Boletim Mensal de Estatística
EXPLANATORY NOTES
Statistics on cause of death is performed in accordance to the International Classification of Diseases.
Glossary
Gender ratio at birth : Number of male live births per 100 female live births.
Average life expectancy at birth : Average number of years that a group of people, born at the same period, is expected to live according to the age-specific death rates of the reference period.
Total fertility rate : The average number of children that would be born alive to 1 000 women during their lifetime if they were to pass through their childbearing ages experiencing the age specific fertility rates prevailing in a given year.
Formula
Number of live births – Number of deaths Rate of natural increase :
Mid-year population × 1 000 ‰
Number of live births Birth rate :
Mid-year population × 1 000 ‰
Number of deaths Mortality rate :
Mid-year population × 1 000 ‰ Number of infant deaths under 1 year old
Infant mortality rate :
Number of live births × 1 000 ‰ Number of infant deaths under 28 days
Neonatal mortality rate :
Number of live births × 1 000 ‰ Population aged 0-14 + Population aged 65 and above Dependency ratio :
Population aged 15-64 × 100 %
Number of marriage registrations Marriage rate :
Mid-year population × 1 000 ‰
Number of divorces Divorce rate :
Mid-year population × 1 000 ‰
Sources of data
Health Bureau, Hospitals, Civil Affairs Registry, Courts and Public Security Police Force.
POPULAÇÃO NO FIM DO ANO 2012年人口金字塔
END-YEAR POPULATION 年終人口
PIRÂMIDE DA POPULAÇÃO DE 2012 2012 POPULATION PYRAMID
0 100 200 300 400 500 600 700
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
('000)
MF M F
35 25 15 5 5 15 25 35
0 - 4 5 - 9 10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84
≧85 歲組 Grupo etário
Age group
('000)
M F
2.1. 資料摘要
SÍNTESE DE DADOS SUMMARY DATA
期末人口 (千) MF 440.5 531.8 540.6 557.4 582.0
População no fim do ano ('000) M 211.1 262.5 258.5 268.0 280.3
End-year population ('000) F 229.4 269.3 282.1 289.3 301.7
新生嬰兒 MF 3 162 4 537 5 114 5 852 7 315
Nados-vivos M 1 616 2 342 2 657 3 061 3 894
Live birth F 1 546 2 195 2 457 2 791 3 421
死亡 MF 1 415 1 545 1 774 1 845 1 841
Óbitos M 786 840 990 1 069 1 036
Mortality F 629 705 784 776 805
結婚登記 (宗) 1 209 2 047 3 103 3 545 3 783
Casamentos registados (Caso) Marriage registration (Case)
離婚登記 (宗) 385 684 889 998 1 230
Divórcios registados (Caso) Divorce registration (Case)
期末外地僱員 MF 23 460 85 207 75 813 94 028 110 552
Saldo no fim do ano dos trabalhadores não residentes M 6 811 50 004 37 288 49 685 58 782
End-year balance of non-resident worker F 16 649 35 203 38 525 44 343 51 770
准許居留人士 MF 29 726 6 115 4 455 2 812 2 371
Indivíduos autorizados a residir em Macau M 14 816 3 100 2 323 1 457 1 236
Individual granted right of abode F 14 910 3 015 2 132 1 355 1 135
中國大陸移民 MF 3 110 2 221 9 056 6 222 4 060
Imigrantes chineses M 898 738 3 713 2 558 1 432
Immigrant from Mainland China F 2 212 1 483 5 343 3 664 2 628
遣返內地的非法入境者 MF 1 198 1 575 1 302 1 266 1 151
Imigrantes chineses ilegais repatriados para o Interior M 120 697 635 747 739
da China F 1 078 878 667 519 412
Illegal Chinese immigrant repatriated
出生時平均預期壽命 (年) MF 80.7 81.9 82.3r 82.3r 82.4
Esperança de vida à nascença (Anos) M 78.1 78.9 79.2r 79.1 79.1
Life expectancy at birth (Year) F 83.2 84.7 85.3r 85.5 85.7
2012 2011
2010
2002 2007
性別 Sexo Gender
2.2. 人口指標
INDICADORES DEMOGRÁFICOS DEMOGRAPHIC INDICATORS
自然增長率 (‰) 4.0 5.7 6.2 7.3 9.6
Taxa de crescimento natural (‰) Rate of natural increase (‰)
撫養比率 (%) 38.0 25.8 24.6 23.7 23.8
Índice de dependência total (%) Dependency ratio (%)
出生率 (‰) 7.2 8.7 9.5 10.6 12.9
Taxa de natalidade (‰) Birth rate (‰)
新生嬰兒性別比(每100女性對男性) 104.5 106.7 108.1 109.7 113.8
Taxa de masculinidade de nados-vivos (Masculinos por 100 femininos) Gender ratio (Male per 100 female)
死亡率 (‰) 3.2 3.0 3.3 3.4 3.2
Taxa de mortalidade (‰) Mortality rate (‰)
嬰兒死亡率 (‰) 3.5 2.4 2.9 2.9 2.5
Taxa de mortalidade infantil (‰) Infant mortality rate (‰)
初生嬰兒死亡率 (‰) 3.2 1.5 2.5 2.4 1.9
Taxa de mortalidade neonatal (‰) Neonatal mortality rate (‰)
總和生育率 813 1 008 1 070 1 150 1 357
Taxa de fecundidade geral Total fertility rate
結婚率 (‰) 2.8 3.9 5.8 6.5 6.7
Taxa de nupcialidade (‰) Marriage rate (‰)
男性初婚年齡中位數 31.4 29.3 29.0 29.0 31.3
Mediana da idade no primeiro casamento para os homens
Median age of first marriage for male
女性初婚年齡中位數 28.4 26.7 26.7 27.5 28.4
Mediana da idade no primeiro casamento para as mulheres
Median age of first marriage for female
離婚率 (‰) 0.9 1.3 1.7 1.8 2.2
Taxa de divórcio (‰)
2012
2010 2011
2007 2002
2.3. 年終人口
POPULAÇÃO NO FINAL DO ANO END-YEAR POPULATION
千 '000
總數 MF 440.5 531.8 540.6 557.4 582.0
Total M 211.1 262.5 258.5 268.0 280.3
F 229.4 269.3 282.1 289.3 301.7
0 - 4 MF 18.5 18.1 23.1 23.0 26.0
M 9.5 9.5 12.1 12.0 13.7
F 8.9 8.6 11.1 11.0 12.3
5 - 9 MF 30.2 21.1 17.3 18.4 18.7
M 15.8 10.9 8.9 9.5 9.7
F 14.4 10.2 8.3 8.8 9.0
10 - 14 MF 39.9 33.4 26.7 24.6 22.7
M 20.5 17.2 13.8 12.8 11.7
F 19.4 16.2 12.8 11.9 11.0
15 - 19 MF 39.9 44.5 37.6 37.6 35.0
M 20.2 22.7 19.3 18.9 17.7
F 19.7 21.8 18.3 18.7 17.3
20 - 24 MF 29.9 51.9 48.4 55.2 54.3
M 13.1 25.2 24.4 26.7 26.4
F 16.9 26.7 24.0 28.6 27.9
25 - 29 MF 30.0 41.9 47.0 57.6 63.7
M 13.2 20.4 22.0 27.5 30.3
F 16.8 21.5 24.9 30.2 33.4
30 - 34 MF 35.3 42.6 41.6 43.8 49.7
M 14.5 20.7 19.2 21.4 24.4
F 20.7 21.9 22.4 22.4 25.3
35 - 39 MF 40.9 47.7 45.6 44.5 44.6
M 17.4 21.7 19.9 20.5 21.0
F 23.5 26.0 25.7 24.0 23.6
40 - 44 MF 47.1 49.2 47.3 45.8 49.0
M 22.8 22.5 19.2 19.7 21.5
F 24.3 26.7 28.0 26.1 27.5
45 - 49 MF 41.7 52.9 53.9 51.0 50.2
M 21.5 26.6 23.9 22.5 21.7
F 20.2 26.3 30.0 28.5 28.5
50 - 54 MF 27.7 45.2 50.7 48.7 51.6
M 14.7 24.3 25.2 24.0 25.1
F 13.0 20.8 25.4 24.7 26.5
55 - 59 MF 16.6 29.2 36.9 39.6 43.3
M 8.9 15.4 19.1 20.1 21.9
F 7.7 13.8 17.7 19.4 21.4
60 - 64 MF 10.2 17.7 24.8 26.6 28.6
M 5.3 9.5 13.2 13.9 14.6
F 4.9 8.3 11.6 12.7 14.0
65 - 69 MF 9.8 10.0 13.0 13.9 16.2
歲組 Grupo etário
Age group
2012 2011
2010 2007
2002 性別
Sexo Gender
2.4. 新生嬰兒 NADOS-VIVOS LIVE BIRTH
總數 MF 3 162 4 537 5 114 5 852 7 315
Total M 1 616 2 342 2 657 3 061 3 894
F 1 546 2 195 2 457 2 791 3 421
懷孕期(星期)
Duração da gestação (semanas) Duration of pregnancy (Week)
< 28 4 9 13 12 14
28 - 31 10 23 23 29 31
32 - 35 29 137 310 181 231
36 - 39 1 518 2 640 4 640 3 515 4 391
≥ 40 1 589 1 712 123 2 113 2 643
不詳 12 16 5 2 5
Ignorada Unknown
胎次
Ordem de nascimento Birth-order
第一胎 M 824 1 251 1 500 1 726 2 159
1° F 795 1 215 1 401 1 652 1 951
1st
第二胎 M 603 865 876 1 066 1 394
2° F 597 804 810 953 1 226
2nd
第三胎 M 158 175 233 213 286
3° F 130 151 199 152 207
3rd
第四胎或以上 M 31 51 48 56 55
≥ 4° F 24 24 47 34 37
≥ 4th
不詳 M - - - -
-Ignorada F - 1 - -
-Unknown
母親歲組 Grupo etário da mãe Age group of mother
< 25 M 246 471 511 536 536
F 228 437 443 496 494
25 - 29 M 473 638 950 1 119 1 568
F 481 674 866 1 034 1 359
30 - 34 M 579 721 713 840 1 112
F 559 670 679 754 1 004
35 - 39 M 278 424 396 463 558
F 245 347 398 428 463
≥ 40 M 40 88 87 103 119
F 33 67 71 79 101
不詳 MF - - - - 1
Ignorada Unknown
性別 Sexo Gender
2002 2007 2010 2011 2012
2.5. 按性別及歲組統計的死亡
ÓBITOS, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP
總數 MF 1 415 1 545 1 774 1 845 1 841
Total M 786 840 990 1 069 1 036
F 629 705 784 776 805
< 1 MF 11 11 15 17 18
M 6 7 7 13 14
F 5 4 8 4 4
1 - 39 MF 104 102 94 109 96
M 66 63 59 73 64
F 38 39 35 36 32
40 - 64 MF 313 382 458 519 523
M 219 260 312 358 354
F 94 122 146 161 169
65 - 79 MF 503 469 462 444 460
M 283 275 285 285 291
F 220 194 177 159 169
≥ 80 MF 478 581 745 756 743
M 207 235 327 340 312
F 271 346 418 416 431
不詳 MF 6 - - - 1
Ignorado Unknown
2010 2011 2012
歲組 Grupo etário
Age group
2002 2007
性別 Sexo Gender
2.6. 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
總數 1 545 1 664 1 774 1 845 1 841
Total
第一組 - 某些傳染病和寄生蟲病 49 51 38 57 33
Grupo 1 - Algumas doenças infecciosas e parasitárias Group 1 - Certain infectious and parasitic diseases
第二組 - 腫瘤 497 551 585 570 640
Grupo 2 - Tumores (neoplasmas) Group 2 - Neoplasms
第三組 - 血液及造血器官疾病和某些涉及免疫機制的疾患 4 7 5 8 7
Grupo 3 - Doenças do sangue e dos órgãos hematopoéticos e imunitário
Group 3 - Diseases of the blood and blood-forming organs and the immune mechanism
第四組 - 內分泌、營養和代謝疾病 81 96 77 89 84
Grupo 4 - Doenças endócrinas, nutricionais e metabólicas Group 4 - Endocrine, nutritional and metabolic diseases
第五組 - 精神和行為障礙 5 7 4 4 4
Grupo 5 - Perturbações mentais e de comportamento Group 5 - Mental and behavioural disorders
第六組 - 神經系統疾病 14 7 15 23 10
Grupo 6 - Doenças do sistema nervoso Group 6 - Diseases of the nervous system
第九組 - 循環系統疾病 369 441 458 500 474
Grupo 9 - Doenças do aparelho circulatório Group 9 - Diseases of the circulatory system
第十組 - 呼吸系統疾病 242 226 263 283 285
Grupo 10 - Doenças do aparelho respiratório Group 10 - Diseases of the respiratory system
第十一組 - 消化系統疾病 63 66 81 54 56
Grupo 11 - Doenças do aparelho digestivo Group 11 - Diseases of the digestive system
第十二組 - 皮膚和皮下組織疾病 5 8 7 5 5
Grupo 12 - Doenças da pele e do tecido celular subcutâneo Group 12 - Diseases of the skin and subcutaneous tissue
第十三組 - 肌肉骨骼系統和結締組織疾病 2 8 4 1 5
Grupo 13 - Doenças do sistema osteo-muscular e do tecido conjuntivo
Group 13 - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue
1/2
2012 2011
死因 Causas de morte
Cause of death
2010
2007 2009
2.6. 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
第十四組 - 泌尿生殖系統疾病 58 42 86 59 51
Grupo 14 - Doenças do aparelho geniturinário Group 14 - Diseases of the genitourinary system
第十五組 - 妊娠、分娩和產褥期 2 1 - 1 #
Grupo 15 - Gravidez, parto e puerpério
Group 15 - Pregnancy, childbirth and the puerperium
第十六組 - 起源於圍生期的某些情況 6 8 11 11 9
Grupo 16 - Algumas afecções originadas no período perinatal Group 16 - Certain conditions originating in the perinatal period
第十七組 - 先天性畸形、變形和染色體異常 6 1 1 5 #
Grupo 17 - Malformações congénitas, deformidades e anomalias cromossómicas
Group 17 - Congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities
第十八組 - 症狀、體徵和臨床與實驗室異常所見, 33 25 28 54 49
不可歸類在他處者
Grupo 18 - Sintomas, sinais e resultados anormais de exames clínicos e de laboratório, não classificados em outra parte Group 18 - Symptons, signs and abnormal clinical and laboratory
findings, not elsewhere classified
第十九組 - 損傷、中毒和外因的某些其他後果 8 7 12 5 8
Grupo 19 - Lesões traumáticas, envenenamentos e algumas outras consequências de causas externas
Group 19 - Injury, poisoning and certain other consequences of external causes
第二十組 - 疾病和死亡的外因 101 112 99 116 116
Grupo 20 - Causas externas de morbilidade e de mortalidade Group 20 - External causes of morbidity and mortality
2/2 死因
Causas de morte Cause of death
2007 2009 2010 2011 2012
2.7. 結婚登記
CASAMENTOS REGISTADOS MARRIAGE REGISTRATION
宗 Caso Case
總數 1 209 2 047 3 103 3 545 3 783
Total Total
婚前婚姻狀況 Estado civil anterior Marital status before marriage
未婚 (M) 1 084 1 828 2 719 3 091 3 223
Solteiro (F) 1 122 1 879 2 805 3 201 3 382
Single
鰥寡及離婚 (M) 125 219 384 454 560
Viúvo e divorciado (F) 87 168 298 344 401
Widowed and divorced
男方歲組
Grupo etário masculino Age group of male
< 25 135 411 526 559 575
25 - 29 388 637 1 147 1 361 1 484
30 - 34 290 494 654 772 768
35 - 39 165 212 334 330 337
40 - 44 79 113 152 172 222
45 - 54 107 137 193 219 245
≥ 55 45 43 97 132 152
女方歲組
Grupo etário feminino Age group of female
< 25 292 694 990 1 025 1 023
25 - 29 462 742 1 258 1 538 1 697
30 - 34 243 371 425 540 532
35 - 39 88 126 210 195 226
40 - 44 54 67 94 123 145
≥ 45 70 47 126 124 160
2012 2011
2010 2007
2002
2.8. 離婚登記
宗 Caso Case
總數 385 684 889 998 1 230
Total Total
兩願離婚 352 610 809 966 1 158
Mútuo consentimento Mutual consent
訴訟 33 74 80 32 72
Litigioso Litigation
婚姻年期
Duração do casamento Duration of marriage
< 5 ~ 98 161 219 245
5 - 9 ~ 185 233 321 502
10 - 14 ~ 180 178 151 152
15 - 19 ~ 93 124 103 133
≥ 20 ~ 128 193 204 198
無子女 ~ 227 344 490 588
Sem filhos Without children
有子女 ~ 457 545 508 642
Com filhos With children
DIVORCE REGISTRATION DIVÓRCIOS REGISTRADOS
2012 2011
2010 2007
2002
2.9.
總數 23 460 85 207 75 813 94 028 110 552
Total
亞洲 23 028 83 384 74 409 92 598 109 086
ÁSIA ASIA
中國大陸 18 115 47 101 41 895 55 373 66 845
China Continental Mainland China
菲律賓 3 149 10 353 11 423 13 375 16 297
Filipinas Philippines
香港 - 14 103 4 915 5 945 4 962
Hong Kong Hong Kong
印尼 19 2 635 4 199 4 293 4 175
Indonésia Indonesia
馬來西亞 43 1 557 679 808 920
Malásia Malaysia
泰國 497 997 822 890 973
Tailândia Thailand
越南 427 3 513 7 462 8 116 10 176
Vietname Vietnam
歐洲 263 638 540 593 656
EUROPA EUROPE
法國 26 45 48 56 60
França France
英國 41 227 166 198 212
Reino Unido United Kingdom
羅馬尼亞 - 71 39 44 47
Roménia Romania
俄羅斯 132 111 102 85 105
Federação Russa Russian Federation
美洲 79 597 556 532 529
AMÉRICA AMERICAS
大洋洲 78 532 259 253 214
OCEÀNIA OCEANIA
非洲 12 56 49 52 67
ÁFRICA AFRICA
按國家或地區統計的外地僱員
NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY OR TERRITORY TRABALHADORES NÃO RESIDENTES POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2007 2010 2011 2012
國家或地區 País ou território Country or territory
2002
2.10. 按國家或地區統計的准許居留人士
INDIVIDUALS GRANTED RIGHT OF ABODE BY COUNTRY OR TERRITORY
總數 9 489 4 455 2 812 2 371
Total
亞洲 8 884 3 855 2 232 1 888
ÁSIA ASIA
中國大陸 7 258 2 226 802 580
China Continental Mainland China
菲律賓 77 88 88 72
Filipinas Philippines
香港 1 168 1 192 1 035 922
Hong Kong Hong Kong
中國台灣 137 129 94 145
Taiwan, China Taiwan, China
歐洲 222 254 275 274
EUROPA EUROPE
葡萄牙 137 131 181 216
Portugal Portugal
英國 28 32 36 18
Reino Unido United Kingdom
美洲 228 196 193 133
AMÉRICA AMERICAS
美國 125 91 116 66
Estados Unidos da América United States of America
大洋洲 123 119 93 56
OCEÀNIA OCEANIA
非洲 20 25 13 14
ÁFRICA AFRICA
其他 12 6 6 6
Outros Others
INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2012 國家或地區
País ou território Country or territory
2010
2009 2011
2.11. 中國大陸移民
IMIGRANTES CHINESES
IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA
總數 3 110 2 221 9 056 6 222 4 060
Total
福建省 474 223 2 131 555 385
Fujian Fujian
廣東省 2 131 1 514 6 074 4 871 2 772
Guangdong Guangdong
海南省 34 35 42 52 49
Hoi Nam Hainan
江西省 11 31 30 40 39
Kong Sai Jiangxi
廣西省 95 77 93 84 126
Kuong Sai Guangxi
四川省 22 33 95 84 63
Sei Chun Sichuan
湖南省 146 101 209 185 158
Wu Nam Hunan
湖北省 18 23 57 50 71
Wu Pak Hubei
重慶市 22 29 64 61 68
Chong Heng Chongqing
其他 157 155 261 240 329
Outras Others
省市
Província e municipalidade Province and municipality
2012 2011
2010 2007
2002
2.12. 被遣返的內地非法入境者
IMIGRANTES CHINESES ILEGAIS REPATRIADOS PARA O INTERIOR DA CHINA ILLEGAL CHINESE IMMIGRANTS REPATRIATED
總數 Total Total 1 198 1 575 1 302 1 266 1 151
廣東省 Guangdong Guangdong 399 344 290 342 306
中山 Chong San Zhongshan 104 23 13 29 25
陽江 Ieong Kong Yangjiang ~ 88 77 119 79
江門 Kong Mun Jiangmen 26 17 18 22 25
新會 San Wui Xinhui 53 36 21 14 4
台山 Toi San Taishan 23 48 11 27 7
珠海 Zhuhai Zhuhai 43 19 32 25 33
其他 Outra Others 150 113 118 106 133
浙江省 Chit Kong Zhejiang ~ 59 129 114 130
福建省 Fujian Fujian 117 247 86 110 72
黑龍江省 Hak Long Kong Heilongjiang ~ 51 40 27 23
吉林省 Kat Lam Jilin ~ 74 55 49 38
廣西省 Kuong Sai Guangxi ~ 89 45 60 49
遼寧省 Lio Neng Liaoning ~ 37 55 44 34
湖南省 Wu Nam Hunan ~ 154 135 125 94
湖北省 Wu Pak Hubei ~ 174 100 81 49
其他 Outras Others 682 346 367 314 356
省市
Província e municipalidade Province and municipality
2012
2002 2007 2010 2011
2.13. 本地居民入境
ENTRADA DOS RESIDENTES ARRIVAL OF LOCAL RESIDENTS
千人次 '000
20 103.6 25 115.1 25 633.2 26 346.9 23 915.8
753.2 1 002.5 1 304.6 1 398.1 1 439.2
731.7 940.1 995.5 1 065.4 1 128.6
21.5 62.1 85.1 88.5 84.7
.. 0.3 224.0 244.2 225.9
19 267.1 23 957.3 24 113.4 24 740.1 22 219.0
19 142.7 23 611.1 23 656.6 24 213.7 21 664.3
124.3 317.8 345.4 385.3 376.6
.. 28.4 111.4 141.0 178.1
83.3 155.3 215.2 208.7 257.6
82.9 154.9 214.2 207.9 255.7
0.4 0.4 1.0 0.8 1.9
總數 Total
海路 Via marítima By sea
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
氹仔臨時客運碼頭
Terminal Marítimo Provisório da Taipa Provisional Ferry Terminal in Taipa
外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 國際機場
Aeroporto Airport
跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
2002 通道
Meio de transporte Mode of transport
陸路 Via terrestre By land
內港客運碼頭 Porto Interior Inner Harbour
關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco
Checkpoint of Border Gate
空路 Via aérea By air
路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai
2012
2007 2010 2011
2.14. 本地居民出境
SAÍDA DOS RESIDENTES
DEPARTURE OF LOCAL RESIDENTS
千人次 '000
20 479.9 25 095.2 25 638.7 26 355.1 23 919.1
765.0 1 012.2 1 302.3 1 392.6 1 434.3
731.6 942.6 987.7 1 078.1 1 137.5
33.4 69.2 80.3 80.3 75.8
.. 0.4 234.3 234.2 221.0
19 630.9 23 926.6 24 121.1 24 752.0 22 226.0
19 474.0 23 556.6 23 604.1 24 153.7 21 609.6
156.9 341.8 405.8 455.8 439.0
.. 28.3 111.1 142.5 177.4
84.0 156.4 215.3 210.5 258.8
83.7 156.3 215.1 210.5 256.9
0.3 0# 0.2 0# 1.9
陸路 Via terrestre By land
關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco
Checkpoint of Border Gate 海路
Via marítima By sea
通道 Meio de transporte
Mode of transport
總數 Total
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
氹仔臨時客運碼頭
Terminal Marítimo Provisório da Taipa Provisional Ferry Terminal in Taipa 內港客運碼頭
Porto Interior Inner Harbour
2012
2002 2007 2010 2011
外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai
跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
空路 Via aérea By air
國際機場 Aeroporto Airport