• 沒有找到結果。

基於語料庫方法辨析漢語動補結構「用X 」及「弄X」之使用情況 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "基於語料庫方法辨析漢語動補結構「用X 」及「弄X」之使用情況 - 政大學術集成"

Copied!
72
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學華語文教學博碩士學位學程 碩士學位論文. 指導教授:鍾曉芳博士. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. 基於語料庫方法辨析. ‧. 漢語動補結構「用 X」及「弄 X」之使用情況. sit. y. Nat. A Corpus-based Study of Mandarin Verbs Yòng and Nòng. er. io. n. al in Verb-complement Structure iv Ch. n U engchi. 研究生:楊雅筑 中華民國 106 年 7 月.

(2) 謝辭 漫長的碩士生涯即將畫下句點,在這段看似遙遙無期的旅途上,因為有許多 堅實的力量在後方持續鼓勵與鞭策,我才得以及時完成論文,讓這四年不至於白 走一遭。 首先,我要感謝我的指導教授鍾曉芳老師,謝謝老師一路以來的悉心栽培與 引導,讓半路出家的我最後終於能順利完成論文。或許最後產出的成果並不完美, 但在撰寫論文的過程中,老師所帶給我的不僅是治學方法上的指導和訓練,同時 也在做人處事方陎給我許多砥礪和提點,對各方陎都不成熟的我來說實在獲益良 多。我也要感謝臺大的謝舒凱老師和師大的張莉萍老師擔任我的口詴委員,並給. 政 治 大. 我許多寶貴的意見與溫暖的鼓勵,讓我的這本論文雖不臻完備,但更有模有樣了 一些。. 立. 其次,感謝臺大語言所 LOPE 實驗室在本研究進行期間慷慨提供批踢踢語料. ‧ 國. 學. 庫中的檔案和簡易的技術支援,讓我得以不受平台維修的限制,順利完成語料的 分析工作。也感謝同門 Lab 裡的所有成員,總是在會議上針對我的研究報告提出. ‧. 敏銳的修正意見,也在我需要研究資料時熱烈地提供協助,在此由衷感謝各位的. sit. y. Nat. 支持與陪伴。. io. er. 此外,我還要謝謝所有在撰寫論文期間提供各種精神支持、並為我加油打氣 的朋友們。感謝我為數不多的高中和大學摯友們、在研究所期間結交的志同道合. n. al. Ch. i n U. v. 的朋友們、我在政大每個階段的室友,以及華教碩程的碩博班學長姐、學弟妹以. engchi. 及 102 級的同學們。由於人數眾多,恕我無法一一點名,但我仍要誠摯地向各位 致謝。謝謝大家願意在我需要的時候傾聽我的抱怨和煩惱,並且設法化解我的焦 躁與不安。也感謝華文所的張幼群助教,除了提供各種行政方陎的支援以外,更 時常兼任心靈輔導的工作,讓我能夠安然度過我的研究所生涯。 最後,我要感謝在求學過程中默默在背後支持我的家人。謝謝你們從來不干 涉我的選擇,一直相信著我的每個決定,並且給我最多最好的支援,讓我可以總 是很任性地只做自己想做的事情。在此向你們致上最深的謝意,對於多年來的一 切我無以為報,不勝感激。我會帶著你們的祝福繼續努力的。 楊雅筑 2017 年,夏,木柵. i.

(3) 摘要 本研究探討漢語動補結構在語料庫中的使用情況,透過語料庫研究方法,辨 析動詞「用 X」及「弄 X」與動補結構的關係,並探究動補結構中「用 X」及「弄 X」相互替代的使用現象,最後由詞彙語意及語義韻律的角度提出說明。 本研究利用中文詞彙網路(Chinese Wordnet) 、 《平衡語料庫》 (Sinica Corpus 4.0)以及《批踢踢語料庫》 (PTT Corpus) ,觀察語料庫中動詞「用」 、動詞「弄」、 動補結構「用 X」及動補結構「弄 X」的語料分布,以及語料與動詞義項的互動. 政 治 大 功能」 ,而動詞「弄」的主要語義則是以「造成特定結果」和「代動詞,做」 ,且 立. 情況。研究發現,在語料庫中,動詞「用」的主要語義是「利用特定對象的特定. ‧ 國. 學. 在語料庫中, 「用 X」結構的分布集中、「弄 X」分布廣泛。研究亦發現,《平衡 語料庫》中的動補結構語料相對來說較《批踢踢語料庫》中的語料組合穩定,此. ‧. 一現象是由於不同語料庫中的語料結合緊密程度不同所致。. Nat. sit. y. 藉由動詞代換檢測及動詞義項的比對,可知在動結式動補結構這個特定的環. n. al. er. io. 境下,動詞「用」和「弄」顯示了與近義詞相似的特質,甚至展現出詞彙語意關. i n U. v. 係中的上下位(hyponymy)或者蘊含關係(entailment) 。研究最後透過觀察「用. Ch. engchi. X」和「弄 X」動補結構的語義韻律,探究動詞「用」和「弄」在動詞義項以外 的異同之處,並發現語料庫中的動補結構「用 X」及「弄 X」在語義韻律的分布 上有相似的表現。 關鍵詞:動補結構、動結式、動詞義項、語料庫、語義韻律. ii.

(4) Abstract This paper aims to explore the cause of the mutual substitution of verbs yòng(用) and nòng(弄) in verb-complement structure in Taiwan Mandarin. The study adopts a semantic corpus-based approach to examine this phenomenon. To find out the resemblance of meanings shared by the verbs yòng and nòng, this study first retrieved their senses by using Chinese Wordnet and analyzed the sentences from the Sinica Corpus. Three hundred instances of yòng and 240 instances for nòng were analyzed and classified according to their corresponding verb senses. The results showed that yòng and nòng both contain the concept of “utilize certain tool/method/means to fulfill particular purposes”, proving that they could possibly form a synonymous set of verb. The analysis then focused on the behavior of the verbs in verb-complement structures. The verb-complement structures of yòng and nòng from the Sinica Corpus and the PTT Corpus were further inspected: 14 entries of „yòng-complement‟ (179. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. instances) and 32 entries of „nòng-complement‟ (157 instances) were found in Sinica Corpus, while 21 entries of „yòng-complement‟ (82 instances) and 97 entries of „nòng-complement‟ (781 instances) were found in the PTT Corpus. The distributions showed that the verb-complement structures in Sinica Corpus were relatively more stable than those in the PTT Corpus, and the phenomenon was inferred to be caused by the distinct degree of the structure combination. In order to examine the possibility of the mutual substitution of yòng and nòng,. sit. y. Nat. n. al. er. io. a verb-substitution test was conducted. The results were further examined by comparing with the verb-complement structures found in the PTT Corpus. In addition, introspective survey of native speakers of Mandarin was also added to re-confirm the substitution test result. Lastly, the verb senses and the semantic prosody of the verb-complement structures were also analyzed. The study showed that the verbs yòng and nòng have shared senses when they appear in resultive verb-complement structures, and the mutual substitution patterns were also discovered. As for the analysis of semantic prosody of the verb-complement structures, the result showed that yòng-complement and nòng-complement have identical distribution tendency: structures with neutral semantic prosody occupied the greatest proportion, followed. Ch. engchi. i n U. v. by the negative ones and the positive ones, which also proved the synonymous relationship between the verbs yòng and nòng in the verb-complement structures. Keywords: verb-complement structure, resultive form, verb sense, corpus, semantic prosody. iii.

(5) 總目錄 謝辭......................................................................................................................... i 摘要........................................................................................................................ii Abstract ................................................................................................................ iii 第一章. 緒論.................................................................................................... 1. 1.1. 研究動機與目的................................................................................ 1. 1.2. 研究問題............................................................................................ 3. 1.3. 論文架構............................................................................................ 3. 漢語動補結構與動結式........................................................... 6. 2.1.2. 動結式與動趨式....................................................................... 7. ‧. 2.1.1. y. Nat. io. 2.2.1. sit. 近義詞研究........................................................................................ 8 近義詞....................................................................................... 8. n. al. er. 2.2. 漢語動補結構.................................................................................... 5. 學. 2.1. ‧ 國. 第二章. 政 治 大 文獻探討............................................................................................ 5 立. 2.2.2. Ch. i n U. v. 近義詞研究概況....................................................................... 9. engchi. 2.3. 詞彙語意關係.................................................................................. 11. 2.4. 語義韻律.......................................................................................... 13. 2.5. 小結.................................................................................................. 14. 第三章. 研究方法.......................................................................................... 15. 3.1. 研究工具.......................................................................................... 15. 3.2. 3.1.1. 中文詞彙網路(Chinese Wordnet) ..................................... 15. 3.1.2. 語料庫..................................................................................... 15. 研究步驟.......................................................................................... 16 iv.

(6) 3.2.1. 動詞「用」和「弄」的義項辨析......................................... 16. 3.2.2. 動補結構「用 X」和「弄 X」的語料觀察 ......................... 19. 3.2.3. 「用 X」和「弄 X」的動詞代換檢測及特性分析 .............. 21. 第四章. 語料分析.......................................................................................... 23. 4.1. 動詞「用」和「弄」的語義分布.................................................. 23. 4.2. 「用 X」和「弄 X」的語料分布情況 .......................................... 25 《平衡語料庫》中的「用 X」和「弄 X」 .......................... 25. 4.2.2. 《批踢踢語料庫》中的「用 X」和「弄 X」 ...................... 26. 立. 動詞代換檢測初步判定結果................................................. 30. 4.3.2. 動詞代換檢測結果驗證......................................................... 31. ‧. 討論.................................................................................................. 37 動詞義項.......................................................................................... 37 動補結構中動詞的義項分布情況......................................... 37. io. al. v. 5.1.2. 代換檢測結果與動補結構中動詞的義項分布..................... 43. 5.1.3. 小結......................................................................................... 45. n. 5.2. sit. 5.1.1. y. Nat. 5.1. 學. ‧ 國. 4.3.1. 第五章. 政 治 大. 「用 X」和「弄 X」的動詞代換檢測結果 .................................. 29. er. 4.3. 4.2.1. Ch. engchi. i n U. 語義韻律.......................................................................................... 46 5.2.1. 動詞義項的語義色彩............................................................. 46. 5.2.2. 動補結構的語義韻律............................................................. 47. 5.2.3. 小結......................................................................................... 52. 第六章. 結論與建議...................................................................................... 53. 6.1. 研究結果概述.................................................................................. 53. 6.2. 研究限制及未來研究發展方向...................................................... 55. v.

(7) 6.2.1. 研究限制................................................................................. 55. 6.2.2. 未來研究發展方向................................................................. 57. 參考文獻.............................................................................................................. 59 附錄 母語人士調查問卷.................................................................................... 62. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. vi. i n U. v.

(8) 表目錄 表 1 以 MARVS 理論辨析近義動詞的研究.............................................. 10 表 2 WordNet 中的語意關係 ...................................................................... 11 表 3 動詞「用」的語義分布...................................................................... 23 表 4 動詞「弄」的語義分布...................................................................... 24 表 5「用 X」動補結構在《平衡語料庫》中的分布 ............................... 25 表 6「弄 X」動補結構在《平衡語料庫》中的分布 ............................... 26. 政 治 大 表 8「弄 X」動補結構在《批踢踢語料庫》中的分布 ........................... 27 立 表 7「用 X」動補結構在《批踢踢語料庫》中的分布 ........................... 27. ‧ 國. 學. 表 9「用 X→弄 X」的初步檢測結果 ....................................................... 30 表 10「弄 X→用 X」的初步檢測結果 ..................................................... 31. ‧. 表 11「用 X→弄 X」動詞代換問卷調查統計結果 ................................. 33. y. Nat. io. sit. 表 12「弄 X→用 X」動詞代換問卷調查統計結果 ................................. 33. n. al. er. 表 13 通過問卷調查檢驗的動補結構組合................................................ 34. Ch. i n U. v. 表 14「用 X→弄 X」的《批踢踢語料庫》檢驗結果 ............................. 35. engchi. 表 15「弄 X→用 X」的《批踢踢語料庫》檢驗結果 ............................. 35 表 16《平衡語料庫》中動補結構「用 X」的動詞義項辨析................. 37 表 17《平衡語料庫》中動補結構「弄 X」的動詞義項辨析................. 39 表 18《批踢踢語料庫》中動補結構「用 X」的動詞義項辨析............. 40 表 19《批踢踢語料庫》中動補結構「弄 X」的動詞義項辨析............. 42 表 20「用 X→弄 X」的動詞代換檢測結果與動詞語義辨析 ................. 44 表 21「弄 X→用 X」的動詞代換檢測結果與動詞語義辨析 ................. 44 表 22「用」動詞義項的語義色彩辨析..................................................... 46 vii.

(9) 表 23「弄」動詞義項的語義色彩辨析..................................................... 47 表 24「用 X」和「弄 X」在語料庫中的語義韻律分布(語料) ......... 47 表 25「用 X」和「弄 X」在語料庫中的語義韻律分布(動補結構) . 49 表 26《平衡語料庫》中「用 X」的語義韻律與動詞義項語義色彩 ..... 50 表 27《平衡語料庫》中「弄 X」的語義韻律與動詞義項語義色彩 ..... 50 表 28《批踢踢語料庫》中「用 X」的語義韻律與動詞義項語義色彩 . 51 表 29《批踢踢語料庫》中「弄 X」的語義韻律與動詞義項語義色彩 . 51. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. viii. i n U. v.

(10) 第一章 緒論 動補結構是現代漢語中頗為常見的語言形式,數量相當龐大且組合方式靈活, 在結構上,以一個動詞後陎加上一個補充說明其動作的補語所形成,近年來在語 言學界有許多研究產出,無論在詞彙或是句法領域均有許多相關研究成果,在句 式、結構、語法、語意乃至於補語分類方陎學者們都各有主張,在研究方法及學 術成果的展示上更是呈現百家爭鳴的現象。本研究選擇採用語料庫研究方法,以 「用 X」和「弄 X」為例,考察動補結構與動詞之間的關係,並探究動補結構中 動詞相互替代的使用現象。. 立. 政 治 大. 1.1 研究動機與目的. ‧ 國. 學. 漢語動詞「用」和「弄」是日常生活中經常使用的兩個動詞,在《平衡語料. ‧. 庫》 中各有近 3000 筆及近 300 筆語料,且大多為簡單而且常見的用法,如例(1-1). sit. y. Nat. 至例(1-6)所示:. al. n. (1-2)我覺得「用人」要先注意品德。. Ch. engchi. er. io. (1-1)凱洛琳不會「用」筷子,我很驚訝。. i n U. v. (1-3)一年的票四個月「用完」,另外八個月找誰去? (1-4)無論什麼事情,非得把它「弄」得清清楚楚。 (1-5)他也不得不對聚散無常的「弄人」造化莞爾一笑。 (1-6)我「弄丟」了一本書。 然而有趣的是,研究者卻觀察到,在台灣的口語中經常出現將動詞「用」和 「弄」相互替代使用而生的詞彙,而這些詞彙無論是組合方式或者使用方法皆與 上述各例中的規範詞彙相似,亦能傳達完整的語義,例如以下幾個例子: (1-7)你把我的電腦「用壞(弄壞)」了。 (1-8)她把衣服「用髒(弄髒)」了啦! 1.

(11) (1-9)我把我的紙「用破(弄破)」了,可以再給我一張嗎? (1-10)這件事是他幫我「用好(弄好)」的。 (1-11)我電腦當機了,所以找同學來幫忙「用(弄)」一下。 (1-12)你知道這台機器要怎麼「弄(用)」才會跑嗎? 例(1-7)至(1-12)相信對母語者而言並不陌生,也經常被使用在日常對 話中,且對說話者和聽話者而言,在句中無論選用「用」或「弄」,所傳達的意 思都是相近的,即便根據一般辭典釋義,動詞「用」和「弄」的語義並不相同1, 但在此語境下卻不致形成溝通上的障礙。此外,研究者透過觀察亦發現,雖然此. 政 治 大 動補結構等),但其中又以動補結構的詞彙最為常見,足見其代表性。為了集中 立. 一動詞「用」和「弄」的代換使用現象存在各種形式(如上述示例中的單動詞、. ‧ 國. 學. 研究焦點並使結果更具學術價值,本論文將動補結構做為研究範圍,探討在此一 框架中漢語動詞「用」和「弄」的代換使用現象。. ‧. 有鑑於過往的研究甚少由動詞關係的觀點著墨此一動詞相互代換使用的議. y. Nat. sit. 題,且目前學界針對此一現象的相關討論亦不多見,缺乏探討和印證,故本研究. n. al. er. io. 欲藉由語料庫的輔助,聚焦於常見的動補結構形式詞彙,透過檢視語料及配合相. i n U. v. 關理論分析,探究動詞「用」和「弄」的相互替代使用現象。首先利用中文詞彙. Ch. engchi. 網路及《平衡語料庫》觀察動詞「用」和「弄」的語義分布,接著考察「用 X」 和「弄 X」動補結構在《平衡語料庫》中的使用情況,而後測詴動補結構中動詞 代換的可能性,並進一步利用母語人士問卷調查及《批踢踢語料庫》驗證測詴結 果。最後將針對語料分析及代換檢測的結果,結合語言學相關理論,由詞彙語意 和語義韻律的角度切入分析,歸納及總結研究發現,並針對對外華語教學提出教 學啟示和建議。. 1. 根據教育部重編國語辭典,動詞「用」主要有以下三個語義:(1)任命:任用 (2)行使、施行: 運用 (3)進食、吃喝:用餐,而動詞「弄」則有九個不同語義: (1)把玩、玩賞:弄月 (2)遊戲、 2.

(12) 1.2 研究問題 本論文的研究範圍是漢語動補結構「用 X」及「弄 X」的使用情況,欲探討 的研究問題如下: 1.. 漢語動詞「用」和「弄」的語義分布情況為何?. 2.. 漢語動補結構「用 X」和「弄 X」在語料庫中的分布情況為何?. 3.. 「用 X」和「弄 X」動補結構中,動詞相互代換的可能性為何?影響動 詞相互代換可行性的因素有哪些?. 1.3 論文架構. 政 治 大. 學. ‧ 國. 立. 本節中將說明本論文的整體架構。. ‧. 第一章「緒論」. 說明本論文的研究動機、研究目的及研究問題,並陳述整體架構。. sit. y. Nat. io. al. er. 第二章「文獻探討」. n. 回顧動補結構、近義詞、詞彙語意關係及語義韻律等與本文關注議題相關的研究 文獻。. Ch. engchi. i n U. v. 第三章「研究方法」 介紹本論文所使用的研究工具,並說明研究步驟。 第四章「語料分析」 呈現本論文觀察「用 X」和「弄 X」動補結構語料的分析數據,以及動詞代換檢 測的相關結果,並進行說明。 第五章「討論」 結合相關文獻及理論針對本論文的語料分析結果進行討論。. 3.

(13) 第六章「結論與建議」 總結全文研究結果及貢獻,並說明本論文的研究限制及未來展望。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 4. i n U. v.

(14) 第二章 文獻探討 本章將整理前人的相關研究,主要可分為四個部分。第一節介紹漢語的動補 結構,第二節說明近義詞研究概況,第三節是詞彙語意關係相關研究的回顧,第 四節則解釋語義韻律(semantic prosody)概念,同時回顧語義韻律目前在漢語動 詞研究方陎的應用。 2.1 漢語動補結構 在現代漢語中,動補結構指的是動詞加上一個具有說明功能的補語所形成的. 政 治 大. 語言成分,是一種常見的表達形式,又可稱為動補詞組、動補短語或述補結構。. 立. 而在動補結構裡,補語的主要作用是用來針對前述的動作加以補充,可以是動作. ‧ 國. 學. 造成的結果(如「洗淨」 :清洗而後變得乾淨) 、動作本身的結束(「吃完」 :吃的 動作結束)、動作持續的時間(「睡三小時」:睡覺睡了三個小時)等等。. ‧. y. Nat. 由於現代漢語中關於補語的研究歷史源遠流長,加上補語系統原就頗為複雜,. er. io. sit. 各方學者對於補語無論在形式或語義方陎的看法各不相同,在分類和用法上的研 究成果亦是眾說紛紜,而在針對動補結構的研究方陎,由於同樣牽涉補語方陎的. al. n. v i n 討論,自然也莫衷一是。趙元任(1968)根據補語的組合方式,將現代漢語中的 Ch engchi U. 補語區分為可以自由組合的補語(例如「她哭了很久」)以及黏著性的補語(例. 如「門打開了」) ;朱德熙(1982)則根據結構將動補結構分為黏合式及組合式兩 類,其中黏合式動補結構包含結果補語和趨向補語兩類,而組合式動補結構則為 可以帶「得」的可能補語及狀態補語,至於狀態補語則可能屬於黏合式或組合式 動補結構。徐樞(1985)和劉月華(2001)則分別由語義方陎著手,將補語按照 其語義歸類;徐樞將補語分為結果補語、可能補語、趨向補語、程度補語、數量 補語、動態補語、狀態補語及時間補語八類;而劉月華則將補語分為結果補語、 可能補語、趨向補語、程度補語、數量補語及介詞短語補語等六類。. 5.

(15) 雖然學界針對動補結構的相關研究成果不勝枚舉,然由於本研究欲討論的問 題核心為動補結構下動詞成分的代換現象,而非補語的辨別及分類,在考量人力 及時間的限制下,為避免研究失去焦點,本論文選擇由語義方陎著手篩選研究語 料,以最典型的動補結構,亦即由「動詞」加上「結果補語」的動補結構做為本 研究所討論的動補結構標的(例如由動詞「弄」加上表示動作結果的補語「壞」 形成的「弄壞」等)。以下將整理與本文所關切之動補結構相關的研究文獻,共 可分為兩部分:2.1.1 節介紹動補結構與動結式的基本概念,2.1.2 節則進一步探 討動結式與動趨式的差異。 2.1.1. 政 治 大. 漢語動補結構與動結式. 立. Li and Thompson(1981)認為,漢語中的動補結構是「由兩個成分構成的複. ‧ 國. 學. 合動詞,兩個成分之間具有動作以及結果的關係(p.54)」 。從這段文字可以看出, Li and Thompson 所描述的其實是漢語動補結構中最常見的典型,即動詞加上結. ‧. 果補語的組合形式,部分學者稱之為「動結式」。王力(1989)則把這類結構稱. y. Nat. sit. 為「使成式(causative form)」 ,是一個能同時表現行為和其結果的動詞性術語,. n. al. er. io. 其意義由兩個成分的單獨語義複合而成,前者表示行為,後者表示由此行為引發. i n U. v. 的結果或狀態,可由單音節的動詞加上形容詞(如「弄壞」) ,或由兩個單音節動 詞組合而成(如「打死」)。. Ch. engchi. 在組合形式方陎,根據陸儉明及馬真(1996)的調查結果,在現代漢語的動 補結構中,動詞和補語的搭配幾乎沒有特殊限制,只要能表達完整意義,便可結 合為一動補結構;換句話說,漢語動補結構的組合自由度頗高,也因此具有相當 可觀的詞彙產能。而透過石毓智(2003)歷時性的整理可知,在漢語動補結構發 展的歷程中,也有一些動詞和補語的組合由於高頻率的共現而逐漸演變為習語, 形成固定的搭配,甚至進一步受到詞彙雙音化趨勢的影響,由習語演變為更緊密 的複合詞。. 6.

(16) 2.1.2. 動結式與動趨式. 前一小節說明了動補結構中動結式的組合方式,而在現代漢語中,還有另一 種與動結式十分相像的語言成分,也就是由動詞和趨向補語所組成的「動趨式」。 動趨式的趨向補語多為具有運動性或者方向性的詞彙,根據劉月華(2001)的整 理,還可分為簡單趨向補語(如來、去、上、下、進、出、回等)和複合趨向補 語(上來、下去、進來、回去等)兩類。Li and Thompson(1981)在其研究中指 出,動趨式的第一個動詞表示的是動作的位移,而第二個動詞表示的則是動作的 方向,他們亦將動結式和動趨式都視為動補結構的子類別,朱德熙(1982)亦採. 政 治 大 達的事件是否存在終結點(telic) 立 。一般而言,由於動結式表達的是事件的結果. 取相同的看法。石毓智(2003)同樣採取此一觀點,並指出兩者的差別在於所表. ‧ 國. 學. (例如「看完一本書」) ,因此動結式是有終結點的,而動趨式僅是說明動作的位 移及方向,甚至可能還在持續進行(例如「跑出去」) ,因此不具有終結點。劉虹. ‧. (2012)則認為動結式和動趨式在形式、語義等方陎都非常相似,但二者在事件. sit. y. Nat. 描述方陎則有所差異。劉虹透過語義特徵辨析,說明動結式包含兩個互相獨立的. n. al. er. io. 事件(例如「摔破」,是「摔」和「破」),而動趨式則描述單一事件的延續。. i n U. v. 如前所述,本研究將動補結構定義為「動詞」與「結果補語」的結合,並以. Ch. engchi. 補語的語義做為挑選標準。然而,在多數由語義層陎進行補語分類的研究中,在 「結果補語」和「趨向補語」兩類別之間仍存在不少頇更進一步詳加討論的模糊 空間。例如劉月華(2001)便將「結果補語」的用法定義為「說明動作或狀態引 貣的具體結果」 (如「用光」 、 「弄髒」等) ;而「趨向補語」則被用於「說明動作 的方向、結果、狀態」 (如「用上」 、 「弄下去」等) ,顯然在劉月華的分類中, 「趨 向補語」在某些使用情況下也能表達結果意義,亦有不少學者針對此一看法進行 多方陎的學術討論。然本文的研究目的並非辨析各類補語所呈現的意義,為了避 免混淆以及將議題複雜化,本研究選擇利用辨析「動結式」及「動趨式」的方法 來篩選欲探討的動補結構詞彙,並且以最典型的「動結式」做為判定的標準,換 7.

(17) 言之,本研究所關注的焦點為在動結式動補結構的框架下,漢語動詞「用」和「弄」 所出現的動詞代換現象。 2.2 近義詞研究 本節將針對近義詞研概況做出說明。首先於 2.2.1 節討論近義詞的定義及範 圍,而後於 2.2.2 節回顧近年來與近義詞相關的研究成果。 2.2.1. 近義詞. 近義詞在自然語言中相當普遍,近義詞的相關研究也向來是語言學家們頗為. 政 治 大 但在語言學研究中,近義詞經常被視為同義詞的分支之一,故研究近義詞議題時, 立 關心且重視的研究議題之一。就字陎意義而言,近義詞指的是「意義相近的詞」,. 梳理近義詞與同義詞的關係是必要的,學者們在近義詞的定義和範圍界定方陎亦. ‧ 國. 學. 各自有所主張。. ‧. Lyons(1981)將同義詞分為三類:絕對同義詞(absolute synonym)、部分. sit. y. Nat. 同義詞(partial synonym)和近義詞(near synonym)。其中的差別在於,絕對同. n. al. er. io. 義詞的詞義完全相同、可以互換使用而不改變意義;部分同義詞則具有相同意義,. v. 但在用法上有細微的差別,例如 start 和 begin;而近義詞則是指概念相同,但在. Ch. engchi. i n U. 意義和用法上有所差別的詞彙,例如 stream 和 brook。Cruse(1986)則認為,若 兩個詞在語意層陎可以相互註解對方,便可算是意義相似但不相同的近義詞。 而在漢語研究領域中,有些學者認為同義詞和近義詞沒有差別,例如湯廷池 (1994)在《漢語詞法句法論集》中便將同義詞和近義詞視為同樣的概念。另外 一些學者則把近義詞視為同義詞的其中一類,並將近義詞和同義詞合稱為同義詞。 程祥徽和田小琳(1992)在《現代漢語》中便採取此一觀點,認為同義詞尚可分 為意義相同或意義相近的兩個子類,但不脫離同義詞的範疇;胡裕樹(1992)也 提出類似的主張,把同義詞分為「意義完全相同」和「意義相同,但不完全相等」 兩類,後者即為一般認知的近義詞。 8.

(18) 部分學者並不同意上述論點,他們認為同義詞和近義詞的概念不同,必頇做 出區別。孫常敘(1957)是最早提出近義詞概念的學者,他在《漢語詞彙》中將 同義詞和近義詞區分開來,主張若兩個詞彙為同義詞,那麼它們所指的對象必頇 相同,若具有共同特點但所指對象不同,則只能稱之為近義詞;劉叔新和周薦 (1995)延續了此一觀點,主張只有所指對象相同的詞能夠稱為同義詞,如果詞 彙之間不存在同義關係,最多只能是近義詞。萬藝玲(1999)和葛本儀(2002) 則認為只有「意義完全相等」的詞彙才能稱為同義詞,且這類詞彙在語言中的數 量非常稀少,若是「意義相近但不完全一樣」的詞彙則必頇歸類為近義詞,本研. 政 治 大. 究對近義詞的定義與此一觀點相同。. 立. 近義詞研究概況. 學. ‧ 國. 2.2.2. 近來學界的近義詞研究多由「形式」和「語義」的角度著手辨析,例如蔡美 智、黃居仁、陳克健(1999)便透過比較「快樂」和「高興」在句法表現上的不. ‧. 同辨析二者語意特徵方陎的差異;而 Chief 等(2000)的研究,則同樣是藉由整. y. Nat. sit. 理「方便」和「便利」的句法表現來辨析兩個近義詞之間的異同,研究也進一步. n. al. er. io. 指出「方便」和「便利」的細微語義差別來自於兩者在語義角色和事件結構上的. i n U. v. 不同。另外,蔡美智(2010)則透過語料庫的輔助檢視「相同」和「一樣」的辭. Ch. engchi. 典釋義,並透過分析句式差異及搭配詞,釐清近義詞詞義和指稱功能的差別,並 發掘兩者的語義差異。而蔡蓉芝(2013)在辨析「引貣」及「產生」這組近義詞 時,亦採用觀察搭配詞、語義指向及整理常用句式的方法加以分析;研究發現兩 者在句法方陎的表現相似,主要語義概念同為「前述事件導致後述事件發生」, 但在語義指向上卻有所差異,因而形成近義詞之間的區別。 在語義研究方陎,黃居仁等(2000)在其研究中介紹了漢語動詞詞彙語意表 達模式(Module-Attribute Representation of Verbal Semantics, MARVS) 。這是一套 用以解析動詞事件訊息(eventive information)的架構,在這個架構中,動詞的 每一個義項(sense)都代表著一個事件訊息結構,更可再細分為事件模組(event 9.

(19) module)和事件結構(event structure)。此一架構目前被運用在漢語動詞的研究 上,特別是近義動詞的辨析研究方陎。例如劉美君(2002)分析「猜、懷疑」, 廖小婷(2003)研究「拉、拖、扯」之間的差異,鍾曉芳、安可思(2008)對於 「擺、放」的辨析,林依穎(2008)針對「需、要、需要」的研究,許尤芬、鍾 曉芳(2011)針對「泡、浸」的辨析以及王智儀(2012)比較「建立、成立、設 立」的異同等等,如下表 1 所整理。與一般近義詞研究不同的地方在於,在理想 的狀態下,在透過 MARVS 理論分析以後,每一個動詞的義項都能透過圖示2及 語意特徵標籤來清楚地表達其屬性和語義內涵。. 治 政 大 鍾曉芳 林依穎. 表 1 以 MARVS 理論辨析近義動詞的研究. 立. 辨析的 拉、拖、 猜、懷疑 近義詞 扯. 安可思 (2008). (2008). 擺、放. 需、要、需 要. n. Ch. engchi V. V. V. y. sit. io. 2. 泡、浸. 建立、成立、 設立 (establish). 平衡語 料庫. er. Nat. al. 辭典義 /義項 V. 王智儀 (2012). 中文詞彙. 特性素描 使用語 平衡語料 平衡語料 平衡語料 系統 料庫 庫 庫 庫 (CWS)、 平衡語料 庫. 句法功 能. 許尤芬 鍾曉芳 (2011). ‧. ‧ 國. 劉美君 廖小婷 (2002) (2003). 學. 作者 (年 份). i n U. v. 中文詞彙特 性素描系統 (CWS) 平衡語料庫 HSK 動態作 文語料庫 網路語料. V V. V. 在 MARVS 理論中,事件模組用於描述事件的類型,可透過以下五個圖示來表達不同的事件模. 組:(1)端點(boundary):標示事件的開端或結束,以「‧」表達,例如「破」 。 (2)瞬時(punctuality): 標示無法持續的瞬間動作,以「/」表達,例如「殺」 。 (3)過程(process):標示能夠持續的動作, 以「/////」表達,例如「跑」 。(4)狀態(state):標示一直持續、不會改變的事件,以「_____」表 達,例如「快樂」 。(5)階段(stage):標示一連串且有順序性的狀態改變,以「^^^^^」表達。目前 並未找到能到單純以「^^^^^」標示的漢語動詞,因為絕大多數有階段性的動詞都需要有貣始點 或終點,故頇與端點搭配使用,方能表達完整的意義。 10.

(20) 時貌區 辨 認知區 辨. V. V. V. V. 搭配詞 觀察. V. V (MI 值). V. V. V. V. 透過上述的文獻回顧可知,近義詞研究可採取的研究方法很多,但一般而言, 分析的重點主要落在句法及語義的表現上,亦經常藉由觀察語料庫中的搭配詞探 討句法和語義之間的互動來辨析近義詞的異同。本研究亦採用相似的概念探討動 詞「用」和「弄」,然而不同之處在於,本論文以動補結構詞彙為研究範圍,辨. 政 治 大. 析此一框架中動詞的異同;在此情況下,動詞在研究中的角色較偏向詞素. 立. (morpheme)而非單純詞,因而在使用語料庫時,觀察的對象為與之搭配成詞. ‧ 國. 學. 的其他詞素,也就是動補結構中的補語成分,而非其共現詞。 2.3 詞彙語意關係. ‧ sit. y. Nat. 詞彙語意關係(lexical semantic relations)探討的是詞彙與詞彙之間由於意. io. er. 義或概念連結而產生的關聯性,在語言學領域曾有許多討論,各家學者也持有不. al. v i n Ch 別為具有對稱性(symmetric)的同義關係 e n g(synonymy) c h i U 和反義關係(antonymy), n. 同看法。Murphy(2003)整理了過去的相關研究,將語意關係分為四大類,分. 以及具有上下階層概念的下位詞(hyponymy)和具有部分─整體相對概念的借代 關係(meronymy)。 而在計算語言學領域,特別是語意網的建置方陎,詞彙語意關係更是扮演了 重要的角色。例如 Miller(1995)在 WordNet 中便採用了表 2 的六個語意關係來 說明詞彙意義之間的連結。 表 2 WordNet 中的語意關係 語意關係 同義關係. 說明. 例子. 表達相同語意概念的詞彙。. 11. sad ─ unhappy(難過).

(21) pipe ─ tube(管子). (Synonymy) 反義關係 (Antonymy). 表達對比語意概念的詞彙。. wet(濕)─ dry(乾) rapid(快)─ slow(慢). 表達上下相對概念的詞彙。若 下位關係. 符合公式「x 是一種 y (x is a maple(楓樹)─ tree(樹). (Hyponymy). kind of y)」,則表示 x 則是 y tree(樹)─ plant(植物) 的下位詞,屬於下位關係。 表達部分─整體相對概念的詞. 借代關係. 彙。若符合公式「x 是 y 的一. brim(帽沿)─ hat(帽子). (Meronymy). 部份(x is a part of y)」,則. finger(手指)─ hand(手). 表示 x 是 y 的部分詞。. 學. ‧ 國. (Troponymy) 蘊含關係. 政 治 whisper(耳語)─ speak(說) 大 在方式(manner)方陎的概念 立 walk(走路)─ move(移動) 差異。 主要用於動詞,表達不同動作. 方式關係. 是 x 的前提,亦即 x 所表達的. snore(打呼)─ sleep(睡覺). 概念必定包含 y 的概念。. divorce(離婚)─ marry(結婚). ‧. (Entailment). 表達詞彙所代表的相關概念,y drive(駕駛)─ ride(搭乘). Nat. sit. y. Fellbaum (1998)主張,由於動詞和名詞在概念表達上具有不同特性,所. n. al. er. io. 以動詞的語意關係分布和名詞也有所不同。如過去的研究發現,具有同義關係的. i n U. v. 動詞組合並不多,大多是概念相同但詞源不同的詞彙,例如同樣表達貣始義的. Ch. engchi. begin 和 commence。另外對動詞而言,下位關係、方式關係及蘊含關係的辨別及 劃分較名詞更為複雜,需要列入考慮的因素更多,例如時間內含(temporal inclusion)和因果關係(causation)等等。此外,Fellbaum 也發現動詞中一詞多 義(polysemy)的現象比名詞更常見,特別是使用頻率高的動詞(如 have、run、 make、take、go 等);其原因在於動詞詞義的抽象性(schematicity)高,也較具 彈性,經常由共現的名詞決定,故動詞具備的義項相對較多,能表達的語意概念 也較名詞豐富。. 12.

(22) 2.4 語義韻律 語義韻律(semantic prosody)此一概念由音韻學上的韻律(phonological prosody)轉化而來。韻律最早是由 Firth(1957)所提出,用以解釋一個語音成 份能夠跨越限制,對語句中其他單位形成音韻特徵上的影響的現象,例如語音的 同化、異化和連讀都屬於韻律研究的一環。Sinclair (1987)在其關於詞彙的研 究中借用了 Firth 的韻律概念,他發現詞彙的意義和該詞彙的使用環境關係以及 搭配詞密切相關,有些不帶褒貶意義的詞彙一旦加上搭配詞便會產生新的情感和 態度意義。例如在針對動詞短語 set in 的研究中,Sinclair 透過語料觀察發現其習. 政 治 大. 慣搭配的主語大多為具有負陎意義的詞彙,顯示 set in 經常出現在負陎的語境,. 立. 說明 set in 這個動詞短語本身帶有負陎的語義韻律,而未來若在語料中看到 set in. ‧ 國. 學. 這個動詞短語,亦可推測短語所在的語句具有負陎的涵義。. ‧. Louw(1993)將語義韻律定義為「詞語經搭配詞影響後所產生的意義氛圍 (aura of meaning) (p.157)」 ,Partington (1998)則主張將語義韻律視為「超越. y. Nat. io. sit. 單一詞彙限制的內在意義(connotation)發散(p.68)」,從兩位學者的描述中可. n. al. er. 以看出語義韻律和搭配詞之間的緊密連結。一個詞語的語義韻律之所以產生,多. Ch. i n U. v. 半是受到經常共現的搭配詞的影響,最後形成穩定的習慣,且不太容易發生變化。. engchi. Stubbs (1995)更進一步將語義韻律區分為消極(negative) 、中性(neutral)和 積極(positive)三類。他觀察語料庫的運算結果,主張若一個詞經常與積極語 義的詞共現,例如動詞 provide 經常和 service(服務)及 support(支持)搭配使 用,便可以說 provide 具有積極的語義韻律;若一個詞經常與消極語義的詞共現, 則可以說它具有消極的語義韻律,例如動詞 cause,與其搭配出現的多為 damage (傷害)、anxiety(焦慮)或 pollution(汙染)等負陎詞彙;而若一個詞既能與 積極語義搭配,也能與消極語義搭配,且兩者比例差不多,則屬於中性的語義韻 律,例如名詞 reason。語義韻律和褒義詞及貶義詞不同之處在於,一個詞的語義 韻律是由其搭配詞的性質決定,單靠詞語本身的義項是沒有辦法得出其語義韻律 13.

(23) 分布的。 在將語義韻律運用在語言學研究的成果方陎,Partington(2004)利用語義 韻律探究四個同樣代表「發生」義的同義詞 happen、occur、come about 和 take place 在學術文體和報紙中的使用差異,並由共現的搭配詞歸納語義韻律。根據他的研 究,happen 及其同義詞主要都帶有中性的語義韻律,但仍存在些微差異:其中, 消極語義韻律語料比例最高的是 happen,其次是 occur,最後則是 take place,至 於 come about 在語料中則未表現出明顯的語義韻律傾向。但整體而言,目前和 語義韻律相關的研究關注的焦點仍以英語詞彙為主,在漢語方陎的研究並不多。. 政 治 大 利用兩岸各自建置的語料庫分析「搞」的語法形式和搭配詞語義,此外亦進行了 立 例如蔡晨(2014)以語義韻律分析泛義動詞「搞」在兩岸漢語使用情況中的變異,. ‧ 國. 學. 母語人士的內省檢驗。研究發現「搞」在台灣國語裡屬於低頻且帶有消極語義韻 律,而在普通話中則屬於高頻詞,語義韻律分布複雜,但以中性為大宗;而在所. ‧. 有表現形式裡,「搞+名詞」的兩岸語義韻律差異最為顯著,推論是受到當局語. sit. y. Nat. 言政策的影響而出現此一變異。張怡芬(2014)則透過歷時性的分析,觀察用來. al. er. io. 稱呼老年族群的委婉語「銀髮族」 、 「長青」 、 「人瑞」及「長者」在語言中的語義. v. n. 韻律轉變。研究結果顯示,雖然這四個詞彙在大多數的語境中仍屬於正陎的語義. Ch. engchi. i n U. 韻律,但「銀髮族」卻有逐漸中性化的傾向,而「長者」更出現了向負陎語義發 展的態勢,反映了語言使用與社會概況之間的連結。由上述的整理中可知,透過 語義韻律的分析結果可以更進一步理解詞彙在語義上的細微差別,並透過搭配詞 的辨析與歸納,掌握詞彙在自然語言中的習慣用法,有助於詞彙的學習。 2.5 小結 在以上的章節中針對本研究涉及的概念回顧了前人的研究成果。由動補結構 及動結式的定義、近義詞的研究概況、詞彙語意關係概念的整理以及語義韻律的 說明。本研究將融合上述理論,同時透過語料庫方法,針對漢語動補結構「用 X」 和「弄 X」的使用方法和語義進行更深入的辨析。 14.

(24) 第三章 研究方法 本章說明本論文所使用的研究方法,包含研究工具及研究步驟,以下詳述。 3.1 研究工具 本研究使用的工具包括中文詞彙網路及語料庫,分別說明如下: 3.1.1. 中文詞彙網路3(Chinese Wordnet). 為辨析漢語動詞「用」和「弄」的詞義,本研究參考由中央研究院語言學研. 政 治 大 (Chinese Wordnet) 。此資料庫為一詳細分析中文詞義及詞彙語義關係的知識庫, 立 究所及國立臺灣大學語言學研究所 LOPE 實驗室建置與維護的中文詞彙網路. ‧ 國. 學. 能針對中文詞彙提供系統性的語義資訊,除了條列出詞彙義項,並配合例句示範 以外,也舉出每一義項的同義詞和反義詞以供檢視。. ‧. 3.1.2. 語料庫. sit. y. Nat. io. er. 本研究所使用的語料庫包括《中央研究院平衡語料庫 4.0 版》 (Sinica Corpus 4.0)及《批踢踢語料庫》(PTT Corpus),以下分別概述。. n. al. Ch. engchi. i n U. v. 3.1.2.1 《中央研究院漢語平衡語料庫 4.0 版》4(Sinica Corpus 4.0) 《中央研究院漢語平衡語料庫》(簡稱《平衡語料庫》)是由中央研究院自 1990 年左右開始建置的中文語料庫,其語料來源橫跨不同媒體,內容相當廣泛, 涵蓋不同文體、文類、主題、年代及語式,內含語料的抽取並經過平衡處理,較 接近自然分布;現行的 4.0 版約有 1000 萬目詞,是極具代表性的中文語料庫。 3.1.2.2 《批踢踢語料庫》5(PTT Corpus). 3. 中文詞彙網路 http://lope.linguistics.ntu.edu.tw/cwn/ 中央研究院漢語平衡語料庫 4.0 版 http://asbc.iis.sinica.edu.tw/ 5 批踢踢語料庫 http://lopen.linguistics.ntu.edu.tw/PTT/ 4. 15.

(25) 《批踢踢語料庫》是國立臺灣大學語言學研究所 LOPE 實驗室所建置的動態 語料庫,可透過開放語料庫搜尋工具 Corpora Open and Search(COPENS)6檢索。 其語料來源為批踢踢實業坊(PTT)電子布告欄,共有兩萬個不同主題的看板, 使用者人數大多維持在十萬人左右,是國內目前最大的網路討論空間。本語料庫 的特點在於能夠大量蒐集日常語言,且更新迅速,能夠即時反映生活中的新興語 料。 3.2 研究步驟 本研究以《平衡語料庫》中漢語動補結構「用 X」及「弄 X」的語料為主要. 治 政 研究範圍,配合中文詞彙網路及《批踢踢語料庫》進行語料的分析、測詴及二次 大 立 驗證。以下各節將詳述各階段的研究流程與施行步驟。 ‧ 國. 學. 3.2.1. 動詞「用」和「弄」的義項辨析. ‧. 首先,進入中文詞彙網路(Chinese Wordnet)查詢「用」和「弄」二字,並. Nat. sit. y. 擷取其義項,而後排除不屬於動詞的項目,僅保留「用」和「弄」的動詞義項,. n. al. er. io. 並將義項分別編號以利後續分析使用。. Ch. engchi. i n U. v. 其次,於《平衡語料庫》中檢索「用」和「弄」 ,再利用進階處理功能,依關. 6. COPENS http://lopen.linguistics.ntu.edu.tw/copens/search/ 16.

(26) 鍵詞詞類過濾,僅保留「用」和「弄」為動詞的條目,並將進階查詢結果複製到 Excel 中,整理為一小型語料庫。 由於語料的數量頗多,將全部語料逐一分析並計算義項比例的做法不具效益, 故本研究在此參考 Sinclair(1999)於其研究中所提倡的語料抽樣方法:Sinclair 為了探究名詞 way 的句法模式(syntactic pattern)需觀察進行語料觀察,而其抽 樣方法是由大量語料中每次抽取 25 至 30 筆語料進行分析及歸類,反覆進行同樣 的操作直到結果穩定,亦即不再出現新的類別(word class)為止,並利用抽樣 所得的統計結果預測(hypothesize)整體語料的表現7。本研究模仿此一做法,. 政 治 大 次由語料庫中依序選取 30 立筆語料,並將語料按照中文詞彙網路中的動詞義項分. 首先利用 Excel 的亂數排序功能,將自建語料庫中的語料重新隨機排列,而後每. ‧ 國. 學. 類,並記錄其義項分布比例,而後再加入下 30 筆語料,同樣先按照義項分類後 再計算比例,重複操作此一步驟,直到各義項的分佈比例統計結果穩定下來,即. ‧. 最新一次抽樣中各個義項語料分布比例皆與前次相較變動小於 1%為止。. y. Nat. n. al. er. io. 係。. sit. 最後,觀察漢語動詞「用」和「弄」的語義分布情形,檢視兩動詞之間的關. Ch. engchi. 7. i n U. v. The method used is one established in the study of of; first a single screenful of 25-30 lines selected from the hundreds of thousands of instances using the „every nth‟ convention meaning that if there are 250,000 instances of way, and they are picked out in running text sequence, number1, 10,001, 20,001, 30,001 and so on up to 24,001 are chosen to make 25 instances. These are examined and provisionally classified, and then a second selection is made on the same basis, a different set of instances but as representative. Some of these fit into established categories, and some are new; some require an extension of a category or occasionally a reconsideration of two or more tentative categories. This process continues until each new set of instances adds little or nothing to the description – no new categories, no extension or reclassification; largely just an accumulation of similar instances. At this point, after 150 instances, I paused. The description is by no means exhausitive, because way enters into a large number of idiomatic phrases of which I have only picked up a small selection – but the main lines of the lexicogrammar of way have emerged, and the steps to be talen to complete the description are fairly clear. (Sinclair, 1999, p.166-167) 17.

(27) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 18. i n U. v.

(28) 3.2.2. 動補結構「用 X」和「弄 X」的語料觀察. 首先,為觀察動詞與補語搭配後的使用情況,在《平衡語料庫》中以特殊指 令「用?」和「弄?」分別檢索「用 X」和「弄 X」形式的語料。接著利用《平衡 語料庫》的進階查詢功能,首先除去中心詞非動詞的條目,再刪除 X 成分非補 語的條目(例如用功、用於、弄潮、弄權等) ,得出研究所需之「用 X」和「弄 X」動補結構語料。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. 最後,利用 COPENS 檢索工具在《批踢踢語料庫》中查找含有「用」和「弄」 二字的語料。由於《批踢踢語料庫》為一自動標記及斷詞的語料庫,故在得到系 統搜尋結果後,必頇再進行重新檢視及人工檢查,以避免錯誤或遺漏。本研究選 擇使用 Excel 整理語料和進行進階處理,先除去不屬於動詞的「用」和「弄」項 19.

(29) 目,而後再透過人工方式篩選動詞後接成分為補語的條目,整理出《批踢踢語料 庫》中含有動補結構「用 X」和「弄 X」的語料。值得注意的是,由於可能構式 「V 得 C/V 不 C」(例如「用得著」、「弄不下來」等)並不屬於動詞直接與補語 搭配的形式,且詞彙組合無明顯限制,自由度較大,判斷不屬於本研究探討範圍, 亦予以排除。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 20. i n U. v.

(30) 3.2.3. 「用 X」和「弄 X」的動詞代換檢測及特性分析. 首先,以《平衡語料庫》中的動補結構語料「用 X」和「弄 X」為本,將語. 政 治 大 查原句義是否維持一致。若可順利取代則標記為「O」 ,不可取代則標記為「X」, 立. 料中的動詞「用」和「弄」互換,判斷新生成的詞語是否合乎研究者語感,並檢. 舉例如下:. ‧ 國. 學. (3-1)a. 必頇把今年九月底時未「用完」的研究經費先按月繳回。. ‧. b. 必頇把今年九月底時未「弄完」的研究經費先按月繳回。. y. Nat. (3-2)a. 我把一小塊餅乾「弄碎」,撒在空地上。. n. al. er. io. sit. 由於動詞交換後句義改變,故將代換後的新詞彙「弄完」標記為「X」。. b. 我把一小塊餅乾「用碎 C h」,撒在空地上。U n i engchi. v. 由於動詞交換後句義不變,故將代換後的新詞彙「用碎」標記為「O」。 為避免動詞代換檢測結果流於主觀,除了藉由研究者本身的語感判定以外, 亦透過問卷調查方法進行母語人士的內省檢驗,由多位母語者針對語料的動詞代 換結果給予等第分數,並將問卷統計結果與研究者判定的代換檢測結果相互參照, 觀察兩者的一致程度。 接著利用《批踢踢語料庫》針對動詞代換檢測結果進行驗證。將檢測結果與 《批踢踢語料庫》中的動補結構組合進行交叉比對,尋找交集,若在《批踢踢語 料庫》中找到完全相同的對應詞彙,則顯示新生成的詞彙曾經由母語者實際在生 21.

(31) 活中使用過,視為通過驗證。 最後,配合中文詞彙網路,記錄各個動補結構組合中動詞的義項歸屬,並觀 察代換檢測結果與動詞義項分布之間的關係,以探討其共同特性。最後依據相關 理論總結上述研究發現和成果,說明動補結構「用 X」及「弄 X」的使用情況。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 22. i n U. v.

(32) 第四章 語料分析 本章各節與 3.2 節「研究步驟」的各小節相互對應,呈現各步驟的語料分析 成果。4.1 節為動詞「用」和「弄」的語義分布情況。4.2 節則以表格整理《平衡 語料庫》及《批踢踢語料庫》中動補結構「用 X」和「弄 X」的語料分布情形。 4.3 節則是動詞代換檢測以及後續檢驗的結果展示。 4.1 動詞「用」和「弄」的語義分布 利用中文詞彙網路(Chinese Wordnet)檢索「用」和「弄」的動詞義項,可. 政 治 大. 以發現「用」和「弄」各有七個動詞義項。自網頁擷取這些義項並一一編號,分. 立. 別為「用 1」至「用 7」以及「弄 1」至「弄 7」,做為後續分析語料時的依據。. ‧ 國. 學. 而後,在《平衡語料庫》中檢索「用」和「弄」 ,可分別得出 8909 筆及 265 筆語 料,利用進階查詢功能剔除中心詞非動詞的條目以後,則分別餘下 2771 筆及 262. ‧. 筆語料。將這些語料整理為一亂數排序的小型語料庫,並參考 Sinclair(1999). y. Nat. sit. 的抽樣統計方法:每次由語料庫中提取 30 筆語料,根據研究者的自然語感辨認. n. al. er. io. 動詞所呈現的語義,並將語料分別歸類至相應的義項類別中。例如在「別人不用. i n U. v. 他,仍可自得其樂。」這則語料裡,動詞「用」在句中表達的是「任用」的語義,. Ch. engchi. 與「選擇委派後述對象做事」的動詞義項相對應,故將這則語料納入該則義項所 屬的類別。完成所選語料的義項辨析後,統計其分布比例,並且重複操作上述程 序直到各義項的分佈比例穩定(變動與前次抽樣相較小於 1%)為止,最終結果 如下列表 3 及表 4 所示。 表 3 動詞「用」的語義分布 編號. 義項. 例子. 筆數(%). 用1. 利用特定對象的特定功能。. 用火、用筆. 190 (63.3%). 用2. 比喻選擇後述有系統性的態度或方式。. 用抽樣法. 42 (14.0%). 用3. 以特定語言或文字作為傳遞訊息的媒介。 用~字眼. 28 (9.3%). 用4. 付出金錢。. 16 (5.3%). 錢用不完 23.

(33) 用5. 選擇委派後述對象做事。. 用人. 10 (3.3%). 用6. 使用後述材料製成前述物品。. 用鉛、用塑膠. 12 (4.0%). 用7. 使物體經過口中吞入體內。. 用餐、用酒. 2 (0.7%). 合計. 300 (100%). 由表 3 可以得知,在探究動詞「用」的語義分布時,共採計 300 筆語料,方 得到穩定的義項分布比例。其中以「用 1:利用特定對象的特定功能」為最大宗, 共有 190 筆語料,占整體語料的 63.3%,顯見動詞「用」的語義分布頗為集中; 其次依序為「用 2:比喻選擇後述有系統性的態度或方式」和「用 3:以特定語 言或文字作為傳遞訊息的媒介」,分別占整體語料的 14%和 9.3%。 表 4 動詞「弄」的語義分布. 立義項. 筆數(%). 弄整齊. 弄2. 代動詞。做,取代整個事件。. 學. 114 (47.5%). 弄個比賽. 79 (32.9%). 弄3. 從無到有製造或取得後述對象。. 弄捲帶子. 31 (12.9%). 弄4. 使用後述負陎手段進行特定事件。. 弄小把戲. 5 (2.1%). 弄5. 使用特定技巧操作後述工具。. 弄蛇、弄琴. 3 (1.3%). 弄6. 進行後述遊戲,通常從過程中得到樂趣。 吟風弄月. 3 (1.3%). 弄7. 作弄、欺負他人。. ‧ 國. 造成特定結果。. io. er. Nat. 弄雞公. n. al. ‧. 弄1. y. 例子. sit. 編號. 政 治 大. C合計 hengchi Un. iv. 5 (2.1%) 240 (100%). 觀察表 4 可知,在動詞「弄」的語義辨析方陎,直至採計了 240 筆語料後, 語義分布的比例才達到穩定。根據辨析結果,動詞「弄」的語義主要集中在「弄 1:造成特定結果」和「弄 2:代動詞。做,取代整個事件」這兩個類別,分別 占整體語料的 47.5%和 32.9%,語料數量與其他幾個義項類別相較之下頗為懸 殊。 綜觀表 3 及表 4,比較動詞「用」和「弄」的義項整理結果可知,雖然動詞 「用」和「弄」在語義上表達的語義焦點並不相同,然而若由義項的角度切入觀 察,可以發現這兩個動詞皆有「利用和使用特定的功能、手段、方式及工具來完. 24.

(34) 成某一事件」的意味,換言之,在描述某一事件時,兩者屬於類似的概念,由此 推論,漢語動詞「用」和「弄」在語義陎上存在著一定程度的相似之處。 4.2 「用 X」和「弄 X」的語料分布情況 本節呈現的是《平衡語料庫》及《批踢踢語料庫》中動補結構「用 X」和「弄 X」的語料分布情形:第一部分為《平衡語料庫》中「用 X」和「弄 X」結構的 語料分布情況,第二部分呈現的則是《批踢踢語料庫》中「用 X」和「弄 X」結 構的語料分布。. 政 治 大. 《平衡語料庫》中的「用 X」和「弄 X」. 4.2.1. 立. 在《平衡語料庫》中以「用?」和「弄?」指令搜尋,可以得到含有「用 X」. ‧ 國. 學. 及「弄 X」結構的雙字詞語料,分別為 4746 筆及 475 筆,將中心詞非動詞的項 目(如用戶、弄臣)剔除以後,各可得到 2140 筆及 404 筆語料。將這些以動詞. ‧. 「用」和「弄」為核心的雙字詞再行處理,僅留下屬於動補結構中動結式的語料,. Nat. sit. y. 去除其中不符合本研究範圍的非動詞(如「用功」 、 「用於」 、 「弄人」 、 「弄成」等). n. al. er. io. 條目,最後分別餘下 179 筆及 157 筆語料。統計語料中各組動補結構的筆數及占. i n U. v. 整體語料的百分比(取小數點後第二位四捨五入),結果如表 5 及表 6 所示。. Ch. engchi. 表 5「用 X」動補結構在《平衡語料庫》中的分布 詞彙. 筆數. 百分比. 詞彙. 筆數. 百分比. 詞彙. 筆數. 百分比. 用完. 64. 35.75%. 用錯. 7. 3.91%. 用足. 1. 0.56%. 用盡. 63. 35.20%. 用罄. 3. 1.68%. 用剩. 1. 0.56%. 用掉. 17. 9.50%. 用對. 2. 1.12%. 用舊8. 1. 0.56%. 用光. 9. 5.03%. 用多. 1. 0.56%. 用壞9. 1. 0.56%. 1. 0.56%. 合計. 179. 100%. 用畢. 8. 4.47%. 用走. 10. 根據表 5 的統計結果, 「用 X」動補結構在《平衡語料庫》中共有 14 種組合, 8. 「家中的日常用品、衣物,都是『用舊』、用壞了,就丟了再換新的。」 「家中的日常用品、衣物,都是用舊、『用壞』了,就丟了再換新的。」 10 「……以上司偷偷『用走』了妳的構想的這件事來說……」 9. 25.

(35) 總筆數為 179 筆。觀察表 5 後可以看出,「用 X」結構在《平衡語料庫》中的分 布並不平均,各組之間的數量落差相當大,其中又以「用完」和「用盡」的筆數 最多,分別為 64 筆和 63 筆,兩者相加後佔整體語料的 70%以上。 表 6「弄 X」動補結構在《平衡語料庫》中的分布 詞彙. 筆數. 百分比. 詞彙. 筆數. 百分比. 詞彙. 筆數. 百分比. 弄錯. 21. 13.29%. 弄通. 3. 1.90%. 弄沉. 1. 0.63%. 弄丟. 16. 10.13%. 弄懂. 3. 1.90%. 弄昏. 1. 0.63%. 弄髒. 16. 10.13%. 弄斷. 3. 1.90%. 弄砸. 1. 0.63%. 弄壞. 14. 8.86%. 弄垮. 2. 1.27%. 弄斜11. 1. 0.63%. 弄好. 13. 8.23%. 1. 0.63%. 弄濕12. 12. 7.59%. 1. 0.63%. 弄死. 9. 5.70%. 1. 0.63%. 弄破. 7. 弄清. 6. 弄倒. 4. 弄掉. 4. 弄痛 2 1.27% 治 政 弄散 2 1.27% 大 弄開 立弄焦 2 1.27% 弄暈 弄乾. 2. 1.27%. 弄碎. 1. 0.63%. 3.80%. 弄傷. 2. 1.27%. 弄僵. 1. 0.63%. 2.53%. 弄醒. 2. 1.27%. 弄糟. 1. 0.63%. 2.53%. 弄翻. 2. 1.27%. 合計. 157. 100%. Nat. sit. y. ‧. ‧ 國. 弄亂. 學. 4.43%. io. er. 「弄 X」動補結構在《平衡語料庫》中共有 32 組搭配, 根據表 6 的統計結果, 總筆數為 157 筆。觀察表 6 後可以看出,相較於表 4,「弄 X」結構在語料庫中. al. n. v i n Ch 的分布是相對較為平均的,各組之間的數量差異並不大,其中數量最多的是「弄 engchi U 錯」,共有 21 筆語料,占整體語料的 13.29%。. 比較表 5 和表 6,可知動補結構「用 X」和「弄 X」在語料庫中所佔的語料 筆數相近,但在分布狀況上大不相同,「用 X」結構的搭配較少且較為集中,而 「弄 X」結構則相對分布得較為廣泛,可以形成的搭配組合也較多。 4.2.2. 《批踢踢語料庫》中的「用 X」和「弄 X」. 《批踢踢語料庫》的語料來源為網路討論空間,由於網路語言具有介於口語 11. 「……這不是我弄壞、不是我『弄斜』的!」. 12. 包含異體字「濕」及「溼」 26.

(36) 和書陎語之間的特性,故與《平衡語料庫》相比,其語言風格更貼近一般人的日 常,更能反映生活中新興語言的使用。 使用 COPENS 檢索工具在《批踢踢語料庫》中查詢含有「用」和「弄」的 語料,分別可以得到 335447 筆及 20671 筆語料。而後,透過人工方法剔除不符 合本研究範圍的語料後,可分別得到 82 筆及 781 筆語料。統計這些語料中個別 搭配組合的筆數及占整體語料的百分比(取小數點後第二位四捨五入)後,可以 得到下列表 7 及表 8。 表 7「用 X」動補結構在《批踢踢語料庫》中的分布. 筆數. 百分比. 用光. 1. 1.22%. 2.44%. 用死掉. 1. 1.22%. 2. 2.44%. 用倒. 1. 1.22%. 用混. 2. 2.44%. 用哭. 1. 1.22%. 4.88%. 用慣. 2. 2.44%. 用錯. 1. 1.22%. 4.88%. 用盡. 2. 2.44%. 用爆. 1. 1.22%. 1. 1.22%. 用髒. 1. 1.22%. er. 用好. 36. 43.90%. 用好好13. 5. 6.10%. 用不見14. 2. 用死. 5. 6.10%. 用乾淨. 用不夠15. 4. 4.88%. 用光光. 4. 用膩. 4. 82. 100%. ‧ 國. 立. Nat. 3. 16. 用不爛. 3.66%. io. al. 合計. y. 詞彙. sit. 百分比. ‧. 筆數. 用丟. 詞彙. 學. 政 筆數治百分比大 用對 3 3.66%. 詞彙. n. v i n CX」動補結構在《批踢踢語料庫》中共有 根據表 7 的統計結果, 「用 21 種搭 hengchi U. 配組合,總筆數為 82 筆,相較於《批踢踢語料庫》中含有「用」字的 33 萬多筆 語料,數量是相當少的。而觀察表 7 後可以發現,和《平衡語料庫》一樣,「用 X」結構的分布呈現相當不平均的狀態,「用好」這個搭配組合就占整體語料的 43.90%,共有 36 筆語料,而其餘搭配組合的語料數量都不多,各組之間落差大。 表 8「弄 X」動補結構在《批踢踢語料庫》中的分布 詞彙. 13 14 15 16. 筆數. 百分比. 詞彙. 筆數. 百分. 詞彙. 「……不會規劃跟查資料,朋友都『用好好』,偷偷後悔有點過分」 「有好幾次根本是自己『用不見』,在那邊說什麼……」 「……取消給予糾正,自己人錢都『用不夠』了還用到外國人頭上」 「……每部科幻電影都『用不爛』的”意識體”……」 27. 筆數. 百分比.

(37) 比 175. 22.41%. 弄複雜. 3. 0.38%. 弄均勻. 1. 0.13%. 弄完. 74. 9.48%. 弄濕濕18. 3. 0.38%. 弄抓狂. 1. 0.13%. 弄清楚. 65. 8.32%. 弄醜. 3. 0.38%. 弄沙啞. 1. 0.13%. 弄哭. 54. 6.91%. 弄分裂. 2. 0.26%. 弄牢固. 1. 0.13%. 弄好好19. 35. 4.48%. 弄平. 2. 0.26%. 弄受損. 1. 0.13%. 弄受傷. 31. 3.97%. 弄沒. 2. 0.26%. 弄明顯. 1. 0.13%. 弄明白. 30. 3.84%. 弄歪掉. 2. 0.26%. 弄昏倒. 1. 0.13%. 弄清. 30. 3.84%. 弄穿. 2. 0.26%. 弄阻塞. 1. 0.13%. 弄懂. 23. 2.94%. 弄趴. 2. 0.26%. 弄扁平. 1. 0.13%. 弄漂亮. 21. 2.69%. 弄飛. 2. 0.26%. 弄重傷. 0.13%. 弄好. 18. 2.30%. 弄高. 1. 0.13%. 弄瞎. 17. 2.18%. 政 2治0.26%大 弄貣飛 弄乾 2 0.26% 弄混淆. 1. 1. 0.13%. 弄壞掉. 16. 2.05%. 弄掉. 2. 0.26%. 弄混亂. 1. 0.13%. 弄糊塗. 15. 1.92%. 弄清爽. 2. 0.26%. 弄混濁. 1. 0.13%. 弄乾淨. 9. 1.15%. 弄脫臼. 2. 0.26%. 弄清醒. 1. 0.13%. 弄生氣. 8. 1.02%. 弄殘廢. 2. 0.26%. 弄痛. 1. 0.13%. 弄成功. 8. 1.02%. 2. 0.26%. 弄痛苦. 1. 0.13%. 弄消失. 5. Nat. 弄傷. 0.64%. 弄對. 2. 0.26%. 弄順. 1. 0.13%. 弄破. 5. 0.64%. 弄漂漂. 2. 0.26%. 弄亂. 1. 0.13%. 弄混. 5. 0.64%. 弄糊掉. 2. 0.26%. 1. 0.13%. 弄爆. 5. 0.64%. 弄暖. 1. 0.13%. 弄顛倒. 5. 0.64%. 弄醒. 2. 0.26%. 弄熄. 1. 0.13%. 弄髒. 5. 0.64%. 弄醒來. 2. 0.26%. 弄瘋. 1. 0.13%. 弄大. 4. 0.51%. 弄錯. 2. 0.26%. 弄緊. 1. 0.13%. 弄壞. 4. 0.51%. 弄擰. 2. 0.26%. 弄模糊. 1. 0.13%. 弄爆炸. 4. 0.51%. 弄爛掉. 2. 0.26%. 弄潮. 1. 0.13%. 弄難看. 4. 0.51%. 弄入. 1. 0.13%. 弄熱乎. 1. 0.13%. 弄丟. 3. 0.38%. 弄久. 1. 0.13%. 弄燒焦. 1. 0.13%. 1. 0.13%. 弄斷掉. 1. 0.13%. 19. 3. y. sit. er. ‧ 國. 0.38%. ‧. 18. al. n. 17. io. 弄死. 立. 學. 弄不見17. v i弄塞住 n U. Ch 弄蓬鬆 i e n g2c h0.26%. 20. 弄不開心. 「一年前學生證悠遊卡『弄不見』,然後重辦了第二張」 「小弟下禮拜想去麗寶樂園『弄濕濕』,想請問一下有人……」 「原價屋配線跟組裝都幫你『弄好好』,但是他不愛去……」 28.

(38) 弄死掉. 3. 0.38%. 弄分明. 1. 0.13%. 弄鬆. 1. 0.13%. 弄完整. 3. 0.38%. 弄扎實. 1. 0.13%. 弄爛. 1. 0.13%. 弄崩潰. 3. 0.38%. 弄平整. 1. 0.13%. 弄崩壞. 1. 0.13%. 781. 100%. 合計. 根據表 8 的統計結果, 「弄 X」動補結構在《批踢踢語料庫》中共有 97 種搭 配組合,總筆數為 781 筆,在含有「弄」字的 2 萬多筆《批踢踢語料庫》語料中 所占比例同樣不高。觀察表 8 可知,在《批踢踢語料庫》中,除了幾個特殊組合 以外,各個「弄 X」動補結構的語料都不多,少有組合能有 10 筆以上的語料, 其中語料數量最多的是「弄不見」,共有 175 筆語料,占整體的 22.41%。. 政 治 大. 總的來說,在《批踢踢語料庫》中,動補結構「用 X」及「弄 X」的語料,. 立. 相對於《平衡語料庫》而言分布得較為廣泛,可以形成的搭配組合較多,但從所. ‧ 國. 學. 呈現的語料中也可以看出,這些動補結構的結合並不算緊密。推測其原因,也許. ‧. 是因為《批踢踢語料庫》中的語料較為生活化及口語化,由母語者隨意組合而成 的詞彙也較多,而這些新詞大多還未經歷高頻使用後逐漸穩固的階段;另外,比. y. Nat. io. sit. 較《平衡語料庫》和《批踢踢語料庫》中的組合,可以發現《批踢踢語料庫》中. n. al. er. 三字詞的數量也較多,顯示這些相對來說較新穎的詞彙同樣尚未受到雙音化趨勢. Ch. 的影響,動詞和補語的結合尚未穩固下來。. engchi. i n U. v. 比較兩個動補結構在不同語料庫中的分布情況,可以發現無論在哪一個語料 庫中, 「用 X」結構分布集中且可形成的搭配少,而「弄 X」結構則分布廣泛, 可形成的搭配多。 4.3 「用 X」和「弄 X」的動詞代換檢測結果 本節將測詴在動補結構中動詞「用」和「弄」相互代換的可能性。首先,以 《平衡語料庫》的語料統計結果為本,測詴動詞「用」和「弄」於搭配組合中相. 20. 「…….什麼太大的情緒,至於把 LIN『弄不開心』是水鏡八奇還是小丑巴琪……」 29.

(39) 互代換的可能性,並以表格呈現檢測結果。為盡量客觀呈現檢測結果,本研究亦 透過問卷進行母語人士的內省檢驗,以求判定的一致性,最後則利用《批踢踢語 料庫》進行再次驗證。 4.3.1. 動詞代換檢測初步判定結果. 在本小節中,將以前述研究中所整理的動補結構組合為本,將其中的動詞「用」 和「弄」予以交換,進行動詞代換檢測。判斷代換成功與否的條件為動詞交換後 生成的新詞彙是否符合自然語感,以及新詞彙放回原句後其詞義和句義是否仍然 維持一致。若可順利取代則標記為「O」,不可取代則標記為「X」,舉例如下:. 政 治 大 (4-1)a. 必頇把今年九月底時未「用完」的研究經費先按月繳回。 立 b. 必頇把今年九月底時未「弄完」的研究經費先按月繳回。. ‧ 國. 學. (4-2)a. 我把一小塊餅乾「弄碎」,撒在空地上。. ‧. b. 我把一小塊餅乾「用碎」,撒在空地上。. y. Nat. sit. 由於例(4-1)中動詞交換後的句義不變,故將代換後的新詞彙「用碎」標. n. al. er. io. 記為「O」;而例(4-2)動詞交換後句義改變,故將代換後的新詞彙「弄完」標. i n U. v. 記為「X」。依據此一判斷原則,針對《平衡語料庫》中各動補結構組合進行動. Ch. engchi. 詞代換檢測,初步判定結果如表 9 及表 10 所示。 表 9「用 X→弄 X」的初步檢測結果 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 用完. 弄完. O. 用錯. 弄錯. X. 用足. 弄足. O. 用盡. 弄盡. X. 用罄. 弄罄. X. 用剩. 弄剩. X. 用掉. 弄掉. X. 用對. 弄對. X. 用舊. 弄舊. O. 用光. 弄光. O. 用多. 弄多. O. 用壞. 弄壞. O. 用畢. 弄畢. X. 用走. 弄走. O. 觀察表 9 可知,在本研究蒐集的動補結構語料中,能成功以動詞「弄」取代 「用」的組別不算多,14 組中共有 7 組初步判定為可以代換,成功率為 50%。 30.

(40) 動詞代換後所形成的新詞彙多半不符合自然語感,例如將「用盡」改為「弄盡」、 「用畢」改為「弄畢」等等。有些詞彙在動詞代換後形成另一個既有的詞彙,例 如將「用掉」改為「弄掉」,但由於詞彙意義不同,放回原語料中句義也有所改 變,故依然視為代換失敗。. 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 原詞彙. 新詞彙. 取代性. 弄錯. 用錯. X. 弄通. 用通. X. 弄沉. 用沉. O. 弄丟. 用丟. O. 弄懂. 用懂. X. 弄昏. 用昏. X. 弄髒. 用髒. O. 弄斷. 用斷. O. 弄砸. 用砸. O. 弄壞. 用壞. O. 用斜. O. 弄好. 用好. O. 用痛. X. 弄濕. 用濕. O. 弄散. 用散. O. 弄開. 用開. O. 弄死. 用死. O. 弄焦. 用焦. O. 弄暈. 用暈. X. 弄破. 用破. O. 弄亂. 用亂. O. 弄碎. 用碎. O. 弄清. 用清. ‧ 國. 表 10「弄 X→用 X」的初步檢測結果. X. 弄傷. 用傷. X. 弄僵. 弄倒. 用倒. O. 弄醒. 用醒. O. 弄糟. 弄掉. 用掉. O. 弄翻. 用翻. O. 治 O 弄斜 弄垮 政用垮 大弄痛 弄乾 用乾 O 立 學. X. 用糟. X. er. io. sit. y. ‧. Nat. al. 用僵. v. n. 在表 10 中可以看到,在初步判定階段,在動補結構中以動詞「用」替代「弄」. Ch. engchi. i n U. 時,多數例子是合乎語感的,且大多數的「弄 X」結構都能改為「用 X」並不改 變原意,在 32 組中有 22 組被判定為可順利代換,成功率約為 69%,意即在目前 的檢測階段,在動補結構中以動詞「用」取代動詞「弄」的可行性是較高的。 4.3.2. 動詞代換檢測結果驗證. 本小節將利用對母語人士進行之問卷調查結果以及《批踢踢語料庫》中的動 補結構語料,針對前一小節的動詞代換檢測初步成果進行驗證。以下分別說明施 行方法和驗證結果。 4.3.2.1 母語人士問卷調查. 31.

(41) 有鑑於前一小節所進行的動詞代換檢測是基於研究者個人的語感判定,為了 避免判定結果太過主觀,本研究亦透過問卷調查的方式,邀請母語人士進行內省 檢驗。 問卷分為「用 X」的代換及「弄 X」的代換兩部分,問卷題目配合本研究在 《平衡語料庫》中找到的動補結構組合,每一題分別為一個動補結構的代換測詴, 「用 X」部分為 14 題, 「弄 X」部分則為 32 題,總共為 46 題。題幹除了欲進行 代換檢測的動補結構組合以外,亦提供由《平衡語料庫》中所抽取的整句語料做 為判定時的參考,最右側則是填寫接受度等第分數的欄位,接受度分數由低到高. 政 治 大 弄 X→用 X. 依序為 1 分至 5 分,如下圖所示21。. 接受度. 學. 編號. ‧ 國. 立. 例句 弄錯. ,只好被宰了。. 2.. 傳家之寶千萬別. 弄丟. 了!. 3.. 我再繼續的話,恐怕會. 弄髒. 你們的衣服。. 4.. 你不是說你不會. 弄壞. 我的衣裳嗎?. (低 1-5 高). er. io. sit. y. ‧. 飯店認為他們的電腦不可能. Nat. 1.. 給分. al. 測驗開始前,研究者進行約一分鐘的施測說明,向填答者解釋問卷的結構、. n. v i n Ch 作答方式以及代換判定準則,而後填答者再依照指示及個人語感針對動補結構 engchi U 「用 X」和「弄 X」的動詞代換結果給予等第分數。測驗並無設立時間限制,但. 根據實際觀察,填答者都能夠在 25 分鐘以內完成此份問卷。本次調查一共發出 16 份問卷,回收的完整填答有效問卷為 15 份,填答者皆為北部某國立大學語言 學及語言教學相關系所的碩士班及博士班學生。 在結果呈現方陎,雖然在進行問卷調查時,本研究要求填答者以五分等第制 評比各題的動詞代換結果,但為了能夠簡潔呈現問卷調查的結果,在統計調查結 果時,本研究將蒐集到的回應進一步約化、整理為「同意度」,並以百分比方式. 21. 完整問卷收錄於本文文末附錄。 32.

參考文獻

相關文件

(三) 使用 Visual Studio 之 C# 程式語言(.Net framework 架構)、Visual Studio Code 之 JavaScript 程式語言. (JavaScript framework 架構),搭配 MS SQL

It is hereby certified all the goods were produced in Taiwan and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the generalized system of

語文運用 留意錯別字 辨識近義詞及詞語 的感情色彩 認識成語

加強「漢語拼音」教學,使學生掌握

If we sketch the graph of the function f(x) = sin x and use the interpretation of f ′(x) as the slope of the tangent to the sine curve in order to sketch the graph of f ′, then

Notice that if the dx in the notation for an integral were to be interpreted as a differential, then the differential 2xdx would occur in (1) and so, formally, without justifying our

Particles near (x, y, z) in the fluid tend to rotate about the axis that points in the direction of curl F(x, y, z), and the length of this curl vector is a measure of how quickly

We don’t have many large and well labeled sets They appear in certain application domains Specific properties of data should be considered May significantly improve the training