• 沒有找到結果。

Conditional Foreign Worker Introduction Program Q&A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Conditional Foreign Worker Introduction Program Q&A"

Copied!
15
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

移工專案引進計畫問答集

Conditional Foreign Worker Introduction Program Q&A

壹、總則篇

問題一:自何時可專案自國外引進移工?

回答:自專案引進計畫實施日至111年6月30日止,專案辦理移工引進,但須視各 移工來源國配合防疫措施情形,分別開放該國引進移工。另實施時間如經指揮官 指示,得延長、變更或提前終止專案計畫各階段之實施。

1. General Principles

Q1: When can foreign workers be brought in from overseas ?

A: Foreign workers can be brought in from the day the Conditional Foreign Worker Introduction Program is implemented until June 30, 2022. However, approval will depend on the extent to which foreign worker source countries coordinate with Taiwan’s pandemic prevention measures. In addition, during the implementation period any phase of the program can be extended, amended or terminated ahead of schedule, based on Central Epidemic Command Center (CECC) instructions.

問題二:專案引進開放哪些工作類別的移工?

回答:現行各工作類別(產業類及家庭類)的移工均為專案開放引進對象。

Q2: Which work categories for foreign workers will be available through the Conditional Foreign Worker Introduction Program?

A: Foreign workers in all current work categories (industry category and family category) are targeted by the Conditional Foreign Worker Introduction Program.

問題三:專案引進移工是否有限制國籍?

回答:

• 現行各來源國的移工均為專案開放對象,因專案涉及移工來源工當地防疫,

須視各移工來源國配合防疫措施情形,分別開放該國引進移工。

• 因印尼政府防疫工作已準備就緒,將首先開放印尼移工入境,本部將持續溝 通協商泰國、菲律賓及越南等其他來源國,視各來源國準備情形再行發布。

Q3: Are limits placed on the nationality of foreign workers brought in through the Conditional Foreign Worker Introduction Program?

A:

• Foreign workers from all current source countries are targets of the Conditional Foreign Worker Introduction Program. However, because the terms of the program touch on local pandemic prevention work in source countries, workers will be allowed in based on the extent to which their countries coordinate with Taiwan on pandemic prevention measures.

• Because pandemic prevention work by the Indonesian government meets the aforementioned standard, Indonesian workers will be the first allowed entry into Taiwan. However, the Ministry of Labor (MOL) continues to communicate and consult with Thailand, the Philippines, Vietnam and other foreign worker source

(2)

countries so any further announcements will be based on the preparedness of those countries.

問題四:何謂移工專案引進計畫?雇主如何申請?

回答:

• 勞動部為兼顧國內產業經濟發展與照顧需求,在落實檢疫及篩檢等防疫措施 的前提下,已報經疫情指揮中心同意分兩階段專案引進移工,並視疫情發展滾動 檢討計畫內容,以紓緩國內產業及照顧用人需求。

• 移工專案引進計畫所引進之移工,由雇主至勞動部入出國移工機場關懷服務 網站(https://fwas.wda.gov.tw/)申請集中檢疫床位,並依照「因應COVID-19專案引 進外國人申請入境順位評分表」(以下簡稱積分制)進行計分,並以總分排序依序 入境。

Q4: What is the Conditional Foreign Worker Introduction Plan? How should employers apply?

A:

• Based on the needs of domestic industrial economic development and care-giving and given the precondition of pandemic prevention measures being implemented, including quarantine and testing, the MOL has received approval from the Central Epidemic Command Center (CECC) to bring in foreign workers in two phases, with rolling reviews dependent of the development of the pandemic, as a way of relieving the domestic demand for foreign workers in those two sectors.

• When foreign workers are being brought in through the Conditional Foreign Worker Introduction Program, employers should register for beds at a government quarantine facility through the MOL’s Entry and Departure Foreign Labor Airport Care Service website (https://fwas.wda.gov.tw/) and grade workers based on the

“COVID-19 Conditional Foreign Worker Introduction - Application for Entry to Taiwan Ranking Points Table” (thereafter Entry Ranking Points table), with entry priority determined by total score.

問題五:移工專案引進計畫與之前自國外引進移工有何差別?

回答:配合國內防疫需求,本次計畫於原移工引進流程中強化國內外防疫機制,

並報經指揮中心110年11月2日同意,相關重點如下:

• 加強國外防疫措施:協調來源國減少移工海外訓練機構同時段的訓練人數及 住宿人數。並要求移工進入國外訓練所受訓前3日及登機前72小時均應PCR檢 驗,各移工來源國PCR檢驗機構名單至多50家,且須經指揮中心事前同意。另移 工於出國登機前72小時應1人1室隔離。

• 強化國內防疫措施:採分階段方式辦理防疫措施,第1階段引進移工全數採集 中檢疫,檢疫結束銜接自主健康管理,續住集中檢疫所。第2階段將視第1階段執 行成效,放寬產業類移工檢疫得至防疫旅宿、自主健康管理須至指定地點。

• 購買商業保險:雇主應事先購買商業保險,以支應移工確診隔離醫療費用。

Q5: What is the difference between the Conditional Foreign Worker Introduction Plan and previous programs for bringing in foreign workers?

A: Based on domestic pandemic prevention requirements, the main difference between the two programs is that the new one includes an enhanced domestic pandemic prevention mechanism and was approved by the CECC on Nov. 2, 2021.

(3)

The key points are detailed below:

• Strengthens overseas pandemic prevention measures: Coordinates with foreign worker source countries to reduce the number of workers receiving training or living in overseas training facilities at any one time. Foreign workers are also required to take a COVID-19 PCR test within the three days prior to starting training and 72 hours before boarding a flight to Taiwan, with each foreign worker source country providing a list of at least 50 authorized PCR testing institutions pre-approved by Taiwan’s CECC. In addition, for the 72 hours before foreign workers board a plane to Taiwan they must be isolated in one-person-per-room accommodation.

• Strengthens domestic pandemic prevention measures: As such, pandemic prevention measures are carried out in phases; In the first phase all workers brought into Taiwan will quarantine at government quarantine facilities and after completing quarantine observe self-health management at the same facility; Depending on the success of the first phase, during the second phase industry category foreign workers will be allowed to quarantine at a quarantine hotel, but self health management must be undertaken at a designated location

• Purchase of commercial insurance: Employers should purchase commercial insurance to cover the medical costs of those foreign workers who test positive for COVID-19 and are quarantined.

問題六:移工專案引進計畫分為2階段有何差異?

回答:移工入境前之防疫措施於2階段均相同,差別在於移工入境後之檢疫及自 主健康管理措施,分別說明如下:

• 第1階段:自開放專案引進移工日至111年2月14日止。移工入境後一律採集中 檢疫,檢疫結束銜接自主健康管理,續住集中檢疫所,並配合集中檢疫所之出入 規範。

• 第2階段:自111年2月15日至111年6月30日止。將視第1階段執行成效,放寬 產業類檢疫得至防疫旅宿、自主健康管理須至指定地點。

Q6: What is the difference between the two phases into which the Conditional Foreign Worker Introduction Plan is divided?

A: The pandemic prevention measures before arriving in Taiwan are the same in both phases, the difference is in the quarantine and self-health management measures implemented after arriving in Taiwan, these are as follows:

• Phase 1: This runs from the day foreign workers are conditionally allowed entry to Taiwan to Feb. 14, 2022. All foreign workers are placed in a government quarantine facilities on arrival in Taiwan and when quarantine ends are required to remain in the same facility for the self-health management period of and observe the facility’s entry and exit regulations.

• Phase 2: This runs from Feb. 15, 2022 to June 30, 2022. Depending on the success of phase 1, industry category foreign workers will be allowed to stay in a quarantine hotel, though self health-management must be undertaken at a designated location.

問題七:依專案計畫引進之移工有優先順序嗎?

回答:依移工專案引進計畫所引進之移工,須依照積分制計分,並以總分排序依 序入境。

Q7: Will foreign workers brought in through the Conditional Foreign Worker

(4)

Introduction Program be prioritized?

A: Foreign workers brought in through the Conditional Foreign Worker Introduction Program will be ranked based on a points system with priority entry given to those with the highest total score.

問題八:積分制出現計分相同情形,該如何決定順位?

回答:順位係由電腦系統依據所填寫積分結果自動計算,如得分相同者,將以簽 證日期先後排序,如簽證日期亦相同則由系統以隨機方式抽籤決定。

Q8: When foreign workers have the same total score how will ranking be determined?

A: Ranking positions will be automatically assigned by a computer system based on accumulated points based on the information provided in application forms. If scores are identical then ranking order will be determined by the date visas were issued and if visa issuance dates are the same the system will draw random lots.

問題九:不同工作類別的移工都在一起評分嗎?

回答:考量家庭類與產業類工作性質特殊性,本次移工分別計分,並分開計算總 分排序。

Q9: Will different work category foreign workers be ranked together?

A: Based on a consideration of the special nature of family category and industry category work, on this occasion the two categories of foreign workers are ranked separately with their total score ranking calculated separately.

問題十:積分制包括哪些項目?

回答:產業類移工之計分項目分為是否接種COVID-19疫苗、來源國疫情狀況、

移工住宿地點環境;家庭類移工計分項目則分為是否接種COVID-19疫苗及來源 國疫情狀況。詳細評分內容請參閱評分表。

Q10: Which items are included in the ranking system?

A: The ranking of industry category foreign workers includes whether they have received a COVID-19 vaccination, the pandemic situation in the source country and the location of foreign worker accommodation; the ranking of family category foreign workers includes whether they have received a COVID-19 vaccination and the pandemic situation in the source country. For more details on the ranking system please see the Entry to Taiwan Ranking Points Table.

貳、雇主篇

問題一:移工入境前,雇主需要辦理哪些防疫措施?

回答:雇主應於移工入境前為移工購買商業保險,且產業類(含機構類)之雇主,

應依雇主聘僱外國人許可及管理辦法第19條規定安排移工入境後之住宿地點,並 於引進移工前,由當地勞工主管機關事前查核,確認移工居住地點之房間型態、

每房住宿人數,及符合本部「因應嚴重特殊傳染性肺炎雇主聘僱移工指引:移工 工作、生活及外出管理注意事項」(以下簡稱雇主指引)規定,並由當地勞工主管 機關備查。

2. Employers

(5)

Q1: What pandemic prevention measures do employers need to implement before foreign workers arrive in Taiwan?

A: Employers are required to purchase commercial insurance for foreign workers before they arrive in Taiwan; Based on Article 19 of the “Regulations on the Permission and Administration of the Employment of Foreign Workers,” Industry category (including institution category) employers must arrange a place for foreign workers to live when they arrive, which should be inspected by the local labor authorities before foreign workers are brought in, to determine the types of room and number of people per room at the location and confirm whether the conditions meet the stipulations of the “Employer Guidelines for Workplace Safety and Health Protection Measures in Response to COVID-19” (hereafter the Employer Guidelines) for future reference.

問題二:哪些雇主要申請移工居住地點事前查核?申請程序為何?

回答:

• 產業類(含機構類)移工之雇主須辦理移工居住地點事前查核,家庭類工作(家 庭看護工及家庭幫傭)移工之雇主則無須查核居住地點。

• 移工取得來臺簽證後,雇主應先向當地勞工主管機關申請事前查核,並經備 查後,即可至本部入出國移工機場關懷服務網上傳相關證明,申請移工入境。

Q2: Which employers are required to apply for foreign worker accommodation to be pre-inspected and approved? What is the application process?

A:

• Employers of industry category (including institution category) foreign workers must apply for foreign worker accommodation to be pre-inspected and approved;

Employers of family category (live-in caregivers and live-in home help) foreign workers are not required to have their homes inspected.

• After a foreign worker obtains a visa to Taiwan, his or her employer should apply to the local labor authority to conduct an inspection. Once that has been done the related certification can be uploaded to the Entry and Departure – Foreign Labor Airport Care Service and an application filed to bring in foreign workers.

問題三:移工居住地點事前查核包括哪些項目?

回答:查核項目包括住宿使用空間、住宿房間類型及人數,另居住地點應符合雇 主指引及外國人生活照顧服務計畫書規定。

Q3: What items are included in foreign worker accommodation pre-inspection and approval?

A: Inspection and approval items include accommodation use space, room type and number of persons per room. In addition, the living location must meet regulations detailed in the Employer Guide and Foreigner Life Care Service Plan.

問題四:移工居住地點事前查核不合格或填寫不實有何處罰?

回答:移工居住地點事前查核不合格者將無法引進移工;另雇主未確實填寫檢查 表,依就業服務法相關規定,將處罰鍰及廢止聘僱移工名額。仲介公司未確實填 寫檢查表,依就業服務法相關規定,將處罰鍰及停業處分。

Q4: How much can an employer be fined if foreign worker accommodation fails

(6)

pre-inspection and approval or information provided is inaccurate?

A: If foreign worker accommodation fails pre-inspection and approval the employer will not be allowed to bring in foreign workers; If an employer inaccurately fills in the inspection form he or she will be fined in accordance with the related provisions of the Employment Service Act and have their employment contract to hire foreign workers revoked. If a labor brokerage inaccurately fills in an inspection form it will be fine in accordance with the provisions of the Employment Service Act and be ordered to cease operations.

問題五:雇主於移工入境前應為其購買商業保險,保費由誰支付?

回答:

• 雇主聘僱人數4人以下:由移工擔任要保人及被保險人,並出具委任書授權雇 主代理投保,由雇主全額無償墊付保費並放棄保費請求權。

• 雇主聘僱人數5人以上:由雇主擔任投保單位,移工擔任被保險人,雇主為移 工購買團體保險並負擔保費。

Q5: Who pays the insurance premium for commercial insurance employers are required to purchase for foreign workers before they arrive in Taiwan?

A:

• Employers who hire four or fewer people: In this instance the foreign worker is both the applicant and the insured party and provides the employer with a letter of authorization to act as an insurance agent, with the employer paying the full insurance premium in full and forgoing the right to reclaim repayment of the insurance premium.

• Employers who hire five or more people: In this instance the employer is the group insurance applicant and foreign workers the insured parties, with the employer buying group insurance and paying insurance premiums them.

問題六:雇主於移工入境前為其購買商業保險,於支付保費後,是否可向移工請 求償還保費或移工工資扣除?

回答:雇主應為移工購買商業保險,並由雇主全額無償墊付保費並放棄保費請求 權,不得向移工請求償還或不得以工資抵扣。如雇主直接自工資扣除,將涉違反 就業服務法第57條第9款與雇主聘僱外國人許可及管理辦法第43條規定,可處以 罰鍰6萬至30萬元,並廢止許可。

Q6: After an employer buys commercial insurance and pays the insurance premium for a foreign worker before he or she arrives in Taiwan workers be asked to repay the premium or have it deducted from their salary?

A: Employers are obliged to purchase commercial insurance for foreign workers, paying the insurance premium in full and forgoing the right to seek repayment, which involves not asking workers for repayment or deducting the cost from their salary. If an employer directly deducts the cost of insurance from a foreign worker’s salary that is a violation of Paragraph 9, Article 57 of the Employment Service Act and Article 43 of the “Regulations on the Permission and Administration of the Employment of Foreign Workers” and will result in a fine of NT$60,000 to NT$300,000 and the revocation of their employment permit.

問題七:雇主要如何申請移工入境?

(7)

回答:雇主申請移工入境,須於移工入境前至入出國移工機場關懷服務網站登錄 入境移工基本資料,並上傳移工施打COVID-19疫苗證明文件等。

Q7: How does an employer apply to bring foreign workers into Taiwan?

A: In order to apply to bring foreign workers into Taiwan employers must register the basic data of the workers and upload documents showing they have been vaccinated against COVID-19 before they arrive in Taiwan, on the Entry and Departure – Foreign Labor Airport Care Service website.

問題八:移工入境該如何取得集中檢疫床位?

回答:雇主於移工入境前,至入出國移工機場關懷服務網站登錄入境移工基本資 料,並上傳移工COVID-19疫苗施打證明,系統將依據移工完整接種疫苗、移工 來源國疫情確診狀況、產業類移工再依日後住宿地點環境給予不同分數,積分越 高越優先入境,積分相同者,則以簽證日期先後順序,簽證日期相同者,則採抽 籤方式。

Q8: How does a foreign worker obtain a bed in a government quarantine facility before arriving in Taiwan?

A: Employers must register the basic data of foreign workers and upload documents showing they have been vaccinated against COVID-19 on the Entry and Departure – Foreign Labor Airport Care Service website before they arrive in Taiwan. The system gives workers a different score based on whether they are fully vaccinated, the infection situation in their country of origin, and the location of accommodation for industry category foreign workers in Taiwan. Priority entry will be given to workers with the highest total score. Where scores are identical priority will be allocated based on the date visas are issued and when that is also the same, a random lots will be drawn.

問題九:產業類及家庭類移工入境人數如何配置?

回答:本部將依衛生福利部調撥之集中檢疫床位,產業類及家庭類入境移工人數 原則採1:1配置引進,必要時視情形彈性調整。

Q9: What is the configuration of industry category and home category foreign workers to be brought into Taiwan?

A: Based on the number of beds in government quarantine facilities allocated by the Ministry of Health and Welfare, in principle the MOL will bring industry and home category foreign workers into Taiwan at a ratio of 1:1. However, this can be adjusted depending of the prevailing situation.

問題十:雇主在第1階段移工入境後,需要辦理哪些防疫措施?

回答:

• 檢疫及自主健康管理:一律集中檢疫。檢疫結束銜接自主健康管理,續住集 中檢疫所,並配合集中檢疫所之出入規範。

• PCR及快篩:移工於機場入境時及檢疫結束前各辦理1次PCR(共計應辦理2次 PCR檢驗,另自主健康管理期間辦理1次快篩。

Q10: What pandemic prevention measures are employers required to take after bringing foreign workers into Taiwan in phase one?

(8)

A:

• Quarantine and self-health management: All foreign workers must quarantine at a government quarantine facility. When the quarantine period ends, they are required to undertake self-health management at the same facility and observe related entry and exit regulations.

• COVID-19 PCR and rapid testing: Foreign workers are required to take a PCR test on arrival at the airport and after completing quarantine (that is a total of 2 PCR tests), while also taking a rapid COVID-19 test during the self-health management period.

問題十一:移工檢疫費用及自主健康管理之相關費用?由誰負擔?

回答:

• 檢疫費用及自主健康管理入住本部指定地點費用

• 家庭類及機構類移工:由雇主負擔,本部並定額補助每人每日新臺幣750元。

持有我國居留許可出境後重入國者,亦同

• 產業類(不含機構類)移工:由雇主負擔。持有我國居留許可出境後重入國者,

亦同。

• 檢疫後之PCR費用

• 集中檢疫者:由政府支應。

• 入住本部指定地點或自行選擇其他防疫旅宿居家檢疫者:檢疫費用由政府支 應。但檢驗人員前往防疫旅宿衍生之其他費用,由雇主負擔。

• 自主健康管理期間快篩費用

• 續住集中檢疫所者:由政府支應。

• 入住本部指定地點者:由雇主負擔。

• 前往本部指定地點之交通費用

• 家庭類移工:由政府安排及支應。

• 產業類(不含機構類)移工:由雇主自行安排及負擔費用。

Q11: What are the costs related to foreign workers being quarantined and self-health management? Who pays?

A:

• Quarantine costs and the cost of self-health management at a location designated by the MOL.

• Family and institution category foreign workers: In this instance the cost is covered by the employer with the MOL providing a subsidy of NT$750 per day, per worker. This provision also applies to workers with a residence permit returning to Taiwan.

• Industry category (excluding institution category) foreign workers: In this instance the cost is covered by the employer, including workers with a residence permit returning to Taiwan.

• Cost of a post quarantine PCR test

• The cost of quarantine at a government quarantine facility is paid by the government.

• The cost of quarantine at a location designated by the MOL or a self chosen quarantine hotel is paid by the government. However, other costs incurred by testing personnel visiting quarantine hotels must be paid by the employer.

• The cost of rapid COVID-19 tests conducted during the self-health management

(9)

period.

• The cost of foreign workers continuing to reside in a government quarantine facility will be paid by the government.

• The cost of staying at a location designated by the MOL is paid by the employer.

• Transport costs to get to the MOL designated location.

• Arrangements for family category foreign workers will be made and paid for by the government.

• Arrangements for industry category (excluding institution category) foreign workers will be made and paid for by the employer.

問題十二:移工於自主健康管理期間,雇主須否給付其工資?

回答:自主健康管理期間續住集中檢疫所,為雇主同意專案引進的條件之一,移 工雖無出勤給付勞務,惟仍應屬依勞動契約約定,照付工資。如未履行給付工資,

產業類雇主將以違反勞動基準法第22條第2項規定、家庭類雇主將以違反雇主聘 僱外國人許可及管理辦法第43條第4項工資未全額給付規定論處。

Q12: Are employers required to pay foreign workers their salary during the self-health management period?

A: Foreign workers remaining at a government quarantine facility for the duration of the self-health management period is one of the conditions to which employers agree as part of the Conditional Foreign Worker Introduction Program. Although workers are unable to engage in paid labor during this period they should be paid in accordance with the terms of their labor contract. If the employer does not pay workers their salary in this period then an industry category employer is in violation of Paragraph 2, Article 22 of the Labor Standards Act and family category employers in violation of Paragraph 4, Article 43 of the “Regulations on the Permission and Administration of the Employment of Foreign Workers.”

參、移工篇

問題一:移工自何時可以入境?

回答:自專案引進計畫實施日至111年6月30日止,移工可依專案申請入境,實施 時間如經指揮官指示,得延長、變更或提前終止專案計畫各階段之實施。

3. Foreign Workers

Q1: When can foreign workers enter Taiwan?

A: Foreign workers can apply to enter Taiwan from the implementation of the Conditional Foreign Worker Introduction Program until June 30, 2022. During the implementation period any phase of the program can be extended, amended or terminated ahead of schedule, based on CECC instructions.

問題二:移工入境前須辦理那些防疫措施?

回答:移工須檢附母國主管機關查核合格之外國人力仲介公司防疫計畫證明文件 送我國駐外使館、代表處,申請來臺工作簽證;並完成以下防疫措施:

• 移工進入訓練所受訓3日前,應至經我國指揮中心認可之檢驗機構辦理PCR檢 驗,且檢驗結果須為陰性。

• 移 工 於 入 境 前 , 建 議 完 整 接 種 經 世 界 衛 生 組 織 (WHO) 緊 急 使 用 清 單 (Emergency Use Listing)所列COVID-19疫苗種類,或經我國衛生主管機關緊急使

(10)

用授權之COVID-19疫苗種類。

• 移工應於登機前7日落實自主健康管理措施,並於登機入境我國72小時前,再 次辦理PCR檢驗,且檢驗結果須為陰性,另檢驗完成至登機前應採一人一室隔 離,不得離開隔離處所。

Q2: Which pandemic prevention measures must foreign workers observe before arriving in Taiwan?

A: When applying for a visa foreign workers are required to submit a foreign labor brokerage pandemic prevention plan approved by the competent authority in their country of origin to a Republic of China overseas embassy or representative office and complete the following pandemic prevention measures:

• Foreign workers are required to receive a PCR test at a testing agency approved by Taiwan’s CECC three days prior to entering a training facility and the test result must be negative.

• Before arriving in Taiwan foreign workers should be fully vaccinated with a COVID-19 vaccine that has received Emergency Use Listing from the World Health Organization (WHO) or Taiwan’s health authorities.

• Foreign workers should observe self-health management measures for the seven days prior to flying to Taiwan and take a COVID-19 PCR test 72 hours before boarding the flight, the result of which must be negative. In addition, after the test and before boarding the flight foreign workers must be isolated in one-person-per-room accommodation.

問題三:移工入境後須如何辦理檢疫及自主健康管理?

回答:移工入境後的防疫措施分有2階段:

• 第1階段:移工於機場入境時須辦理1次PCR檢驗並入住集中檢疫所14日,檢 疫結束前須再辦理1次PCR檢驗,並銜接自主健康管理,續住集中檢疫所7日。自 主健康管理期間須辦理1次快篩並配合集中檢疫所之出入規範。

• 第2階段:將視第1階段執行成效,放寬產業類檢疫得至防疫旅宿、自主健康 管理須至指定地點。

Q3: On arriving in Taiwan how do foreign workers undertake quarantine and self-health management?

A: After arriving in Taiwan foreign workers are subject to two phases of pandemic prevention measures:

• Phase 1: On arriving in Taiwan foreign workers are required to receive a COVID-19 PCR test at the airport and placed in a government quarantine facility for 14 days. Before the quarantine period ends another PCR test is administered and they undergo 7 days of self-health management at the same facility. During the self-health management period a COVID-19 rapid test is taken and foreign workers are required to observe related entry and exit regulations.

• Phase 2: Depending on the success of phase one the regulations will be relaxed and industry category foreign workers be permitted to stay in a quarantine hotel and at a designated location for the period of self-health management.

問題四:移工在入境後須如何辦理PCR或快篩?

回答:移工於機場入境時及檢疫結束前各辦理一次PCR(共計應辦理2次PCR),另 於自主健康管理期間辦理一次快篩。

(11)

Q4: On arriving in Taiwan how do foreign workers receive COVID-19 PCR tests and rapid tests?

A: On arriving in Taiwan and before the end of the quarantine period foreign workers are required to take a COVID-19 PCR test (two in total) as well as a COVID-19 rapid test during the self-health management period.

問題五:移工是否須支付入境後辦理之檢疫及自主健康管理相關費用?

回答:檢疫及自主健康管理期間入住集中檢疫所或本部指定地點費用、前往本部 指定地點之交通費用、檢疫後之PCR費用及自主健康管理期間快篩費用,由雇主 負擔或政府支應,移工無須負擔任何費用。

Q5: Are foreign workers required to pay the cost of quarantine and self-health management after arriving in Taiwan?

A: The cost of staying at a government quarantine facility or MOL designated location during the quarantine and self-health management period, the transportation costs of reaching the designated location and the cost of COVID-19 PCR tests during quarantine and rapid tests during the self-health management period are paid by the employer or the government. Foreign workers are not required to pay any of these costs.

問題六:為何要購買移工確診COVID-19商業保險?於何時購買?

回答:為分擔雇主所負擔之風險,雇主應於移工入境前,為移工購買確診 COVID-19隔離治療保險,並於移工入境前上傳已投保之證明文件至本部入出國 移工機場關懷服務網站。

Q6: Why are employers required to buy commercial insurance for foreign workers contracting COVID-19? When should the insurance be purchased?

A: In order to share the risk taken on by employers, before foreign workers arrive in Taiwan employers are required to purchase quarantine and medical treatment insurance to cover workers who contract COVID-19 and upload related documentation to the Entry and Departure Foreign Labor Airport Care Service website before they arrive.

問題七:保險內容為何?保費是否需由移工負擔?

回答:保險內容視雇主與保險業者間契約而定,可由雇主或移工任一方購買保 險,但如係由移工自行購買個人保險,雇主應全額無償墊付保費並放棄保費請求 權。

Q7: What should the insurance cover? Are foreign workers required to pay the insurance premium?

A: Insurance coverage should be decided by the employer and insurance agent and can be purchase by the employer or foreign worker. However, if the worker buys personal insurance then the employer should pay the insurance premium in full and forgo the right to seek repayment.

問題八:移工自主健康管理期間可否外出?

回答:僅得因就醫或緊急事故外出,且採實名制管理,須有專人負責接送及全程

(12)

陪同,並應落實雇主指引及其他防疫措施。

Q8: Can foreign workers go outside during the self-health management period?

A: Foreign worker can only go outside to seek medical attention or in an emergency, and at such times they will be subject to real name registration, accompanied and driven to and from their destination, while observing the provisions of the Employer Guide and other pandemic prevention measures.

肆、仲介篇

問題一:外國仲介公司何時可以輸出移工來臺?

回答:自專案引進計畫實施日至111年6月30日止,專案辦理移工引進。另實施時 間如經指揮官指示,得延長、變更或提前終止專案計畫各階段之實施。

4. Labor Brokerages

Q1: When can foreign labor brokerages send foreign workers to Taiwan?

A: Foreign workers can be sent to Taiwan from the day the Conditional Foreign Worker Introduction Program is implemented until June 30, 2022. In addition, during the implementation period any stage of the program can be extended, amended or terminated ahead of schedule, based on CECC instructions.

問題二:外國人力仲介公司需要辦理哪些防疫措施?

回答:

• 外國人力仲介公司應訂有防疫計畫,經該國主管機關查核符合規範後,並出 具證明文件,後續移工應檢附證明文件送我國駐外使館、代表處,作為申請來臺 工作簽證之憑據;但於專案計畫實施日前,已申獲簽證且尚在簽證效期內之移 工,免附。

• 移工進入訓練所受訓3日前,應至經我國指揮中心認可之檢驗機構辦理PCR檢 驗,且檢驗結果須為陰性。

• 移 工 於 入 境 前 , 建 議 完 整 接 種 經 世 界 衛 生 組 織 (WHO) 緊 急 使 用 清 單 (Emergency Use Listing)所列COVID-19疫苗種類,或經我國衛生主管機關緊急使 用授權之COVID-19疫苗種類。

• 移工應於登機前7日落實自主健康管理措施,並於登機入境我國72小時前,再 次辦理PCR檢驗,且檢驗結果須為陰性,另檢驗完成至登機前應採一人一室隔 離,不得離開隔離處所。

Q2: What pandemic prevention measures are foreign labor brokerages required to take?

A:

• Foreign labor brokerages are required to draft a pandemic prevention plan that is approved by the competent authority in their country and provide related documentation when a foreign worker applies at a Republic of China embassy or representative office for a visa to work in Taiwan. However, this requirement does not apply to foreign workers who receive a visa that is still valid before the implementation of the Conditional Foreign Worker Introduction Program.

• Foreign workers are required to take a PCR test at a Taiwan CECC approved testing agency three days before entering a training facility and the result of the test must be negative.

(13)

• Before arriving in Taiwan foreign workers should be fully vaccinated with a COVID-19 vaccine that has received Emergency Use Listing from the World Health Organization (WHO) or Taiwan’s health authorities.

• Foreign workers should observe self-health management measures for the seven days prior to flying to Taiwan and take a COVID-19 PCR test 72 hours before boarding the flight, the result of which must be negative. In addition, after the test and before boarding the flight, foreign workers must be isolated in one-person-per-room accommodation.

問題三:外國人力仲介公司訂定的防疫計畫須包括哪些事項?

回答:

• 外國人力仲介公司辦理移工職前訓練之場所,同一時段訓練人數及所安排住 宿地點之居住人數應減少50%,住宿地點每房居住人數不得超過6人。

• 外國仲介公司應安排移工前往所屬來源國政府提供並經我國指揮中心同意之 核酸檢測(PCR)檢驗機構名單。

• 外國仲介公司應安排移工於登機前72小時內有一人一室隔離處所。

Q3: Which elements should the foreign labor brokerage pandemic prevention plan include?

A:

• At any one time the number of foreign workers being trained and living at training facilities where they are sent by foreign labor brokerages to receive orientation training should be reduced by 50%. Rooms must house a maxium of six people.

• Foreign labor brokerages should provide a list of testing agencies provided by the government in the country of origin and approved by Taiwan’s CECC where foreign workers will be sent to receive COVID-19 PCR tests.

• Foreign labor brokerages are required to ensure that foreign workers isolate in one-person-per-room accommodation for the 72 hours prior to boarding a flight to Taiwan.

問題四:外國仲介公司辦理移工訓練要注意哪些防疫事宜?

回答:配合防疫需求,移工進入訓練所3日前,應至經我國指揮中心認可之檢驗 機構辦理PCR檢驗,且檢驗結果須為陰性,且同一時段訓練人數及住宿人數減少 50%,且每房居住人數不得超過6人。

Q4: What pandemic prevention measures should foreign labor brokerages observe when arranging training for foreign workers?

A: In accordance with pandemic prevention requirements, three days before foreign workers enter a training facility they must receive a PCR test at a Taiwan CECC approved testing agency and the test must be negative. At any one time, the number of people being trained and living at such facilities should be reduced by 50% and rooms must house a maximum of six people.

問題五:外國仲介公司辦理移工出國,要辦理哪些防疫事宜?

回答:

• 移工應於登機前7日落實自主健康管理措施,並於登機入境我國72小時前,再 次至經我國指揮中心認可之檢驗機構辦理PCR檢驗,且檢驗結果須為陰性。

(14)

• 移工檢驗完成至登機前應採一人一室隔離,不得離開隔離處所。

Q5: What pandemic prevention measures should foreign labor brokerages observe when arranging to send foreign workers to Taiwan?

A:

• Foreign workers should observe self-health management measures for the seven days prior to flying to Taiwan and take a COVID-19 PCR test at a Taiwan CECC approved testing agency 72 hours before boarding the flight, the result of which must be negative.

• After the test and before boarding the flight foreign workers must be isolated in one-person-per-room accommodation which they are not permitted to leave

問題六:外國仲介公司如上傳不實資料,會有甚麼處罰?

回答:如外國仲介公司有提供不實接種疫苗資料及PCR檢驗報告,經查證屬實,

本部將依私立就業服務機構許可管理辦法第31條第1項第6款規定廢止認可。

Q6: If a foreign labor brokerage uploads inaccurate information how will it be punished?

A: If a foreign labor brokerage is found to have provided inaccurate vaccination or PCR test reports, the MOL will revoke its recognition in accordance with the provisions of Subparagraph 6, Paragraph 1, Article 31 of Regulations for Permission and Supervision of Private Employment Services Institution.

問題七:外國仲介公司輸出的移工入境後確診,是否會被停權?

回答:倘移工入境後發生確診,經疫調有移工未落實國外防疫措施,或發生群聚 感染情事(同一訓練所同一時段有2名以上移工確診),將暫停該國外仲介辦理移 工來臺業務。

Q7: If a foreign labor brokerage sends foreign workers to Taiwan who test positive for COVID-19 will its right to send workers be suspended?

A: If foreign workers arriving in Taiwan test positive for COVID-19, if an investigation finds they were not subject to overseas pandemic prevention measures or there is a cluster infection (more than two workers test positive at the same time from the same training facility), then the right of foreign labor brokerages from that country to send workers to Taiwan will be suspended.

問題八:外國仲介公司輸出的移工入境後確診被停權,如何恢復輸出?

回答:受處罰之外國仲介公司,應提出改善計畫,經該國政府衛生及勞動單位確 認其防疫措施已改善,且出具已無COVID-19疫情之證明,報經指揮中心同意後,

才可恢復輸出。

Q8: If a foreign labor brokerage is suspended after foreign workers it sends to Taiwan test positive for COVID-19, how can it recover the right to send workers?

A: Suspended foreign labor brokerages can only have the right to send workers to Taiwan restored after submitting an improvement plan, confirmation from health and labor authorities in Taiwan that pandemic prevention measures have been improved, providing evidence showing no COVID-19 cases, and following CECC approval.

(15)

問題九:國內仲介公司如果提供上傳不實資料,有什麼罰則?

回答:若上傳不實之疫苗接種證明,將以提供不實申請資料論處,仲介公司將處 30萬元至150萬元罰鍰,並處1年以下停業處分。

Q9: If a foreign labor brokerage provides inaccurate information how will it be punished?

A: If a foreign labor brokerage uploads inaccurate vaccination documentation it will be fined NT$300,000 to NT$1,500,000 for providing inaccurate application information and have its operations suspended for a period of less than one year.

參考文獻

相關文件

Foreign juridical person’s branch office established in Taiwan, foreign juridical person’s representative office established in Taiwan and domestic contracting entity shall

(1) Apply for beds at a government quarantine facility: Before industry (including care institution workers) or family category foreign workers with a visa

Faced with the external impact such as the US-China trade war and the Covid-19 pandemic, many companies in Yunlin County express that orders will not be affected

In addition to the new measures to be implemented in the 2020/21 school year set out in paragraph 5 above, the EDB will continue to provide public sector ordinary primary

 If schools (including boarding sections of schools) have to arrange meals for students, they are advised to make reference to “Food Safety Advice on Prevention of COVID-19 and

In addition to the new measures to be implemented in the 2019/20 school year set out in paragraph 10 above, the EDB will continue to provide public sector ordinary primary

1.2 Schools should form a crisis management team to plan and manage matters relating to the prevention of SARS, such as briefings for staff members and students on knowledge

• Even for a “dirty” sample, the localisation length of a 2DEG is of the order of a kilometer therefore the sample is effectively delocalised at zero magnetic field because of