北醫大率先全國加入歐洲最大線上課程平臺「FutureLearn」
臺北醫學大學加入歐洲最大線上課程平臺「FutureLearn」,成為臺灣第一個與該平
台簽約合作的機構。該平台與全球 60 個機構或學校簽約,目前有上百門磨課師 (Massive Open Online Courses, MOOCs)課程,線上使用人數超過 170 萬人。北醫 大為此平臺增加中藥、醫療社群媒體識讀等全新領域的課程。
「FutureLearn」是英國空中大學(The Open University)所擁有的網站平臺,使用者 以歐洲為主,使用介面與授課語言皆為英文,與倫敦國王學院、愛丁堡大學、布里 斯托大學、格拉斯大學、伯明罕大學等歷史悠久的名校合作,亞洲合作的大學除了 北醫大之外,還有大陸的復旦大學、上海交通大學、上海外國語大學,以及韓國延 世大學、成均館大學。 臺灣現有的線上課程平臺都是 中文介面,無法將課程內容推 向國際,外籍學生想上網聽課, 連找到課程都有困難。今北醫 大與「FutureLearn」的合作, 不僅解決了外籍學生的問題, 觸及的學生更涵蓋了歐陸,也 將北醫大的課程推向國際。目 前規劃放上 FutureLearn 的課 程共 3 門,分別為「網路社群與醫療照護、轉譯醫學、中藥概論」,預計於 2015 年 9 月至 2016 年 1 月依序上線。
「網路社群與醫療照護」是由醫科技學院助理教授雪必兒(Shabbir Syed Abdul)主 授,教導學生如何判讀網路健康資訊,並介紹相關研究者如何從大數據資料庫找到 可信的資料。本校資訊處萬序恬副資訊長指出,目前網路上充斥著各種健康資訊, 對錯難以判讀,甚至有特定社群散播偏差觀念,這門課不僅可教導學生網路社群識 讀,也能讓醫科學生獲得搜尋研究資料的能力,學習醫院與醫療實務如何應用社群 媒體功能,並結合手機與平板等科技。她表示,「FutureLearn 一聽到這門課,就表 達極大興趣,認為能吸引很多醫科學生。」【圖:雪必兒老師授課預告畫面】 「轉譯醫學」將由本校校長閻 雲教授、轉譯醫學博士學程主 任楊維中教授及張歐群老師等 主授,課程引用日常生活中的 實例與當季熱門科學話題,如: 基因改造、基因療法、幹細胞、 奈米醫學等,使用生動易懂方
式,引導學員進入轉譯醫學領域,引領大眾瞭解當代轉譯醫學之深遠影響。希冀藉 由網上互動與淺顯易懂內容,吸引年輕學員加入轉譯醫學研究。【圖:張歐群老師 授課預告畫面】 「中藥概論」由藥學系教授王 靜瓊授課,介紹中藥的發展、 採收、辨識、炮製方法及功能 等,除了教師授課影片,更搭 配卡通圖像,深入淺出地介紹 中醫學概念。北醫大未來還會 持續在 FutureLearn 上推出其 他課程,這些課程除了放在網 路上,讓世界各個角落的學生 可以上網學習,校內課程也會搭配使用,使北醫大的教學更加多元與國際化。【圖: 王靜瓊教授授課預告畫面】 FutureLearn 網址:https://www.futurelearn.com/ (文/資訊處‧秘書處)