• 沒有找到結果。

Other related publication

在文檔中 2 0 0 8 (頁 32-57)

友 誼 大 橋

澳門堂區劃分

DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARICH

花地瑪堂區 N. Sra. Fátima 3.2km2

聖安多尼堂區 Sto. António

1.1km2 望德堂區

S. Lázaro 0.6 km2 珠海市Zhuhai

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 9.3 km2

大堂區 3.4 km2 風順堂區

S. Lourenço 1 km2

嘉模堂區 N. Sra. do Carmo 6.7 km2

聖方濟各堂區 S. Francisco Xavier 7.6 km2

澳門國際機場 Aeroporto Internacional de Macau

Macao International Airport

Ponte Flor de Lótus蓮花大橋

氹仔島Ilha da Taipa Taipa island

路環島 Ilha de Coloane Coloane island

氹 連 貫 公 路 Estrada do Istmo

2.11 km

路氹填海區 CoTai zona de aterro CoTai reclamation area 5.6 km2

比例 ESCALA SCALE 1: 50 000

西 灣

大 橋 Ponte de Sai Van

2.12 km

嘉 樂

庇 總

督 大

Ponte Governador Nobre de Carvalho

2.48 km

Ponte da Amizade

4.38 km

珠 海 市

Zhuhai

3.59 Km

公尺 metros metres 1000 500 0 500 1000 1500 2000

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

33

白頁

Página vazia

Blank page

1. 主要指標

INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS

陸地總面積 平方公里 23.6 27.3 28.6 29.2 29.2

Total de superfície km2

Total land area

年中人口估計 千人 422.3 443.6 498.9 525.8 551.8

Estimativa da população em meados do ano '000 Mid-year population estimate

人口密度 千人/平方公里 17.9 16.2 17.4 18.0 18.9

Densidade populacional '000/km2

Population density

綠化區總面積 平方米 5 461 495 5 985 501 5 703 681 5 948 638 6 623 085

Área das zonas verdes m2

Green area

海岸線長度 公里 .. 40.9 42.4 43.9 46.8

Comprimento litoral km

Length of coastline

最高山丘 海拔 (公尺) 170.6 170.6 170.6 170.6 170.6

Monte mais elevado Altitude (m)

Highest hill Altitude (m)

平均氣溫 攝氏 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3

Temperatura média do ar oC

Mean air temperature

平均相對濕度 百分率 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0

Humidade relativa média %

Mean relative humidity

日照量 小時 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8

Insolação h

Sunshine

總雨量 毫米 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2

Precipitação total mm

Total rainfall

熱帶氣旋數目 個 2 4 7 3 6

Nº de tempestades tropicais Nº

Tropical cyclones No.

空氣質量屬良好的比例 (澳門半島路邊監測站) .. 73.7 66.7 62.4 76.8

Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar

(Berma da rua da Península de Macau) 日數百分率 Air quality in “Good” category (Roadside of % de dias

Macao Peninsula) % of days

紫外線指數 - 低 .. 35.6 41.9 37.8 41.3

Índice ultra-violeta - Baixo Ultraviolet index - Low

耗水量 立方米/日 150 721 153 184 185 270 205 614 212 553

Consumo de água m3/dia

Consumption of water m3/day

指標 Indicadores

Indicator

單位 Unidade

Unit

1998 2003 2006 2007 2008

1/2

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

35

1. 主要指標

INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS

生活垃圾 公噸 142 530 154 067 167 743 174 452 179 464

Resíduo doméstico ton

Domestic garbage

廢紙回收總重量 公斤 .. 60 304 82 005 106 680 281 170

Papel reciclado kg

Recycled paper

焚化中心處理的固體廢料 公噸 220 974 248 842 286 358 288 243 298 491

Resíduos sólidos tratados pela central de incineração ton Garbage for incineration

平均每日處理之污水量 立方米/日 101 085 133 622 151 833 167 624 124 228

Resíduos líquidos tratados em média diariamente m3/dia Average daily waste water treated m3/day

道路行車線總長度 公里 .. 345.2 383.6 400.8 404.4

Total da extensão das rodovias km Lane length of public roads

行駛機動車輛密度 輛/公里 .. 378.0 424.6 435.4 451.9

Densidade de veículos em circulação nº/km

Density of licensed vehicles no./km

指標 Indicadores

Indicator

單位 Unidade

Unit

1998 2003 2006 2007 2008

2/2

1.1. 地理

GEOGRAFIA GEOGRAPHY

1.1.1. 全澳陸地面積

ÁREA TERRESTRE DE MACAU LAND AREA OF MACAO

總面積 23.6 27.3 28.6 29.2 29.2

Área total

澳門半島 7.8 8.7 9.3 9.3 9.3

Península de Macau Macao Peninsula 小計

Sub-total

聖安多尼堂區 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1

Stº. António

望德堂區 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6

S. Lázaro

風順堂區 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0

S. Lourenço

大堂區 2.2 3.0 3.4 3.4 3.4

花地瑪堂區 3.0 3.1 3.2 3.2 3.2

N. Srª. Fátima

離島 13.8 13.9 14.1 14.3 14.3

Ilhas Islands 小計 Sub-total

氹仔 6.2 6.3 6.5 6.7 6.7

Taipa

路環 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6

Coloane

路氹填海區 2.0 4.7 5.2 5.6 5.6

Zona de aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone

1.1.2. 本地區經緯度

LATITUDE E LONGITUDE DO TERRITÓRIO LATITUDE AND LONGITUDE

22° 06' 39" N ---- 22° 13' 06" N

參考橢球體: 國際海福特,長軸半徑=6378388 公尺

扁率: 1/297.00

Elipsóide referência: Hayford Internacional, a(semi-eixo maior)=6378388m Achatamento: 1/297.00

Reference ellipsoid: International Hayford, a(semi-major axis)=6378388m Flattening: 1/297.00

113° 31' 33" E ---- 113° 35' 43" E 緯度

Latitude mínima e máxima Latitude

經度

Longitude mínima e máxima Longitude

2007

平方公里 km2 陸地面積

Área terrestre Land area

2008

Total area

1998 2003 2006

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

37

ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES ALTITUDE OF MAJOR HILLS

公尺 Metros Metres

澳門半島 Península de Macau Macao peninsula

東望洋山 90.0

Colina da Guia Guia Hill

大炮台山 57.3

Monte Monte Hill

西望洋山 62.7

Colina da Penha Penha Hill

媽閣山 71.6

Colina da Barra Barra Hill

馬交石山 48.1

Colina de D. Maria II D. Maria II Hill

青洲山 54.5

Colina da Ilha Verde Green Island Hill

望廈山 60.7

Colina de Mong Há Mong-Ha Hill

大氹山 158.2

Taipa Grande Big Taipa Hill

細氹山 110.4

Taipa Pequena Small Taipa Hill

澳門大學 58.5

Universidade University

復原所 34.1

Canhão Revólver Cannon Hill

叠石塘山 170.6

Alto de Coloane Height of Coloane

九澳山 123.8

Monte de Ká Hó Ka-Ho Hill

礮臺山 120.0

Morro de Artilharia Artillery Hill

路環中間 136.2

海拔 Altitude Altitude

氹仔 Taipa

路環 Coloane 1.1.3. 各主要山丘高度

山丘 Elevações

Hill

1.1.4. 道路行車線及海岸線長度

EXTENSÃO DAS RODOVIAS E COMPRIMENTO LITORAL

LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND LENGTH OF COASTLINE

公里 km

總長度 321.2 345.2 383.6 400.8 404.4

Extensão total das rodovias Total lane length of public roads

澳門半島 173.2 180.2 189.3 194.8 195.9

Península de Macau Macao Peninsula

離島 148.0 165.0 194.3 206.0 208.5

Ilhas Islands

公里 km

總長度 37.49 40.86 42.44 43.92 46.81

Comprimento total do litoral Total length of coastline

澳門半島 11.35 13.48 14.76 14.76 14.99

Península de Macau Macao Peninsula

離島 26.14 27.38 27.68 29.16 31.82

Ilhas Islands

1999 2003 2006 2007 2008

海岸線長度 Comprimento litoral

Length of coastline

1999 2003 2006 2007 2008

道路行車線 Extensão das rodovias Lane length of public roads

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

39

1.2. 氣候 CLIMA CLIMATE

年度氣象資料

METEOROLÓGICOS ANUAIS

ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS

海平面氣壓 Pressão atmosférica Atmospheric pressure ao nível do mar at mean sea level

絕對最高 Máxima absoluta Absolute maximum 百帕斯卡 1 018.0 1 030.6 1 030.2 1 030.7 1 028.8

平均 Média Mean hPa 1 000.8 1 013.7 1 013.2 1 013.2 1 013.3

絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 990.1 987.6 993.3 990.8 988.6

平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 3.6 3.9 3.8 3.8 4.0

氣溫 Temperatura do ar Air temperature

絕對最高 Máxima absoluta Absolute maximum 34.0 35.4 36.0 34.8 37.8

平均最高 Média das máximas Mean maximum 攝氏 25.8 26.3 26.0 26.4 25.6

°C

平均 Média Mean 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3

平均最低 Média das mínimas Mean minimum 20.6 20.7 21.0 21.0 20.1

絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 5.7 6.2 6.5 9.1 5.4

平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 5.2 5.6 5.0 5.3 5.5

相對濕度 Humidade relativa Relative humidity 百分率

%

平均 Média Mean 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0

絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 34.0 27.0 28.0 18.0 18.0

平均雲量 Nebulosidade média Mean cloudiness 0.7 5.8 6.7 6.3 6.4

décimos tenth

日照量 Insolação Sunshine

時間 Duração Duration 小時 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8

h

百分率 % Percentagem Percentage 36.0 45.0 35.0 42.0 40.0

降雨量 Precipitação Rainfall

總雨量 Total Total 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2

降雨日數a Nº de dias com No. of days with raina 毫米 150 110 128 115 129

precipitaçãoa mm

最高日雨量 Máxima diária Daily maximum 226.0 142.0 130.2 177.4 235.0

最高時雨量 Máxima horária Hourly maximum 63.0 59.2 59.6 62.8 53.4

Vento Wind

盛行風向 Direcção predominante Prevailing direction 北 N 北 N 北 N 北 N 北 N

平均風速 Velocidade média Mean speed 17.6 16.1 14.8 13.9 13.7

最高陣風 Rajada máxima Maximum gust 100.0 141.0 137.0 100.0 126.0

a 降雨量≧0.1毫米

Precipitação≧0,1mm Rainfall≧0.1mm

1.2.1.

氣象項目 Elementos meteorológicos Meteorological observation

公里/小時 km/h

2006 2007 2008

單位 Unidade

Unit

1998 2003

1.2.2. 由一九七一至二零零零年之氣象平均值及由一九零一至二零零八年間之氣象極值 VALORES NORMAIS METEOROLÓGICOS (1971-2000) E OS EXTREMOS (1901-2008) METEOROLOGICAL NORMALS (1971-2000) AND EXTREME VALUES (1901-2008)

海平面氣壓 Pressão atmosférica ao Atmospheric pressure nível do mar at mean sea level

絕對最高a Máxima absolutaa Absolute maximuma 百帕斯卡 1 034.4 2005/03/05

平均 Média Mean hPa 1 013.1

絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma 966.4 1964/09/05

平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 3.6

氣溫 Temperatura do ar Air temperature

絕對最高 Máxima absoluta Absolute minimum 38.9

平均最高 Média das máximas Mean maximum 攝氏 25.2

平均 Média Mean °C 22.4

平均最低 Média das mínima Mean minimum 20.2

絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma - 1.8 1948/01/26

平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 5.0

相對濕度 Humidade relativa Relative humidity 百分率

平均 Média Mean % 79.3

絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma 10.0 1968/01/15

平均雲量 Nebulosidade média Mean cloudiness 分 7.0

décimo

日照量 Insolação Sunshine tenth

時間a Duraçãoa Durationa 小時 1 828.0

h

百分率 % Percentagem Percentage 41.2

雨量 Precipitação Rainfall

總雨量 Total Total 2 133.4

降雨日數 Nº de dias com No. of days with rain 133.2

precipitação 毫米

最高月雨量 Máxima mensal Monthly maximum mm 1 204.0 2008/06

最高日雨量 Máxima diária Daily maximum 348.2 1972/05/10

最高時雨量a Máxima horáriaa Hourly maximuma 125.1 1964/09/06

風 Vento Wind

盛行風向 Direcção predominante Prevailing direction ESE

平均風速 Velocidade média Mean speed 公里/小時 12.9

km/h

最高陣風a Rajada máximaa Maximum gusta 211.0 1964/09/05

天氣 Tempo Weather

雷暴日數 Nº de dias com No. of days with 日數 50.1

trovoada thunderstorm dia

霧日數 Nº de dias com No. of days with fog day 18.9

nevoeiro

蒸發量 Evaporação Evaporation 毫米 1 071.3

mm a 參考期為1952年至2008年。

O período de referência é de 1952-2008.

For the reference period of 1952-2008.

單位 Unidade

Unit 氣象項目

Elementos meteorológicos Meteorological observation

平均值 Valores normais

Normal

1930/07/02, 1930/07/06 極值記錄 (年/月/日) Valores extremos registados

(ano/mês/dia) Exrreme value registered

(year/month/day) 1901-2008 1971-2000

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

41

1.2.3. 年度氣象資料及其與一九七一至二零零零年平均值之差距

ELEMENTOS METEOROLÓGICOS ANUAIS E DESVIOS EM RELAÇÃO AO VALOR NORMAL DO PERÍODO DE 1971 - 2000

ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND DEVIATIONS FROM THE NORMALS FOR 1971 - 2000

平均氣溫 Temperatura média Average air

do ar temperature 攝氏 °C

數值 Valor Value 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3

差距 Desvio Deviation 0.7 0.6 0.7 0.8 -0.1

平均相對濕度 Humidade relativa Average relative

média humidity

數值 Valor Value 百分率 % 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0

差距 Desvio Deviation 3.0 - 1.0 ±0.0 - 2.0 - 4.0

總雨量 Precipitação total Total rainfall

數值 Valor Value 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2

差距 Desvio Deviation 379.6 -643.4 - 135.6 - 667.0 681.8

總蒸發量 Evaporação total Total evaporation 毫米 mm

數值 Valor Value 724.6 944.6 847.0 955.9 878.8

差距 Desvio Deviation -525.7 -126.7 - 224.3 - 115.4r - 192.5

總日照量 Insolação total Total sunshine

數值 Valor Value 小時 h 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8

差距 Desvio Deviation -338.1 179.2 - 285.2 54.1 - 39.2

2006 2007 2008

氣象資料 Elementos meteorológicos Meteorological observation

1998 單位

Unidade Unit

2003

吹襲澳門之熱帶氣旋及其影響

TEMPESTADES TROPICAIS E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO TROPICAL CYCLONES AND RESPECTIVE EFFECTS ON THE TERRITORY

熱帶氣旋數目 2 4 7 3 6

Número de tempestades tropicais Tropical cyclones

最高懸掛訊號 3 8 8 3 8

Sinal hasteado (mais alto) Highest signal hoisted

最高時速 (大潭山) 54.0 81.0 72.0 45.4 75.9

Velocidade horária máxima (Taipa Grande) 寶絲 伊布都 派比安 帕布 黑格比

Maximum hourly speed (Big Taipa Hill) BABS IMBUDO PRAPIROON PABUK HAGUPIT

最高陣風速度 (大潭山) 100.0 141.0 136.8 76.0 126.0

Velocidade da rajada máxima (Taipa Grande) 寶絲 伊布都 派比安 帕布 黑格比

Maximum gust (Big Taipa Hill) BABS IMBUDO PRAPIROON PABUK HAGUPIT

受影響項目 Efeitos negativos Negative effects

傷亡人數 - 3 - - 8

Vítimas Casualties

死亡 - - - -

-Mortas Deaths

受傷 - 3 - - 8

Feridas Injuries

- 39 54 - 67

1 62 52 5 209

- 10 2 - 17

- 72 168 5 145

Queda de tabuletas/andaimes

Fallen advertisement boards/scaffolding 水浸

Others Inundações Floods 其他 Outras 樹木倒臥 Queda de árvores Fallen trees

招牌/棚架倒塌

宗數 Nº No.

單位 Unidade

Unit

1998 2003

個 Nº No.

訊號 Sinal Signal

公里/小時 km/h

人數 Nº No.

1.2.4.

2006 2007 2008

項目 Discriminaçao

Item

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

43

1.3. 環境

1.3.1. 綠化區指標

綠化區總面積 a 5 461 495 5 985 501 5 703 681 5 948 638 6 623 085

Área das zonas verdes a Green area a

澳門半島 ~ 1 167 522 881 722 960 847 957 851

Península de Macau Macao Peninsula

離島 平方米 ~ 4 717 454r 4 821 959 4 800 018 5 449 677

Ilhas m2

Islands

氹仔 ~ 679 360r 797 483 782 611 708 338

Taipa

路環 ~ 4 038 094 4 024 476 4 017 407 4 741 339

Coloane

路氹填海區 ~ 100 525 .. 187 773 215 557

Zona de Aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone

綠化區佔土地面積比例a 23.1 21.9 19.9 20.4 22.7

Ratio of green area to land areaa

澳門半島 10.1 13.4 9.5 10.3 10.3

Península de Macau

Macao Peninsula 百分率

離島 % 29.6 25.9 25.0 25.1 38.1

Ilhas Islands

氹仔 ~ 10.8 12.3 11.7 10.6

Taipa

路環 ~ 53.1 53.0 52.9 62.4

Coloane

路氹填海區 ~ 2.1 .. 3.4 3.8

Zona de Aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone

人均綠化區面積 平方米 12.9b 13.5b 11.4b 11.3b 12.0

Área das zonas verdes per-capita m2 Per-capita green area

a 綠化區面積由2002年起包括休憩區及屬休憩性質的廣場。

A partir de 2002 as áreas verdes incluem as zonas e praças onde se praticam actividades de lazer.

From 2002 onwards, green areas include leisure zones and areas for leisure activities.

b 人均綠化區面積以年中人口作數字修正。

Os dados sobre as áreas das zonas verdes per-capita foram revistos com base na estimativa da população em meados do ano.

Per-capita green areas has been revised based on mid-year population estimate.

2008 2007

2003 2006

AMBIENTE ENVIRONMENT

Rácio da zona verde para a área geográficaa

1998 單位

Unidade Unit INDICADORES SOBRE ZONAS VERDES INDICATORS OF GREEN AREA

指標 Indicador

Indicator

ÁGUA WATER

1.3.2.1. 供水網及食水處理廠之水質鑑定

QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETA) QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS

供水網 Rede de distribuição Distribution networks Nº de análises No. of samples

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 1 178 583 1 126 553 502

氹仔 Taipa Taipa 203 183 318 218 191

路環 Coloane Coloane 246 163 265 103 130

合格率 Amostras aprovadas Qualified samples

Coliformes Coliforms

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 99.7 99.7 99.8 98.9 99.6

氹仔 Taipa Taipa 100.0 98.4 100.0 100.0 100.0

路環 Coloane Coloane 100.0 100.0 100.0 100.0 98.5

Escherichia coli

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula .. .. 100.0 99.6 100.0

氹仔 Taipa Taipa .. .. 100.0 100.0 100.0

路環 Coloane Coloane .. .. 100.0 100.0 100.0

Enterococci

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula .. .. 100.0 ~ ~

氹仔 Taipa Taipa .. .. - ~ ~

路環 Coloane Coloane .. .. 100.0 ~ ~

水廠 ETA Water Treatment Plants

Nº de análises No. of samples

青洲 Ilha Verde Ilha Verde 274 457 1 703 717 609

新口岸 Porto Exterior Outer Harbour 46 328 1205 574 522

路環a Coloanea Coloanea 274 131 ~ 268 142

2006 2007 2008

分析樣本數

供水網/水廠及樣本檢測合格率

Rede/ Estação de Tratamento de Água (ETA) e amostras aprovadas Distribution Network / Water Treatment Plant and qualified samples

1998 2003

1/2 百分率 % 1.3.2. 水

大腸桿菌群

埃希氏大腸桿菌

腸道球菌

分析樣本數

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

45

1.3.2.1. 供水網及食水處理廠之水質鑑定

QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETA) QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS

大腸桿菌群 Coliformes Coliforms

青洲 Ilha Verde Ilha Verde 99.3 100.0 100.0 100.0 100.0

新口岸 Porto Exterior Outer Harbour 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0

路環a Coloanea Coloanea 99.3 100.0 ~ 100.0 100.0

埃希氏大腸桿菌 Escherichia coli

Ilha Verde Ilha Verde .. .. 100.0 100.0 100.0

新口岸 Porto Exterior Outer Harbour .. .. 100.0 100.0 100.0

路環a Coloanea Coloanea .. .. ~ 100.0 100.0

腸道球菌 Enterococo Enterococci

青洲 Ilha Verde Ilha Verde .. .. 100.0 ~ 100.0

新口岸 Porto Exterior Outer Harbour .. .. 100.0 ~ 100.0

路環a Coloanea Coloanea .. .. ~ ~ 100.0

a 因路環水廠進行擴建工程,未能提供2006年資料。

Os dados referentes ao ano de 2006 não foram disponíveis, devido à realização de obras de ampliação na ETA de Coloane.

Data for 2006 were not available due to the building extension of the Coloane Water Treatment Plant.

供水網/水廠及樣本檢測合格率

Rede/ Estação de Tratamento de Água (ETA) e amostras aprovadas Distribution Network / Water Treatment Plant and qualified samples

2003 2007 2008

百分率 %

青洲

2/2

1998 2006

1.3.3. 空氣 AR AIR

1.3.3.1. 按自動監測站統計的空氣質量

QUALIDADE DO AR POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO AIR QUALITY BY AUTOMATIC AIR QUALITY MONITORING STATION

1/2

澳門半島

Península de Macau Macao Peninsula

路邊

監測總日數 365 365 363 364 366

Total de dias observados Total no. of days monitored

空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 247 269 242 227 281

Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50)

年最高指數 110 154 130 160 136

Índice máximo do ano Highest index of the year 發生之月份

No mês de In the month of

高密度住宅區

監測總日數 365 365 357 350 365

Total de dias observados Total no. of days monitored

空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 270 255 234 206 254

Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50)

年最高指數 123 150 145 171 143

Índice máximo do ano Highest index of the year 發生之月份

No mês de In the month of

氹仔 Taipa Taipa

高密度住宅區

監測總日數 358 350 363 365 366

Total de dias observados Total no. of days monitored

空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 292 207 252 224 229

Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50) High density residential area

Berma da rua Roadside

Alta densidade habitacional High density residential area

2007 2008

空氣質量水平/指數 Índice da qualidade do ar

Air Quality Index

Alta densidade habitacional

2002 2003 2006

1月 Janeiro January

11月 Novembro

November March

12月 Dezembro December

4月 Abril April

1月 11月 3月 12月 4月

3月 Março

Abril

January November March December April

Janeiro Novembro Março Dezembro

Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008

統計年鑑 二零零八年

47

在文檔中 2 0 0 8 (頁 32-57)