• 沒有找到結果。

Jules Michelet, Les Femmes de la Révolution (Paris: Kindle Edition, 2011), pp

78 Olympe de Gouges, “Le Prince philosophe,” Œuvres Complètes, Tome II, pp

88 Jules Michelet, Les Femmes de la Révolution (Paris: Kindle Edition, 2011), pp

87 修梅特的演說內容載於Courrier Républicain

, 19 Novembre 1793, p. 2.

88

Jules Michelet,

Les Femmes de la Révolution

(Paris: Kindle Edition, 2011), pp.

5-69.

89

Marie J. Diamond, “Olympe de Gouges ad the French Revolution: The Construction

of Gender as Critique,”

Dialectical Anthropology

, 15 (1990), p. 95.

有關十九世紀 法國反女性主義的探討可參考

Jean Bart, “Les Femmes dans les temps moderns,

selon Pierre-Joseph Proudhon,” dans Patrick Charlot et Éric Gasparini (éd.),

La femme dans l’histoire du droit et des idées politiques

(Dijon: Édition universitaire

de Dijon, 2008), pp. 217-226; Anne-Marie Käppeli, “Scènes Féministes”, dans

Georges Dubyet Michelle Perrot (éd.),

Histoire des femmes en Occident IV. Le XIX siècle

(Paris: Perrin, 2002), pp. 575-612.

她一定有月經症候群、性慾不正常(過多的經血所造成)、自戀(她 每天都要洗澡和洗腳)、完全缺乏道德意識(由其不斷拒絕再婚可 證明),這些是她罹患精神病的明確症狀。她表現出所有的迫害狂 熱、歇斯底里、荒謬的女性主義症候群,十足是狂熱分子;吉洛 華稱此為「改革的偏執狂」(

Paranoïa reformatoria

)。90簡言之,有

缺陷的女性特質導致她在政治上的不幸。上述診斷對吉洛華醫生 那個時代的人而言是正確的:女權的訴求不能像政治一樣被嚴肅 看待,而應被視為疾病。

美國史丹佛大學教授喬安.史考特(

Joan W. Scott

)指出,德

古菊在堅持男女平等的過程中,卻聲稱女人有特殊才能,且不斷 指出而且承認男女的差異。例如德古菊說:「如此堅強且如此勇敢 地為國王和國家表現自己的是女人。」「他們可以將女人排除於國 民會議之外,但是我仁慈的天才會帶我到會議中央。」「哦人民!

不快樂的公民!請聽一個正直且有感情的女性的聲音。」91史考特 說,德古菊寫的一本小冊子的封面標題是:《女人寫的,智者的呼 喊》,92德古菊一方面建議不應該考慮性別因素(「把我的性別擱 到一旁」),可是寫作時又強調她女性的身分。史考特批評,德古 菊主張平等(非特權)是婦女的唯一立足地,可是她卻在被判死 刑時,欲謀求特殊利益而宣稱已經懷孕,以避免(或至少延後)

被斬首。史考特進一步說,在〈女權宣言〉前言的結尾,德古菊

90

Alfred Guiollois,

Étude médico-psychologique sur Olympe de Gouges, considérations générales sur la mentalité des femmes pendant la Révolution française

(Lyon: A.

Rey impremieur-éditeur de l’université, 1904), pp. 79-118.

此書原為吉洛華的里 昂醫藥學院博士畢業論文。

91

Olympe de Gouges, “Lettre au peuple ou projet d'une caisse patriotique par une citoyenne,”

Œuvres Complètes

, Tome III, p. 129.

92

Cf. Olympe de Gouges, “Le Cri d’un sage: par une femme, 1789,”

Œuvres Complètes

, Tome III, pp. 165-170.

令人驚訝地斷言:「勇氣與美麗兼具的優越的女性,在分娩的痛 苦中,在上帝之前及其庇護下,承認並且宣布如下的女權與女性 公民權。」93但是,史考特認為,強調女人優秀,即意謂女人與男 人不平等;強調女人的特殊性會顯示出女人不同於「人」的普遍 性。94

(二)讚揚者

美國學者瑪莉.荻亞蒙(

Marie J. Diamond

)認為,德古菊的

〈女權宣言〉是傑出的文件,不僅僅因為她預期的某些女性地位 的改變,直到二十世紀才實現,或者目前仍在辯論中,而是因為 她提議大革命不但要從壓迫的角度觀察,也應從性別的角度評估 和考量。她呼籲以性別團結對抗婦女之間因為階級區分和家庭結 構造成的彼此孤立。這份文件提出許多社會和經濟問題,且挖掘 出父權的偏見,雖然被政治人物藐視,不過,在共和國成立之後,

德古菊的一些建議被採用,相關法律在

1792

年底被通過,這些法

律給予私生子女和女性某些民事權利,包括離婚權。95荻亞蒙指 出,德古菊常因為支持君主立憲制和反對處死國王而被視為「資 產階級女性主義者」並因此遭到社會低層婦女唾棄,但她反對他 人對她貼上這個標籤。96事實上,她反資本主義,追求經濟、政治、

93

Cf. Olympe de Gouges, “Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne,” p.

94

Joan W. Scott, “French Feminists and the Rights of ‘Man’: Olympe de Gouges,” 51.

History Workshop Journal,

28: 1 (1989)

,

Special Feature, Cultures of Conflict: The French Revolution, pp. 1-21; Cf. Joan W. Scott,

Only Paradoxes to offer: French Feminists and the Rights of Man

, pp. 19-56.

95

Marie J. Diamond, “Olympe de Gouges and the French Revolution: The Construction of Gender as Critique,”

Dialectical Anthropology

, p. 101.

96

Marie J. Diamond, “Olympe de Gouges and the French Revolution: The

種族與性別的平等,這種理念使她不易於與吉戎特派中資產階級 的自由市場經濟主張相契合。97

德國柏林自由大學羅馬語言學研究所教授克諾柏赫(

Gisela

Thiele-Knobloch, 1941-2001

)認為,即使德古菊在當時不是第一線 的人物,也值得關注。從她活著到死後不久,甚至到最近,都不 缺乏崇拜者、誹謗者和對她有興趣的歷史學者。克諾柏赫稱呼德 古菊為:「女權烈士」(

martyre des droits de la femme

)。98