說 明
詞彙解釋
醫院護理服務 : 擁有人力及技術資源,能為病患者或傷者提供留院或門診形式的專科醫療診
治服務之單位。
初級衛生護理服務 : 為病患者或傷者提供非專科性質的基本醫療診治服務之單位。
住院病床使用率 : 實際佔用的住院病床數目與可應用的住院病床數目的百分比。
註冊學生 : 指於參考學年初已在某一教育機構辦理入學手續之學生。
高等教育 : 指透過理論、實踐等在科學、文化及技術領域提供的培訓教育;高等教育包
括大學教育及高等專科教育。
幼兒、小學及中學教育: 指有系統的,且主要專為兒童及青少年開辦的,由幼兒教育至中學教育的課 程。中學教育包括職業技術教育。
特殊教育 : 指為有需要人士提供適合其身心發展的受教育機會,包括為資優學生和身心
存在障礙的學生(如精神、感官、身體、溝通等方面有特殊教育需要人士)所 開辦的課程。
回歸教育 : 指向在適齡期內未修讀或未完成小學或中學教育人士提供的相應程度的教
NOTAS EXPLICATIVAS Explicação de termos
Cuidados de saúde hospitalares : Unidade de saúde que detém recursos humanos e técnicos e que presta serviços de saúde em áreas específicas aos utentes internos e externos.
Cuidados de saúde primários : Unidade de saúde que presta serviços básicos de saúde, em áreas não especializadas, aos doentes.
Taxa de ocupação das camas de internamento : Relação entre o número de camas de internamento ocupadas e o total de camas de internamento disponíveis.
Aluno matriculado : Aquele que se encontra inscrito numa instituição de ensino no início do ano lectivo de referência.
Ensino superior : Formação académica leccionada nas áreas da ciência, cultura e tecnologia, sob forma teórica e prática. Inclui o ensino universitário e o ensino superior especializado.
Ensino infantil, primário e secundário : Destina-se a crianças e jovens, facultando a progressão sistemática desde o ensino infantil até ao ensino secundário.
O ensino secundário inclui o ensino técnico-profissional.
Ensino especial : Proporciona aos educandos com necessidades educativas especiais oportunidades de acesso a uma educação adaptada ao seu desenvolvimento físico e psicológico, incluindo a organização de cursos para alunos sobredotados e com limitações físicas e psicológicas (tais como deficiências mentais, sensoriais, corporais e de comunicação).
Ensino recorrente : Concebido e planeado para estudantes que não frequentaram ou não completaram os ensinos primário ou secundário dentro da faixa etária correspondente a cada um dos ensinos.
Taxa de escolarização : É o rácio entre o número de alunos matriculados num determinado nível de ensino e a população existente no fim do ano que pretence ao grupo etário desse nível de ensino.
A idade específica para o nível de ensino infantil é dos 3 até aos 5 anos, para o primário é dos 6 aos 11 anos, para o secundário é dos 12 até aos 17 anos e para o superior é dos 18 aos 22 anos.
Relação docente/discente : Refere-se ao número de alunos matriculados por docente no início do ano lectivo de referência.
Fontes de informação
Hospitais, centros de saúde, consultórios de medicina, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e instituições de ensino superior.
Outras publicações relacionadas
Estatísticas da Saúde (anual), Inquérito ao Ensino (anual)
EXPLANATORY NOTES Glossary
Hospital Care : A health care establishment with human and technical resources to provide specialized medical treatment with in-patient and out-in-patient facilities for the sick or the injured.
Primary Health Care : A health care establishment where non-specialized basic health care services are provided for the sick and the injured.
Occupancy rate of in-patient beds : Ratio of patient beds actually occupied to number of in-patient beds available
Students enrolled : Students who have completed the admission process at an educational institution as at the beginning of the reference academic year.
Higher education : Refers to instruction by theory, practice and the like in science, culture and technology; it includes university education and post-secondary education providing associate degree or diploma programmes.
Pre-primary, primary and secondary education: Refers to systematic education designed and intended for children and young people by which they may progress from pre-primary through secondary education; secondary education also covers vocational-technical education.
Special education : Refers to education designed and intended for students who have special needs, such as gifted children and students with mental, sensory, corporal and communication problems, etc., to cope with their mental and physical development.
Recurrent education : Designed and intended for students who have not attended or completed primary or secondary education at the respective age group.
Enrolment rate : The ratio of the number of students enrolled in a specified educational level to the end-year population of a specified age group.
Age groups are defined as follows: 3 to 5 years old for pre-primary, 6 to 11 years old for pre-primary, 12 to 17 years old for secondary and 18 to 22 years old for higher education.
Pupil-teacher ratio : Number of students enrolled per teacher at the beginning of the reference academic year.
Sources of data
Hospitals, health centres, Education and Youth Affairs Bureau, Tertiary Education Services Office and
institution of higher education.
每千人口與醫生/護士比例
MÉDICOS/ENFERMEIROS POR 1 000 HABITANTES DOCTORS/NURSES PER 1 000 POPULATION
1.99
2.14 2.21
2.13
2.25 2.31 2.32
2.42 2.46
2.58 2.55
2.22 2.26 2.30 2.34 2.38
2.51 2.61
2.80 2.84 2.88
3.01
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
千人 Mil Thousand
醫生 Médicos Doctors
護士 Enfermeiros Nurses
師生比
RELAÇÃO DOCENTE/DISCENTE PUPIL-TEACHER RATIO
STUDENT ENROLLED
NÚMERO DE ALUNOS MATRICULADOS 註冊學生數目
0.0 5.0 10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0
2001/2002 2002/2003 2003/2004 2004/2005 2005/2006 2006/2007 2007/2008 2008/2009 2009/2010 2010/2011 2011/2012 學年 Ano lectivo Academic year 人 Nº No.
幼兒 Infantil Pre-primary 小學 Primário Primary 中學 Secundário Secondary 高等 Superior Higher
20 000 40 000 60 000 80 000 100 000 120 000
人 Nº No.
5.1. 醫療資料摘要
SÍNTESE DE DADOS DA SAÚDE SUMMARY DATA OF HEALTH
醫院 3 4r 4 4
Hospitais Hospital
初級衛生護理場所 477 608r 614r 675
Estabelecimentos de cuidados de saúde primários Primary health care establishments
住院病床 1 014 1 173 1 222 1 354
Camas em internamento In-patient beds
住院人次 42 375 42 096 44 186 48 409
Nº de internados No. of In-patients
住院病床使用率 (%) 76.9 73.1r 72.9 69.6
Taxa de ocupação das camas destinadas a internamento (%) Occupancy rate of in-patient bed (%)
手術宗數 12 833 14 720 15 456 16 705
Nº de serviços operatórios No. of operations
急診人次 300 580 293 939 397 759 429 731
Nº de utilizadores de serviços de urgência No. of Emergency service users
醫院門診求診人次 (千) 1 093 1 213 1 311 1 371
Consultas externas efectuadas nos hospitais ('000) Consultations in out-patient department of hospitals ('000)
初級衛生護理服務求診人次 (千) 1 695 3 063r 3 342r 3 404
Atendimentos nos cuidados de saúde primários ('000) Consultations in primary health care ('000)
註冊西醫生 1 226 1 330 1 438 1 482
Médico registado Registered doctor
註冊牙醫生/牙醫師 177 201 207 221
Médico dentista registado/Odontologista registada Registered dentist/odontologist
註冊中醫生/中醫師 440 491 534 569
Médico/mestre registado de medicina chinesa
Registered doctor of Chinese medicine/Chinese herbalist
註冊護士 1 335 1 536 1 606 1 751
Enfermeiro registado Registered nurse
每千人口的醫生 2.3 2.5 2.6 2.5
Médico por mil habitantes Doctors per 1000 population
註:由2010年起,初級衛生護理服務場所包括中醫診所。
Nota: Os consultórios de medicina tradicional chinesa estão incluídos nos estabelecimentos de cuidados de saúde primários a partir de 2010.
Note: Starting 2010, primary health care establishments include clinics of traditional Chinese medicine.
2012 2011
2010 2007
5.2. 按專科統計的住院者
INTERNADOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALITY
人次 No No.
總數 Total
新入院 Admitidos entrados New admission 30 725 41 675 41 342 43 506 47 679
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 248 478 284 577 313 127 325 073 343 977
婦產科 Ginecologia/Obstetrícia Gynaecology/Obstetrics
新入院 Admitidos entrados New admission 7 074 9 773 9 903 10 897 12 429
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 34 099 35 078 39 063 41 608 48 919
兒科 / 新生兒科 Pediatria/Neonatologia Paediatrics/Neonatology
新入院 Admitidos entrados New admission 5 925 7 943 6 212 8 836 9 874
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 31 442 32 691 35 817 39 152 44 028
普通外科 Cirurgia geral General Surgery
新入院 Admitidos entrados New admission 4 904 3 603 4 082 3 362 3 347
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 45 528 23 919 26 117 21 177 22 125
胸肺科 Pneumologia Pneumology
新入院 Admitidos entrados New admission 738 2 572 3 214 2 782 2 793
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 7 901 21 425 27 614 31 858 33 442
骨科及創傷科 Ortopedia e traumatologia Orthopaedics and Traumatology
新入院 Admitidos entrados New admission 525 2 311 2 140 2 197 2 343
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 10 603 26 371 26 793 29 362 30 954
腸胃科 Gastroenterologia Gastroenterology
新入院 Admitidos entrados New admission 52 2 004 2 099 2 127 2 363
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 449 10 454 11 348 11 796 11 699
泌尿科 Urologia Urology
新入院 Admitidos entrados New admission 656 1 917 1 978 1 854 1 985
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 5 432 10 835 13 393 12 375 12 113
心臟科 Cardiologia Cardiology
新入院 Admitidos entrados New admission 322 2 014 1 959 1 704 1 893
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 3 404 13 240 11 942 13 658 14 535
眼科 Oftalmologia Ophthalmology
新入院 Admitidos entrados New admission 613 1 314 1 642 1 712 1 802
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day 2 404 3 123 3 260 3 327 3 576
普通內科 Medicina interna Internal Medicine
新入院 Admitidos entrados New admission ~ 1 256 1 041 1 253 1 193
留院總日數 Dias de internamento (nº total)
In-patient bed day ~ 15 801 18 724 22 265 23 508
2012 2011
專科 Especialidade Medical specialty
2002 2007 2010
按專科統計的醫院門診求診者
ATENDIMENTOS DE CONSULTAS EXTERNAS HOSPITALARES, POR ESPECIALIDADE OUT-PATIENT CONSULTATONS BY MEDICAL SPECIALTY
總數 1 213 116 1 310 924 1 370 666
Total
內科 178 068 192 376 223 579
Medicina interna Internal Medicine
物理治療及復康科 146 499 157 825 160 257
Medicina física e reabilitação Physiotherapy and Rehabilitation
普通外科 114 145 123 302 123 569
Cirurgia geral General Surgery
兒科 / 新生兒科 103 199 113 458 115 032
Pediatria / Neonatalogia Paediatrics / Neonatology
中醫 103 437 107 103 118 813
Serviço na medicina chinesa Chinese Medicine Practice
婦產科 89 196 97 917 102 566
Ginecologia / Obstetrícia Gynaecology / Obstetrics
皮膚科 69 245 72 815 75 003
Dermatologia Dermatology
耳鼻喉科 60 312 65 476 70 516
Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology
眼科 61 709 63 858 64 360
Oftalmologia Ophthalmology
血液 / 腫瘤科 35 497 37 151 38 384
Hemato-oncologia Hemato-Oncology
口腔科 / 牙科 35 531 37 084 36 108
Estomatologia / Odontologia Stomatology / Odontology
骨科及創傷科 26 459 29 689 29 955
Ortopedia e traumatologia Orthopaedics and Traumatology
其他 189 819 212 870 212 524
Outras Other
2012 5.3.
人次 Nº No.
專科 Especialidade Medical specialty
2010 2011
按服務類別統計的初級衛生護理求診者
ATENDIMENTOS DE CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, POR TIPO MEDICAL CONSULTATIONS OF PRIMARY HEALTH CARE BY TYPE
總數 3 062 645 3 342 388 3 404 213
Total
中醫 1038 360 1064 488 1134 909
Medicina e terapêutica chinesas Chinese Medicine and Therapy
全科 732 439 832 139 1057 933
Clínica geral General Medicine
常規衛生護理服務 559 579 556 672 593 659
Serviços de rotina Routine Health Care Services
內科 177 699 250 785 165 048
Medicina interna Internal Medicine
口腔科 / 牙科 176 623 168 154 161 381
Estomatologia / Odontologia Stomatology / Odontology
兒科 / 新生兒科 92 499 140 963 84 353
Pediatria / Neonatalogia Paediatrics / Neonatology
皮膚科 39 057 50 590 74 529
Dermatologia Dermatology
婦產科 38 545 41 471 45 643
Ginecologia / Obstetrícia Gynaecology / Obstetrics
眼科 20 043 20 864 39 555
Oftalmologia Ophthalmology
其他 187 801 216 262 47 203
Outros Other
2011 r 2012
5.4.
人次 Nº No.
服務類別 Tipo de consultas Type of medical consultation
2010 r
5.5. 輔助診斷及治療服務使用者
UTILIZADORES DOS EXAMES AUXILIARES DE DIAGNÓSTICO E TERAPÊUTICA USERS OF AUXILIARY DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC EXAMINATION
人次 No No.
總數 2 683 186 3 905 318 4 924 069 5 338 368 5 804 642
Total
化驗 2 231 615 2 343 615 3 914 682 4 213 507 4 632 771
Laboratoriais Laboratory test
X光攝影 141 200 169 434 259 152 271 756 274 807
Radiografia Radiography
病理解剖 42 549 189 401 241 425 256 575 269 347
Anatomopatológicos Anatomic pathology
物理治療 113 034 150 886 207 685 250 530 258 618
Fisiatria Physiotherapy
超聲波掃描 43 514 60 624 82 735 107 954 122 439
Ultrassónicos ecografia Ultrasonography
生理記錄圖 47 086 62 357 98 477 107 584 110 086
Fisiográficos Physiography
透析 28 103 36 432 50 434 56 573 64 333
Diálise Dialysis
斷層攝影 10 035 12 186 25 812 28 208 26 068
Tomografia axial computadorizada Computed tomography
內窺鏡 9 959 14 517 14 967 16 120 17 590
Endoscópicos Endoscopy
磁力共振 1 815 5 607 8 069 8 141 9 173
Ressonância magnética Magnetic resonance
其他 14 276 21 305 20 631 21 420 19 410
Outros Others
2011 r 2012
類別 Tipo Type
2002 2007 2010 r
5.6. 按性別統計的必須申報疾病
DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA, POR SEXO COMMUNICABLE DISEASES BY GENDER
人次 No No.
2010 2011 2012
總數 MF 4 571 4 647 7 741
Total M 2 572 2 452 4 109
F 1 999 2 195 3 632
流行性感冒 MF 1 632 1 556 4 090
Influenza M 806 753 2 044
Influenza F 826 803 2 046
腸病毒感染 MF 1 023 1 184 2 039
Infecção por enterovirus M 643 673 1 120
Enterovirus infection F 380 511 919
肺結核 MF 371 339 371
T.B pulmonar M 235 216 253
Tuberculosis of lung F 136 123 118
水痘 MF 632 331 329
Varicela M 408 199 189
Varicella (chickenpox) F 224 132 140
由諾沃克因子引起急性胃腸炎 MF 183 168 203
Gastroenteropatia aguda pelo agente de Norwalk M 82 54 110
Acute gastroenteropathy due to Norwalk agent F 101 114 93
輪狀病毒性腸炎 MF 140 221 152
Enterite por rotavirus M 78 118 80
Rotaviral enteritis F 62 103 72
細菌性食物中毒 MF 92 91 134
Intoxicação alimentar bacteriana M 40 48 72
Bacterial food intoxication F 52 43 62
流行性腮腺炎 MF 81 67 85
Parotidite infecciosa (papeira) M 49 41 49
Mumps F 32 26 36
猩紅熱 MF 16 130 76
Escarlatina M 13 87 42
Scarlet fever F 3 43 34
沙門氏菌感染 MF 65 93 57
Infecção por salmoneloses M 34 48 32
Salmonella infection F 31 45 25
國際疾病分類(第十修訂版)
CID - 10a revisão ICD -10th Revision
性別 Sexo Gender
5.7. 疫苗接種 VACINAS VACCINATIONS
劑 No No.
總數 121 210 112 144 318 718 283 640 254 141
Total
3 898 40 778 66 014 121 813 84 193
乙型肝炎 23 422 10 447 20 587 22 298 24 587
Hepatite B Hepatitis B
白喉、破傷風及百日咳 11 995 12 374 16 405 16 861 22 476
Difteria, tétano e tosse convulsa Diphtheria, Tetanus and Whooping Cough
破傷風 25 953 9 031 20 082 20 943 21 743
Tétano Tetanus
B型流感嗜血桿菌 ~ ~ 16 296 17 951 21 673
Haemophilus B Haemophilus B
水痘 1 046 3 591 8 477 10 014 4 676
Varicela Varicella
麻疹、腮腺炎及德國麻疹 18 652 7 397 7 485 7 290 11 526
Sarampo, papeira e rubéola Measles, Mumps and Rubella
卡介苗 1 472 37 5 097 5 866 7 382
B.C.G.
B.C.G.
子宮頸癌疫苗 ~ ~ ~ 5 630 6 886
Vacina contra o cancro do colo uterino HPV vaccine
肺炎鏈球菌結合疫苗 ~ ~ ~ ~ 23 326
P.C.V.
P.C.V.
其他 34 772 28 489 158 275 54 974 25 673
Outros Other
2011 r 2012
流行性感冒 (包含甲型H1N1(豬)流感病毒) Gripe (incluiu vírus de Gripe A H1N1 (gripe suína)) Influenza (including H1N1 virus (Swine Influenza))
疫苗種類 Tipo de vacina Type of vaccine
2002 2007 2010 r
5.8. 師生資料摘要
性別 Sexo Gender 註冊學生
Alunos matriculados Student enrolled
MF 9 094 18 484 23 562 25 539 26 217
M 3 750 8 015 10 267 11 224 11 462
F 5 344 10 469 13 295 14 315 14 755
MF 96 177 84 816 73 324 71 813 70 159
M 49 312 43 692 37 945 37 222 36 433
F 46 865 41 124 35 379 34 591 33 726
MF 644 490 502 551 560
M 424 313 328 355 361
F 220 177 174 196 199
MF 3 169 2 870 3 366 3 161 2 706
M 1 814 1 539 2 003 1 893 1 640
F 1 355 1 331 1 363 1 268 1 066
教學人員 Docentes Teaching staff
MF 1 017 1 726 1 963 2 088 1 982
M 644 1 198 1 324 1 330 1 286
F 373 528 639 758 696
MF 4 091 4 414 r 4 678 r 4 939 r 5 134
M 1 057 1 138 r 1 212 r 1 304 r 1 345
F 3 034 3 276 r 3 466 r 3 635 r 3 789
註:2001/2002學年幼兒、小學及中學教育包括回歸及預科教育資料。
Nota: Os dados do ensino infantil, primário e secundário do ano lectivo 2001/2002 incluíram os do ensino recorrente e pré-universitário.
Note: For 2001/2002 academic year, data on pre-primary, primary and secondary education include recurrent and pre-university education.
SÍNTESE DOS DADOS SOBRE ALUNOS E DOCENTES SUMMARY DATA ON STUDENT AND TEACHING STAFF
2010/2011 2011/2012 2001/2002 2006/2007 2009/2010
高等教育 Ensino superior Higher education
幼兒、小學及中學教育
Ensino infantil, primário e secundário Pre-primary, primary and secondary education
特殊教育 Ensino especial Special education
回歸教育 Ensino recorrente Recurrent education
Ensino infantil, primário e secundário Pre-primary, primary and secondary education 高等教育
Ensino superior Higher education 幼兒、小學及中學教育
5.9. 教育服務指標
就學率 (%)
Taxa de escolarização (%) Enrolment rate (%)
高等教育(18-22 歲) 27.7 35.9 50.6 58.7 54.7
Ensino superior (18-22 anos) Higher education (18-22 years old)
中學教育(12-17 歲) 84.5 94.1 90.1 93.8 97.6
Ensino secundário (12-17 anos) Secondary education (12-17 years old)
小學教育(6-11 歲) 105.8 101.0 100.9 102.1 99.3
Ensino primário (6-11 anos) Primary education (6-11 years old)
幼兒教育(3-5 歲) 91.2 91.3 92.2 90.8 92.1
Ensino infantil (3-5 anos)
Pre-primary education (3-5 years old) 每班平均人數
Dimensão média das turmas (pessoas) Average class size (person)
中學教育 43.4 39.6 34.5 33.9 33.0
Ensino secundário Secondary education
小學教育 41.8 34.2 29.7 28.9 27.6
Ensino primário Primary education
幼兒教育 35.2 27.2 24.9 25.7 26.3
Ensino infantil Pre-primary education 師生比
Relação docente/discente Pupil-teacher ratio
高等教育 8.9 10.7 12.0 12.2 14.2
Ensino superior Higher education
中學教育 23.5 20.3 16.2 14.8 14.4
Ensino secundário Secondary education
小學教育 28.2 20.9 16.1 14.8 14.1
Ensino primário Primary education
幼兒教育 28.9 19.2 17.2 16.7 16.7
Ensino infantil Pre-primary education
註:2001/2002及2006/2007學年幼兒、小學及中學教育包括回歸及預科教育資料。
Nota: Os dados do ensino infantil, primário e secundário dos anos lectivos 2001/2002 e 2006/2007 incluíram os do ensino recorrente e pré-universitário.
Note: For 2001/2002 and 2006/2007 academic year, data on pre-primary, primary and secondary education include recurrent and pre-university education.
INDICADORES DOS SERVIÇOS EDUCATIVOS
2011/2012 2010/2011
INDICATORS OF EDUCATION SERVICES
2001/2002 2006/2007 2009/2010
5.10. 按性別統計的高等教育學年終學生
1/2 人 No No.
性別 Sexo Gender
學年終學生 MF 8 520 17 462 22 289 24 156 25 212
Alunos no final do ano lectivo M 3 460 7 510 9 646 10 550 10 934
Student at end of academic year F 5 060 9 952 12 643 13 606 14 278
MF 37 450 523 584 603
M 21 330 365 392 373
F 16 120 158 192 230
MF 1 117 2 245 2 474 2 963 3 544
M 550 1 036 1 128 1 288 1 543
F 567 1 209 1 346 1 675 2 001
MF 4 356 11 182 15 929 17 875 19 042
M 1 897 4 743 6 816 7 787 8 335
F 2 459 6 439 9 113 10 088 10 707
MF 3 010 3 585 3 363 2 734 2 023
M 992 1 401 1 337 1 083 683
F 2 018 2 184 2 026 1 651 1 340
主修科目 Nome de curso Program of study
MF 832 812 1 041 984 1 012
M 149 214 355 363 349
F 683 598 686 621 663
MF 134 262 441 540 622
M 53 103 185 222 236
F 81 159 256 318 386
MF 1 207 1 427 1 744 1 841 1 942
M 299 324 470 504 550
F 908 1 103 1 274 1 337 1 392
MF 25 642 978 1 145 1 552
M 9 254 366 448 632
F 16 388 612 697 920
MF - 233 781 1 008 1 125
M - 55 182 266 316
F - 178 599 742 809
MF 3 144 7 088 8 323 8 971 8 903
師範及教育科學
Formação de professores / formadores e ciências da educação
Bachelor degree 其他
Outros Others Mestrado Master degree 學士學位 Licenciatura 博士學位 Doutoramento Doctoral degree 碩士學位
ALUNOS DO ENSINO SUPERIOR NO FINAL DO ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO STUDENTS OF HIGHER EDUCATION AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER
2001/2002 2006/2007 2009/2010 2010/2011 2011/2012
Teacher training and education 藝術
Artes Arts 人文學 Humanidades Humanities 社會及行為科學
Ciências sociais e do comportamento Social and behavioural science 新聞及資訊 / 傳播學 Jornalismo e informação Journalism and information 商業管理
5.10. 按性別統計的高等教育學年終學生
2/2 人 No No.
性別 Sexo Gender
MF 621 467 528 577 975
M 518 406 446 482 759
F 103 61 82 95 216
MF 271 328 365 440 570
M 234 295 338 402 485
F 37 33 27 38 85
MF 89 166 185 239 263
M 70 134 147 179 193
F 19 32 38 60 70
MF 652 1 021 926 888 1 141
M 188 283 299 283 382
F 464 738 627 605 759
MF 365 256 430 499 530
M 79 54 104 128 136
F 286 202 326 371 394
MF 367 3 037 4 719 5 167 5 158
M 195 1 154 1 787 1 984 1 971
F 172 1 883 2 932 3 183 3 187
MF 47 449 709 693 165
M 35 370 536 502 123
F 12 79 173 191 42
工程學及工程行業 計算機學 / 電腦學 Informática Computing
Engenharia e comérico da engenharia
ALUNOS DO ENSINO SUPERIOR NO FINAL DO ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO STUDENTS OF HIGHER EDUCATION AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER
2010/2011 2011/2012 2001/2002 2006/2007 2009/2010
Engineering and engineering trades 建築學
Arquitectura e construção Architecture and building 醫療
Saúde Health 社會服務 Serviços sociais Social services 個人服務 Serviços pessoais Personal services 其他
Outros Others
5.11. 按性別統計的高等教育畢業生
1/2 人 No No.
性別 Sexo Gender
總數 MF 2 194 3 941 5 433 5 804 6 158
Total M 833 1 460 2 135 2 430 2 449
F 1 361 2 481 3 298 3 374 3 709
本地生 MF ~ 3 134 3 933 3 862 4 227
Alunos residentes M ~ 1 120 1 501 1 515 1 606
Resident students F ~ 2 014 2 432 2 347 2 621
MF 2 16 64 125 81
M 2 7 45 97 58
F - 9 19 28 23
MF 229 470 468 690 764
M 101 188 211 296 311
F 128 282 257 394 453
MF 954 2 503 3 736 4 041 4 350
M 392 930 1 443 1 622 1 749
F 562 1 573 2 293 2 419 2 601
MF 1 009 952 1 165 948 963
M 338 335 436 415 331
F 671 617 729 533 632
主修科目 Nome de curso Program of study
MF 224 232 380 236 242
M 40 62 111 83 77
F 184 170 269 153 165
MF 37 95 105 84 118
M 18 35 44 41 44
F 19 60 61 43 74
MF 211 354 482 549 507
M 64 65 99 145 140
F 147 289 383 404 367
MF 24 127 147 231 276
M 13 43 52 76 79
F 11 84 95 155 197
MF - 56 110 100 234
M - 13 20 18 58
2001/2002 2006/2007 2009/2010 2010/2011 2011/2012 FINALISTAS DO ENSINO SUPERIOR, SEGUNDO O SEXO
GRADUATES OF HIGHER EDUCATION BY GENDER
博士學位 Doutoramento Doctoral degree 碩士學位 Mestrado Master degree 學士學位 Licenciatura Bachelor degree 其他
Outros Others
師範及教育科學
Formação de professores / formadores e ciências da educação
Teacher training and education 藝術
Artes Arts 人文學 Humanidades Humanities 社會及行為科學
Ciências sociais e do comportamento Social and behavioural science 新聞及資訊 / 傳播學 Jornalismo e informação
5.11. 按性別統計的高等教育畢業生
2/2 人 No No.
性別 Sexo Gender
MF 104 263 249 270 266
M 54 118 101 116 113
F 50 145 148 154 153
MF 151 106 147 181 187
M 118 90 125 145 162
F 33 16 22 36 25
MF 244 346 381 211 260
M 44 88 126 74 94
F 200 258 255 137 166
MF 131 76 100 143 123
M 30 12 20 35 16
F 101 64 80 108 107
MF 142 708 1 172 1 265 1 522
M 71 240 419 464 543
F 71 468 753 801 979
MF 55 191 230 282 169
M 45 146 176 230 139
F 10 45 54 52 30
2011/2012 2001/2002 2006/2007 2009/2010 2010/2011
FINALISTAS DO ENSINO SUPERIOR, SEGUNDO O SEXO GRADUATES OF HIGHER EDUCATION BY GENDER
法律 Direito Law
計算機學 / 電腦學 Informática Computing 醫療 Saúde Health 社會服務 Serviços sociais Social services 個人服務
Others
Serviços pessoais Personal services 其他
Outros