• 沒有找到結果。

Outras publicações relacionadas

在文檔中 印 刷 數 量 : 4 5 0 本 (頁 42-61)

Boletim Mensal de Estatística

EXPLANATORY NOTES

Statistics on cause of death is performed in accordance to the International Classification of Diseases.

Glossary

Gender ratio at birth : Number of male live births per 100 female live births.

Average life expectancy at birth : Average number of years that a group of people, born at the same period, is expected to live according to the age-specific death rates of the reference period.

Total fertility rate : The average number of children that would be born alive to 1 000 women during their lifetime if they were to pass through their childbearing ages experiencing the age specific fertility rates prevailing in a given year.

Formula

Number of live births – Number of deaths Rate of natural increase :

Mid-year population × 1 000 ‰

Number of live births Birth rate :

Mid-year population × 1 000 ‰

Number of deaths Mortality rate :

Mid-year population × 1 000 ‰ Number of infant deaths under 1 year old

Infant mortality rate :

Number of live births × 1 000 ‰ Number of infant deaths under 28 days

Neonatal mortality rate :

Number of live births × 1 000 ‰ Population aged 0-14 + Population aged 65 and above Dependency ratio :

Population aged 15-64 × 100 %

Number of marriage registrations Marriage rate :

Mid-year population × 1 000 ‰

Number of divorces Divorce rate :

Mid-year population × 1 000 ‰

Sources of data

Health Bureau, Hospitals, Civil Affairs Registry, Courts and Public Security Police Force.

POPULAÇÃO NO FIM DO ANO 2012年人口金字塔

END-YEAR POPULATION 年終人口

PIRÂMIDE DA POPULAÇÃO DE 2012 2012 POPULATION PYRAMID

0 100 200 300 400 500 600 700

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

('000)

MF M F

35 25 15 5 5 15 25 35

0 - 4 5 - 9 10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84

≧85 歲組 Grupo etário

Age group

('000)

M F

2.1. 資料摘要

SÍNTESE DE DADOS SUMMARY DATA

期末人口 (千) MF 440.5 531.8 540.6 557.4 582.0

População no fim do ano ('000) M 211.1 262.5 258.5 268.0 280.3

End-year population ('000) F 229.4 269.3 282.1 289.3 301.7

新生嬰兒 MF 3 162 4 537 5 114 5 852 7 315

Nados-vivos M 1 616 2 342 2 657 3 061 3 894

Live birth F 1 546 2 195 2 457 2 791 3 421

死亡 MF 1 415 1 545 1 774 1 845 1 841

Óbitos M 786 840 990 1 069 1 036

Mortality F 629 705 784 776 805

結婚登記 (宗) 1 209 2 047 3 103 3 545 3 783

Casamentos registados (Caso) Marriage registration (Case)

離婚登記 (宗) 385 684 889 998 1 230

Divórcios registados (Caso) Divorce registration (Case)

期末外地僱員 MF 23 460 85 207 75 813 94 028 110 552

Saldo no fim do ano dos trabalhadores não residentes M 6 811 50 004 37 288 49 685 58 782

End-year balance of non-resident worker F 16 649 35 203 38 525 44 343 51 770

准許居留人士 MF 29 726 6 115 4 455 2 812 2 371

Indivíduos autorizados a residir em Macau M 14 816 3 100 2 323 1 457 1 236

Individual granted right of abode F 14 910 3 015 2 132 1 355 1 135

中國大陸移民 MF 3 110 2 221 9 056 6 222 4 060

Imigrantes chineses M 898 738 3 713 2 558 1 432

Immigrant from Mainland China F 2 212 1 483 5 343 3 664 2 628

遣返內地的非法入境者 MF 1 198 1 575 1 302 1 266 1 151

Imigrantes chineses ilegais repatriados para o Interior M 120 697 635 747 739

da China F 1 078 878 667 519 412

Illegal Chinese immigrant repatriated

出生時平均預期壽命 (年) MF 80.7 81.9 82.3r 82.3r 82.4

Esperança de vida à nascença (Anos) M 78.1 78.9 79.2r 79.1 79.1

Life expectancy at birth (Year) F 83.2 84.7 85.3r 85.5 85.7

2012 2011

2010

2002 2007

性別 Sexo Gender

2.2. 人口指標

INDICADORES DEMOGRÁFICOS DEMOGRAPHIC INDICATORS

自然增長率 (‰) 4.0 5.7 6.2 7.3 9.6

Taxa de crescimento natural (‰) Rate of natural increase (‰)

撫養比率 (%) 38.0 25.8 24.6 23.7 23.8

Índice de dependência total (%) Dependency ratio (%)

出生率 (‰) 7.2 8.7 9.5 10.6 12.9

Taxa de natalidade (‰) Birth rate (‰)

新生嬰兒性別比(每100女性對男性) 104.5 106.7 108.1 109.7 113.8

Taxa de masculinidade de nados-vivos (Masculinos por 100 femininos) Gender ratio (Male per 100 female)

死亡率 (‰) 3.2 3.0 3.3 3.4 3.2

Taxa de mortalidade (‰) Mortality rate (‰)

嬰兒死亡率 (‰) 3.5 2.4 2.9 2.9 2.5

Taxa de mortalidade infantil (‰) Infant mortality rate (‰)

初生嬰兒死亡率 (‰) 3.2 1.5 2.5 2.4 1.9

Taxa de mortalidade neonatal (‰) Neonatal mortality rate (‰)

總和生育率 813 1 008 1 070 1 150 1 357

Taxa de fecundidade geral Total fertility rate

結婚率 (‰) 2.8 3.9 5.8 6.5 6.7

Taxa de nupcialidade (‰) Marriage rate (‰)

男性初婚年齡中位數 31.4 29.3 29.0 29.0 31.3

Mediana da idade no primeiro casamento para os homens

Median age of first marriage for male

女性初婚年齡中位數 28.4 26.7 26.7 27.5 28.4

Mediana da idade no primeiro casamento para as mulheres

Median age of first marriage for female

離婚率 (‰) 0.9 1.3 1.7 1.8 2.2

Taxa de divórcio (‰)

2012

2010 2011

2007 2002

2.3. 年終人口

POPULAÇÃO NO FINAL DO ANO END-YEAR POPULATION

千 '000

總數 MF 440.5 531.8 540.6 557.4 582.0

Total M 211.1 262.5 258.5 268.0 280.3

F 229.4 269.3 282.1 289.3 301.7

0 - 4 MF 18.5 18.1 23.1 23.0 26.0

M 9.5 9.5 12.1 12.0 13.7

F 8.9 8.6 11.1 11.0 12.3

5 - 9 MF 30.2 21.1 17.3 18.4 18.7

M 15.8 10.9 8.9 9.5 9.7

F 14.4 10.2 8.3 8.8 9.0

10 - 14 MF 39.9 33.4 26.7 24.6 22.7

M 20.5 17.2 13.8 12.8 11.7

F 19.4 16.2 12.8 11.9 11.0

15 - 19 MF 39.9 44.5 37.6 37.6 35.0

M 20.2 22.7 19.3 18.9 17.7

F 19.7 21.8 18.3 18.7 17.3

20 - 24 MF 29.9 51.9 48.4 55.2 54.3

M 13.1 25.2 24.4 26.7 26.4

F 16.9 26.7 24.0 28.6 27.9

25 - 29 MF 30.0 41.9 47.0 57.6 63.7

M 13.2 20.4 22.0 27.5 30.3

F 16.8 21.5 24.9 30.2 33.4

30 - 34 MF 35.3 42.6 41.6 43.8 49.7

M 14.5 20.7 19.2 21.4 24.4

F 20.7 21.9 22.4 22.4 25.3

35 - 39 MF 40.9 47.7 45.6 44.5 44.6

M 17.4 21.7 19.9 20.5 21.0

F 23.5 26.0 25.7 24.0 23.6

40 - 44 MF 47.1 49.2 47.3 45.8 49.0

M 22.8 22.5 19.2 19.7 21.5

F 24.3 26.7 28.0 26.1 27.5

45 - 49 MF 41.7 52.9 53.9 51.0 50.2

M 21.5 26.6 23.9 22.5 21.7

F 20.2 26.3 30.0 28.5 28.5

50 - 54 MF 27.7 45.2 50.7 48.7 51.6

M 14.7 24.3 25.2 24.0 25.1

F 13.0 20.8 25.4 24.7 26.5

55 - 59 MF 16.6 29.2 36.9 39.6 43.3

M 8.9 15.4 19.1 20.1 21.9

F 7.7 13.8 17.7 19.4 21.4

60 - 64 MF 10.2 17.7 24.8 26.6 28.6

M 5.3 9.5 13.2 13.9 14.6

F 4.9 8.3 11.6 12.7 14.0

65 - 69 MF 9.8 10.0 13.0 13.9 16.2

歲組 Grupo etário

Age group

2012 2011

2010 2007

2002 性別

Sexo Gender

2.4. 新生嬰兒 NADOS-VIVOS LIVE BIRTH

總數 MF 3 162 4 537 5 114 5 852 7 315

Total M 1 616 2 342 2 657 3 061 3 894

F 1 546 2 195 2 457 2 791 3 421

懷孕期(星期)

Duração da gestação (semanas) Duration of pregnancy (Week)

< 28 4 9 13 12 14

28 - 31 10 23 23 29 31

32 - 35 29 137 310 181 231

36 - 39 1 518 2 640 4 640 3 515 4 391

≥ 40 1 589 1 712 123 2 113 2 643

不詳 12 16 5 2 5

Ignorada Unknown

胎次

Ordem de nascimento Birth-order

第一胎 M 824 1 251 1 500 1 726 2 159

1° F 795 1 215 1 401 1 652 1 951

1st

第二胎 M 603 865 876 1 066 1 394

2° F 597 804 810 953 1 226

2nd

第三胎 M 158 175 233 213 286

3° F 130 151 199 152 207

3rd

第四胎或以上 M 31 51 48 56 55

≥ 4° F 24 24 47 34 37

≥ 4th

不詳 M - - - -

-Ignorada F - 1 - -

-Unknown

母親歲組 Grupo etário da mãe Age group of mother

< 25 M 246 471 511 536 536

F 228 437 443 496 494

25 - 29 M 473 638 950 1 119 1 568

F 481 674 866 1 034 1 359

30 - 34 M 579 721 713 840 1 112

F 559 670 679 754 1 004

35 - 39 M 278 424 396 463 558

F 245 347 398 428 463

≥ 40 M 40 88 87 103 119

F 33 67 71 79 101

不詳 MF - - - - 1

Ignorada Unknown

性別 Sexo Gender

2002 2007 2010 2011 2012

2.5. 按性別及歲組統計的死亡

ÓBITOS, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP

總數 MF 1 415 1 545 1 774 1 845 1 841

Total M 786 840 990 1 069 1 036

F 629 705 784 776 805

< 1 MF 11 11 15 17 18

M 6 7 7 13 14

F 5 4 8 4 4

1 - 39 MF 104 102 94 109 96

M 66 63 59 73 64

F 38 39 35 36 32

40 - 64 MF 313 382 458 519 523

M 219 260 312 358 354

F 94 122 146 161 169

65 - 79 MF 503 469 462 444 460

M 283 275 285 285 291

F 220 194 177 159 169

≥ 80 MF 478 581 745 756 743

M 207 235 327 340 312

F 271 346 418 416 431

不詳 MF 6 - - - 1

Ignorado Unknown

2010 2011 2012

歲組 Grupo etário

Age group

2002 2007

性別 Sexo Gender

2.6. 按死因統計的死亡

ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH

總數 1 545 1 664 1 774 1 845 1 841

Total

第一組 - 某些傳染病和寄生蟲病 49 51 38 57 33

Grupo 1 - Algumas doenças infecciosas e parasitárias Group 1 - Certain infectious and parasitic diseases

第二組 - 腫瘤 497 551 585 570 640

Grupo 2 - Tumores (neoplasmas) Group 2 - Neoplasms

第三組 - 血液及造血器官疾病和某些涉及免疫機制的疾患 4 7 5 8 7

Grupo 3 - Doenças do sangue e dos órgãos hematopoéticos e imunitário

Group 3 - Diseases of the blood and blood-forming organs and the immune mechanism

第四組 - 內分泌、營養和代謝疾病 81 96 77 89 84

Grupo 4 - Doenças endócrinas, nutricionais e metabólicas Group 4 - Endocrine, nutritional and metabolic diseases

第五組 - 精神和行為障礙 5 7 4 4 4

Grupo 5 - Perturbações mentais e de comportamento Group 5 - Mental and behavioural disorders

第六組 - 神經系統疾病 14 7 15 23 10

Grupo 6 - Doenças do sistema nervoso Group 6 - Diseases of the nervous system

第九組 - 循環系統疾病 369 441 458 500 474

Grupo 9 - Doenças do aparelho circulatório Group 9 - Diseases of the circulatory system

第十組 - 呼吸系統疾病 242 226 263 283 285

Grupo 10 - Doenças do aparelho respiratório Group 10 - Diseases of the respiratory system

第十一組 - 消化系統疾病 63 66 81 54 56

Grupo 11 - Doenças do aparelho digestivo Group 11 - Diseases of the digestive system

第十二組 - 皮膚和皮下組織疾病 5 8 7 5 5

Grupo 12 - Doenças da pele e do tecido celular subcutâneo Group 12 - Diseases of the skin and subcutaneous tissue

第十三組 - 肌肉骨骼系統和結締組織疾病 2 8 4 1 5

Grupo 13 - Doenças do sistema osteo-muscular e do tecido conjuntivo

Group 13 - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue

1/2

2012 2011

死因 Causas de morte

Cause of death

2010

2007 2009

2.6. 按死因統計的死亡

ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH

第十四組 - 泌尿生殖系統疾病 58 42 86 59 51

Grupo 14 - Doenças do aparelho geniturinário Group 14 - Diseases of the genitourinary system

第十五組 - 妊娠、分娩和產褥期 2 1 - 1 #

Grupo 15 - Gravidez, parto e puerpério

Group 15 - Pregnancy, childbirth and the puerperium

第十六組 - 起源於圍生期的某些情況 6 8 11 11 9

Grupo 16 - Algumas afecções originadas no período perinatal Group 16 - Certain conditions originating in the perinatal period

第十七組 - 先天性畸形、變形和染色體異常 6 1 1 5 #

Grupo 17 - Malformações congénitas, deformidades e anomalias cromossómicas

Group 17 - Congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities

第十八組 - 症狀、體徵和臨床與實驗室異常所見, 33 25 28 54 49

不可歸類在他處者

Grupo 18 - Sintomas, sinais e resultados anormais de exames clínicos e de laboratório, não classificados em outra parte Group 18 - Symptons, signs and abnormal clinical and laboratory

findings, not elsewhere classified

第十九組 - 損傷、中毒和外因的某些其他後果 8 7 12 5 8

Grupo 19 - Lesões traumáticas, envenenamentos e algumas outras consequências de causas externas

Group 19 - Injury, poisoning and certain other consequences of external causes

第二十組 - 疾病和死亡的外因 101 112 99 116 116

Grupo 20 - Causas externas de morbilidade e de mortalidade Group 20 - External causes of morbidity and mortality

2/2 死因

Causas de morte Cause of death

2007 2009 2010 2011 2012

2.7. 結婚登記

CASAMENTOS REGISTADOS MARRIAGE REGISTRATION

宗 Caso Case

總數 1 209 2 047 3 103 3 545 3 783

Total Total

婚前婚姻狀況 Estado civil anterior Marital status before marriage

未婚 (M) 1 084 1 828 2 719 3 091 3 223

Solteiro (F) 1 122 1 879 2 805 3 201 3 382

Single

鰥寡及離婚 (M) 125 219 384 454 560

Viúvo e divorciado (F) 87 168 298 344 401

Widowed and divorced

男方歲組

Grupo etário masculino Age group of male

< 25 135 411 526 559 575

25 - 29 388 637 1 147 1 361 1 484

30 - 34 290 494 654 772 768

35 - 39 165 212 334 330 337

40 - 44 79 113 152 172 222

45 - 54 107 137 193 219 245

≥ 55 45 43 97 132 152

女方歲組

Grupo etário feminino Age group of female

< 25 292 694 990 1 025 1 023

25 - 29 462 742 1 258 1 538 1 697

30 - 34 243 371 425 540 532

35 - 39 88 126 210 195 226

40 - 44 54 67 94 123 145

≥ 45 70 47 126 124 160

2012 2011

2010 2007

2002

2.8. 離婚登記

宗 Caso Case

總數 385 684 889 998 1 230

Total Total

兩願離婚 352 610 809 966 1 158

Mútuo consentimento Mutual consent

訴訟 33 74 80 32 72

Litigioso Litigation

婚姻年期

Duração do casamento Duration of marriage

< 5 ~ 98 161 219 245

5 - 9 ~ 185 233 321 502

10 - 14 ~ 180 178 151 152

15 - 19 ~ 93 124 103 133

≥ 20 ~ 128 193 204 198

無子女 ~ 227 344 490 588

Sem filhos Without children

有子女 ~ 457 545 508 642

Com filhos With children

DIVORCE REGISTRATION DIVÓRCIOS REGISTRADOS

2012 2011

2010 2007

2002

2.9.

總數 23 460 85 207 75 813 94 028 110 552

Total

亞洲 23 028 83 384 74 409 92 598 109 086

ÁSIA ASIA

中國大陸 18 115 47 101 41 895 55 373 66 845

China Continental Mainland China

菲律賓 3 149 10 353 11 423 13 375 16 297

Filipinas Philippines

香港 - 14 103 4 915 5 945 4 962

Hong Kong Hong Kong

印尼 19 2 635 4 199 4 293 4 175

Indonésia Indonesia

馬來西亞 43 1 557 679 808 920

Malásia Malaysia

泰國 497 997 822 890 973

Tailândia Thailand

越南 427 3 513 7 462 8 116 10 176

Vietname Vietnam

歐洲 263 638 540 593 656

EUROPA EUROPE

法國 26 45 48 56 60

França France

英國 41 227 166 198 212

Reino Unido United Kingdom

羅馬尼亞 - 71 39 44 47

Roménia Romania

俄羅斯 132 111 102 85 105

Federação Russa Russian Federation

美洲 79 597 556 532 529

AMÉRICA AMERICAS

大洋洲 78 532 259 253 214

OCEÀNIA OCEANIA

非洲 12 56 49 52 67

ÁFRICA AFRICA

按國家或地區統計的外地僱員

NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY OR TERRITORY TRABALHADORES NÃO RESIDENTES POR PAÍS OU TERRITÓRIO

2007 2010 2011 2012

國家或地區 País ou território Country or territory

2002

2.10. 按國家或地區統計的准許居留人士

INDIVIDUALS GRANTED RIGHT OF ABODE BY COUNTRY OR TERRITORY

總數 9 489 4 455 2 812 2 371

Total

亞洲 8 884 3 855 2 232 1 888

ÁSIA ASIA

中國大陸 7 258 2 226 802 580

China Continental Mainland China

菲律賓 77 88 88 72

Filipinas Philippines

香港 1 168 1 192 1 035 922

Hong Kong Hong Kong

中國台灣 137 129 94 145

Taiwan, China Taiwan, China

歐洲 222 254 275 274

EUROPA EUROPE

葡萄牙 137 131 181 216

Portugal Portugal

英國 28 32 36 18

Reino Unido United Kingdom

美洲 228 196 193 133

AMÉRICA AMERICAS

美國 125 91 116 66

Estados Unidos da América United States of America

大洋洲 123 119 93 56

OCEÀNIA OCEANIA

非洲 20 25 13 14

ÁFRICA AFRICA

其他 12 6 6 6

Outros Others

INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO

2012 國家或地區

País ou território Country or territory

2010

2009 2011

2.11. 中國大陸移民

IMIGRANTES CHINESES

IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA

總數 3 110 2 221 9 056 6 222 4 060

Total

福建省 474 223 2 131 555 385

Fujian Fujian

廣東省 2 131 1 514 6 074 4 871 2 772

Guangdong Guangdong

海南省 34 35 42 52 49

Hoi Nam Hainan

江西省 11 31 30 40 39

Kong Sai Jiangxi

廣西省 95 77 93 84 126

Kuong Sai Guangxi

四川省 22 33 95 84 63

Sei Chun Sichuan

湖南省 146 101 209 185 158

Wu Nam Hunan

湖北省 18 23 57 50 71

Wu Pak Hubei

重慶市 22 29 64 61 68

Chong Heng Chongqing

其他 157 155 261 240 329

Outras Others

省市

Província e municipalidade Province and municipality

2012 2011

2010 2007

2002

2.12. 被遣返的內地非法入境者

IMIGRANTES CHINESES ILEGAIS REPATRIADOS PARA O INTERIOR DA CHINA ILLEGAL CHINESE IMMIGRANTS REPATRIATED

總數 Total Total 1 198 1 575 1 302 1 266 1 151

廣東省 Guangdong Guangdong 399 344 290 342 306

中山 Chong San Zhongshan 104 23 13 29 25

陽江 Ieong Kong Yangjiang ~ 88 77 119 79

江門 Kong Mun Jiangmen 26 17 18 22 25

新會 San Wui Xinhui 53 36 21 14 4

台山 Toi San Taishan 23 48 11 27 7

珠海 Zhuhai Zhuhai 43 19 32 25 33

其他 Outra Others 150 113 118 106 133

浙江省 Chit Kong Zhejiang ~ 59 129 114 130

福建省 Fujian Fujian 117 247 86 110 72

黑龍江省 Hak Long Kong Heilongjiang ~ 51 40 27 23

吉林省 Kat Lam Jilin ~ 74 55 49 38

廣西省 Kuong Sai Guangxi ~ 89 45 60 49

遼寧省 Lio Neng Liaoning ~ 37 55 44 34

湖南省 Wu Nam Hunan ~ 154 135 125 94

湖北省 Wu Pak Hubei ~ 174 100 81 49

其他 Outras Others 682 346 367 314 356

省市

Província e municipalidade Province and municipality

2012

2002 2007 2010 2011

2.13. 本地居民入境

ENTRADA DOS RESIDENTES ARRIVAL OF LOCAL RESIDENTS

千人次 '000

20 103.6 25 115.1 25 633.2 26 346.9 23 915.8

753.2 1 002.5 1 304.6 1 398.1 1 439.2

731.7 940.1 995.5 1 065.4 1 128.6

21.5 62.1 85.1 88.5 84.7

.. 0.3 224.0 244.2 225.9

19 267.1 23 957.3 24 113.4 24 740.1 22 219.0

19 142.7 23 611.1 23 656.6 24 213.7 21 664.3

124.3 317.8 345.4 385.3 376.6

.. 28.4 111.4 141.0 178.1

83.3 155.3 215.2 208.7 257.6

82.9 154.9 214.2 207.9 255.7

0.4 0.4 1.0 0.8 1.9

總數 Total

海路 Via marítima By sea

外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour

氹仔臨時客運碼頭

Terminal Marítimo Provisório da Taipa Provisional Ferry Terminal in Taipa

外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 國際機場

Aeroporto Airport

跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park

2002 通道

Meio de transporte Mode of transport

陸路 Via terrestre By land

內港客運碼頭 Porto Interior Inner Harbour

關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco

Checkpoint of Border Gate

空路 Via aérea By air

路氹城邊檢站

Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai

2012

2007 2010 2011

2.14. 本地居民出境

SAÍDA DOS RESIDENTES

DEPARTURE OF LOCAL RESIDENTS

千人次 '000

20 479.9 25 095.2 25 638.7 26 355.1 23 919.1

765.0 1 012.2 1 302.3 1 392.6 1 434.3

731.6 942.6 987.7 1 078.1 1 137.5

33.4 69.2 80.3 80.3 75.8

.. 0.4 234.3 234.2 221.0

19 630.9 23 926.6 24 121.1 24 752.0 22 226.0

19 474.0 23 556.6 23 604.1 24 153.7 21 609.6

156.9 341.8 405.8 455.8 439.0

.. 28.3 111.1 142.5 177.4

84.0 156.4 215.3 210.5 258.8

83.7 156.3 215.1 210.5 256.9

0.3 0# 0.2 0# 1.9

陸路 Via terrestre By land

關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco

Checkpoint of Border Gate 海路

Via marítima By sea

通道 Meio de transporte

Mode of transport

總數 Total

外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour

氹仔臨時客運碼頭

Terminal Marítimo Provisório da Taipa Provisional Ferry Terminal in Taipa 內港客運碼頭

Porto Interior Inner Harbour

2012

2002 2007 2010 2011

外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 路氹城邊檢站

Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai

跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park

空路 Via aérea By air

國際機場 Aeroporto Airport

白頁

Página vazia

Blank page

在文檔中 印 刷 數 量 : 4 5 0 本 (頁 42-61)