• 沒有找到結果。

Chapter 5 Conclusions

5.3 Limitations

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Moreover, it seems the nonstandard variant [s] of /ɕ/ functions more like a social marker than as a structural consequence of assimilation. For internal factors, character frequency, preceding vowels, and syllable structure are all influential to the surface realization of /ɕ/ as [s], with their strengths of effectiveness descending in this order.

In addition, as Wang (1969), Bailey (1973), and many other scholars propose, this target phonetic variation extends gradually through geographical space, situational space, and social space.

As for the impacts of the external factors, the influences of age, geographical area, and situational formality are strong, with the strengths of their effectiveness descending in this order. In contrast, the impact of gender is moderate, and that of education level is weak. Also, one thing worth noting is that the younger group always shows patterns different from those of the other groups. It is doubted whether these younger people take Hakka dialect or Mandarin as their mother tongue. It seems likely that the old and the young behave differently in their recognitions of Hakka dialect as their “mother tongue,” and in their attitudes toward the association between their mother tongue and their ethnic identity.

5.3 Limitations

This study is not without flaws. Due to limitations of time and man power, there are several insufficiencies.

First, one possible explanation for the emergence of [s] as a variant of Mandarin /ɕ/ lies in the fact that some subdialects of Hakka dialect (such as Hailu subdialect, 海 陸腔) do not have /ɕ/; therefore, it is very likely that some native speakers of these subdialects, under the pressure of subdialectal interference, substitute [ɕ] with [s].6

6 This thinking is originated from Dr. Feng-fu Tsao during the oral defense of this thesis. This researcher is most grateful for Dr. Tsao’s advice.

87

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Unfortunately, during the period of data collection, this possibility was not examined and should be done in the future.

Second, the number of the subjects is small because it is extremely hard to find Hakka speakers willing to join the tests in Taoyuan County. Moreover, the sample size of the qualitative interviews is even smaller because three of the thirty-two subjects left the country before the investigation were completed.

Third, due to limits of time and man power in this study, the social factors are in dichotomy. It is likely that if these factors (except gender) are divided into gradable groups, more patterns and more conspicuous patterns will emerge.

Last, due to erroneous implementation of the interviews, the reliability of the data of many parts of the qualitative design was sacrificed. For example, in eliciting the domain and functions for which the subjects use their mother tongue, this researcher did not require all of the subjects to answers exactly the same number of questions, in exactly the same order. Also, in eliciting the subjects’ ethnic identity and their opinions for the association between ethnic identity and language use, the researcher did not notice on site that some of the subjects did not respond to the questions clearly, sincerely, and completely. In other words, parts of the data for qualitative analyses fail in reliability and completeness. These problems should be resolved in future studies.

88

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

References

English References

Anshen, F. (1969). Speech Variation Among Negroes in a Small Southern Community. Diss. New York .

Bailey, C. J. (1973). Variation and Linguistic Theory. Washington, D.C. : Center for Applied Linguistics.

Bailey, G. (1993). Some patterns of linguistic diffusion. Language Variation and

Change 5: 359-390.

Bailey, G., Tillery, J., and Wikle, T. (1997). Methodology of a survey of Oklahoma Dialects. SECOL Review 21: 1-30.

Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13, 145-204.

Britain, D. (2002). Space and Spatial diffusion. In J.K. Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes.(Ed.), The Handbook of Language Variation and

Change. Oxford: Blackwell, 603-637.

Chambers, J. K. (2002). Patterns of Variation including Change.In J.K. Chambers, P. Trudgill and N. Schilling-Estes.(eds.), The Handbook of Language Variation

and Change. Oxford: Blackwell. 349-370.

Chambers, J. and P. Trudgill. (1998). Dialectology. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Chambers, J. and P. Trudgill (eds) (1998). The Sociolinguistic Reader, vol.2: gender

and discourse. London: Arnold.

Chan, H. (1984). The Phonetic Development of /

ʐ / in Taiwan:

a sociolinguistic study. MA Thesis. Taipei: Fu Jen Catholic University.

Cheshire, J. (2002). Sex and gender in variationist research. In J.K. Chambers, P.

Trudgill and N. Schilling- Estes (eds.) Handbook of Language Variation and

Change. Oxford: Blackwell, 423-443.

89

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Chomsky, N. (1957). Syntactic Strucutres. Mouton: Hague.

Cukor-Avila, P. (2000). The Stability of Individual Vernaculars. University of North Texas.

Eckert, P. (2012). Three Waves of VariationStudy: The Emergence of

Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation. Department of Linguistics,

Stanford University, Stanford, California.

Fasold, R. W. (1987). The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell, 147-179.

Fidelholz, J. (1975). Word Frequency and Vowel Reduction in English. CLS 11: 200-213.

Giles, H., Scherer, K. R., and D. M. Taylor. (1979). Speech Markers in Social Interaction. New York: Academic Press.

Gumperz, J. J. (1971). Language in Social Groups. Standford, CA: Standford University Press.

Hansen, A. B. (2001). Lexical Diffusion as a Factor of Phonetic Change: The Case of Modern French Nasal Vowels. Language Variation and Change,

13: 209- 252.

Hooper, J. (1976). An introduction to Natural Generative Phonology. New York:

Academic Press.

Hoover, M.R. (1978). Community attitudes toward Black English. Language in

Society, 7 (1): 65-87.

Hudson, R.A. (1996). Sociolinguisitcs. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Labov,W. (1963). The Social Motivation of a Sound Change. Word, 19: 273-309.

Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City.

Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

90

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Labov, W. (1972). Sociolinguisitc Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Labov, W. (1984). Field Methods of the Project on Linguisitc Change and Variation, Language in Use. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 28-53.

Labov, W. (1990). The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change. Language Variation and Change, 2: 205-254.

Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change, I: Internal Factors. Oxford, UK:

Blackwell.

Leslau,W. (1969). Frequency as determinant of linguistic change in the Ethiopian languages. Word 25: 180-89.

Lyons, J. (1970). New Horizons in Linguistics. Harmondsworth, England:Penguin Books.

McMahon. (1994). Three views of sound change. In Understanding Language

Change. Cambridge: Cambridge University Press, 14-44.

Milroy, J. and Milroy, L. (1978). Belfast: Change and variation in an urban vernacular.

In P. Trudgill (ed.), Sociolinguistic Patterns in British English. London:Arnold.

Phillips, B. (1981). Lexical diffusion and Southern tune, duke, news. American

Speech, 56:72-78.

Postal. (1968). Aspects of phonological Theory. Harper & Row : New York.

Schuchardt (1885). Uber die Lautgesetze: Gegen die Junggrammatiker.

[Trans-lation in: Schuchardt, the Neogrammarians, and the transformational theory of phonological change, ed. by Theo Vennemann & Terence Wilbur, 39-72. Frank-furt: Athenaum, 1972.]

Saussure, F. (1916). Course in General Linguistics. Glasgow: Fontana/Collins.

Scherer, K. and Giles, H. (1979). Social markers in Speech. Cambridge University Press.

91

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Schmidt, J. (1872). Die Verwandtschaftsverhältnisse der indogermanischen

Sprachen. Deutschland: Weimar.

Schuchardt, H. (1928). Hugo Schuchardt-Brevierz. Ein Vademecum der allgemeinen Sprach wissenshaft. Halle/Saale: Niemeyer.

Thomason, S.G. and Kaufman, T. (1988). Language Contact, Creolization, and

Genetic Linguisitcs. California:University of California Press.

Trudgill, P. (1974). Sociolinguisitc: An introduction. Middlesex, England: Penguin Books.

Tse, K.-P. (1983). Bilingulaism in University Students in th Republic

of China. Studies in English Literature and Linguisitcs. 1983, May, 178-192.

Verner, K.A. (1877). Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung. Zeitschrift für

vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen 23.2: 97-130.

Wang, S-Y. (1969). Competing Changes as a Cause of Residue. Language 45: 9-25.

Wang, S-Y. (ed.) (1977). The Lexicon in Phonological Change. The Hague: Mouton.

Wardhaugh, R. (2002). Speech communities. In R. Wardhaugh (Ed.), An Introduction

to Sociolinguistics. New York: Blackwell, 116-125.

Warner, W., Lloyd, and Paul S. Lunt. (1941). The Social Life of a Modern Community.

New Haven, CT: Yale University Press.

Warner , W. Lloyd, with Marchia, M. ,and Kenneth, E. (1960). Social Class in

America : A Manual of Procedure for the Measurement of Social Status. New

York: Harper.

Weinreich, U. (1953). Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York.

92

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Chinese References

行政院客家委員會 (2010)。93 年度全國客家人口基礎資料調查研究。

台北:行政院客家委員,42-87

桃園縣政府 (2013)。認識桃園 (桃園市)。2013.9.5, 線上檢索,取自:

http://www.tycg.gov.tw/ch/home.jsp?id=10101&parentpath=0,6,10099

桃園縣政府 (2013)。認識桃園 (中壢市)。2013.9.6, 線上檢索,取自:

http://www.tycg.gov.tw/ch/home.jsp?id=10102&parentpath=0,6,10099

桃園縣政府桃園市戶政事務所 (2013)。民國 102 年 8 月桃園市各里人口統計表。

2013.9.6,線上檢索,取自: http://www.taoyuan.gov.tw/popu/10208.html

桃園縣政府中壢市戶政事務所 (2013)。中壢市 102 年 8 月份各里戶數、人數。

2013.9.6, 線上檢索,取自:

http://www.chungli.gov.tw/population/doc/pplm/chinese/10208.pdf

93

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Appendices

94

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y