• 沒有找到結果。

The Sociocultural Framework

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "The Sociocultural Framework "

Copied!
37
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

CHAPTER TWO: FRAMING THE RESEARCH

This chapter begins with a general review of the sociocultural framework. A few compatible concepts which help to elucidate the essence of this framework will then be discussed. They are situated learning, the notion of community of practice, and multiple and distributed expertise. I will also review research on (a) teachers’

professional growth (including a discussion of the current conceptualization of teacher image and teacher learning, collaboration as a vehicle for professional development, and novice teachers’ professional development); and (b) team teaching (including a general description of team teaching and a review of team-teaching studies conducted in Japan and Hsinchu).

The Sociocultural Framework

A General Description

The current study draws on the Vygotskian sociocultural theory to understand teachers’ learning experiences in the team-teaching mechanism and the larger teaching context. Sociocultural theory begins as a theory of human development.

Vygotsky (1986) argues that a child’s development cannot be fully understood by studying the individual alone. Rather, the external social world in which the child’s life has developed must be examined closely. In this view, learning is seen as embedded within social activities and occurring as a child interacts with the objects, events, and people in the social environment (Vygotsky, 1986). Moreover, development should not be portrayed as a smooth and linear process with predetermined stages. Instead, it is “a much more dynamic, socially mediated process” that takes place “as a direct result of participation in social activities that are structured and gain meaning in historically and culturally situated ways”

(Golombek & Johnson, 2004, pp. 309-310).

(2)

In recent years, the sociocultural framework has been applied to the research on teacher learning (Hawkins, 2004; Johnson, 2006; Johnson & Golombek, 2003).

According to Johnson and Golombek (2003), sociocultural theory is not just a theory of learning as commonly understood; it is a theory of higher cognitive development, capable of providing adequate explanation for the process of teacher learning. As aforementioned, at the core of this theory is the idea that development depends on interaction with others and the surrounding environment (Cross & Gearon, 2004).

In terms of teacher development, this means that the interactions which teachers have with the people, objects, and events in their external environment will help to shape their thinking and behaviors. The current study hopes to probe into how these different interactions influence each participating teacher’s professional development.

Sociocultural theory is not one single theory; instead, a few compatible concepts have helped clarify the nature of this perspective (Johnson, 2006). The next section is devoted to a discussion of the following concepts—situated learning, the notion of community of practice, and multiple and distributed expertise.

Situated Learning

An important tenet of the sociocultural framework is that learning cannot be

studied without considering the contexts such learning takes place. Lave and

Wenger (1991) argue that “there is no activity that is not situated” (p. 33). For

them, the term “situated” does not merely mean that people’s actions and thoughts

are social (i.e., involving other people) and located in space and time. Their

concept of situated activity implies an “emphasis on comprehensive understanding

involving the whole person rather than ‘receiving’ a body of factual knowledge

about the world; on activity in and with the world; and on the view that agent,

activity, and the world mutually constitute each other” (Lave & Wenger, 1991, p. 33).

(3)

As Watson-Gegeo (2004) further expounds, a situated learning perspective “rejects the notion that there can ever be decontextualized knowledge or a decontextualized activity” (p. 338).

A situated view on learning stands in sharp contrast to traditional cognitive perspectives, in which learning is typically described as “an individual’s acquisition of knowledge, change in knowledge structures, or growth in conceptual understanding” (Peressini et al., 2004, p. 69). Cognitive theorists also argue that while some learning may occur in a social context (e.g., in-service workshops for teachers), what is learned can be independent of the setting in which it is learned (Anderson et al., 1997). On the contrary, a situated view on learning conceptualizes the learning process “as changes in participation in socially organized activity” (Peressini et al., 2004, p. 69). In this perspective, the focus is no longer solely on what knowledge or skill is acquired during the learning process.

Instead, the physical and social contexts which learning takes place are also an essential part of the learning activity. As Hanks (1991) explains, instead of just asking what kinds of conceptual structures and cognitive processes are involved, Lave and Wenger further question “what kinds of social engagements provide the proper context for learning to take place” (p. 14). In terms of teacher learning, it can take different forms and occur in various contexts, such as participating in school meetings or in-service workshops, and engaging in brief hallways conversations with colleagues. As Borko (2004) sums up, “To understand teacher learning, we must study it within these multiple contexts, taking into account both the individual teacher-learners and the social systems in which they are participants”

(p. 4).

One example to illustrate the situated nature of teacher learning is provided by

Tsui (2003), in which she delineates the developmental path of Marina, one of the

(4)

four ESL teachers who participated in her study. In order to perform her new role as the head of the English panel at her school and to implement a new project on process writing, Marina constantly sought professional input from different contexts (e.g., consulting her principal and colleagues, observing how colleagues taught, seeking advice from an online teacher network, and participating in various educational programs). As Tsui (2003) maintains, this kind of interaction provides Marina with more than stimulation and encouragement; it affords her opportunities to learn the “cognitive tools” (Putnam & Borko, 2000, p. 5) of a community, including ideas, theories, and concepts, and to make sense of her own experiences.

Community of Practice

Rather than depicting learners as lone investigators, the sociocultural framework views learning as a complex social phenomenon. Lave and Wegner (1991) conceptualize learning as coming to know how to participate in a community of practice. Communities are everywhere, and we are usually involved in a number of them—whether it is at work, home, school, or in our interest groups (Wenger, 1998). According to Wenger (1998), a community of practice denotes a sense of joint enterprise—a group of people participating in a set of communal activities, experiencing and constantly creating a shared identity from engaging in and contributing to the practices of their community. Sergiovanni’s (1994, as cited in Thomas et al., 1998) definition of communities is in accordance with Lave and Wenger’s idea—“Communities are defined by their centers of values, sentiments, and beliefs that provide the needed conditions for creating a sense of we from a collection of I’s” (p. 217, italics in original).

In this perceptive, learning involves a novice moving from what is referred to

as “legitimate peripheral participation” (LPP) toward full participation within a

given community. In this view, newcomers’ participation in a certain community is

(5)

at first “legitimately peripheral” (i.e., they perform minute but necessary tasks that contribute to the overall goal of the COP; these tasks are usually simple and carry low risk to the community) but gradually increases in engagement and complexity.

In other words, as the newcomers become old timers, their activities become more and more central to the overall functioning and well-being of the community (Lave, 1996; Morrell, 2003).

The word “peripheral” deserves more discussions. Contrary to the common understanding of the word (“at the edge”), “peripheral” is used by Lave and Wenger (1991) to suggest the many ways a newcomer engages in a community of practice (Haneda, 1997). To be more specific, the newcomer does not merely occupy “a particular role at the edge of a larger process”; rather, he/she participates in the community “by simultaneously performing in several roles—status subordinate, learning practitioner, sole responsible agent in minor parts of the performance, aspiring expert, and so forth,” and each role implies “a different sort of responsibility, a different set of role relations, and a different interactive involvement” (Hanks, 1991, p. 23).

Hanks (1991) further elaborates, “If learning is about increased access to performance, then the way to maximize learning is to perform” the task at hand (p.

22). In other words, learning proceeds from action, and for newcomers to become

legitimate and full members of a community, it is important that they participate in

the activities which are taking place in the community and learn and grow from such

experiences. In the educational setting, an example might be the professional

development of student teachers. Teaching practicum is typically a requirement in

most teacher preparation programs around the world. Working in tandem with

their mentor teachers during the practicum, the emerging teachers are expected to

gradually become full members of the teacher community (Butler et al., 2004; Street,

(6)

2004), who have appropriated a “shared repertoire” (Wenger, 1998) of communal resources, such as teaching routines, sensibilities as classroom practitioners, and values and beliefs shared among members in the teaching community.

As Haneda (1997) summarizes, examining the learning process from the COP perspective brings about two shifts in perspective: “a shift away from the notion of learning as the simple acquisition of knowledge in isolation to the idea of learning as a mode of participation in the social world”; and “a shift away from the traditional focus on individual learners to an emphasis on their shared membership in the community” (p. 14). In this perspective, the transmission models of learning and the role of explicitly taught declarative knowledge in human learning are both de-emphasized.

Multiple and Distributed Expertise

A closely related concept of COP is that of multiple and distributed expertise (Tsui, 2003; also see El-Okda, 2005; Hung et al., 2005). In her study of four ESL teachers in Hong Kong, Tsui (2003) attempts to clarify the nature of expertise in language teaching. One of her conclusions is that teachers may have developed expertise in some aspects of their complex work (e.g., ESL instruction and establishing classroom rules), but not in others (e.g., disciplining misbehaved students and providing leadership in curriculum reform). Tsui argues (2003, p.

279):

…it is perhaps more meaningful to talk about expertise in areas of

specialization rather than to use general terms like expert doctors and

expert teachers because they tend to mask the multiple expertise that

is required in professions that are as complex as medicine, and

professions that are not only complex but also ill-defined, such as

teaching.

(7)

In other words, common terms such as “expert doctors” and “expert teachers” seem to imply it is possible for individual doctors or teachers to attain a high level of expertise in each aspect of their work. However, as Tsui contends (2003), such terms are misleading because they fail to portray the multi-dimensional nature of expertise in a profession. Instead, the term “expertise” should be understood as encompassing multiple areas of specialization.

Another reconceptualization of the concept of expertise is that of distributed expertise, i.e., expertise is distributed across or “stretched over” (Lave, 1988) individuals in a given community (Tsui, 2003). To accomplish a task at an expert level, the expertise of many individuals often needs to be pooled together. An oft-cited analogy for the notion of distributed expertise is provided by Hutchins (1990). He described how navigating a U.S. Navy ship is a joint effort of all the crewmen. The expertise for successfully piloting the ship is distributed among the crewmen. It is only through their cooperative effort that such a highly complex task can be accomplished.

As Benner et al. (1996, as cited in Tsui, 2003) further explain, “Expertise is both deliberately and informally pooled. Knowledge is produced not by private individual knowers, but in dialog with others with different vantage points and perspectives” (p. 195). Distributed expertise connotes more than a sum of individual talents. Rather, Butler et al. (2004) argue that the knowledge constructed transactionally in a community is richer than the knowledge an individual can construct alone. Individuals also benefit from opportunities to contribute their expertise to a common pursuit because they can check and refine their ideas and personal theories during the process of accomplishing the task (Putnam & Borko, 2000; Tsui, 2003).

An example to illustrate the concept of multiple and distributed expertise is

(8)

provided by Thomas et al. (1998), in which they describe a two-and-a-half-year teacher development project that brings together teachers from the English and history departments of a large urban high school in the U.S. Meeting twice a month, the participants read books, designed an interdisciplinary curriculum, and discussed their teaching together. As Thomas et al. (1998) comment, “The individual teachers in our group bring with them very different areas of expertise;

some are extremely knowledgeable about the subject matter, whereas others bring specialized knowledge of students, including linguistic minority students and students enrolled in special education programs” (p. 23). The collective understanding of the teacher development group is enhanced as a result of drawing on each individual teacher’s different pedagogical and disciplinary expertise.

Thomas et al. (1998) also describe the nature of distributed expertise as representing more than a sum of individual understandings. According to them, the group discussion sessions in their study provide “the means by which individual contributions are taken to levels that no group member could attain individually” (p.

23).

Summary

In this section, several core concepts of the sociocultural framework and their relation to teacher development were discussed. The next section will be devoted to a review of issues related to teachers’ professional development.

Teachers’ Professional Development

Current Conceptualization of Teacher Image and Teacher Learning

In recent years, issues around language teacher education have come to the fore

with the recognition that without qualified teachers, students’ learning is likely to

suffer. In the literature, teachers are no longer portrayed as flat characters or empty

vessels, “waiting to be filled with theoretical and pedagogical skills” (Freeman &

(9)

Johnson, 1998, p. 401). Instead, they are now seen as individuals who enter classrooms with different experiences, beliefs, and expectations. As Crookes summarizes (2003), it is important to “see teachers as actively involved in constructing knowledge and making meaning, through their own actions (that is, not being mere receivers of knowledge, whether pedagogical or concerning content/subject matter)” (p. 194).

In addition to their image, teacher learning has also been given a new interpretation in the past decade—it does not stop once teachers graduate from teacher education programs or complete their practicum. Professional development is now reconceptualized as a normative and lifelong process, “emerging out of and through experiences in social contexts: as learners in classrooms and schools, as participants in professional teacher education programs, and later as teachers in institutions where teachers work” (Johnson & Golombek, 2003, pp. 729-30; also see Bailey et al., 2001; Freeman & Johnson, 1998).

To understand how teachers learn to teach and how they evolve into teaching professionals, one must probe into their cognitive worlds and personal teaching practices (Velez-Rendon, 2002). To date, research of this line is rather scarce. In her critique of the field, Velez-Rendon (2002) asserts that “we need to know more about language teachers: what they do, how they think, what they know, and how they learn” (p. 465). What is also needed, according to Velez-Rendon (2002), is more research on the possible contextual factors affecting teachers’ ongoing professional development, such as school culture, colleagues, parents, and students.

This viewpoint is shared by Tsui (2003) who contends that the knowledge and skills teachers develop are closely related to their personal histories as well as their teaching contexts, i.e., the situated nature of teacher learning (Lave, 1988; Lave &

Wenger, 1991). The current study is a response to Velez-Rendon’s call, as it

(10)

intends to inquire into the possible individual and contextual factors influencing the professional growth of team teachers teaching in the Hsinchu Program.

A General Review of Literature on Teachers’ Professional Development

There are many reasons for teachers to pursue professional development (Bailey et al. 2001; Knight, 2002). The reasons range from the need to acquire more knowledge and skills to cope with changes to a possible increase in income and/or prestige as a result of participation in professional development. In addition to these reasons, Bailey et al. (2001) suggest that “continued professional growth and excitement can also help us to combat negativity in our teaching contexts” (p. 7).

Moreover, teachers can meet like-minded people when taking part in professional development activities. As a result, they will feel less isolated and establish their membership in the larger community of teachers who are devoted to their personal and professional growth.

The literature of teacher learning abounds with discussions on the types of different approaches to professional development. The current consensus seems to be that the traditional top-down, “event-delivery” models of professional development activities (e.g., one-stop workshops) are not the optimal type for teachers to engage in. According to Knight (2002), the problems with these traditional models include the cost and the inconsistency in the quality of such provision. Also, there is often a mismatch between what is provided and teachers’

real needs. The models favored by Johnson (2006) are those who would “allow for

self-directed, collaborative, inquiry-based learning that is directly relevant to

teachers’ classroom lives” (p. 243). The examples discussed by Johnson include

teacher inquiry seminars, peer coaching, cooperative development, teacher study

groups, narrative inquiry, lesson study groups, and critical friends groups. These

alternative professional development structures, as Johnson (2006) argues, create

(11)

more equitable social roles among the participants; they also recognize the classroom where teachers spend much of their time as a legitimate site for teacher learning.

The recognition of classroom as a legitimate site for teaching learning is of crucial importance to move the research on teacher development forward.

Participating in formal professional development opportunities (e.g., workshops, conferences, or government-sponsored projects) is just one way to induce teacher growth, and as aforementioned, the effectiveness of such activities has been challenged recently. Teachers probably learn more good lessons and gain more valuable experiences from their daily teaching, and there is a need to look into the teachers’ growth as situated in their own working environment. Such investigation also corresponds to the conception of teacher knowledge as situated knowledge (Lave, 1988; Lave & Wenger, 1991), which sees “knowledge as contextually developed as practitioners respond to the specific context in which they operate”

(Tsui, 2003, p. 48).

Dimensions of Teachers’ Growth

As stated in the first chapter, the current study adopts Lange’s (1990) definition of teacher development as “a process of continual intellectual, experiential, and attitudinal growth of teachers” (p. 250). Implied in this definition is that teacher development is not only a continual process (as discussed earlier), but also involves change and growth in different aspects—knowledge, experience, and attitude. In other words, teachers’ professional growth is multidimensional, and this conceptualization of teacher development will be utilized in the current study to examine the personal and professional development of teachers participating in team teaching.

Having recognized the multidimensional nature of teachers’ growth, the next

(12)

step is to try to identify the many dimensions which help define such growth.

Literature on the scope and components of teachers’ knowledge base can help shed some light. According to Fradd and Lee (1998), the term “knowledge base” refers to the “repertoire of knowledge, skills, and dispositions that teachers require to effectively carry out classroom practices” (pp. 761-62). Although the field of second language teacher education has not reached a consensus on the core components of teachers’ knowledge base, efforts to define what teachers should know have been undertaken in the past two decades (Velez-Rendon, 2002). For example, Shulman (1987) proposed a generic framework to account for the components of teachers’ knowledge; to this date, this model is still oft-cited. The components identified by Shulman (1987) include (a) content knowledge; (b) general pedagogical knowledge; (c) curriculum knowledge; (d) pedagogical content knowledge; (e) knowledge of learners; (f) knowledge of educational contexts; and (g) knowledge of education ends, purposes, and values.

In addition to Shulman’s generic model, recent efforts to define the knowledge base specifically for second language teaching include Day and Conklin (1992, as cited in Day, 1993), Freeman and Johnson (1998), and Richards (1998). In Day and Conklin’s (1992) model, teachers’ knowledge base includes (a) content knowledge; (b) pedagogic knowledge; (c) pedagogic content knowledge; and (d) support knowledge. On the other hand, Richards (1998) sees such knowledge base as encompassing (a) theories of teaching; (b) teaching skills; (c) communication skills and language proficiency; (d) subject matter knowledge; (e) pedagogical reasoning skills and decision making; and (f) contextual knowledge.

Of special interest among the different classifications is that of Freeman and

Johnson (1998). In their article written for the special issue of TESOL Quarterly

on English language teacher education, Freeman and Johnson (1998) propose a

(13)

tripartite framework for teacher knowledge base which encompasses knowledge about (a) the nature of teacher-learner: teacher as a learner of teaching; (b) the nature of schools and schooling: the social context within which teacher-learning and teaching take place; and (c) the nature of language teaching: the pedagogical process, the subject matter and content (also see Liou, 2000).

Compared this model to others mentioned above, one can easily identify one crucial difference: While components like content knowledge are indeed important, Freeman and Johnson (1998) argue that the central figure in any teaching activity, namely teachers themselves, cannot be neglected when configuring a knowledge base for teachers. In their framework, teachers are reconceptualized as dynamic figures who bring their prior experiences, personal values, and beliefs into classrooms and continually construct their identity in their teaching context.

During the process of constructing their identity, teachers’ experience is enriched, and their attitudes towards teaching may also undergo significant changes.

Following the spirit of Freeman and Johnson’s framework, Gingerich (2004) studied three American teachers in Lithuania and developed a knowledge base for teachers who are native speakers of English and teaching in an international setting (see Figure 1, reproduced from Gingerich, 2004, p. 122). An important component of this framework is the knowledge that teachers bring from their home context (general pedagogical knowledge) and how this knowledge is utilized and transformed in the new context to develop a set of knowledge needed for English-as-a-foreign-language (EFL) teaching (pedagogical content knowledge;

also see Watzke, 2007). Like Freeman and Johnson’s (1998) framework,

Gingerich’s conceptualization of EFL teacher knowledge base also highlights the

need for teachers to understand the multiple contexts surrounding their work,

including that of the classroom, the school, and the larger society (pedagogical

(14)

context knowledge).

Figure 1. Framework for EFL teacher knowledge (reproduced from Gingerich, 2004, p. 122)

To summarize, Freeman and Johnson’s (1998) tripartite framework will, as it focuses on teachers’ learning experience in their teaching context and includes a wide range of components of teachers’ knowledge, be used in the current study to examine teachers’ growth. Under this framework, teachers’ growth will not be limited to gains in pedagogical knowledge. Rather, gains in different aspects of teachers’ knowledge, experience, and attitude will serve as evidence for teachers’

growth. Gingerich’s (2004) framework will also serve as a guideline to understand how the foreign teachers in the current study responded to the new teaching assignment in the Taiwanese setting.

EFL context Home context General

Pedagogical Knowledge

Teacher as Learner

 Educational background

 Teaching experience

 Language learning experience

 Personal philosophy of teaching

Pedagogical Content Knowledge

Pedagogical Context Knowledge

The Activity of Teaching &

Learning

 Arriving with a plan

 Making

Adjustments

Knowledge of the Contexts

 The classroom context

 The school context

 The societal

contexts

(15)

Collaboration as a Vehicle for Professional Development

Teacher collaboration can take many different forms, such as staff development projects (Akyel, 2000; Butler et al., 2004; Jenlink & Kinnucan-Welsch, 2001;

Thomas et al., 1998), teacher discussion groups initiated by researchers (Farrell, 1999; 2001), collaborative action research (Burns, 2005; Smith, 2005), teacher research groups (Fairbanks & LaGrone, 2006; O’Donnell-Allen, 2001), informal meetings initiated by teachers themselves (de Oliveira & Richardson, 2004), and of course, team teaching (Bailey et al., 1992; Mann, 2005; Shannon & Meath-Lang, 1992; Sturman, 1992). No matter what form teacher collaboration takes, such efforts serve as a powerful medium for participants to reflect on their personal beliefs and teaching practices. Without such reflection, teachers’ knowledge is likely to remain tacit, and teaching is always guided by impulse, intuition, and routine (Richards, 1990, as cited in Knezevic & Scholl, 1996).

Collaboration between a native and a non-native English teacher represents a special case of teacher collaboration. Although studies on team teaching are not hard to locate both in the fields of TESOL (e.g., Anstrom, 2002; Knezevic & Scholl, 1996) and general education (e.g., Anderson & Speck, 1998; Chazan et al., 1998;

Craig, 1998; Roth et al., 1999; Sandholtz, 2000), research which specifically addresses the collaboration between a native and a nonnative English teacher is rather scarce. The JET literature from the Japanese context has somewhat filled this research gap, but it has not fully addressed the professional growth of the participating teachers. Perhaps one exception is Gorsuch (2002), which investigated how a frequent contact with foreign teachers influenced local Japanese teachers’ perception of their English speaking ability and approval of communicative activities. However, this study did not look into Japanese teachers’

growth in great detail and in other realms (e.g., their experiential growth), nor did it

(16)

investigate foreign teachers’ perceptions and their growth (see the following section on team teaching for a more thorough discussion).

According to de Oliveira and Richardson (2004), the benefits from collaboration between native and non-native English-speaking teachers are rather unique. Since they were graduate students in a MA TESOL program in the U.S., de Oliveira (a non-native English-speaking teacher from Brazil) and Richardson (a native English-speaking teacher from the U.S.) had formed a close collaborative relationship, which extended well beyond their student life. Their collaboration mainly took the form of frequent informal meetings to discuss matters related to their learning and teaching. For de Oliveira, the single most important benefit from their collaboration was that Richardson was able to help her learn the “nuances of American English” (e.g., idioms, vocabulary, and pronunciation) and improve her sociolinguistic competence (e.g., how to respond appropriately to “What’s up?”) (p.

300). de Oliveira felt that having a trusted colleague assist her with the language made her grow into a more knowledgeable and confident teacher.

Likewise, Richardson also benefited from her collaboration with de Oliveira.

From her partner, Richardson was able to acquire an in-depth understanding of the

Brazilian culture and, in the process, gain “more insight into the cultural needs of

students studying in the U.S.” (2004, p. 301). Also, helping de Oliveira with the

English language made Richardson become aware that she probably needed to use

more language modification strategies (e.g., giving clear definitions) in her English

classes to assist her students with unfamiliar idioms and vocabulary. With regard

to this heightened awareness, these two authors wrote, “Even though the necessity of

defining unfamiliar vocabulary is mentioned in the ESL methods classes and

textbooks, it is only through the experience of working with a nonnative colleague

(who will question the meaning of unknown lexical items, unlike many ESL students)

(17)

that this awareness becomes internalized” (p. 302). For them, the true value of collaboration is greatly enhanced “when it involves a native speaker and a nonnative speaker” (p. 300).

de Oliveira and Richardson call for more research on collaborative relationships between native and nonnative English-speaking teachers. According to them, “Further research in this area would be of great value to the community of TESOL educators, as would further literature on the specific benefits of native and nonnative collaboration” (p. 304). As more non-native-English-speaking teachers (NNESTs) join the TESOL profession and more native speakers travel to EFL countries to teach English, collaboration between these two groups of teachers has become the norm in many parts of the world (e.g., the EPIK Program in South Korea, JET in Japan and Primary NET in Hong Kong; see Carless 2006a & 2006b; Lin, 2006). However, as aforementioned, we do not have sufficient understanding of such collaboration and its impacts on the individuals involved. The current study intends to continue this line of research by investigating the unique benefits of the collaboration between local and foreign teachers which takes the form of team teaching in the context of elementary school English classes in Hsinchu, Taiwan.

The Professional Development of Novice Teachers

One of the important issues for the current study is the socialization of English teachers who are novices in team teaching. Learning to teach is a complex process, and much literature on novice teachers has focused on examining teachers’

experience in their first year of teaching. The transition from a student in a teacher education program to a teacher in a classroom is often characterized by a feeling of

“reality shock” (Eldar et al., 2003; Farrell, 2003; Johnson, 1996; Numrich, 1996).

In fact, the first year for a beginning teacher has been described as a “sink-or-swim

experience” (Varah et al., 1986). While some manage to survive and even thrive,

(18)

others decide to quit the teaching profession for good after their first year.

According to Hulling-Austin (1990), about 30% of new teachers in the U.S. drop out of the profession during the first two years of their career; some of these teachers are identified as the most talented and capable among the new teaching force.

Likewise, Mor (1993, as cited in Eldar et al., 2003) reports an average dropout rate of 40% among novice teachers in Israel during the first three years of work.

Therefore, the experience during the first year of teaching has a strong impact on beginning teachers’ future careers.

Two major lines in the research on novice teachers are (a) the conceptual and practical difference between novice and expert teachers; and (b) the personal and contextual factors which influence novice teachers’ induction to the new environment. In the first research line, the consensus seems to be that expert teachers have a more elaborated knowledge base than novices; they are also more capable of integrating their knowledge into their daily teaching (Angell et al., 2005;

Meskill et al., 2002; Tsui, 2003). With regard to the second research focus, researchers have provided detailed documentation of new teachers’ journeys through their first year and the unique factors which influence their success or failure (Eldar et al., 2003; Farrell, 2003). As Sabar (2004) summarizes, “Novices are like immigrants trying to understand a strange culture whose rules are unclear.

Through trial and error, novices unravel the social puzzle within which they need to function” (p. 155). The literature also abounds with discussions on ways of assisting novice teachers in their socialization process (e.g., Goldstein, 2005; Green, 2006; Normore, 2005; Pitton, 2006; Street, 2004).

The current study intends to continue the second line of research by portraying

the journeys which English teachers who are novice to team teaching go through in

the elementary school English classes in Hsinchu, Taiwan. Following Sabar’s

(19)

metaphor (2004), these teachers are like immigrants to the new culture of team teaching. Unsure of the rules of the new culture, these teachers first need to adjust to the new organizational arrangement before they are able to grow and thrive.

This study will address these teachers’ growth in different aspects (e.g., growth of knowledge about their students and of attitude toward team teaching) and the personal and contextual factors which affect their growth (for a detailed review of the so-called “learning-to-teaching” literature, refer to Kagan, 1992).

Next, the discussion will focus on team teaching, including a general description of team teaching and a brief review of research conducted in Japan and Hsinchu, Taiwan.

Team Teaching

General Description of Team Teaching

As stated in the previous chapter, Richards and Farrell’s (2005) definition of team teaching is adopted in the current study—team teaching is seen as involving “a cycle of team planning, team teaching, and team follow-up” (p. 159). According to Bailey et al. (2001), the pre-instructional planning is an essential part of team teaching, as only a small part of team teaching actually takes place with team teachers working together in the classroom. The pre-instructional planning includes macro- (e.g., the planning of an entire curriculum or the syllabus for an entire semester) and micro-level (e.g., the planning of a specific lesson plan) of planning.

There are many ways to categorize team teaching, for example, according to

their organizational patterns (authority-directed, self-directed, or coordinated teams)

or the fields that are involved in team teaching (single-disciplinary, interdisciplinary,

school-within-a-school teams; refer to Buckley, 2000, for more details), or how the

members relate to each other and work together. Eisen (2000) adopts the metaphor

(20)

of the family system and identifies six types of team member relationships (see Table 1). According to this classification, the team teachers of the Hsinchu Program belong to the “blind date” category when they first practice team teaching together. Because these teachers do not form into teams by choice and they cannot choose who they want to work with, more challenges are placed on all the parties involved.

Table 1

Team Types Based On Member Relationships (reproduced from Eisen, 2000, p. 13)

Team Type Description

Committed marriage Team members select each other voluntarily and commit to working closely over time.

Extended family Individual teachers or separate teams exchange ideas and materials periodically, observe each other’s class, or commiserate.

Cohabitants Each team member does own thing with own class; classes come together for convenience (for example, to cover for an absent teacher, share guest speakers, or view videos jointly).

Blind date Strangers are matched by a third party, such as an administrator. This could lead to a committed marriage—or a one-night stand.

Joint custody Two instructors share one section. Teachers representing

distinct disciplines may be in class together, using a serial

presentation or debating format, or they may teach

alternating classes. Multidisciplinary partners, who agree

(21)

to share most or all class sessions, may develop a blended presentation format.

The village (or nontraditional family

The team is composed of learners and teachers who seek to foster a broad-based learning community.

The literature abounds with discussion on the benefits of team teaching.

Some of the oft-mentioned advantages of teaching with a partner are (a) combined expertise: the quality of scholarship and teaching is enhanced as different teachers’

strengths and perspectives are pooled together (Anderson & Speck, 1998; Buckley, 2000; Richards & Farrell, 2005); (b) collegiality: team teaching provides abundant opportunities for teachers to build a stronger professional and personal relationship with one another; this may boost the morale of teachers as they become less isolated (Buckley, 2000; Sandholtz, 2000); and (c) professional development opportunities:

team teaching becomes a convenient form of in-service training since it provides a

“ready-made classroom observation situation, but without any evaluative component” (Richards & Farrell 2005, p. 161). In language classrooms, learners also benefit from team teaching because they may hear two language models (i.e., two different accents depending on where the teachers come from) and experience two teaching styles (Bailey et al., 2001; Richards & Farrell, 2005). Moreover, team teaching allows for more individual interaction with a teacher.

In terms of teacher development, team teaching is also an especially effective

means to make teachers’ tacit knowledge explicit, allowing teachers to make

informed and well-calculated decisions for their daily teaching. When comparing

teaching alone and teaching with a colleague, Knezevic and Scholl (1996, p. 79)

note:

(22)

The need to synchronize teaching acts requires team teachers to negotiate and discuss their thoughts, values, and actions in ways that solo teachers do not encounter. The process of having to explain oneself and one’s ideas, so that another teacher can understand them and interact with them, forces team teachers to find words for thoughts which, had one been teaching alone, might have been realized solely through action.

In other words, because of the need to communicate one’s thoughts as clearly as possible to the other teacher, working in a team provides abundant opportunities for team teachers to express their ideas, which in turn help them to become more aware of their personal beliefs. As they become cognizant of their own beliefs, they can then begin to “question those beliefs in light of what they intellectually know and not simply what they intuitively feel” (Johnson, 1999, p. 39).

However, team teaching is not problem-free. When discussing it in the

context of pre-service teacher training activities, Wallace (1991) categorizes it as a

type of “shared professional action” (p. 91) in which teachers have to work together

to make teaching happen. Compared to other teacher training procedures such as

analyzing lessons on film, team teaching involves a higher risk and cost because

teachers need to work in realistic teaching contexts (p. 89). As Wallace (1991)

notes, the first risk/cost is to the clients, i.e., the students. He writes, “It is

obviously wasteful, and even harmful, for students to be taught by incompetent

teachers” (p. 89). The second risk or cost of using team teaching as a teacher

training procedure is to the trainee. Wallace comments, “The trauma of being

thrown unprepared into a full classroom situation is not calculated to ensure any

kind of rational professional development, and has probably on many occasions led

to the choice of another career!” (p. 89). Following the same vein, in-service

teachers will also do the same kind of harm to their students if team teaching is not

(23)

executed effectively in the classroom. The experience of being thrown into team teaching without adequate preparation can also be a traumatic experience for in-service teachers; perhaps the most detrimental aftermath is the decision to quit the teaching profession for good.

As mentioned earlier, one of the advantages of team teaching is the pooling of different perspectives. However, this can also be a disadvantage at times. In fact, as Schamber (1999) describes, team teaching can be a “double-edged sword”; she writes, “Diversity among team members is a major benefit in allowing multiple perspectives in dealing with students and other issues, but it can also be very problematic in daily decisions and practices of teaming—a double-edged sword” (p.

18). How to maintain the delicate (and sometimes fragile) balance between being an effective team member and retaining one’s individualism is an issue which many team teachers need to deal with on a daily basis.

Along the same vein, another major disadvantage of team teaching is incompatible teammates. As Buckley (2000) suggests, this is probably the most serious problem of team teaching, as some teachers have a rigid personality and others may be “wedded to a single method” (p. 13). Also, for team teaching to work, there is usually a higher demand on teachers’ time and energy; not every teacher is ready for such a heavy load. From students’ point of view, having two teachers present in the classroom may add unintended confusion (Buckley, 2000).

Such confusion is most likely to result when the teachers do not work cohesively or professionally as a team.

In the next section, four previous studies which focus on team teaching in the

Japanese context will be discussed, followed by a review of studies conducted in

Hsinchu, Taiwan.

(24)

Team-Teaching Studies in Japan

Studies conducted in Japan were chosen to be reviewed here because of the highly similar nature of team teaching in the Japanese and Hsinchu context—namely, in both EFL contexts, local English teachers have to collaborate with foreign English teachers to conduct English lessons; Carless (2006a) refers to this arrangement as

“intercultural team teaching.” As aforementioned, having teachers with different cultural background work together poses different challenges to team teaching when compared to other collaborative teaching assignments, such as two Americans teaching the Spanish language in the U.S. (e.g., Knezevic & Scholl, 1996) or ESL teachers collaborating with content teachers in different educational settings (e.g., Anstrom, 2002; Arkoudis, 2006; Creese, 2002 & 2006; Davison, 2006; Gardner, 2006).

The Japanese studies reviewed in this section address different aspects of the well-known Japan Exchange and Teaching (JET) Program. Since its inauguration in 1987, the JET Program has been a much discussed subject both in Japan and around the world (e.g., Lai, 1999), and a sizeable amount of literature has accumulated to guide those involved in team teaching. With an annual budget of around 400 million US dollars in 2002 (Butler, 2004) and recruitment of about 6,000 foreign teachers every year (Council of Local Authorities for International Relations, Japan, 2006), the JET is an ambitious project aiming to “internationalize Japanese students” and build the English language skills of both students and the local teachers (Crooks, 2001). The recruited foreign teachers, referred to as Assistant English Teachers (AETs) or Assistant Language Teachers (ALTs), 9 are usually

9

The JET Program offers three types of positions. The most well-known is the ALTs, who are

usually placed in public schools to teach foreign languages, including English, French, German,

Chinese, Korean, and Russian. More than 90% of the positions offered by the program are of this job

type, and 90% of the ALTs teach English. The second job type is the Coordinators for International

Relations (CIRs); these people usually work in local authorities in Japan and help with different

(25)

placed in public schools around Japan to co-teach with local English teachers (known as the Japanese Teachers of English, or JTEs). The AETs are expected to provide students with native speaker input. Also, required by the national curriculum guidelines (i.e., the Course of Study) reviewed and issued by Japan’s Ministry of Education, Science, Sports and Culture (known in Japan as the Monbusho) every few years (Honna & Takeshita, 2005; Koike, 2001), they also need to help JTEs to move from the grammar-translation approaches to a more communication-oriented methodology of teaching English (Crooks, 2001; Sasaki, 2006).

The first Japanese study focuses on JTEs and AETs’ perceptions of the roles played by the two groups of teachers in team teaching (Mahoney, 2004). This study was part of a nation-wide survey on team teaching which involved more than 1,400 JTEs and AETs working at junior and senior high schools in Japan. The data for Mahoney’s study came from the participating JTEs and AETs’ answers to an open-ended question which stated “JTEs and ALT/AETs are supposed to play different roles in team teaching. Please describe briefly your perception of these roles in the space below” (p. 226). Mahoney identified some gaps between the two parties’ perception of the roles they expected themselves and the other to play. For example, while 50% of the AETs stated that their main role was to act as language models for their students, the JTEs most often perceived their AET partners as models of “authentic English culture” (p. 234).

Some discrepancies also existed among AETs working at the two school levels (junior and senior high schools) in their perceptions of JTE roles. At the junior

internationalization activities (such as assisting in planning and implementing international exchange

programs). The third job type is the Sports Exchange Advisors (SEAs); these people are involved in

internationalization activities through the instruction of sports. Refer to the official website of the JET

program (Council of Local Authorities for International Relations, Japan, 2006) for more information.

(26)

high school level, 26% of AETs felt that the most important role played by their Japanese partners was to maintain discipline. On the contrary, 28% of senior high school AETs stated that the major responsibility for JTEs was to provide translation.

In the conclusion, Mahoney suggests that the findings of his study should provide valuable information on how AETs should be employed and how to help reduce stress and unnecessary conflicts caused by unfulfilled expectations on all parties.

To solve role controversy among team teachers and many other problems in the JET Program, Crooks (2001) calls for more professional development opportunities for the JTEs and AETs. According to Crooks (2001), only “a minimum of preparation” for both JTEs and AETs are in place (p. 32), and many team teachers have expressed the same frustration and concerns about team teaching and their partners as was the case when the JET Program first started in the late 1980s. The national exam system and textbooks used in Japan are also found to be incongruent with the Monbusho’s aim to develop students’ oral communication skills in English.

As Crooks comments (2001), the Monbusho “seems to be sending mixed messages to JTEs and AETs,” and “an overall policy to link the stated aims and the practical aspects of teaching is not yet in place” (p. 37; also see Hiramatsu, 2005).

Working as the Chief Advisor for the Sendai Board of Education, 10 Crooks (2001) also provides a detailed description of Sendai City’s in-service training system for JTEs and AETs. According to his observation, many AETs in Sendai City enjoy participating in seminars and conferences, and on these occasions, they often enthusiastically discuss issues “in a manner akin to that in Western higher education classrooms” (p. 41). On the contrary, JTEs seem to have more

10

Sendai is the capital of Japan’s northern Tohoku region. According to Crooks (2001), the city has

“an exceptionally proactive attitude towards the JET Program and English education within its

schools” (p. 38).

(27)

reservation about participating in the same events. In fact, many sessions are attended by less than 10 JTEs (the total number of JTEs in the district is about 260).

There are many causes of such low attendance, including lack of time to attend the seminars due to heavy workload, negative attitude of senior teachers and administrators toward JTEs’ professional development, and negative experience from previous training sessions. JTEs may also become reluctant to participate in seminars because of their concerns about their level of English proficiency. Many JTEs teaching in Sendai City have commented that they have difficulty with following the English presentations given by AETs and with taking part in English discussions in the seminars.

In conclusion, Crooks (2001) calls for more support and encouragement for in-service training for all the team teachers in Japan to optimize the effectiveness of the JET Program. One key of achieving this seems to lie in upgrading JTEs’

English skills. Crooks (2001) explains, “Not only would improved English language skills give JTEs greater access to and understanding of English teaching materials and resources, but this development would also promote the professional and personal relationships that the JTEs have with their AETs” (p. 42). Crooks’

detailed documentation of the JET Program of Sendai City certainly has much relevance to other similar team-teaching programs worldwide.

Unlike the two previous studies, Gorsuch’s research (2002) focuses solely on

JTEs and their responses to team teaching with ALTs. Gorsuch explains that

although JTEs are the major stakeholders in the JET Program, the potential effects

of ALTs on JTEs have not been fully explored. Two of the research questions are

of special interest here: (a) Do JTEs’ self-reports of English speaking ability differ

(28)

according to their level of contact with ALTs in English I and II classes? 11 ; and (b) Do JTEs’ level of approval of communicative, audiolingual, and yakudoku (a traditional Japanese grammar-translation method) activities differ according to the level of contact with ALTs in English I and II classes? (Gorsuch, 2002). Like Mahoney’s study (2004) discussed earlier, Gorsuch also developed a questionnaire, which was then completed by 884 high school JTEs from nine prefectures in Japan.

With regard to JTEs’ self-ratings of their English speaking ability, Gorsuch (2002) found that teachers who reported teaching with ALTs at least once a week (about 20% of the 884 teachers surveyed) gave themselves a higher rating of their English ability. Also, these teachers had a higher approval of a communicative information gap activity compared to the JTEs with less or no ALT contact. 12 In other words, the JTEs with high ALT contact were experiencing positive changes in their professional abilities in at least two aspects: (a) their ability (and probably confidence) to communicate in English; and (b) the approval of communicative activities, suggesting that these teachers might be more willing to diversify their instructional practice by trying more communicative activities. Gorsuch (2002) writes, “I believe that ALTs are indeed changing the way English is taught in Japan, and that they are changing it for the good” (p. 24).

With a focus on Japanese public elementary schools, the fourth study under review here (Aline & Hosoda, 2006) represents a unique voice in the literature of team teaching in Japan. Unlike its two neighboring countries—Taiwan and South Korea—which have officially extended English education to elementary schools,

11

According to Gorsuch (2002), English I and English II are the two required four-skills English courses for high school students in Japan.

12

In Gorsuch’s survey, 19% of the participating teachers indicated that they taught less than once a

week with an ALT while 61% of the JTEs stated that they did not teach with an ALT. Gorsuch

explained that employing ALTs is expensive, and not every high school English in Japan can be

supplied with them. Also, ALTs are more likely to be found in oral communication courses, not

English I or II courses which are often reserved for teaching “non-oral English skills for the purpose

of preparing students for university exams” (p. 19).

(29)

individual primary schools in Japan can decide whether they want to incorporate English into their curriculum (Butler, 2004; Honna & Takeshita, 2006; Koike, 2001;

Nunan, 2003). According to Aline and Hosoda (2006), many Japanese elementary schools have started holding what are referred to as “English Activities Classes.”

The AETs from the JET Program have played a minimum role in elementary school English classes. As Butler states (2004), the Monbusho sent only 20 AETs to elementary schools in all of Japan in 2002. However, according to the information retrieved from the official JET website (Council of Local Authorities for International Relations, Japan, 2006), the Japanese government is planning to recruit over 10,000 AETs and send some of them to local elementary schools. Therefore, the AETs recruited by the JET Program are likely to play a more important role in Japan’s elementary school English education in the future (see Butler, 2007).

Aline and Hosoda (2006) examine how elementary school English classes are conducted by HRTs (homeroom teachers) and ALTs, with an emphasis on HRTs’

participation patterns in classroom interaction. From their observation of six classes from five schools, the researchers identified four ways HRTs participated in the classes: (a) as a “bystander”: The HRT mostly stands at the side or the back of the classroom and refrains from participating in classroom interaction; however, the HRT may occasionally step up to help solve an interactional difficulty for the whole class or between individual students; (b) as a “translator”: The HRT provides verbatim translation of what the ALT just said, often when the students display difficulty in understanding the ALT’s instruction; (c) as a “co-learner”: The HRT joins the class as a student and becomes a model of a good language learner for the students; and (d) as a “co-teacher”: Both the ALT and HRT are in the main sequence of classroom interaction.

According to Aline and Hosoda (2006), each pattern has both positive and

(30)

negative effects on class interaction, and it is not their intention to prescribe how teachers should behave in class. Nonetheless, if teachers can learn more about these patterns and the advantages and disadvantages associated with each of them, they can begin to make informed decisions about their classroom behavior. Take the role of translator for example. Aline and Hosoda (2006) comment, “Rather than always translating or never translating, they can see that translation is useful when it aids comprehension, but is not useful or may have a negative effect when applied to interaction in which the students have already processed the target language” (p. 18). They also encourage student teachers to analyze (e.g., by watching video recording of classroom interaction) how classroom teachers manage the interaction moment by moment, and therefore “learn to balance the possible outcomes of their decisions” (pp. 17-18).

In summary, the four studies reviewed in this section present diverse research interests in team teaching in the Japanese context. Thanks partly to the internationally renowned JET Program, the team-teaching literature in Japan has covered a wide range of issues and research contexts. Next, the focus will turn to a few team-teaching studies which have been conducted in Hsinchu, Taiwan.

Team-Teaching Research in Hsinchu, Taiwan

Team teaching between local and foreign teachers has been practiced in

different levels of school in various parts of Taiwan, for example, in kindergarten in

Huanlien (Chang, 2005), elementary schools in Yilan County (Tsai, 2006) and

Miaoli County (Cheng, 2004), and high schools in Kaohsiung City (Ting, 2001) and

Nantou County (Wang, 2002). As mentioned in the first chapter, what is unique

about the Hsinchu Program is that except for the two public elementary schools

which are not directly supervised by the Education Bureau, foreign teachers are

recruited to team teach with local teachers in all the other 28 elementary schools in

(31)

the city. In terms of the number of foreign teachers involved, this project is also the largest in Taiwan.

Compared to Japan’s long history of bringing in foreigners to the public school system, the Hsinchu Project has a much shorter history (i.e., it started in 2001) and a smaller scale (i.e., it recruited about 60 foreign teachers every year). To date, most studies related to this program have aimed at providing a detailed description of how the program has been run and of the nature of team teaching (Chou, 2005; Lin, 2002;

Luo, 2005). Lin’s study (2006), on the other hand, provides results of a large-scale, city-wide survey on educators, students, and parents’ satisfaction level with the Hsinchu Program. The following section will be devoted to a review of these four studies.

To the author’s knowledge, Lin’s study (2002), including a detailed description of how the program came into existence and how it was run in its very first semester, is the first detailed documentation of the Hsinchu Project. Specifically, Lin sought to understand (a) the planning process of employing foreign English teachers to teach in Hsinchu; (b) the perception of team teaching by local teachers who played the role as English co-teachers; (c) foreign teachers’ views of the program; and (d) students’ self-report of their attitude toward English learning. Lin’s findings with regard to the last three research directions are discussed here (for a detailed description of the history of the Hsinchu Project, refer to the original thesis by Lin).

To understand how local English teachers felt about team teaching, Lin (2002) developed a questionnaire, which was then completed by 130 local teachers.

Generally speaking, the majority of local teachers felt that foreign teachers

adequately prepared for their lessons and were successful in building a lively

learning environment. However, they also reported that they were often not

informed about how foreign teachers were going to conduct their lessons and that

(32)

many foreign teachers did not know how to maintain discipline.

In addition to surveying the views of local teachers, Lin (2002) also interviewed nine foreign teachers to understand their team teaching experience.

Some teachers commented that language was a significant barrier to their interaction and communication with students and other teachers. They also felt that while some of the co-teachers were supportive, others seemed to be somewhat hostile.

Some foreign teachers thought that their Taiwanese partners were most helpful with managing the students and prepare for teaching props.

To find out how students reacted to foreign teachers’ instruction, Lin (2002) also devised a questionnaire which focused on students’ interest and attitude toward learning English. A total of 2,210 elementary school students in Hsinchu completed the questionnaire. The result indicated that many students held a positive attitude toward foreign teachers’ instruction and English learning in general.

Another important finding was that the lower grade the students were in, the more enthusiastic they felt about English learning. With English education now extended to the lower grades of elementary schools in many cities in Taiwan, this finding is of special concern—by the time many students reach the upper grades, their interest in learning English may have waned. Therefore, an important job for English teachers in Taiwan is to try to sustain students’ learning motivation.

From reading Lin’s study, one cannot help but ask if the type of teamwork portrayed by Lin fits with Richards and Farrell (2005) or Buckley’s (2000) definition of team teaching. Recall that Richards and Farrell (2005) define team teaching as involving “a cycle of team planning, team teaching, and team follow-up” (p. 19).

In Lin’s portrayal, there seems to be little of what Richards and Farrell (2005) refer

to as “team planning” and “team follow-up.” Moreover, in her 200-plus-page

documentation of the Hsinchu Program, Lin did not really describe how foreign and

(33)

local teachers, who supposedly had to work as a team, actually collaborated in class (except that local teachers sometimes helped with translation and classroom management). The impression from reading Lin’s study (2002) is that the local teachers did not play a very active role in the entire team-teaching process, whether inside or outside the classroom. According to Aline and Hosoda’s (2006) classification of local teachers’ participation patterns, the Taiwanese teachers in Lin’s study seemed to play the role of “bystander” and “translator” most of the time.

Like Lin’s research, Chou (2005) also conducted a survey study, with a focus on how work was divided between the participating local and foreign English teachers in her study. During the first semester of the 2004 school year, 28 local teachers and 26 foreign teachers of Grades 5 and 6 were recruited to answer one of the two versions of Chou’s questionnaire (depending on their first language).

Some general findings included: (a) 89% of local teachers felt that foreign teachers should be the ones responsible for lesson planning. From her classroom observation, Chou found that indeed, it was the foreign teachers who did most of the lesson planning; (b) At the beginning of a semester, team teachers would get together to divide the teaching work and discuss the curriculum and other related issues. However, such discussion rarely took place during the semester; and (c) The foreign teachers were mainly responsible for teaching dialogues and vocabulary, and the local teachers taught the rest of the materials (e.g., grammar).

Lin’s (2006) study is also a survey study which focuses on educators (including

principals, directors of academic affairs, and local English teachers), students from

Grades 3 to 6, and their parents’ perceptions of the Hsinchu Program; 81 valid

copies of the questionnaire were collected from the educators, 2,908 from students,

and 2,302 from parents. In-depth interviews were also conducted with several

parents and English teachers from the city, the Chief and Assistant Chief of the

數據

Figure 1. Framework for EFL teacher knowledge (reproduced from Gingerich, 2004,  p. 122)

參考文獻

相關文件

• To introduce the Learning Progression Framework (LPF) as a reference tool for designing a school- based writing programme to facilitate progressive development

(ii) “The dismissal of any teacher who is employed in the school – (a) to occupy a teacher post in the establishment of staff provided for in the code of aid for primary

(ii) “The dismissal of any teacher who is employed in the school – (a) to occupy a teacher post in the establishment of staff provided for in the code of aid for primary

After teaching the use and importance of rhyme and rhythm in chants, an English teacher designs a choice board for students to create a new verse about transport based on the chant

We explicitly saw the dimensional reason for the occurrence of the magnetic catalysis on the basis of the scaling argument. However, the precise form of gap depends

Miroslav Fiedler, Praha, Algebraic connectivity of graphs, Czechoslovak Mathematical Journal 23 (98) 1973,

 Teacher extends the discussion of a series of cash flows to uneven cash flows and explains the calculations of future and present value of a series of uneven cash flows. PPT#56

DVDs, Podcasts, language teaching software, video games, and even foreign- language music and music videos can provide positive and fun associations with the language for