• 沒有找到結果。

葉海《合寶金錢會》第二本 15 台;頁 105

(外幕-秦甘願和張天助帶一大包的肉包出台)

秦甘願:(唱鹽埕區長調)

一山過了又一山,番邦氣候有恰寒 路那行緊煞流汗,身軀親像塊出泉 張天助:(唱鹽埕區長調)

一山過了到山林,天氣變款煞黑陰 尋阮爸爸掛責任,腹肚那么食點心

葉海《皇帝充軍》第一本;頁

8

粉炒:(唱,鹽埕區長調)

你我作伴塊迋迋,盡量快樂不通無 遊山玩水無煩腦(惱),今日氣候真清和 仔湯:(唱,鹽埕區長調)

天氣清和人輕鬆,同拜一師學武工 師傅威形真正重,門徒教育數百人

除了〈鹽埕區長調〉之外,〈桃花泣血記〉在內台戲也被當成

日 月

日 月

――――――――――――

29. 簡上仁,〈從〈鹽埕區長〉到〈我愛高雄〉——高雄歌謠50年〉,《民報文化雜 誌》第二期(20149月)。

2016 6 月) 

了「緊板」使用,「緊板」表示曲調的速度比較快,適合在趕路的時 候演唱。原本的歌名〈桃花泣血記〉因為「泣血」不容易懂、也不好 唸,一般演員會講成〈桃花走馬記〉,如內台戲《合寶金錢會》就曾 經用過:

《合寶金錢會》第二本

19

台;頁

117

張天助、秦甘願:走啊!(唱緊板「桃花走馬記」之調)

深更半暝緊來去,約速二更到城池 明松不敢無義理,回返中原通團圓

〈桃花泣血記〉在歌仔戲班採用時原歌詞已不復見,曲調在外台 歌仔戲中仍然常被引用,演唱節奏會比原來的流行歌曲快一點,通常 用於比較輕鬆的場合、或是做為「走路調」使用,有時候也會和〈偷 尋哥〉連綴使用,表現男女雙方互相尋找的情節。

2、指定演唱流行歌曲或指定用流行歌曲伴奏

除了「出台唱歌」之外,編劇也會特別選擇詞曲含意與劇情相合 的流行歌來使用。以陳守敬的《乞食王子》和陳雲川的《江山美人》

這兩齣戲為例,劇中在某些特定場合中,編劇會指定演唱某首歌曲,

或是用某一首流行歌曲來伴奏,並不限定是台語歌、日語歌或是國語 歌,利用流行歌的旋律或是歌詞來配合劇情的進展,可以達到渲染氣 氛的效果。

《乞食王子》的寫作時間大約在19611962年之間30,描寫七 歲的孩子方水聲取了十七歲的妻子江瑞珠,當時許秀哖在拱樂社演出

2016 6 月) 

人無奈的心情,她為了信守父親的承諾、斬斷與姚東海的感情嫁給七 歲孩童方水聲,〈心慒慒〉32 的歌詞非常貼切:

黃昏冷淡

日頭落,鳥隻尋巢

飛過河

付阮

有哥袂相好

,見景傷情心慒慒,

啊~

心慒慒

春來花蕊

露水靠,阮个阿哥啊有若無

三更

床中半撐倒

,空思妄想心慒慒,

啊~

心慒慒

《乞食王子》第四本15台、和第五本16台兩處都標明瑞珠和水 聲兩人要合唱流行歌〈有你著有我〉(或名〈有你就有我〉),這首 歌是由李讚聲(海野武沙)和林英美33 合唱,在1957-1958年之間由

「鈴鈴唱片」錄製發行。這是一首男女對唱的情歌,輕鬆活潑,歌詞 共分三段34,摘錄如下:

女:我叫你 男:妳叫我

女:輕聲細訴表心肝,遊賞行郊外,合唱戀愛歌,好哥哥 男:是按怎

女:行東往西,有你就有我

男:我叫你 女:你叫我

男:青春雙人蝴蝶花,不甘來拆散,不甘放孤單,好妹妹

watch?v=LUIvaApc7QI)。

35. 「波止場気質」是上原敏經典名曲,藤島恒夫於1961年重新翻唱,翻唱的國語歌曲 名為〈海浪淚痕〉,收錄在青山一九七○年代出版的《囘頭我也不要你》專輯當中 36. 參見陳培豐,〈由閨怨、港邊男性到日本唱腔——1930-1960年代臺語流行歌的流

變〉;《台灣史研究》224期(民國10412月),頁41

2016 6 月) 

用外,在鄧火煙的《仇海情天》第一本第20台也出現過;《仇》劇 中描寫苦旦梅玲去替人洗衣煮飯撫養清奇,不料積勞成疾染病在床,

妹妹綿麵去賣肉粽貼補家用,劇本中就標記「三八杆空桶唱肉粽歌返 來」,並喊著「燒肉棕燒肉粽嘿」上場。這首流行歌歌詞描寫叫賣 肉粽的情形,在劇中使用可以表達劇中人的身分和職業。

第一本19台出現一首〈我愛少年家不愛老阿伯〉,原台語流行歌 曲名為〈給我吻一下〉,這首歌原是英文歌〈Seven Lonely Days〉改 編,1953年發表,1954年翻譯成為國語歌〈給我一個吻〉,由女歌 星張露唱紅。其中歌詞「給我一個吻,可以不可以?吻在我的心上,

讓我想念你」傳唱大街小巷,流行一時37。經由葉俊麟翻譯成為男女 對唱的台語歌〈給我吻一下〉,由顏華和永田演唱38,歌詞節錄如 下:

男:給我吻一下,好勢不好勢

吻著妳的面皮,又軟閣又白

………

女:我愛少年家,呣愛老阿伯 男:少年家無傢伙,我錢銀白雪雪 女:看你這多歲,不久在人世

看破風水去找,莫結風流債……

――――――――――――

37. 張露原名張秀英,是一九四○年代至一九五○年代上海的國語女歌手,有「中國 歌后」的美譽,其代表作是《你真美麗》及《給我一個吻》,參見網址:https://

zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E9%9C%B2

38. 影音及歌詞資料參見「台灣拉吉歐――飛虎製播『顏華』紀念專輯 () 給我吻一 下」(網址:https://www.youtube.com/watch?v=Xw5VbOlPuhk)。

2016 6 月) 

再如陳守敬《劍底鴛鴦》第四本,劇中江漢卿假扮「提船伯仔」

戲弄妻子月姑,要求她先答應條件才能渡她過江,劇中隨然沒有指明 所唱的歌曲,但是歌詞內容正是這首葉俊麟填詞的〈給我吻一下〉:

漢卿:你卜過江,條件著愛先講,若無賣凍,我的竹排仔

不載你一人

月姑:你愛什麼條件,講出來我聽

(漢卿唱歌)

漢卿:呼我吻一个,好勢不好勢

我是少年家,不是老阿伯 月姑:好啊!我看你當嘴乾…39

《江山美人》第三本25台出現的流行歌曲〈送出帆〉發表於 1936年,由陳達儒作詞,林禮涵作曲,秀鸞主唱,勝利唱片發行。

全篇為五言四句式的歌詞,共分四節40,節錄如下:

歡喜船入港,隔暝隨出帆,悲傷來相送,恨君行船人 一位隔一位,何時再作堆,目睭看港水,我君船才開

《江山美人》這段劇情是敘述公主朱寶蓮為了婚約束縛而與情郎 春生分開,演唱〈送出帆〉的歌詞與劇中情境十分吻合。〈送出帆〉

在拱樂社劇本《黑染玫瑰》中也曾使用,劇中小旦麗琴送小生寶元 離開的場合,劇本註明:「雙人合唱新調送出帆惜別,分雙平下 台」41

〈送出帆〉在一九五○年代曾經流傳到廈門,被當成「閩南漁 歌」42。歌詞被改為華語、也曾經填進其他歌詞演唱,或是改名為

〈行船歌〉,在福建晉江一帶曾以〈歡喜船入港〉的歌名流傳,也有 男女對唱的形式。這首歌還曾經被搜錄在民歌集中,傳唱廣遠:

來自台灣原創,廈門、晉江、東山與龍海流傳的「行船 歌」,在標題上不論是〈送出帆〉、〈行船人〉、〈歡喜 船入港〉、或〈送君走船人〉,其歌詞用字上雖稍有差 異,但歌詞上均為五言四句,在意思上也都在描述在港口 與心愛的人相迎互送的情景。…這首〈送出航〉後來經過 種種管道流傳到福建各城市,成為當地的民歌,在經由采 風蒐錄於民歌集中。43

在內台歌仔戲劇本中加入流行歌曲除了原本的歌詞適合劇情之 外,有時候也帶有一些「表演」的性質。在陳守敬的《孤兒流浪記》

第一本21台,劇中小旦玉梅因為過失殺人被判充軍,碧奇到碼頭邊 相送,玉梅在臨別之時希望碧奇唱歌給她聽,編劇註明要唱〈送出 帆〉,清楚地看出特地讓演員「表演」的痕跡:

計差:時間無早,即時卜出發下船。

(船伕出)

碧奇:阿姨!

――――――――――――

39. 參見陳守敬,《劍底鴛鴦》第四本11台,頁190

40. 完整歌詞參見《最早期(日據時代)台語創作歌謠集101首》,同註29,頁3041. 參見拱樂社劇本《黑染玫瑰》第二本14台,頁72

42. 關於〈送出帆〉在閩南流傳的情形,參見施佩琳《傳播與流變——海峽兩岸閩南語歌 曲研究》(廈門大學出版社,20159月),頁167-169

43. 同註42,頁170

2016 6 月) 

玉梅:碧奇!阿姨即時卜甲你離開,你沒用哭,阿姨真愛

聽你所唱的歌,唱一塊乎阿姨做伴。

李氏:緊唱一塊甲您阿姨惜別。

碧奇:好喔!我卜唱(唱送出帆歌,唱完,那唱那哭)阿

姨!

(欲走倚下船,李氏棟住,互叫,切幕)

這類型分別場合讓囝仔生演唱,表演性質非常濃厚;陳守敬在

《劍影情仇》第二本最後結局時也採用這種方式讓演員有表演機會,

本劇中所選擇的流行歌曲是〈港都夜雨〉:

    

金枝:乳母是看恁爸子母子能凍骨肉團圓再閣坐陣,留出

著歡喜的目屎,不是傷心。志誠,乳母愛卜來去出

家食菜,最後你我惜別,你念一塊在來你最愛念的

歌乎乳母聽這好不?

志誠:好!我念呼你聽。(志誠唱港都夜雨)44

〈港都夜雨〉由楊三郎作曲,原曲名為〈雨的ブールス〉,完成 於1951年,後由呂傳梓填詞、吳晉淮演唱,1958年亞洲唱片發行後 風行一時。陳守敬在《孤兒流浪記》和《劍影情仇》兩處都安排相同 的場景唱流行歌,一來結合劇情,二來也讓受歡迎的「囝仔生」有表 現的機會,形成一種「囝仔生」的表演套路。

這種套路也出現在《江山美人》第五本5台由永峰演唱的〈雨中 鳥〉。這首歌是由陳達儒作詞,林錦隆作曲,1937年發表451957 拍成電影《雨中鳥》上映,由邵羅輝導演46。這首歌詞描寫雨中鳥無

依無靠、忍受風吹雨打的命運,和劇中楊永峰淒涼的身世十分相似,

歌詞節錄如下:

雨中鳥,啥人害,恨天怨地聲聲哀 無依無倚悽慘雨中內,今日飛東明日西 雨中鳥,恨孤單,受風受雨遍身寒

開聲啼叫尋無同心伴,一山飛過又一山……

《江山美人》第一本23台出現的〈偷尋哥〉也是內台時期很流行 的曲調。歌詞是表現男女瞞著父母或是家人、私下去約會又怕被發現 的情形,通常由小旦演唱,並且可以由多人連綴演唱。在拱樂社劇本

《節烈夫人》第34台中也可以見到,曲名寫為〈盜尋哥〉:

《節烈夫人》第34台中也可以見到,曲名寫為〈盜尋哥〉:

相關文件