說 明
詞彙解釋
社會保障制度 :由社會保障機構執行的一套保障系統或制度, 包 括 為 居 民 提 供 基 本
退 休 生 活 保 障 , 以 及 對 遭 遇 危 難 及 意 外 者 或 有 需 要 援 助 者 提 供 必 要 的 保 障 , 範 圍 包 括 患 病 、 失 業 、 家 庭 負 擔 、 殘 障 、 老 弱 及 死亡等。
資料來源
社會工作局、退休基金會、社會保障基金。
NOTAS EXPLICATIVAS
白頁
Página vazia
Blank page
7.1. 社會工作局的社會服務支出
DESPESAS DOS SERVIÇOS SOCIAIS DO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL EXPENSES ON SOCIAL SERVICES OF SOCIAL WELFARE BUREAU
千澳門元 '000 MOP
總數 189 310 506 874 971 268 1 062 112 1 399 916
Total
給予民間機構的財政資助 116 914 236 966 399 543 452 785 541 239
Apoio financeiro a instituições particulares Subvention to private institutions
給予個人及家庭的經濟援助 67 498 200 282 342 390 287 078 372 091
Apoio económico a indivíduos e famílias Subvention to individuals and families
敬老金 .. 65 236 224 004 241 575 318 488
Subsídio para idosos Subsidy for senior citizens
殘疾津貼 .. .. .. 76 345 152 424
Subsídio de invalidez Subsidy for the disabled
社會設施 2 401 2 213 1 343 1 024 1 383
Equipamentos sociais Social service facilities
社區活動及其他服務 747 685 2 417 1 990 2 430
Actividades comunitárias e outros serviços Community activities and other services
其他 1 750 1 492 1 571 1 315 11 861
Outras Others
2011 2012
2002 2007 2010
7.2. 按服務類別統計之社會服務設施
EQUIPAMENTOS SOCIAIS, POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAL SERVICE FACILITIES BY TYPE OF SERVICE
數目 No No.
總數 175r 190 209 216 226
Total
兒童及青少年服務
Serviço de apoio a crianças e jovens Children and youth service
托兒所-非牟利 33 31 30 31 32
Creche-sem fins lucrativos Nursery-non-profit making
托兒所-牟利 15 2 2 2 4
Creche-com fins lucrativos Nursery-profit making
兒童及青少年院舍 8 9 9 9 9
Lar de crianças e jovens Home for children and youth
社區青少年工作隊 1 2 2 3 3
Equipa de intervenção comunitária para jovens Community working group of teenage
青少年及家庭綜合服務 .. .. 1 1 1
Serviços gerais de apoio à juventude e família Gerneral integrated service for family and teenage 長者服務
Serviço de apoio aos idosos Elderly service
安老院舍-非牟利 10 10 10 10 10
Lar para idosos-sem fins lucrativos Home for the elderly-non-profit making
安老院舍-牟利 8 9 10 9 9
Lar para idosos-com fins lucrativos Home for the elderly-profit making
長者日間中心 9 9 10 10 10
Centro de dia para idosos
Multi-service day centre for the elderly
耆康中心 24 24 24 24 24
Centro de convívio para idosos Recreational centre for the elderly
家居照顧及支援服務 4 4 5 5 5
Serviço de cuidados domiciliários integrados e de apoio Home care and supportive service
獨居長者服務 1 5 22 27 28
Serviço para idosos isolados Service for the elderly living alone
平安通呼援服務 .. .. 1 1 1
Serviços de Tele-Assistência Peng On Tung Telephone Support Service Peng On Tung 復康服務
Serviço de reabilitação Rehabilitation service
復康院舍 5 5 5 5 6
Lar de pessoas deficientes Home for the disabled
康復中心 15 18 17 17 17
Centro de reabilitação Rehabilitation centre
復康巴士服務 1 2 2 2 2
Serviço de autocarro de reabilitação Rehabilitation bus service
復康綜合服務 .. 1 1 1 1
Serviços gerais de reabilitação
2010 2011 2012
1/2
2002 2007
7.2. 按服務類別統計之社會服務設施
EQUIPAMENTOS SOCIAIS, POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAL SERVICE FACILITIES BY TYPE OF SERVICE
數目 No No.
評估中心 .. 1 1 1 1
Centro de avaliação Assessment centre
社區服務 10 14 14 14 14
Serviço comunitário Community service 防治賭毒服務
Serviço de prevenção e tratamento do jogo problemático e da toxicodependência
Service for prevention and treatment of problem gambling and drug dependence
戒毒復康院舍及中途宿舍 6 6 5 5 5
Lar de tratamento e reabilitação da toxicodependência e Residência temporária
Rehabilitation home for drug dependence and Temporary home
預防藥物依賴服務 2 4 3 4 4
Serviço de prevenção da toxicodependência Service of prevention for drug dependence
戒毒外展服務 .. 2 2 3 3
Serviço de Desintoxicação, Extensivo ao Exterior Outreaching service for drug dependence
戒毒復康服務 1 1 1 1 1
Serviço de reabilitação para os toxicodependentes
Treatment and social rehabilitation service for drug dependence
防治問題賭博服務 .. .. .. .. 6
Serviço de prevenção e tratamento do jogo problemático Service for prevention and treatment of problem gambling 家庭服務
Serviço familiar Family service
家庭服務中心/服務站 7 11 13 12 12
Centro/posto de apoio à família Family service centre/station
臨時收容中心 3 4 4 4 4
Centro de acolhimento temporário Temporary sheltered centre
輔導服務機構 2 2 2 2 1
Instituição de aconselhamento Counselling service institution
社會工作中心 6 6 6 6 6
Centro de acção social Social work centre
飯堂 3 1 .. .. ..
Cantina Canteen
災民中心 1 1 1 1 1
2012 2/2
2010
2002 2007 2011
7.3. 社會工作局轄下的社會服務設施使用人次
UTENTES DOS EQUIPAMENTOS SOCIAIS A CARGO DO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL USERS OF SOCIAL SERVICE FACILITIES OF SOCIAL WELFARE BUREAU
總數 Total 11 810 22 230 21 594 26 139 26 332
長者日間中心 93 87 83 84 65
Centro de dia para idosos
Multi-service day centre for the elderly
耆康中心 87 64 80 74 65
Centro de convívio para idosos Recreational centre for the elderly
戒毒綜合服務中心 326 349 447 478 548
Complexo de apoio a toxicodependentes Drug treatment complex centre
災民中心
Centro de sinistrado 15 20 18 16 39
Centre for victims of disaster
健康生活教育中心 9 940 20 673 19 701 19 556 18 808
Centro de educação de vida sadia Healthy life education centre
禁毒教育資源中心
Centro de apoio à educação para o combate .. 174 ~ 262 330
ao abuso de drogas
Anti-drug education resource centre
復康服務綜合評估中心 .. 79 793 268 4 408
Centro de avaliação geral de reabilitação Assessment centre for rehabilitation
問題賭博輔助中心 .. 626 472 5 401 2 069
Centro de aconselhamento para a problemática do jogo
Counselling service for problem gambling
其他 1 349 158 .. .. ..
Outros Others
2002 2007 2010 2011 2012
7.4. 社會工作局定期資助的社會服務
SERVIÇOS SOCIAS SUBSIDIADOS REGULARMENTE PELO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL REGULAR SUBSIDIES FOR SOCIAL SERVICES GRANTED BY SOCIAL WELFARE BUREAU
1/2
11 615r 13 867 15 428 16 530r 16 912
托兒所 Creche Nursery 3 226 3 177 3 560 4 160r 4 287
540 599 616 599 599
.. .. 435 435 435
753 858 824 824 834
672 692 919 1 381 1 381
1 736 1 756 1 772 1 772 1 822
367 362 405 432 468
557 963 963 993 1 090
.. 38 41 41 41
3 250 4 582 4 582 4 582 4 582
66 70 62 62 62
及中途宿舍 e reabilitação da drug dependence and toxicodependência e Temporary home residência temporária
394 686 1 119 1 119 1 181
54 84 130 130 130
107 884r 211 827 326 646 375 139r 452 787
社會互助團體 Associações de Social solidarity associations 2 365 16 291 38 112 39 892 44 967
solidariedade social
托兒所 Creche Nursery 23 872 28 447 35 075 51 749 76 485
12 790 21 964 29 157 30 154 34 520
983 5 857 9 511 12 748r 14 752
.. .. 4 375 4 979r 5 352
18 772 35 299 51 774 50 289r 39 946
7 113 11 296 16 171 17 409 28 553
5 965 9 687 11 345 13 828 18 560
2 618 6 181 7 453 9 601 11 611
耆康中心
elderly 安老院舍
康復中心 Centro de reabilitação Rehabilitation centre
Lar de tratamento Rehabilitation home for 戒毒復康院舍
復康綜合服務 院舍
Capacity (No.)
Home for children and youth Lar de crianças e jovens
Lotação (Nº)
2012 2007
2002 2010 2011
Gerneral integrated service Serviços gerais de apoio
Centro de dia para idosos
reabilitação
Home for the disabled 綜合服務 à juventude e família for family and teenage 青少年及家庭
Amount of Montante de
資助金額
Home for the elderly
長者日間中心 耆康中心 安老院舍
臨時收容中心
Day centre for the elderly Lar para idosos
兒童及青少年
社區青少年 服務名額
兒童及青少年
Gerneral integrated service Lar de crianças e jovens Home for children and youth
Equipa de intervenção Community working group of
長者日間中心 院舍
工作隊 青少年及家庭
Day centre for the elderly
家居照顧及 Serviço de cuidados Home care and supporting Centro de convívio para Recreational centre for the Centro de dia para idosos
idosos
Community centre Recreational centre for the Lar de pessoas deficientes
Serviços gerais de Centro de convívio para
service
Centro de acolhimento Temporary shelter centre
服務站 família
Lar para idosos Home for the elderly teenage
for family and teenage subsidies ('000 MOP)
Serviços gerais de apoio à temporário
綜合服務 juventude e família comunitária para jovens (千澳門元) subsídios ('000 MOP)
idosos elderly
家庭服務中心/ Centro/posto de apoio à Family service centre/station 復康院舍
Rehabilitation complex 社區中心 Centro comunitário
7.4. 社會工作局定期資助的社會服務
SERVIÇOS SOCIAS SUBSIDIADOS REGULARMENTE PELO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL REGULAR SUBSIDIES FOR SOCIAL SERVICES GRANTED BY SOCIAL WELFARE BUREAU
2/2
9 294 22 515 32 716 36 156r 47 492
203 2 628 4 788 5 031 5 709
.. 2 138 3 132 3 783 3 184
4 217 9 615 13 955 15 532r 19 197
2 233 5 106 6 834 7 883 8 597
803 1 677 2 693 3 499 3 268
84 881 4 133 6 099r 6 772
.. .. .. .. 2 877
1 907 5 120 11 815 16 714r 19 646
1 584 3 850 4 826 5 202 6 038
721 1 338 2 381 2 606r 3 507
.. 2 441 2 885 3 031 3 335
.. 440 512 539 592
a 其中4間機構未能提供資料。
Quatro destas instituições não disponibilizaram dados.
Data on 4 centres were not available.
復康巴士服務 Serviço de autocarro de Rehabilitation bus service 康復中心 Centro de reabilitação Rehabilitation centre
Lar de tratamento e
problemático 及中途宿舍 reabilitação da
防治問題賭博 Serviço de prevenção e 預防藥物依賴 Serviço de prevenção da
imigrantes immigrants
服務 tratamento do jogo treatment of problem residência temporária
Service for prevention and desintoxicação, extensivo
戒毒外展服務
Rehabilitation home for drug Centro comunitário Community centre
dependence and Temporary
Service of prevention for drug 戒毒復康院舍
新來澳人士服務 Serviço de apoio a novos Multi-service for new monoparentais
Serviço da rede de apoio 社區中心
Single parent families mutual 臨時收容中心 Centro de acolhimento Temporary shelter centre
輔導服務機構 Instituição de Counselling service institution
單親網絡互助
reabilitação
reabilitação service
復康綜合服務 Serviços gerais de Rehabilitation complex
toxicodependência e home
服務 toxicodependência dependence
dependence ao exterior
Serviço de Outreaching service for drug
服務站 família
gambling
Centro/posto de apoio à Family service centre/station 家庭服務中心/
服務 mútuo a famílias support networking service
2011
temporário
aconselhamento
2012
2002 2007 2010
7.5. 家庭暴力
VIOLÊNCIA DOMÉSTICA DOMESTIC VIOLENCE
數目 No No.
總數 Total
家庭 Família Family 101 97 81 76 58
個人 Individual Individual 109 110 84 89 61
虐妻 Maus tratos Wife abuse
às mulheres
個人 Individual Individual 52 52 35 33 24
虐夫 Maus tratos Husband abuse
aos maridos
個人 Individual Individual 3 1 3 1 1
虐兒 Maus tratos Child abuse
às crianças
家庭 Família Family 23 22 22 17 14
個人 Individual Individual 28 27 23 22 17
虐老 Maus tratos aos Abuse of the elderly idosos
家庭 Família Family - 2 1 3 1
個人 Individual Individual - 2 1 3 1
家庭成員 Violência por Violence by 暴力 membro da família family member
家庭 Família Family 33 32 23 27 18
個人 Individual Individual 36 36 25 32 18
註 : 由於受害者可遭受多種虐待,故總數可少於分類的總和。
Nota: As vítimas podem sofrer mais de um tipo de violência, pelo que o total pode ser inferior à soma dos diferentes tipos de violência.
Note: Sum of the partial figures may not correspond to the total as victims may suffer more than one type of abuse.
2010 2012
2006 2007 2011
總數 MF 41 640 43 741 47 874 52 439
Total M 17 840 18 886 21 059 28 954
F 23 800 24 855 26 815 23 485
歲組 Grupo etário Age group
65-69 MF 11 443 12 398 15 266 31 436
M 5 721 6 138 7 681 15 771
F 5 722 6 260 7 585 15 665
70-74 MF 9 851 9 988 10 296 9 235
M 4 613 4 815 5 040 5 409
F 5 238 5 173 5 256 3 826
75-79 MF 8 665 8 798 9 204 6 782
M 3 556 3 594 3 878 4 256
F 5 109 5 204 5 326 2 526
80-84 MF 6 461 6 872 6 978 3 402
M 2 367 2 614 2 625 2 340
F 4 094 4 258 4 353 1 062
≥85 MF 5 220 5 685 6 130 1 584
M 1 583 1 725 1 835 1 178
F 3 637 3 960 4 295 406
澳門 Macau Macao
39 470 41 282 44 684 48 142
中國大陸 China Continental Mainland China
743 787 946 1 085
香港 Hong Kong
980 1 217 1 659 2 100
其他 Outros Others
447 455 585 1 112
7.6.
居住地
Local de residència Place of residence
2012 RECIPIENTS OF SUBSIDY FOR SENIOR CITIZENS
2009 2010 2011
INDIVÍDUOS QUE RECEBERAM SUBSÍDIOS PARA IDOSOS
性別 Sexo Gender 領取敬老金人士
7.7. 公務員退休及公積金制度
REGIME DE APOSENTAÇÃO E REGIME DE PREVIDÊNCIA DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS PENSION FUND AND PROVIDENCE FUND OF THE CIVIL SERVANTS
總數 Total
供款人 11 602 21 457 25 059 26 041 26 913
Subscritor Subscriber
供款額(千澳門元) 224 252 627 917r 564 547 640 094 672 567
Montante ('000 MOP) Amount
退休及撫恤制度 Regime de aposentação e sobrevivência
Retirement and widower scheme
供款人 11 602 12 151 11 415 11 102 10 774
Subscritor Subscriber
供款額(千澳門元) 224 252 311 035r 344 491 374 829 375 645
Montante ('000 MOP) Amount
公積金制度 Provident Fund
供款人 .. 9 306 13 644 14 939 16 139
Contribuinte Contributor
供款額(千澳門元) .. 316 882 220 056 265 265 296 922
Montante ('000 MOP) Amount
Regime de previdência
2010 2011 2012
2002 2007
7.8. 公務員退休金 / 津貼 / 公積金的發放
總數 Total
受益人次/Beneficiário/Recipient 3 113 6 348 9 200 11 683 13 676
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 62 146 235 127 431 344 600 769 775 537
公務員退休金
Pensão de aposentação e reforma Retirement pension
受益人/Beneficiário/Recipient 421 1 113 1 737 2 035 2 321
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 47 359 180 836 329 965 439 701 561 342
撫恤金
Pensão de sobrevivência Widower pension
受益人/Beneficiário/Recipient 84 170 231 246 250
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 3 947 6 959 12 181 14 389 17 373
家庭及房屋津貼
Subsídio de família e de residência Family and housing subsidy
受益人次/Beneficiário/Recipient 402 1 120 1 662 3 139 3 687
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 2 558 7 700 10 771 32 627 49 560
死亡及喪葬津貼
Subsídio de morte e de funeral Death and funeral subsidy
受益人/Beneficiário/Recipient 8 14 22 32 34
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 162 538 708 1 774 2 370
聖誕及第十四個月津貼 Subsídio de Natal e de 14º mês Christmas and double-pay
受益人次/Beneficiário/Recipient 927 2 518 3 790 4 318 5 000
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 7 832 31 224 56 163 76 308 96 991
公積金
Montante de previdência Provident fund
受益人/Beneficiário/Recipient .. 134 202 232 333
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) .. 7 489 20 983 35 225 46 973
其他 Outros Others
受益人次/Beneficiário/Recipient 1 271 1 279 1 556 1 681 2 051
金額/Montante/Amount(千澳門元/'000 MOP) 288 381 573 745 928
PAGAMENTOS DE PENSÃO / SUBSÍDIO / MONTANTE DE PREVIDÊNCIA DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS PAYMENT OF CIVIL SERVANTS' PENSION / SUBSIDY / PROVIDENT FUND
2011 2012
2002 2007 2010
社會保障基金受益人及供款僱主
受益人 138 514 228 125 276 348 337 115 343 634
Beneficiários Recipient
首次供款人士 13 209 22 881 17 932 49 150 16 519
Que descontaram pela 1a vez First-time deduction
僱員 8 568 21 266 17 604 19 403 15 045
Trabalhadores Employee
自僱人士 4 641 1 615 328 .. ..
Trabalhadores por conta própria Self-employed
任意性制度供款 .. .. .. 29 747 1 474
Regime facultativo Arbitrary Scheme
供款僱主 9 421 15 278 34 294 19 373 19 885
Entidades empregadoras que contribuíram Employer-donor
首次供款 1 405 3 175 3 319 2 481 2 355
Que contribuíram pela 1a vez First-time donor
從前已供款 8 016 12 103 30 975 16 892 17 530
Que contribuíram nos anos anteriores With previous contributions
上年度有供款但參考年未供款 903 1 657 4 186 17 513 1 989
Contribuintes que não contribuíram no ano de referência mas que contribuíram no ano anterior Previous donor with unpaid contribution for the reference year
7.9.
2011 2012
2002 2007 2010
BENEFICIÁRIOS E ENTIDADES EMPREGADORAS QUE CONTRIBUÍRAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL
RECIPIENT AND EMPLOYER-DONOR OF SOCIAL SECURITY FUND
7.10. 按性別及歲組統計社會保障基金受益人
BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTARAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E GRUPO ETÁRIO
RECIPIENT OF THE SOCIAL SECURITY FUND BY GENDER AND AGE GROUP
總數 MF 138 514 228 125 276 348 337 115 343 634
Total M 63 641 107 094 131 044 160 848 163 776
F 74 873 121 031 145 304 176 267 179 858
14 - 19 MF 3 112 9 788 6 821 8 473 7 681
M 1 386 4 956 3 314 4 273 3 832
F 1 726 4 832 3 507 4 200 3 849
20 - 24 MF 9 826 27 129 31 748 35 645 34 171
M 4 381 13 348 15 918 17 918 17 116
F 5 445 13 781 15 830 17 727 17 055
25 - 29 MF 12 768 19 076 30 295 37 438 40 570
M 5 586 9 255 14 910 18 706 20 225
F 7 182 9 821 15 385 18 732 20 345
30 - 34 MF 14 879 17 666 20 724 26 718 28 944
M 5 863 7 591 9 566 12 797 13 959
F 9 016 10 075 11 158 13 921 14 985
35 - 39 MF 18 233 21 376 24 098 30 005 29 287
M 7 018 8 037 9 871 13 416 13 358
F 11 215 13 339 14 227 16 589 15 929
40 - 44 MF 23 412 25 635 26 870 33 951 34 970
M 10 432 9 881 10 215 13 597 14 213
F 12 980 15 754 16 655 20 354 20 757
45 - 49 MF 21 760 33 031 37 611 43 804 39 941
M 10 457 15 118 15 825 18 533 16 498
F 11 303 17 913 21 786 25 271 23 443
50 - 54 MF 15 325 31 818 41 267 45 450 46 746
M 7 819 15 775 20 161 22 148 22 366
F 7 506 16 043 21 106 23 302 24 380
55 - 59 MF 9 552 22 762 32 562 38 291 41 157
M 5 219 11 869 16 519 19 689 20 959
F 4 333 10 893 16 043 18 602 20 198
60 - 64 MF 5 563 13 314 16 604 18 644 20 602
M 3 120 7 276 9 792 10 735 11 580
F 2 443 6 038 6 812 7 909 9 022
≥ 65 MF 4 084 6 530 7 748 18 696 19 565
M 2 360 3 988 4 953 9 036 9 670
F 1 724 2 542 2 795 9 660 9 895
2010 2011 2012
2002 2007
性別 Sexo Gender
7.11. 按性別及行業統計社會保障基金受益人
RECIPIENT OF THE SOCIAL SECURITY FUND BY GENDER AND INDUSTRY
總數 MF 138 514 228 125 276 348 337 115 343 634
Total M 63 641 107 094 131 044 160 848 163 776
F 74 873 121 031 145 304 176 267 179 858
僱員 MF 126 115 203 874 247 244 254 289 263 055
Empregados M 57 744 94 693 117 217 121 178 125 453
Employees F 68 371 109 181 130 027 133 111 137 602
製造業 MF 23 846 19 037 7 804 6 693 6 137
Indústrias transformadoras M 6 943 5 753 3 415 3 040 2 844
Manufacturing F 16 903 13 284 4 389 3 653 3 293
水電及氣體生產及分配 MF 974 1 050 1 058 1 101 1 112
Produção e distribuição de electricidade, gás e água M 806 824 833 851 848
Electricity, Gas and Water Supply F 168 226 225 250 264
建築業 MF 3 531 11 952 17 618 16 784 17 814
Construção M 2 508 8 411 12 159 11 323 11 857
Construction F 1 023 3 541 5 459 5 461 5 957
批發及零售業;酒店及飲食業 MF 36 131 64 452 69 387 68 393 69 320
Comércio por grosso e a retalho; hotéis, restaurantes M 16 149 27 827 30 745 30 697 31 208
e similares F 19 982 36 625 38 642 37 696 38 112
Wholesale and Retail Trade; Hotels, Restaurants & Similar Activities
運輸、倉儲及通訊業 MF 5 489 6 282 6 328 6 713 6 543
Transportes, armazenagem e comunicações M 3 253 3 878 3 985 4 333 4 203
Transport, Storage & Communications F 2 236 2 404 2 343 2 380 2 340
金融業;不動產及工商服務業 MF 21 148 48 547 57 398 62 360 64 580
Actividades financeiras, actividades imobiliárias e serviços M 10 876 25 017 27 979 30 712 31 786
prestados às empresas F 10 272 23 530 29 419 31 648 32 794
Financial Intermediation; Real Estate & Business Activities
公共行政及社保事務;文娛博彩及其他服務業 MF 34 797 50 046 83 315 86 048 89 930
Administração pública e segurança social; actividades M 17 123 21 954 37 077 38 520 40 332 culturais e recreativas, lotarias e outros serviços F 17 674 28 092 46 238 47 528 49 598 Public Administration & Social Security; Recreational,
Cultural, Gaming & Other Services
其他 MF 199 2 508 4 336 6 197 7 619
Outros M 86 1 029 1 024 1 702 2 375
Others F 113 1 479 3 312 4 495 5 244
自願供款制度受益人 MF 7 767 12 061 17 590 .. ..
Beneficiários do regime de pagamento voluntário M 2 513 3 724 5 803 .. ..
Recipient under voluntary deduction scheme F 5 254 8 337 11 787 .. ..
自僱人士 MF 4 632 12 190 11 514 .. ..
Trabalhadores por conta própria M 3 384 8 677 8 024 .. ..
Self-employed F 1 248 3 513 3 490 .. ..
任意性制度受益人 MF .. .. .. 82 826 80 579
Beneficiários do regime facultativo M .. .. .. 39 670 38 323
Recipient under Arbitrary scheme F .. .. .. 43 156 42 256
BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTARAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
2002 2007 2010 2011 2012
性別 Sexo Gender
7.12. 按行業統計繳付外地僱員聘用費的僱主及外地僱員
總數 Total Total
僱主 Entidades empregadoras Employer 5 456 7 952 9 063
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 43 525 74 601 91 453
製造業 Indústrias transformadoras Manufacturing
僱主 Entidades empregadoras Employer 285 366 389
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 3 457 3 881 3 593
水電及氣體生產及分配
Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, Gas and Water Supply
僱主 Entidades empregadoras Employer 5 6 8
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 11 43 73
建築業 Construção Construction
僱主 Entidades empregadoras Employer 459 843 1 055
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 2 841 10 204 13 652
批發及零售業;酒店及飲食業
Comércio por grosso e a retalho; hotéis, restaurantes e similares Wholesale and Retail Trade; Hotels, Restaurants & Similar Activities
僱主 Entidades empregadoras Employer 3 144 4 521 5 114
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 17 533 32 047 41 386
運輸、倉儲及通訊業
Transportes, armazenagem e comunicações Transport, Storage & Communications
僱主 Entidades empregadoras Employer 153 193 226
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 1 262 2 026 2 360
金融業;不動產及工商服務業
Actividades financeiras; actividades imobiliárias e serviços prestados às empresas Financial Intermediation; Real Estate & Business Activities
僱主 Entidades empregadoras Employer 493 725 820
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 8 589 11 092 12 976
公共行政及社保事務;文娛博彩及其他服務業
Administração pública e segurança social; actividades culturais e recreativas, lotarias e outros serviços
Public Administration & Social Security; Recreational, Cultural, Gaming &
Other Services
僱主 Entidades empregadoras Employer 892 1 265 1 408
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 9 731 15 169 17 220
其他 Outras Others
僱主 Entidades empregadoras Employer 25 33 43
外地僱員 Trabalhadores não residentes Non-resident worker 101 139 193
ENTIDADES EMPREGADORAS E TRABALHADORES NÃO RESIDENTES QUE PAGARAM A TAXA DE CONTRATAÇÃO DE TRABALHADORES NÃO RESIDENTES, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA EMPLOYERS AND NON-RESIDENT WORKERS PAYING THE NON-RESIDENT WORKERS EMPLOYMENT LEVY BY INDUSTRY
2012 2011
2010
7.13. 按行業統計的社會保障基金供款僱主
EMPLOYER-DONOROFTHE SOCIAL SECURITY FUND BY INDUSTRY
總數 9 421 15 278 34 294 19 373 19 885
Total
製造業 961 977 792 746 722
Indústrias transformadoras Manufacturing
水電及氣體生產及分配 2 6 9 9 10
Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, Gas and Water Supply
建築業 478 1 403 2 167 2 320 2 483
Construção Construction
批發及零售業;酒店及飲食業 5 094 7 897 9 493 9 778 10 046
Comércio por grosso e a retalho; hotéis, restaurantes e similares Wholesale and Retail Trade; Hotels, Restaurants & Similar Activities
運輸、倉儲及通訊業 292 398 405 406 420
Transportes, armazenagem e comunicações Transport, Storage & Communications
金融業;不動產及工商服務業 1 218 1 980 2 522 2 619 2 688
Actividades financeiras; actividades imobiliárias e serviços prestados às empresas
Financial Intermediation; Real Estate & Business Activities
公共行政及社保事務;文娛博彩及其他服務業 1 306 2 521 3 215 3 213 3 269
Administração pública e segurança social; actividades culturais e recreativas, lotarias e outros serviços
Public Administration & Social Security; Recreational, Cultural, Gaming & Other Services
其他 70 96 15 691 282 247
Outros Others
ENTIDADES EMPREGADORAS QUE CONTRIBUÍRAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
2011 2012
行業分類
Ramo de actividade económica Classification of Industry
2002 2007 2010