5.3. 初級衛生護理服務
CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
5.3.2. 按性別及專科統計之初級衛生護理服務醫生
a數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE
DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CAREaBY GENDER AND SPECIALTY數目 No No.
專科
Especialidade 男 男 男
Specialty M M M
總數 Total 524 305 558 325 606 345
心臟科 Cardiologia Cardiology 3 3 4 4 4 4
普通外科 Cirurgia geral General surgery 3 3 2 2 3 2
整形及修復外科 Cirurgia plástica e Plastic and 1 - 2 1 4 2
reconstrutiva reconstructive surgery
全科 Clínica geral General practice 381 223 400 228 426 244
皮膚科 Dermatologia Dermatology 10 9 11 10 11 9
口腔科 Estomatologia Stomatology - - - - 2 1
婦產科 Ginecologia/ Gynaecology/ 18 2 18 3 14
-Obstetrícia Obstetrics
內科 Medicina interna Internal medicine 11 7 10 7 18 12
物理治療及 Medicina física e de Physiotherapy and - - 2 2 -
-復康科 reabilitação rehabilitation
神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 2 2
神經內科 Neurologia Neurology - - - - 1 1
營養科 Nutrição Nutrition - - 1 - 1
-眼科 Oftalmologia Ophthalmology 5 3 5 3 5 3
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopaedics and 5 5 6 6 8 7
traumatologia traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 4 4 7 7 6 6
(O.R.L.) (O.R.L.)
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 13 5 13 7 15 8
新生兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology - - 1 - 2 1
精神科 Psiquiatria Psychiatry 6 4 2 1 1
-放射科 Radiologia Radiology 7 5 9 8 10 8
公共衛生科 Saúde pública Public health - - 1 - 4 2
泌尿科 Urologia Urology 2 1 4 3 3 2
其他專科 b Outras b Others b 54 30 59 32 66 31
a當一名醫生為一間以上場所服務時,會被多次計算;由二零零四年起,不包括牙科醫生。
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde presta serviço. A partir do ano de 2004, os médicos dentistas não estão incluídos.
A doctor who provides services for more than one establishment will be counted repeatedly. Starting from 2004, dentists are not included.
b由於有些非專科醫生以輪流轉換形式診症,並未能歸入專科統計內,故被列入 “其他專科” 內。
Os médicos que não sendo especialistas, trabalham em regime de rotação, portanto não classificáveis em especialidades precisas foram incluídos em
"Outras" especialidades.
Non-specialty doctors working on a rotational basis are grouped under "Others".
5 6 7
2004 2005 2006
男女 男女 男女
MF
1 2 3 4
MF MF
5.3.3. 按性別及職業統計私家診所之初級衛生護理服務工作人員
a數目
PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
aNOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR PROFISSÃO
PRIMARY HEALTH CARE PERSONS ENGAGED IN PRIVATE CLINICSaBY GENDER AND PROFESSION
數目 No No.
職業
Profissão 男 男 男
Profession M M M
1 2 3 4 5 6 7
821 362 886 376 942 386
醫生 397 230 426 243 441 254
Médico Doctor
牙科醫生 54 38 57 36 64 37
Médico dentista Dentist
牙科醫師 80 66 80 66 72 60
Odontologista Odontologist
護士 114 1 130 3 146 2
Enfermeiro Nurse
診斷及治療助理技術員 12 4 6 3 22 6
Técnico auxiliar de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic assistant
衛生服務助理員 44 6 69 3 82 4
Auxiliar de serviços de saúde Health care assistant
一般行政職員 77 13 77 16 87 17
Empregado administrativo Administrative staff
其他 43 4 41 6 28 6
Outras Others
a 當一名醫生為一間以上場所服務時,會被多次計算;由二零零四年起,不包括牙科醫生。
2004r 2005 2006
男女 男女 男女
MF MF MF
A doctor who provides services for more than one establishment will be counted repeatedly. Starting from 2004, dentists are not included.
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde presta serviço. A partir do ano de 2004, os médicos dentistas não estão incluídos.
總數 Total
5.3.4. 按性別及專科統計私家診所之初級衛生護理服務醫生
a數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE
PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICSaBY GENDER AND SPECIALTY
數目 No No.
專科
Especialidade 男 男 男
Specialty M M M
總數 Total 397 230 426 243 441 254
心臟科 Cardiologia Cardiology 3 3 4 4 4 4
普通外科 Cirurgia geral General surgery 3 3 2 2 3 2
整形及修復外科 Cirurgia plástica e Plastic and 1 - 2 1 2 1
reconstrutiva reconstructive surgery
胸外科 Cirurgia torácica Thoracic surgery 1 - - - -
-全科 Clínica geral General practice 313 182 330 183 337 193
皮膚科 Dermatologia Dermatology 10 9 11 10 11 9
口腔科 Estomatologia Stomatology - - - - 2 1
婦產科 Ginecologia/ Gynaecology/ 18 2 18 3 14
Obstetrícia Obstetrics
內科 Medicina interna Internal medicine 11 7 10 7 18 12
物理治療及 Medicina física e de Physiotherapy and - - 2 2 -
-復康科 reabilitação rehabilitation
神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 2 2
神經內科 Neurologia Neurology - - - - 1 1
營養科 Nutrição Nutrition - - 1 - 1
-眼科 Oftalmologia Ophthalmology 5 3 5 3 5 3
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopaedics and 5 5 6 6 8 7
traumatologia traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 4 4 7 7 6 6
(O.R.L.) (O.R.L.)
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 13 5 13 7 15 8
新生兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology - - 1 - 1
-精神科 Psiquiatria Psychiatry 2 2 1 1 -
-泌尿科 Urologia Urology 2 1 3 2 3 2
其他 Outros Others 5 3 9 4 8 3
a 當一名醫生為一間以上場所服務時,會被多次計算;由二零零四年起,不包括牙科醫生。
MF
2004 2005 2006
男女 男女 男女
4 5 6 7
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde presta serviço. A partir do ano de 2004, os médicos dentistas não estão incluídos.
A doctor who provides services for more than one establishment will be counted repeatedly. Starting from 2004, dentists are not included.
MF MF
1 2 3
5.3.5. 按性別及歲組統計私家診所可提供初級衛生護理服務之醫生
a數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO
PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICSaBY GENDER AND AGE GROUP數目 No No.
歲組
Grupo etário 男 男 男
Age group M M M
總數 Total 397 230 426 243 441 254
< 25 2 - 1 - 2
-25 - 29 66 26 68 23 67 22
30 - 34 59 33 68 36 75 41
35 - 39 14 12 17 13 30 24
40 - 44 9 5 16 12 11 9
45 - 49 15 10 15 11 18 11
50 - 54 7 5 10 7 10 6
55 - 59 10 7 8 4 6 3
60 - 64 56 30 48 28 31 19
65 - 69 92 54 99 52 91 46
70 - 74 52 35 60 43 75 51
≥ 75 15 13 16 14 25 22
a 當一名醫生為一間以上場所服務時,會被多次計算。
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde presta serviço.
A doctor who provides services for more than one establishment will be counted repeatedly.
5 6 7
MF MF MF
2004 2005 2006
男女 男女 男女
1 2 3 4
5.3.6. 疫苗接種數目 VACINAS VACCINATIONS
數目 No No.
疫苗 Vacinas Vaccine
1 2 3 4
129 760 140 521 126 214
白喉及破傷風(雙聯針) 3 867 2 488 4 657
Difteria e tétano (Vacinação dupla) Diphtheria and tetanus (Double vaccination)
痳疹 3 5 8
Sarampo Measles
卡介苗 1 597 1 828 2 065
B.C.G.
B.C.G.
德國痳疹 155 5 2
Rubéola Rubella
痳疹、腮腺炎及德國痳疹 13 810 9 800 8 649
Sarampo, papeira e rubéola Measles, mumps and rubella
白喉、破傷風及百日咳(三聯針) 11 609 12 893 15 255
Difteria, tétano e tosse convulsa (Vacinação tripla)
Diphtheria, tetanus and whooping cough (Triple vaccination)
抗脊髓灰質炎 16 511 16 562 15 727
Anti-poliomielite Anti-poliomyelitis
破傷風 19 971 21 523 15 634
Tétano Tetanus
黃熱 23 66 48
Febre amarela Yellow fever
甲型肝炎 162 220 373
Hepatite A Hepatitis A
乙型肝炎 17 746 14 967 17 920
Hepatite B Hepatitis B
水痘 629 586 806
Varicela Varicella
流行性感冒 38 775 53 193 39 282
Gripe Influenza
其他 a 4 902 6 385 5 788
Outrasa Othersa
a包括結核菌試驗及抗乙型肝炎免疫球蛋白。
Inclui TUB e IgHB.
Include TUB and IgHB.
2006
總數 Total
2004 2005