友 誼 大 橋
澳門堂區劃分
DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARICH
花地瑪堂區 N. Sra. Fátima 3.2km2
聖安多尼堂區 Sto. António
1.1km2 望德堂區
S. Lázaro 0.6 km2 珠海市Zhuhai
澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 9.3 km2
大堂區 Sé3.4 km2 風順堂區
S. Lourenço 1 km2
嘉模堂區 N. Sra. do Carmo 6.7 km2
聖方濟各堂區 S. Francisco Xavier 7.6 km2
澳門國際機場 Aeroporto Internacional de Macau
Macao International Airport
Ponte Flor de Lótus蓮花大橋
氹仔島Ilha da Taipa Taipa island
路環島 Ilha de Coloane Coloane island 路
氹 連 貫 公 路 Estrada do Istmo
2.11 km
路氹填海區 CoTai zona de aterro CoTai reclamation area 5.6 km2
比例 ESCALA SCALE 1: 50 000
西 灣
大 橋 Ponte de Sai Van
2.12 km
嘉 樂
庇 總
督 大
橋 Ponte Governador Nobre de Carvalho
2.48 km
Ponte da Amizade
4.38 km
珠 海 市
Zhuhai
3.59 Km
公尺 metros metres 1000 500 0 500 1000 1500 2000
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
33
白頁
Página vazia
Blank page
1. 主要指標
INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS
陸地總面積 平方公里 23.6 27.3 28.6 29.2 29.2
Total de superfície km2
Total land area
年中人口估計 千人 422.3 443.6 498.9 525.8 551.8
Estimativa da população em meados do ano '000 Mid-year population estimate
人口密度 千人/平方公里 17.9 16.2 17.4 18.0 18.9
Densidade populacional '000/km2
Population density
綠化區總面積 平方米 5 461 495 5 985 501 5 703 681 5 948 638 6 623 085
Área das zonas verdes m2
Green area
海岸線長度 公里 .. 40.9 42.4 43.9 46.8
Comprimento litoral km
Length of coastline
最高山丘 海拔 (公尺) 170.6 170.6 170.6 170.6 170.6
Monte mais elevado Altitude (m)
Highest hill Altitude (m)
平均氣溫 攝氏 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3
Temperatura média do ar oC
Mean air temperature
平均相對濕度 百分率 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0
Humidade relativa média %
Mean relative humidity
日照量 小時 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8
Insolação h
Sunshine
總雨量 毫米 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2
Precipitação total mm
Total rainfall
熱帶氣旋數目 個 2 4 7 3 6
Nº de tempestades tropicais Nº
Tropical cyclones No.
空氣質量屬良好的比例 (澳門半島路邊監測站) .. 73.7 66.7 62.4 76.8
Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar
(Berma da rua da Península de Macau) 日數百分率 Air quality in “Good” category (Roadside of % de dias
Macao Peninsula) % of days
紫外線指數 - 低 .. 35.6 41.9 37.8 41.3
Índice ultra-violeta - Baixo Ultraviolet index - Low
耗水量 立方米/日 150 721 153 184 185 270 205 614 212 553
Consumo de água m3/dia
Consumption of water m3/day
指標 Indicadores
Indicator
單位 Unidade
Unit
1998 2003 2006 2007 2008
1/2
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
35
1. 主要指標
INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS
生活垃圾 公噸 142 530 154 067 167 743 174 452 179 464
Resíduo doméstico ton
Domestic garbage
廢紙回收總重量 公斤 .. 60 304 82 005 106 680 281 170
Papel reciclado kg
Recycled paper
焚化中心處理的固體廢料 公噸 220 974 248 842 286 358 288 243 298 491
Resíduos sólidos tratados pela central de incineração ton Garbage for incineration
平均每日處理之污水量 立方米/日 101 085 133 622 151 833 167 624 124 228
Resíduos líquidos tratados em média diariamente m3/dia Average daily waste water treated m3/day
道路行車線總長度 公里 .. 345.2 383.6 400.8 404.4
Total da extensão das rodovias km Lane length of public roads
行駛機動車輛密度 輛/公里 .. 378.0 424.6 435.4 451.9
Densidade de veículos em circulação nº/km
Density of licensed vehicles no./km
指標 Indicadores
Indicator
單位 Unidade
Unit
1998 2003 2006 2007 2008
2/2
1.1. 地理
GEOGRAFIA GEOGRAPHY
1.1.1. 全澳陸地面積
ÁREA TERRESTRE DE MACAU LAND AREA OF MACAO
總面積 23.6 27.3 28.6 29.2 29.2
Área total
澳門半島 7.8 8.7 9.3 9.3 9.3
Península de Macau Macao Peninsula 小計
Sub-total
聖安多尼堂區 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
Stº. António
望德堂區 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6
S. Lázaro
風順堂區 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0
S. Lourenço
大堂區 2.2 3.0 3.4 3.4 3.4
Sé
花地瑪堂區 3.0 3.1 3.2 3.2 3.2
N. Srª. Fátima
離島 13.8 13.9 14.1 14.3 14.3
Ilhas Islands 小計 Sub-total
氹仔 6.2 6.3 6.5 6.7 6.7
Taipa
路環 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6
Coloane
路氹填海區 2.0 4.7 5.2 5.6 5.6
Zona de aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone
1.1.2. 本地區經緯度
LATITUDE E LONGITUDE DO TERRITÓRIO LATITUDE AND LONGITUDE
22° 06' 39" N ---- 22° 13' 06" N
參考橢球體: 國際海福特,長軸半徑=6378388 公尺
扁率: 1/297.00
Elipsóide referência: Hayford Internacional, a(semi-eixo maior)=6378388m Achatamento: 1/297.00
Reference ellipsoid: International Hayford, a(semi-major axis)=6378388m Flattening: 1/297.00
113° 31' 33" E ---- 113° 35' 43" E 緯度
Latitude mínima e máxima Latitude
經度
Longitude mínima e máxima Longitude
2007
平方公里 km2 陸地面積
Área terrestre Land area
2008
Total area
1998 2003 2006
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
37
ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES ALTITUDE OF MAJOR HILLS
公尺 Metros Metres
澳門半島 Península de Macau Macao peninsula
東望洋山 90.0
Colina da Guia Guia Hill
大炮台山 57.3
Monte Monte Hill
西望洋山 62.7
Colina da Penha Penha Hill
媽閣山 71.6
Colina da Barra Barra Hill
馬交石山 48.1
Colina de D. Maria II D. Maria II Hill
青洲山 54.5
Colina da Ilha Verde Green Island Hill
望廈山 60.7
Colina de Mong Há Mong-Ha Hill
大氹山 158.2
Taipa Grande Big Taipa Hill
細氹山 110.4
Taipa Pequena Small Taipa Hill
澳門大學 58.5
Universidade University
復原所 34.1
Canhão Revólver Cannon Hill
叠石塘山 170.6
Alto de Coloane Height of Coloane
九澳山 123.8
Monte de Ká Hó Ka-Ho Hill
礮臺山 120.0
Morro de Artilharia Artillery Hill
路環中間 136.2
海拔 Altitude Altitude
氹仔 Taipa
路環 Coloane 1.1.3. 各主要山丘高度
山丘 Elevações
Hill
1.1.4. 道路行車線及海岸線長度
EXTENSÃO DAS RODOVIAS E COMPRIMENTO LITORAL
LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND LENGTH OF COASTLINE
公里 km
總長度 321.2 345.2 383.6 400.8 404.4
Extensão total das rodovias Total lane length of public roads
澳門半島 173.2 180.2 189.3 194.8 195.9
Península de Macau Macao Peninsula
離島 148.0 165.0 194.3 206.0 208.5
Ilhas Islands
公里 km
總長度 37.49 40.86 42.44 43.92 46.81
Comprimento total do litoral Total length of coastline
澳門半島 11.35 13.48 14.76 14.76 14.99
Península de Macau Macao Peninsula
離島 26.14 27.38 27.68 29.16 31.82
Ilhas Islands
1999 2003 2006 2007 2008
海岸線長度 Comprimento litoral
Length of coastline
1999 2003 2006 2007 2008
道路行車線 Extensão das rodovias Lane length of public roads
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
39
1.2. 氣候 CLIMA CLIMATE
年度氣象資料
METEOROLÓGICOS ANUAIS
ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS
海平面氣壓 Pressão atmosférica Atmospheric pressure ao nível do mar at mean sea level
絕對最高 Máxima absoluta Absolute maximum 百帕斯卡 1 018.0 1 030.6 1 030.2 1 030.7 1 028.8
平均 Média Mean hPa 1 000.8 1 013.7 1 013.2 1 013.2 1 013.3
絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 990.1 987.6 993.3 990.8 988.6
平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 3.6 3.9 3.8 3.8 4.0
氣溫 Temperatura do ar Air temperature
絕對最高 Máxima absoluta Absolute maximum 34.0 35.4 36.0 34.8 37.8
平均最高 Média das máximas Mean maximum 攝氏 25.8 26.3 26.0 26.4 25.6
°C
平均 Média Mean 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3
平均最低 Média das mínimas Mean minimum 20.6 20.7 21.0 21.0 20.1
絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 5.7 6.2 6.5 9.1 5.4
平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 5.2 5.6 5.0 5.3 5.5
相對濕度 Humidade relativa Relative humidity 百分率
%
平均 Média Mean 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0
絕對最低 Mínima absoluta Absolute minimum 34.0 27.0 28.0 18.0 18.0
平均雲量 Nebulosidade média Mean cloudiness 分 0.7 5.8 6.7 6.3 6.4
décimos tenth
日照量 Insolação Sunshine
時間 Duração Duration 小時 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8
h
百分率 % Percentagem Percentage 36.0 45.0 35.0 42.0 40.0
降雨量 Precipitação Rainfall
總雨量 Total Total 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2
降雨日數a Nº de dias com No. of days with raina 毫米 150 110 128 115 129
precipitaçãoa mm
最高日雨量 Máxima diária Daily maximum 226.0 142.0 130.2 177.4 235.0
最高時雨量 Máxima horária Hourly maximum 63.0 59.2 59.6 62.8 53.4
風 Vento Wind
盛行風向 Direcção predominante Prevailing direction 北 N 北 N 北 N 北 N 北 N
平均風速 Velocidade média Mean speed 17.6 16.1 14.8 13.9 13.7
最高陣風 Rajada máxima Maximum gust 100.0 141.0 137.0 100.0 126.0
a 降雨量≧0.1毫米
Precipitação≧0,1mm Rainfall≧0.1mm
1.2.1.
氣象項目 Elementos meteorológicos Meteorological observation
公里/小時 km/h
2006 2007 2008
單位 Unidade
Unit
1998 2003
1.2.2. 由一九七一至二零零零年之氣象平均值及由一九零一至二零零八年間之氣象極值 VALORES NORMAIS METEOROLÓGICOS (1971-2000) E OS EXTREMOS (1901-2008) METEOROLOGICAL NORMALS (1971-2000) AND EXTREME VALUES (1901-2008)
海平面氣壓 Pressão atmosférica ao Atmospheric pressure nível do mar at mean sea level
絕對最高a Máxima absolutaa Absolute maximuma 百帕斯卡 1 034.4 2005/03/05
平均 Média Mean hPa 1 013.1
絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma 966.4 1964/09/05
平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 3.6
氣溫 Temperatura do ar Air temperature
絕對最高 Máxima absoluta Absolute minimum 38.9
平均最高 Média das máximas Mean maximum 攝氏 25.2
平均 Média Mean °C 22.4
平均最低 Média das mínima Mean minimum 20.2
絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma - 1.8 1948/01/26
平均日較差 Variação média diurna Mean diurnal range 5.0
相對濕度 Humidade relativa Relative humidity 百分率
平均 Média Mean % 79.3
絕對最低a Mínima absolutaa Absolute minimuma 10.0 1968/01/15
平均雲量 Nebulosidade média Mean cloudiness 分 7.0
décimo
日照量 Insolação Sunshine tenth
時間a Duraçãoa Durationa 小時 1 828.0
h
百分率 % Percentagem Percentage 41.2
雨量 Precipitação Rainfall
總雨量 Total Total 2 133.4
降雨日數 Nº de dias com No. of days with rain 133.2
precipitação 毫米
最高月雨量 Máxima mensal Monthly maximum mm 1 204.0 2008/06
最高日雨量 Máxima diária Daily maximum 348.2 1972/05/10
最高時雨量a Máxima horáriaa Hourly maximuma 125.1 1964/09/06
風 Vento Wind
盛行風向 Direcção predominante Prevailing direction ESE
平均風速 Velocidade média Mean speed 公里/小時 12.9
km/h
最高陣風a Rajada máximaa Maximum gusta 211.0 1964/09/05
天氣 Tempo Weather
雷暴日數 Nº de dias com No. of days with 日數 50.1
trovoada thunderstorm dia
霧日數 Nº de dias com No. of days with fog day 18.9
nevoeiro
蒸發量 Evaporação Evaporation 毫米 1 071.3
mm a 參考期為1952年至2008年。
O período de referência é de 1952-2008.
For the reference period of 1952-2008.
單位 Unidade
Unit 氣象項目
Elementos meteorológicos Meteorological observation
平均值 Valores normais
Normal
1930/07/02, 1930/07/06 極值記錄 (年/月/日) Valores extremos registados
(ano/mês/dia) Exrreme value registered
(year/month/day) 1901-2008 1971-2000
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
41
1.2.3. 年度氣象資料及其與一九七一至二零零零年平均值之差距
ELEMENTOS METEOROLÓGICOS ANUAIS E DESVIOS EM RELAÇÃO AO VALOR NORMAL DO PERÍODO DE 1971 - 2000
ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND DEVIATIONS FROM THE NORMALS FOR 1971 - 2000
平均氣溫 Temperatura média Average air
do ar temperature 攝氏 °C
數值 Valor Value 23.0 23.0 23.1 23.2 22.3
差距 Desvio Deviation 0.7 0.6 0.7 0.8 -0.1
平均相對濕度 Humidade relativa Average relative
média humidity
數值 Valor Value 百分率 % 83.0 78.0 79.0 77.0 75.0
差距 Desvio Deviation 3.0 - 1.0 ±0.0 - 2.0 - 4.0
總雨量 Precipitação total Total rainfall
數值 Valor Value 2 411.0 1 490.0 1 997.8 1 466.4 2 815.2
差距 Desvio Deviation 379.6 -643.4 - 135.6 - 667.0 681.8
總蒸發量 Evaporação total Total evaporation 毫米 mm
數值 Valor Value 724.6 944.6 847.0 955.9 878.8
差距 Desvio Deviation -525.7 -126.7 - 224.3 - 115.4r - 192.5
總日照量 Insolação total Total sunshine
數值 Valor Value 小時 h 1 627.4 2 007.2 1 542.8 1 882.1 1 788.8
差距 Desvio Deviation -338.1 179.2 - 285.2 54.1 - 39.2
2006 2007 2008
氣象資料 Elementos meteorológicos Meteorological observation
1998 單位
Unidade Unit
2003
吹襲澳門之熱帶氣旋及其影響
TEMPESTADES TROPICAIS E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO TROPICAL CYCLONES AND RESPECTIVE EFFECTS ON THE TERRITORY
熱帶氣旋數目 2 4 7 3 6
Número de tempestades tropicais Tropical cyclones
最高懸掛訊號 3 8 8 3 8
Sinal hasteado (mais alto) Highest signal hoisted
最高時速 (大潭山) 54.0 81.0 72.0 45.4 75.9
Velocidade horária máxima (Taipa Grande) 寶絲 伊布都 派比安 帕布 黑格比
Maximum hourly speed (Big Taipa Hill) BABS IMBUDO PRAPIROON PABUK HAGUPIT
最高陣風速度 (大潭山) 100.0 141.0 136.8 76.0 126.0
Velocidade da rajada máxima (Taipa Grande) 寶絲 伊布都 派比安 帕布 黑格比
Maximum gust (Big Taipa Hill) BABS IMBUDO PRAPIROON PABUK HAGUPIT
受影響項目 Efeitos negativos Negative effects
傷亡人數 - 3 - - 8
Vítimas Casualties
死亡 - - - -
-Mortas Deaths
受傷 - 3 - - 8
Feridas Injuries
- 39 54 - 67
1 62 52 5 209
- 10 2 - 17
- 72 168 5 145
Queda de tabuletas/andaimes
Fallen advertisement boards/scaffolding 水浸
Others Inundações Floods 其他 Outras 樹木倒臥 Queda de árvores Fallen trees
招牌/棚架倒塌
宗數 Nº No.
單位 Unidade
Unit
1998 2003
個 Nº No.
訊號 Sinal Signal
公里/小時 km/h
人數 Nº No.
1.2.4.
2006 2007 2008
項目 Discriminaçao
Item
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
43
1.3. 環境
1.3.1. 綠化區指標
綠化區總面積 a 5 461 495 5 985 501 5 703 681 5 948 638 6 623 085
Área das zonas verdes a Green area a
澳門半島 ~ 1 167 522 881 722 960 847 957 851
Península de Macau Macao Peninsula
離島 平方米 ~ 4 717 454r 4 821 959 4 800 018 5 449 677
Ilhas m2
Islands
氹仔 ~ 679 360r 797 483 782 611 708 338
Taipa
路環 ~ 4 038 094 4 024 476 4 017 407 4 741 339
Coloane
路氹填海區 ~ 100 525 .. 187 773 215 557
Zona de Aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone
綠化區佔土地面積比例a 23.1 21.9 19.9 20.4 22.7
Ratio of green area to land areaa
澳門半島 10.1 13.4 9.5 10.3 10.3
Península de Macau
Macao Peninsula 百分率
離島 % 29.6 25.9 25.0 25.1 38.1
Ilhas Islands
氹仔 ~ 10.8 12.3 11.7 10.6
Taipa
路環 ~ 53.1 53.0 52.9 62.4
Coloane
路氹填海區 ~ 2.1 .. 3.4 3.8
Zona de Aterro entre Taipa e Coloane CoTai reclamation zone
人均綠化區面積 平方米 12.9b 13.5b 11.4b 11.3b 12.0
Área das zonas verdes per-capita m2 Per-capita green area
a 綠化區面積由2002年起包括休憩區及屬休憩性質的廣場。
A partir de 2002 as áreas verdes incluem as zonas e praças onde se praticam actividades de lazer.
From 2002 onwards, green areas include leisure zones and areas for leisure activities.
b 人均綠化區面積以年中人口作數字修正。
Os dados sobre as áreas das zonas verdes per-capita foram revistos com base na estimativa da população em meados do ano.
Per-capita green areas has been revised based on mid-year population estimate.
2008 2007
2003 2006
AMBIENTE ENVIRONMENT
Rácio da zona verde para a área geográficaa
1998 單位
Unidade Unit INDICADORES SOBRE ZONAS VERDES INDICATORS OF GREEN AREA
指標 Indicador
Indicator
ÁGUA WATER
1.3.2.1. 供水網及食水處理廠之水質鑑定
QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETA) QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS
供水網 Rede de distribuição Distribution networks Nº de análises No. of samples
澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 1 178 583 1 126 553 502
氹仔 Taipa Taipa 203 183 318 218 191
路環 Coloane Coloane 246 163 265 103 130
合格率 Amostras aprovadas Qualified samples
Coliformes Coliforms
澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 99.7 99.7 99.8 98.9 99.6
氹仔 Taipa Taipa 100.0 98.4 100.0 100.0 100.0
路環 Coloane Coloane 100.0 100.0 100.0 100.0 98.5
Escherichia coli
澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula .. .. 100.0 99.6 100.0
氹仔 Taipa Taipa .. .. 100.0 100.0 100.0
路環 Coloane Coloane .. .. 100.0 100.0 100.0
Enterococci
澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula .. .. 100.0 ~ ~
氹仔 Taipa Taipa .. .. - ~ ~
路環 Coloane Coloane .. .. 100.0 ~ ~
水廠 ETA Water Treatment Plants
Nº de análises No. of samples
青洲 Ilha Verde Ilha Verde 274 457 1 703 717 609
新口岸 Porto Exterior Outer Harbour 46 328 1205 574 522
路環a Coloanea Coloanea 274 131 ~ 268 142
2006 2007 2008
分析樣本數
供水網/水廠及樣本檢測合格率
Rede/ Estação de Tratamento de Água (ETA) e amostras aprovadas Distribution Network / Water Treatment Plant and qualified samples
1998 2003
1/2 百分率 % 1.3.2. 水
大腸桿菌群
埃希氏大腸桿菌
腸道球菌
分析樣本數
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
45
1.3.2.1. 供水網及食水處理廠之水質鑑定
QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETA) QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS
大腸桿菌群 Coliformes Coliforms
青洲 Ilha Verde Ilha Verde 99.3 100.0 100.0 100.0 100.0
新口岸 Porto Exterior Outer Harbour 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0
路環a Coloanea Coloanea 99.3 100.0 ~ 100.0 100.0
埃希氏大腸桿菌 Escherichia coli
Ilha Verde Ilha Verde .. .. 100.0 100.0 100.0
新口岸 Porto Exterior Outer Harbour .. .. 100.0 100.0 100.0
路環a Coloanea Coloanea .. .. ~ 100.0 100.0
腸道球菌 Enterococo Enterococci
青洲 Ilha Verde Ilha Verde .. .. 100.0 ~ 100.0
新口岸 Porto Exterior Outer Harbour .. .. 100.0 ~ 100.0
路環a Coloanea Coloanea .. .. ~ ~ 100.0
a 因路環水廠進行擴建工程,未能提供2006年資料。
Os dados referentes ao ano de 2006 não foram disponíveis, devido à realização de obras de ampliação na ETA de Coloane.
Data for 2006 were not available due to the building extension of the Coloane Water Treatment Plant.
供水網/水廠及樣本檢測合格率
Rede/ Estação de Tratamento de Água (ETA) e amostras aprovadas Distribution Network / Water Treatment Plant and qualified samples
2003 2007 2008
百分率 %
青洲
2/2
1998 2006
1.3.3. 空氣 AR AIR
1.3.3.1. 按自動監測站統計的空氣質量
QUALIDADE DO AR POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO AIR QUALITY BY AUTOMATIC AIR QUALITY MONITORING STATION
1/2
澳門半島
Península de Macau Macao Peninsula
路邊
監測總日數 365 365 363 364 366
Total de dias observados Total no. of days monitored
空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 247 269 242 227 281
Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50)
年最高指數 110 154 130 160 136
Índice máximo do ano Highest index of the year 發生之月份
No mês de In the month of
高密度住宅區
監測總日數 365 365 357 350 365
Total de dias observados Total no. of days monitored
空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 270 255 234 206 254
Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50)
年最高指數 123 150 145 171 143
Índice máximo do ano Highest index of the year 發生之月份
No mês de In the month of
氹仔 Taipa Taipa
高密度住宅區
監測總日數 358 350 363 365 366
Total de dias observados Total no. of days monitored
空氣質量指數為良好 (0-50) 之比例 292 207 252 224 229
Proporção dos dias com “Boa” qualidade do ar (Index:0-50) Proportion of days with Good air quality (Index:0-50) High density residential area
Berma da rua Roadside
Alta densidade habitacional High density residential area
2007 2008
空氣質量水平/指數 Índice da qualidade do ar
Air Quality Index
Alta densidade habitacional
2002 2003 2006
1月 Janeiro January
11月 Novembro
November March
12月 Dezembro December
4月 Abril April
1月 11月 3月 12月 4月
3月 Março
Abril
January November March December April
Janeiro Novembro Março Dezembro
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年