Estatísticas da Saúde (anual)
EXPLANATORY NOTES
Glossary
Health care establishment : Medical establishment with technical autonomy and administrative independence.
A health care establishment may provide in-patient services and furnished with hospital beds or other medical care services.
According to the type of services provided, health care establishments are classified into two categories:
a ) Hospital Care: a health care establishment with human and technical resources to provide specialized medical treatment with in-patient and out-patient facilities for the sick or the injured.
b ) Primary Health Care: a health care establishment where non-specialized basic health care services are provided for the sick and the injured.
Persons engaged : Permanent staff (including part-time employees) working in a health care establishment. Staff employed under temporary contracts to undertake specific tasks for a certain period of time are excluded.
Sources of data
Conde S. Januário Hospital, Kiang Wu Hospital, University Hospital, primary health care establishments such as private clinics, public health care centres, etc. and Chinese medicine and therapy establishments.
Other related publication
Health Statistics (annual)
每千人口與醫生/護士比例
MÉDICOS/ENFERMEIROS POR 1 000 HABITANTES DOCTORS/NURSES PER 1 000 POPULATION
1.97 1.97 1.99 1.95 1.99
2.14 2.21
2.13
2.24 2.28 2.30
2.10 2.09
2.19 2.20 2.22 2.26 2.30 2.34 2.36
2.48
2.58
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
千人 Mil Thousand
醫生 Médicos Doctors
護士 Enfermeiros Nurses
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
133
白頁
Página vazia
Blank page
5. 1. 醫療統計主要指標
PRINCIPAIS INDICADORES DA SAUDE PRINCIPAL INDICATORS OF HEALTH
醫院數目 2 2 3 3 3
Hospitais Hospitals
初級衛生護理場所 367 403 430 477 492
Estabelecimentos de cuidados de saúde primário Primary health care establishments
中醫及治療服務場所 .. 203 214 233 226
Estabelecimentos de medicina e terapêutica chinesas Chinese medicine and therapy establishments
每千人口對應的醫生 2.0 2.1 2.2 2.3 2.3
Médico por mil habitantes Doctors per 1000 population
每千人口對應的護士 人 2.1 2.3 2.4 2.5 2.5
Enfermeiro por mil habitantes No
Nurses per 1000 population No.
每千人口對應的中醫ª .. 0.5 0.8 0.8 0.8
Médico de medicina chinesa por mil habitantesª Doctors of Chinese medicineª per 1000 population
每千人口對應的病床 張 2.0 2.1 1.9 1.9 1.9
Camas destinadas a internamento por mil habitantes No
Hospital beds per 1000 population No.
每千人口對應的必須申報疾病 宗 1.6 4.2 7.6 4.3 5.9
Doenças de declaração obrigatória por mil habitantes Casos
Notifiable diseases per 1000 population Cases
病床使用率 百分率 71.1 63.7 76.4 76.9 78.4
Taxa de ocupação das camas destinadas a internamento % Hospital bed occupancy rate
疫苗注射 劑 136 262 144 647 126 214 112 114 170 415
Vacinas Doses
Vaccinations No.
初級衛生護理服務求診人次 1 484 341 1 772 133 2 279 922 1 694 785 1 937 851
Atendimentos nos cuidados de saúde primário Consultations in primary health care
醫院門診求診人次 149 705 197 454 256 274 1 093 216 1 140 367
Consultas externas efectuadas nos hospitais Consultations in out-patient department of hospitals
住院病人 人次 26 947 32 543 39 890 42 375 43 874
Doentes internados No
In-patients No.
接受手術人次 9 458 9 892 12 059 12 833 14 123
Receptores dos serviços operatórios Surgical operations
急診求診人次 220 258 243 672 295 215 300 580 300 915
Utilizadores dos serviços de urgência Consultations in emergency services
捐血者數目 人 7 287 6 376 9 122 9 088 9 166
Dadores de sangue No
Blood donors No.
a 包括中醫生及中醫師。
Incluem-se os médicos e mestres de medicina chinesa.
Including doctors of Chinese medicine and Chinese herbalists.
2008 2007
2006 2003
項目 Itens Item
1998 單位
Unidade Unit
間 Nº No.
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
135
5.2. 醫護場所及醫生
ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE E MÉDICOS HEALTH CARE ESTABLISHMENTS AND DOCTORS
5.2.1. 按地點及服務類別統計的醫護場所
ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE SEGUNDO A LOCALIZAÇÃO E A MODALIDADE DOS SERVIÇOS HEALTH CARE ESTABLISHMENTS BY LOCATION AND TYPE OF SERVICES
1/2 間 Nº No.
總數 369 608 647 713 721
Total
特級衛生護理服務 2 2 3 3 3
Cuidados de saúde diferenciados Hospital care
初級衛生護理服務 367 403 430 477 492
Cuidados de saúde primários Primary health care
中醫及治療服務 .. 203 214 233 226
Medicina e terapêutica chinesas Chinese medicine and therapy
澳門半島 359 585 614r 666 683
Península de Macau Macao Peninsula
特級衛生護理服務 2 2 2 2 2
Cuidados de saúde diferenciados Hospital care
醫院 2 2 2 2 2
Hospital Hospitals
初級衛生護理服務 357 384 406 440 459
Cuidados de saúde primários Primary health care
衛生中心 7 6 6 5 5
Centros/postos de saúde Public health care centres
私家診所 319 354 357 360 367
Clínicas e consultórios privados Private clinics
輔助診斷檢查服務 5 7 7 8 7
Prestadores de exames auxiliares de diagnóstico Auxiliary diagnostic examinations
其他提供衛生護理服務的場所 26 17 36 67 80
Outros estabelecimentos que prestam cuidados de saúde Other establishments providing health care
中醫及治療服務 .. 199 206 224 222
Medicina e terapêutica chinesas Chinese medicine and therapy
氹仔 6 18 28 41 31
Taipa
特級衛生護理服務 - - 1 1 1
Cuidados de saúde diferenciados Hospital care
醫院 - - 1 1 1
Hospital
2007 2008
地點及服務類別
Localização e modalidade dos serviços Location and type of services
1998 2003 2006
5.2.1. 按地點及服務類別統計的醫護場所
ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE SEGUNDO A LOCALIZAÇÃO E A MODALIDADE DOS SERVIÇOS HEALTH CARE ESTABLISHMENTS BY LOCATION AND TYPE OF SERVICES
2/2 間 Nº No.
初級衛生護理服務 6 14 19 31 26
Cuidados de saúde primários Primary health care
衛生中心 1 1 1 1 1
Centros/postos de saúde Public health care centres
私家診所 2 9 12 16 11
Clínicas e consultórios privados Private clinics
其他提供衛生護理服務的場所 3 4 6 14 14
Outros estabelecimentos que prestam cuidados de saúde Other establishments providing health care
中醫及治療服務 .. 4 8 9 4
Medicina e terapêutica chinesas Chinese medicine and therapy
路環 4 5 5 6 7
Coloane
初級衛生護理服務 4 5 5 6 7
Cuidados de saúde primários Primary health care
衛生中心 1 1 1 1 1
Centro/postos de saúde Public health care centres
私家診所 1 1 1 1 1
Clínicas e consultórios privados Private clinics
其他提供衛生護理服務的場所 2 3 3 4 5
Outros estabelecimentos que prestam cuidados de saúde Other establishments providing health care
2007 2008
地點及服務類別
Localização e modalidade dos serviços Location and type of services
1998 2003 2006
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
137
5.2.2. 按服務類別及歲組統計之醫生
MÉDICOS POR MODALIDADE DOS SERVIÇOS E GRUPO ETÁRIO DOCTORS BY TYPE OF SERVICES AND AGE GROUP
特級衛生護理服務 男女 MF 369 440 492 550 560
Cuidados de saúde diferenciados 男 M 233 268 291 333 342
Hospital care 女 F 136 172 201 217 218
< 25 男女 MF 8 19 6 2 1
男 M 1 11 3 2 1
女 F 7 8 3 0
-25 - 34 男女 MF 113 177 168 173 181
男 M 67 97 83 87 95
女 F 46 80 85 86 86
35 - 44 男女 MF 141 164 204 228 221
男 M 87 99 127 145 140
女 F 54 65 77 83 81
45 - 54 男女 MF 54 46 82 104 109
男 M 40 35 54 67 72
女 F 14 11 28 37 37
55 - 64 男女 MF ~ 25 20 24 33
男 M ~ 18 17 20 25
女 F ~ 7 3 4 8
≥ 65 男女 MF ~ 9 12 19 15
男 M ~ 8 7 12 9
女 F ~ 1 5 7 6
初級衛生護理服務ª 男女 MF 532 546 607 664 726
Cuidados de saúde primáriosª 男 M 341 325 345 358 390
Primary health careª 女 F 191 221 262 306 336
< 25 男女 MF - 6 5 6 6
男 M - 2 1 1 2
女 F - 4 4 5 4
25 - 34 男女 MF 82 150 207 242 260
男 M 47 70 88 92 90
女 F 35 80 119 150 170
35 - 44 男女 MF 118 102 93 118 139
男 M 81 68 67 76 92
女 F 37 34 26 42 47
45 - 54 男女 MF 43 39 59 69 81
男 M 30 28 36 45 52
女 F 13 11 23 24 29
55 - 64 男女 MF ~ 98 44 41 39
男 M ~ 56 27 24 28
女 F ~ 42 17 17 11
≥ 65 男女 MF ~ 151 199 188 201
男 M ~ 101 126 120 126
女 F ~ 50 73 68 75
不詳 男女 MF 23 - - -
-Ignorado 男 M 16 - - -
-Unknown 女 F 7 - - -
-服務類別及歲組
Modalidade dos serviços e grupo etário Type of services and age group
性別 Sexo Gender
個 Nº No.
1998 2003 2006 2007 2008
5.3. 特級衛生護理服務
CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS HOSPITAL CARE
5.3.1. 特級衛生護理服務的設施
EQUIPAMENTO E INSTALAÇÕES DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS FACILITIES OF HOSPITAL CARE
數目 Nº No.
床位 1 058 1 112 1 120 1 155 1 187
Camas Bed places
住院病床 858 960 980 1 014 1 030
Destinadas ao internamento In-patient beds
普通住院 838 800 845 879 900
Internamento geral General hospitalization
深切治療 20 21 21 21 21
Cuidados intensivos Intensive care units
新生嬰兒床 ~ 35 46 46 46
Berços Newborn
其他 ~ 104 68 68 63
Outras Others
非住院病床 200 152 140 141 157
Não destinadas ao internamento Non in-patient beds
急診服務 33 42 43 41 51
Serviços de urgência Emergency rooms
日間護理 35 66 69 23 34
Hospital de dia Day hospital
其他 132 44 28 77 72
Outras Others
手術室 19 17 15 17r 17
Salas de operação Operation rooms
總手術室 14 11 12 13 13
Salas do bloco Main operating-theatres
其他手術室 5 6 3 4r 4
Outras salas dispersas Others
產房 9 12 12 12 12
Salas de parto Maternity wards
候產室 2 5 5 5 5
Salas de dilatação Pre-delivery rooms
候產室床位 .. 11 11 11 11
Camas de sala de dilatação Bed places in pre-delivery rooms
分娩室 7 7 7 7 7
Salas de período expulsivo Delivery rooms
分娩室床位 .. 13 13 13 13
Camas de sala de período expulsivo Bed places in delivery rooms
2007 2008
設施
Equipamento e instalações Type of facilities
1998 2003r 2006
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
139
5.3.2. 按職務及性別統計的特級衛生護理服務在職員工
PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO A FUNÇÃO, POR SEXO PERSONS ENGAGED IN HOSPITAL CARE BY GENDER AND DUTIES
個 Nº No.
男女 MF 1 985 2 305 2 778 3 039 3 216
男 M 690 759 862 931 993
女 F 1 295 1 546 1 916 2 108 2 223
醫院院長、領導及管理層 男女 MF 10 21 14 15 18
Administrador hospitalar, direcção e chefia 男 M 6 8 7 8 9
Hospital director, administrator and manager 女 F 4 13 7 7 9
醫生 男女 MF 367 440 490 547 555
Médico 男 M 232 268 289 330 338
Doctor 女 F 135 172 201 217 217
牙科醫生 男女 MF 2 ~ 13 14 15
Médico dentista 男 M 1 ~ 9 8 8
Dentist 女 F 1 ~ 4 6 7
護士 男女 MF 706 793 946 1 042 1 115
Enfermeiro 男 M 41 40 52 59 64
Nurse 女 F 665 753 894 983 1 051
診療技術員 男女 MF 181 239 307 342 358
Técnico auxiliar de diagnóstico e terapêutica 男 M 95 109 147 171 174
Diagnostic and therapeutic technician 女 F 86 130 160 171 184
衛生服務助理員 男女 MF 356 412 513 594 627
Auxiliar de serviços de saúde 男 M 155 165 166 159 159
Health care assistant 女 F 201 247 347 435 468
一般行政職員 (包括文員) 男女 MF 108 133 268 275 204
Empregado administrativo geral (incluído escriturário) 男 M 29 37 79 90 71
Administrative staff (including clerk) 女 F 79 96 189 185 133
工人及助理員 男女 MF 11 13 31 25 26
Pessoal operário e auxiliar 男 M 6 12 29 20 21
Assistant worker 女 F 5 1 2 5 5
其他 男女 MF 244 254 196 185 298
Outras 男 M 125 120 84 86 149
Others 女 F 119 134 112 99 149
2007 2008
1998 2003 2006
職務 Função
Duties
Total 總數
性別 Sexo Gender
5.3.3. 按專科統計之特級衛生護理服務醫生
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE DOCTORS OF HOSPITAL CARE BY MEDICAL SPECIALTY
數目 No No.
總數 Total 369 440 492 550 560
病理解剖 Anatomia patológia Anatomic Pathology 8 7 6 8 6
麻醉科 Anestesiologia Anaesthesiology 21 24 28 33 33
心臟科 Cardiologia Cardiology 15 20 21 23 23
普通外科 Cirurgia geral General Surgery 32 26 27 38 35
整形及 Cirurgia plástica e Plastic and 6 7 4 6 6
矯型外科 reconstrutiva Reconstructive Surgery
皮膚科 Dermatologia Dermatology 5 8 10 10 12
口腔科 Estomatologia Stomatology 8a 13a 12 17 15
腸胃科 Gastroenterologia Gastroenterology 2 5 10 12 12
婦產科 Ginecologia/ Gynaecology/ 42 33 37 39 39
Obstetrícia Obstetrics
血液腫瘤科 Hemato-oncologia Hemato-Oncology 12 13 11 10 11
物理治療及 Medicina física e de Physiotherapy and 6 11 12 10 12
復康科 reabilitação Rehabilitation
內科 Medicina interna Internal Medicine 43 28 37 47 39
腎科 Nefrologia Nephrology 6 9 9 5 6
神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 5 7 8 7 7
神經內科 Neurologia Neurology 2 5 8 8 6
眼科 Oftalmologia Ophthalmology 13 14 15 19 19
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopaedics and 14 15 15 19 18
traumatologia Traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 8 10 15 16 18
(O.R.L.) (O.R.L.)
臨床病理科 Patologia clínica Pathology 13 13 13 12 15
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 36 31 32 37 38
新生兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology 7 11 10 6 10
精神病科 Psiquiatria Psychiatry 7 10 10 12 13
放射科 / Radiologia / Radiology / 22 24 29 30 33
放射治療科 Radioterapia Radiotherapy
泌尿科 Urologia Urology 6 9 9 14 14
急診科 Urgência Emergency ~ 34 32 39 45
其他專科 Outras Others 30 53 72 73 75
a包括牙科醫生。
Incluem-se os médicos dentistas.
Including dentists.
2007 2008
專科 Especialidade Medical specialty
1998 2003 2006
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
141
5.3.4. 按專科統計的住院者
MOVIMENTO DOS INTERNADOS, POR ESPECIALIDADE IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALTY
數目 No No.
總數 Total
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 26 947a 32 543a 39 197 41 675 43 175 留院總日數 Dias de internamento
(nº global)
In-patient bed days 222 716 233 266 273 404 284 577 294 713
心臟科 Cardiologia Cardiology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 254 362 1 598 2 014b 2 032b
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 566 3 058 10 987 13 240 13 303
普通外科 Cirurgia geral General Surgery
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 4 478 5 122 3 647 3 603 3 773
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 44 664 44 882 25 371 23 919 26 007
整形及修復外科 Cirurgia plástica e Plastic and
reconstrutiva Reconstructive Surgery
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 211 377 432 450 402
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 273 2 911 3 681 3 932 3 215
深切治療 Cuidados intensivos Intensive Care
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 210 318 179 200 249
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 012 3 150 1 771 2 252 2 504
胸外科 Cirurgia torácica Thoracic Surgery
新入院人次 Admitidos entrados New admissions ~ 20 236 232 317
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days ~ 204 2 813 3 252 4 441
皮膚科 Dermatologia Dermatology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 78 80 135 110 101
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 932 685 1 139 899 610
腸胃科 Gastroenterologia Gastroenterology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions ~ 152 1 848 2 004 1 881
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days ~ 1 303 9 434 10 454 9 907
婦產科 Ginecologia/ Gynaecology/
Obstetrícia Obstetrics
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 7 475 7 035 8 664 9 773 10 485
留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 36 461 27 993 33 523 35 078 36 383 1/3
2008 2007
專科 Especialidade Medical specialty
1998 2003 2006
5.3.4. 按專科統計的住院者
MOVIMENTO DOS INTERNADOS, POR ESPECIALIDADE IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALTY
數目 No No.
血液科 Hematologia Hematology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 292 519 693 698
-留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 2 798 5 985 8 635 9 079 -普通內科 Medicina interna Internal Medicine
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 5 026 6 503 1 252 1 256 1 060
留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 57 379 54 276 14 431 15 801 16 509
腎科 Nefrologia Nephrology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 183 526 1 106 964 969
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 441 2 801 5 329 6 023 6 619
神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 109 144 379 402 392
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 085 3 077 6 510 6 219 6 884
神經內科 Neurologia Neurology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions ~ 120 1 373 1 343 1 293
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days ~ 1 760 14 211 12 432 11 961
眼科 Oftalmologia Ophthalmology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 521 754 1 130 1 314 1 465
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 2 099 2 396 3 109 3 123 3 392
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopaedics and traumatologia Traumatology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 635 582 2 111 2 311 2 174
留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 9 221 9 594 26 969 26 371 26 429
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology
(O.R.L.) (O.R.L.)
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 330 546 596 656 701
留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 2 018 3 866 3 547 3 777 3 863
兒科 / 新生兒科 Pediatria/Neonatologia Paediatrics/
Neonatology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 6 165 6 147 7 230 7 943 8 500
留院總日數 Dias de internamento In-patient bed days 35 803 27 982 30 765 32 691 33 111
2007 2008
專科 Especialidade Medical specialty
2/3
1998 2003 2006
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
143
5.3.4. 按專科統計的住院者
MOVIMENTO DOS INTERNADOS, POR ESPECIALIDADE IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALTY
數目 No No.
胸肺科 Pneumologia Pneumology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 511 641 2 487 2 572 2 763
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 5 955 6 020 20 803 21 425 24 527
精神科 Psiquiatria Psychiatry
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 241 336 457 429 432
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 5 506 9 684 15 493 20 843 22 242
泌尿科 Urologia Urology
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 600 891 1 845 1 917 1 984
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 4 213 5 539 11 036 10 835 10 369
其他 Outras Others
新入院人次 Admitidos entrados New admissions 120 1 368 1 799 1 484 2 202
留院總日數 Dias de internamento (nº global)
In-patient bed days 4 782 16 100 23 847 22 932 32 437
a 由於轉科病人會被計算在有關專科內,各分項之和異於總數。
A soma de cada especialidade não corresponde ao total porque alguns internados que foram transferidos para outras especialidades e foram contados tantas vezes quantas as especialidades onde foram internados.
Figures do not add up to the total due to referral of patients among different medical wards.
b 2007年起心臟科包括冠心病深切治療部。
Inclui o Serviço de Cuidados Intensivos Coronários (U.C.I.C) a partir do ano de 2007.
Including Intensive Coronary Care Unit since 2007.
3/3
專科 Especialidade Medical specialty
1998 2003 2006 2007 2008
5.4. 初級衛生護理服務
CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS PRIMARY HEALTH CARE
5.4.1. 按職務及性別統計之初級衛生護理服務工作人員
PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO A FUNÇÃO, POR SEXO PERSONS ENGAGED IN PRIMARY HEALTH CARE BY GENDER AND DUTIES
數目 No No.
總數 男女 MF 1 150 1 354 1 578 1 843 2 045
Total 男 M 482 513 579 650 702
女 F 668 841 999 1 193 1 343
醫生 男女 MF 532a 546a 607 664 726
Médico 男 M 341a 325a 345 358 390
Doctor 女 F 191a 221a 262 306 336
牙科醫生 男女 MF .. ~ 75 91 104
Médico dentista 男 M .. ~ 45 62 66
Dentist 女 F .. ~ 30 29 38
牙科醫師 男女 MF ~ 91 72 80 75
Odontologista 男 M ~ 75 60 64 59
Odontologist 女 F ~ 16 12 16 16
護士 男女 MF 276 301 347 407 435
Enfermeiro 男 M 8 12 10 18 29
Nurse 女 F 268 289 337 389 406
化驗室技術員 男女 MF 10 10 12 15 15
Técnico de laboratório 男 M 2 2 4 6 5
Medical laboratory technician 女 F 8 8 8 9 10
診療技術員 男女 MF 26 37 58 88 91
Técnico de diagnóstico e terapêutica 男 M 5 14 22 35 34
Diagnostic and therapeutic technician 女 F 21 23 36 53 57
醫療設備技術員 男女 MF 2 14 11 10 13
Técnico de equipamento médico 男 M - 3 5 3 5
Technician of medical equipment 女 F 2 11 6 7 8
衛生檢查員 男女 MF 20 22 38 43 48
Agente sanitário 男 M 3 6 6 8 10
Sanitary inspector 女 F 17 16 32 35 38
衛生服務助理員 男女 MF 82 139 168 190 230
Auxiliar de serviços de saúde 男 M 24 36 34 39 43
Health care assistant 女 F 58 103 134 151 187
一般行政職員 (包括文員) 男女 MF 85 114 143 182 196
Empregado administrativo (incluído escriturário) 男 M 21 31 29 35 34
Administrative staff (including clerk) 女 F 64 83 114 147 162
其他 男女 MF 117 80 47 73 112
Outras 男 M 78 9 19 22 27
Others 女 F 39 71 28 51 85
註: 若一名工作人員為多間場所服務時,該名人員將被重複計算。
Nota: O trabalhador é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos de saúde onde exerce actividade.
Note: An individual working for more than one establishment is counted repeatedly.
a 1998年包括牙科醫師,2003年包括牙科醫生。
Incluem-se os odontologistas em 1998 e os médicos dentistas em 2003.
Including odontologists in 1998 and dentists in 2003.
2006 2007 2008
職務 Função
Duties
1998 2003
性別 Sexo Gender
Anuário Estatístico 2008 Yearbook of Statistics 2008
統計年鑑 二零零八年
145
5.4.2. 按專科統計之初級衛生護理服務醫生
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CARE BY MEDICAL SPECIALTY
數目 No No.
總數 Total 532 546 607 664 726
心臟科 Cardiologia Cardiology 4 3 4 4 5
普通外科 Cirurgia geral General Surgery 8 3 3 - 3
整形及 Cirurgia plástica e Plastic and 3 1 4 4 4
矯型外科 reconstrutiva Reconstructive Surgery
全科 Clínica geral General Medicine 313 382 427 512 548
皮膚科 Dermatologia Dermatology 12 17 11 12 15
口腔科 Estomatologia Stomatology 31a 36a 2 1 8
婦產科 Ginecologia/ Gynaecology/ 21 12 14 14 18
Obstetrícia Obstetrics
內科 Medicina interna Internal Medicine 24 20 18 11 11
物理治療及 Medicina física e Physiotherapy and ~ 2 - - 2
復康科 de reabilitação Rehabilitation
神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 2 1 2 1 2
神經內科 Neurologia Neurology 1 ~ 1 -
-營養科 Nutrição Nutrition ~ - 1 -
-眼科 Oftalmologia Ophthalmology 13 7 5 6 7
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopaedics and 8 5 8 6 8
traumatologia Traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 5 3 6 5 5
(O.R.L.) (O.R.L.)
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 10 9 15 14 10
新生兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology 5 1 2 2 2
精神科 Psiquiatria Psychiatry 2 4 1 1 1
放射科 Radiologia Radiology 3 8 10 11 10
公共衛生科 Saúde pública Public Health 4 3 4 5 3
泌尿科 Urologia Urology 4 1 3 2 3
其他b Outrasb Othersb 59 28 66 53 61
註: 若一名醫生為多間場所服務時,該名醫生將被重複計算。
Nota: O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos de saúde onde preste serviço.
Note: Doctor working for more than one establishment is counted repeatedly.
a 包括牙科醫生。
Incluem-se os médicos dentistas.
Including dentists.
b 包括當值的非專科醫生。
Incluem-se os médicos não especialistas e que trabalham em regime de rotação.
Including non-specialist doctors on duty.
2007 2008
專科 Especialidade Medical specialty
1998 2003 2006