• 沒有找到結果。

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share " Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека"

Copied!
32
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

GE.19-18002 (R) 261119 261119



Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Тридцать пятая сессия 20–31 января 2020 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека

*

Кирибати

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен. Его содержание не подразумевает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата

Организации Объединенных Наций.

Организация Объединенных Наций A

/HRC/WG.6/35/KIR/1

Генеральная Ассамблея

Distr.: General 11 November 2019 Russian

Original: English

(2)

I. Введение и справочная информация – УПО в Кирибати

1. В Кирибати существует глубоко укоренившая патриархальная общественная система, и культурные особенности страны представляют собой серьезную проблему для осуществления многих конвенций по правам человека, в особенности по вопросам гендерного равенства. В докладе Ассоциации по охране здоровья семьи Кирибати (АОЗСК) 2010 года подтверждается весьма значительный уровень насилия в отношении женщин, который составляет 68% и является самым высоким в Тихоокеанском регионе. Такое насилие отражает вполне очевидную и серьезную проблему гендерного неравенства, которая возникает в результате существования различных культурных и социальных норм, присущих традиционным системам.

2. В июле 2014 года при Министерстве по делам женщин, молодежи, спорта и социального обеспечения была создана Национальная целевая группа по правам человека Кирибати (НЦГПЧК). В переходный период она была включена в структуру нового Министерства юстиции в 2018 году. В целях укрепления потенциала Отдела по правам человека (ОПЧ) была произведена его реорганизация, и в настоящее время 5 сотрудников непосредственно подчиняются директору ОПЧ.

3. Целевая группа состоит в основном из правительственных должностных лиц1. Целевая группа играет важную роль в координации, мониторинге, оценке деятельности по различным конвенциям по правам человека и в представлении отчетности по ним.

4. Настоящий доклад по УПО является третьим представленным Кирибати докладом об осуществлении рекомендаций Совета по правам человека, вытекающих из второго УПО, и невыполненных предыдущих рекомендаций.

5. Кирибати по-прежнему сталкивается с проблемами при выполнении рекомендаций по различным обязательствам в области прав человека. Основные проблемы включают в себя такие, как медленное поступление данных и обновленной информации, ограниченность ресурсов и профессиональных навыков для выполнения рекомендаций, текучесть кадров и изменения в составе Национальной целевой группы по правам человека Кирибати, а также конкурирующие приоритеты. Кирибати продолжает нуждаться в поддержке со стороны партнеров-доноров в плане финансирования и привлечения внешних технических экспертов для заполнения пробелов в существующем потенциале.

6. В настоящем обновленном докладе отмечается, что существует ряд рекомендаций, которые еще предстоит поддержать, однако процесс осуществления рекомендаций продвигается вперед, например рекомендаций в отношении КПП и КПР.

II. Методология и процесс подготовки доклада

Методология

7. Целевая группа провела четыре совещания, поставив перед собой такую конкретную задачу, как подготовка настоящего третьего доклада по УПО. 2 июля 2019 года при тесной поддержке со стороны Отдела по правам человека был нанят местный консультант для конкретного технического задания (ТЗ), который регулярно направлял соответствующую отчетность в НЦГПЧК.

8. Была составлена матрица (см. приложение 1) с перечисленными рекомендациями Совета по правам человека для подготовки доклада о третьем цикле УПО и для распространения среди членов целевой группы и заинтересованных сторон, которым предлагалось включить в нее информацию о принятых мерах. Эта матрица выступала в качестве ключевого инструмента для сбора данных и справочного материала для подготовки и составления доклада.

(3)

9. Другие мероприятия по сбору данных включали в себя посещения министерств и заинтересованных сторон, в отношении которых имелись пробелы в имевшейся информации2 (приложение 2: график посещения министерств/организаций). Были также получены материалы, которые были представлены отдельными организациями, включая неправительственные организации (НПО), и которые по мере их поступления направлялись в секретариат НЦГПЧК.

Процесс подготовки доклада и характер представления отчетности

10. Информация, представленная в матрице, подготовленная членами НЦГПЧК и собранная местным консультантом и сотрудниками ОПЧ Министерства юстиции (МЮ), была представлена всем членам целевой группы на различных совещаниях для утверждения и одобрения.

11. На основе утвержденной информации (матрицы) и информации, собранной в ходе поездок на места и изучения соответствующей документации (добровольного национального обзора Кирибати, политических и правовых документов, других законодательных актов), настоящий доклад был составлен в соответствии с руководящими принципами, предусмотренными для подготовки и письменного оформления докладов. Проекты обновленных разделов для различных рекомендаций с разными временными интервалами, подготовленные местным консультантом, были переданы группе ОПЧ МЮ для проверки перед отправкой в НЦГПЧК для обзора.

На основе полученных замечаний настоящий доклад был пересмотрен и обновлен.

12. Этот процесс представления отчетности служил в качестве процесса наблюдения за ходом подготовки доклада, который использовался для того, чтобы обсудить соответствующие вопросы для их решения и обеспечить своевременное завершение разработки этого документа. Первый окончательный проект был подготовлен и одобрен НЦГПЧК и 25 сентября 2019 года был представлен на совещании по проверке доклада с целью его дальнейшего рассмотрения. Замечания, высказанные на этом совещании, способствовали подготовке окончательного проекта доклада. Секретарь МО представил его в Кабинет министров, который одобрил его 3 октября 2019 года.

13. Раздел II настоящего документа содержит информацию о действиях, предпринятых после завершения предыдущего обзора. Каждая из рекомендаций в отношении различных тематических правовых сфер или областей, принятых Кирибати и разработанных Целевой группой по правам человека, влияет на структуру доклада.

Тематические правовые сферы или области представлены в пунктах A–T в разделе II;

в каждом из них содержится несколько рекомендаций, по которым представлена соответствующая информация в рамках этого третьего цикла УПО.

14. Из 115 общих рекомендаций для Кирибати страна поддержала 70 рекомендаций и приняла к сведению 45 рекомендаций, при этом две принятые к сведению рекомендации были выполнены, т. е. рекомендации в отношении определения масштабов деятельности НПЗУ и присоединения к КПП ООН (приложение 3).

III. Изменения после завершения предыдущего обзора, проведенного в рамках второго цикла УПО

A. Признание международных норм

Рекомендация 84.14

15. Конвенция была в согласованном порядке рассмотрена и принята Кирибати;

Президент Кирибати подписал документ о присоединении к Конвенции против пыток (КПП) 13 июня 2019 года. Полноценное присоединение было подтверждено 22 июля 2019 года. Кирибати теперь является участником КПП.

(4)

B. Сотрудничество с договорными органами

Рекомендации 84.44, 84.45

16. Министерство по делам женщин, молодежи, спорта и социального обеспечения (МДЖМССО) несет ответственность за представление отчетности в КЛДЖ. Первый и второй периодические доклады государства для КЛДЖ не были представлены в установленные сроки: такое положение сохранялось до 2019 года, когда правительство окончательно завершило работу над ними и представило их в форме объединенного первого, второго и третьего доклада 12 февраля 2019 года.

C. Сотрудничество с другими международными учреждениями и механизмами

Рекомендации 84.114, 84.110

17. Правительство успешно обеспечило проведение проектов в поддержку планов по борьбе с изменением климата и смягчению последствий3. В рамках программы малых грантов Глобального экологического фонда ПРООН поддерживала общины и продолжает финансировать их, с тем чтобы они были более устойчивыми к воздействию климата посредством осуществления мероприятий по проектам по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий (приложение 4 – список проектов).

18. Кирибати продолжает использовать существующие рамочные программы, планы и имплементационные стратегии по борьбе с изменением климата для поддержки текущих национальных инициатив по адаптации к изменению климата и управлению рисками стихийных бедствий, реализуемых в различных секторах4. 19. Правительство преисполнено решимости обеспечить совместное управление стихийными бедствиями и риском бедствий. Важно отметить, что, когда было обнаружено прямое совпадение между мерами по уменьшению опасности бедствий и мерами по адаптации к изменению климата, а также мерами по разрешению возникающих проблем, Кабинет министров отдал распоряжение отменить Закон о стихийных бедствиях 1993 года5.

Рекомендация 84.115

20. Кирибати получила техническую поддержку для выполнения своих обязательств. В 2015, 2016 и 2018 годах подготовка доклада для КЛДЖ осуществлялась при технической поддержке Структуры «ООН-женщины», которая выделила финансовые средства для проведения ряда консультаций с заинтересованными сторонами и осуществления деятельности МДЖМССО, касающейся КЛДЖ.

21. Опыт РГПР (Региональная группа по правозащитным ресурсам) использовался при осуществлявшемся Структурой «ООН-женщины» финансировании деятельности Отдела по вопросам развития женщин (ОРЖ) МДЖМССО в ходе разработки плана действий по осуществлению Закона о семейном спокойствии. Реализация этого закона продолжается6.

22. Было также организовано наращивание потенциала и обучение. Сотрудники различных непосредственных поставщиков услуг по оказанию помощи при ГН (гендерное насилие) участвовали в Региональной учебной программе Женского кризисного центра Фиджи при финансовой поддержке со стороны Структуры «ООН- женщины», Министерства иностранных дел и торговли (МИДТ) правительства Австралии и Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии (МИДТНЗ).

23. Проект Центра поддержки женщин и детей Кирибати (ЦПЖДК), финансируемый МИДТ, а также техническая поддержка и профессиональная подготовка, предоставляемые Структурой «ООН-женщины», помогают женщинам и

(5)

детям получать доступ к консультационным услугам. Цель заключается в обеспечении более эффективной поддержки женщин и детей, пострадавших от насилия.

24. В интересах осуществления КПР ЮНИСЕФ оказывает поддержку Отделу социального обеспечения (ОСО) МДЖМССО в разработке политики в сфере защиты детей и механизмов предоставления медицинских услуг для обеспечения защиты и безопасности детей с помощью плана их осуществления с указанием сопутствующих затрат, а также стратегии в области ПЧ. Поддержка ЮНИСЕФ также распространяется на обучение персонала7. Кадровый потенциал на внешних островах является серьезной проблемой, поскольку сотрудники административного органа по вопросам социального обеспечения (АОСО) выполняют все функции МДЖМССО на внешних островах. В настоящее время разрабатывается кадровая стратегия, которая включает в себя план по увеличению числа сотрудников АОСО на некоторых островах в зависимости от численности их населения и спроса на услуги.

25. В 2018 году ОСО также приступил к осуществлению программы «Да, я делаю»

в качестве стратегии по предотвращению возникновения касающихся детей проблем.

Эта программа в целом знакомит новые семейные пары и родителей с правозащитными подходами к воспитанию детей. Первоначально эта программа ориентирована на город Тарава, а затем, после получения бюджетных средств, будет осуществляться на внешних островах. Она может осуществляться по просьбе самих жителей поселков и освещается с помощью радиопередач и газет, при этом информация о возможности воспользоваться услугами этой программы распространяется среди широкой общественности.

26. Министерство здравоохранения и медицинских услуг (МЗМУ) также воспользовалось технической помощью ЮНИСЕФ, оказываемой в стране, с целью решения проблем здоровья детей, матерей и молодых девушек8. Было обеспечено усовершенствование солнечных систем в клиниках, которые используются для хранения и сохранения лекарств и в других целях. Эта программа была опробована и успешно распространена на все другие острова в контексте финансировании со стороны МИДТ в размере около 4–5 млн австралийских долларов. В рамках программы «Адресные меры по оперативному исправлению ситуации с питанием», которая осуществляется ЮНИСЕФ, действующим в сотрудничестве с МЗМУ, рассматриваются и решаются проблемы недоедания среди детей в возрасте до 5 лет.

Кроме того, в рамках программы «Комплексное лечение детских заболеваний» также оказывается помощь в эффективном лечении больных детей, обеспечении их правильного питания и оперативном реагировании на симптомы заболеваний среди детей.

27. Аналогичным образом, Министерство образования (МО) получило поддержку со стороны консультантов ЮНИСЕФ, работающих в стране по линии программы воспитания и образования детей младшего возраста (ВОДМВ), в отношении осуществления КПР, особенно в отношении прав детей на образование9.

28. Отдельная программа «Водоснабжение, санитария и здравоохранение» (ВСЗ), совместно финансируемая ЮНИСЕФ, Детским фондом Кирибати (фонды МИДТНЗ) и Министерством внутренних дел, также осуществляется в сотрудничестве с островными советами и общинами на внешних островах. В этом отношении координирующую роль играет Ассоциация местного самоуправления Кирибати10. Пять островов оказывают соответствующую поддержку, признавая важность сотрудничества для прав детей и членов общин.

29. ЮНИСЕФ также работает с МЗМУ с целью решения других проблем со здоровьем еще неродившихся детей по линии программы «Первые 100 дней после зачатия». Это включает в себя подготовку непосредственно сталкивающихся с подобными вопросами работников, таких как санитарки в деревнях, в интересах оказания поддержки в период ранней беременности. Осуществляется также программа по борьбе с корью и краснухой среди детей (в возрасте до 14 лет), которых можно охватить по линии программы дополнительной иммунизации против кори и краснухи (64 368 австралийских долларов), с целью предоставления вакцины против кори и краснухи, вакцины против полиомиелита, витамина А и таблеток от глистов. Эта

(6)

программа обеспечивает подготовку национальных руководителей кампаний по борьбе с корью и краснухой на всех островах.

30. В рамках национальной политики МДЖМССО в области спорта и отдыха приоритетное внимание уделяется такому аспекту, как спорт в интересах развития.

В отношении программы «Просто играй», которая в этой политике была выделена в качестве приоритетной программы для детей, ЮНИСЕФ заявил о намерении приступить к ее финансированию в интересах обеспечения прав детей на занятия спортом и свое развитие.

31. ЮНФПА поддерживает деятельность МЗМУ в области планирования семьи.

В рамках его программы «Право на сексуальное репродуктивное здоровье» молодым людям оказывается поддержка в ознакомлении со своими правами и решении проблем подростковой беременности. ЮНФПА также оказывает поддержку в борьбе с ГН в плане решения проблем здоровья женщин и девочек и распространяет такую поддержку также на сферу образования в интересах пересмотра учебных планов для школьников девятого класса в рамках своей программы просвещения по вопросам семейной жизни, разработка и внедрение которой были завершены в отношении школьников первого-восьмого классов.

32. ЮНФПА также осуществляет совместную программу ООН по охране репродуктивного, материнского, младенческого, детского и подросткового здоровья (РММДПЗ), которая предназначена для поддержки такого правительственного учреждения, как МЗМУ. Две важные цели этой программы включают в себя такие задачи, как планирование семьи и улучшение здоровья матерей, новорожденных и детей. Информационно-пропагандистские мероприятия и программы на внешних островах осуществлялись МЗМУ в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами, такими как Ассоциация по охране здоровья семьи Кирибати (АОЗСК), ЮНИСЕФ и ВОЗ11. Услуги в области планирования семьи (ПС) предоставляются пациентам во время медицинских осмотров на внешних островах (ВО) при проверке состояния здоровья детей и выявлении существующих проблем, информировании о ВИЧ и ИППП и проведении обследований шейки матки. Информация, предоставляемая по ПС, включает в себя сведения об оптимальных интервалах между рождениями детей, различных методах и видах контрацепции и связях с материнской и детской смертностью и заболеваемостью.

33. Была организована подготовка медицинских фельдшеров (MФ) и медсестер по прогнозированию количества товаров, связанных с ПС, наблюдению за ними и представлению отчетности о них, а также по методам обучения навыкам ПС12. В апреле 2016 года к осуществлению программы РММДПЗ было привлечено пять акушерок с целью предоставления этих услуг в 13 медицинских центрах (МЦ) в Тараве. В дальнейшем информация о медицинских услугах в этих клиниках, включая клинические данные, будет проанализирована, с тем чтобы оценить воздействие услуг этих медицинских работников в общинах, которые имеют доступ к 13 МЦ в Бонрики, Восточном Бикенбу, Тамайку, Западном Бикенбу, Банраеаба, Эите, Амбо, Теораэреке, Наникае, Байрики, Темакине, Темануку, Такоронге. Увеличение числа посещений отдаленных островов также способствовало развитию других сфер здравоохранения13. 34. Стратегия улучшения качества обслуживания заключалась в создании системы отслеживания показателей материнской и перинатальной смертности и реагирования на них (ОМПСР), целью деятельности которой является повышение уровня осведомленности о всех случаях материнской смертности и мертворождений в Кирибати, содействие мониторингу материнской смертности и мертворождений, оценка истинных масштабов материнской смертности и мертворождений, представление качественной информации о том, где, когда и почему происходят эти смертные случаи, и обеспечение знания и понимания обстоятельств, которые окружают материнские смерти и мертворождения. Наличие соответствующих данных поможет в разработке соответствующих стратегий охраны здоровья в интересах дальнейшего предотвращения подобных случаев.

35. Для поддержки и укрепления навыков и знаний акушерок в рамках программы РММДПЗ поощрялись усилия по пересмотру учебной программы по акушерству при

(7)

содействии новозеландской акушерки-волонтера и технических советников ТСО (Тихоокеанское субрегиональное отделение ЮНФПА). В результате был разработан 18-месячный учебный курс по акушерству, продолжительность которого впоследствии была сокращена до 12 месяцев и который включал в себя проведение теоретических занятий и работу на протяжении шести месяцев в клиническом родильном отделении. Этот пересмотренный учебный план будет способствовать наращиванию качественного потенциала в более короткие сроки.

36. Сектор образования добился прогресса в области сотрудничества с ЮНИСЕФ, который выделил средства на подготовку учителей по кодексу этики для начальных и средних школ. Правительство Австралии через МИДТ также финансировало программу подготовки руководящих кадров и совершенствования трудовой этики учителей.

37. В ходе проведения ряда региональных учебных курсов и технических совещаний, которые организовывались в интересах удовлетворения существующих потребностей в создании потенциала, опыт Женского кризисного центра Фиджи (ЖКЦФ) в области гендерного насилия (ГН), накопленный в рамках его региональной учебной программы (РУП), использовался для развития навыков партнеров в отношении услуг по борьбе с ГН, таких как оказание консультативной помощи и т. д14. Недавно, т. е. в августе 2019 года, Южнотихоокеанская комиссия (ЮТК) организовала на Фиджи для ключевых заинтересованных сторон в области борьбы с ГН региональный учебный курс по данным о ГН, в котором участвовали, в частности, сотрудники МДЖМССО, занимающиеся вопросами, связанными с СЕЙФНЕТ (сеть информационной поддержки женщин), и сотрудники ЦПЖДК.

38. Региональные технические совещания, организованные учреждениями ООН в сотрудничестве со странами Тихоокеанского региона, например техническое региональное совещание по консультированию по вопросам ГН, региональные совещания сети пропагандистов гендерного равенства/тихоокеанских женщин- активистов в 2018 и 2019 годах, способствовали обмену соответствующим опытом и навыками.

Рекомендация 84.113

39. Технический опыт, переданный учреждениями ООН (ЮНИСЕФ, Структура

«ООН-женщины», ЮНФПА, ВОЗ и другие организации), в значительной степени способствовал соблюдению обязательств по подготовке докладов, планов и программ по укреплению прав человека15.

40. Тесные консультации и координация с правительством и заинтересованными сторонами со стороны учреждений ООН выступали в качестве ключевой методологии при разработке планов работы и программ поддержки. Ежегодные планы работы учреждений ООН с указанием расходов по поддержке правительства в отношении осуществления конвенций силами различных министерствах были разработаны при непосредственном участии и помощи партнерских министерств и организаций.

Наличие Отделения совместного присутствия ООН в стране позволило достичь этих целей и способствовало лучшей координации деятельности различных учреждений.

В добровольном национальном докладе Кирибати 2018 год указывается, что представленность различных учреждений ООН в Отделения совместного присутствия ООН позволила оказать существенную поддержку правительству в осуществлении проектов и программ, финансируемых ООН.

Рекомендация 84.67

41. Совместная работа с местными партнерами/заинтересованными сторонами через целевые группы, основных доноров и партнеров, таких как Структура «ООН- женщины», МИДТ, ЮТК, РГПР, которые поддерживали процесс реализации политики и законодательства, в значительной степени способствовала осуществлявшейся деятельности. Необходимость проведения ежегодных международных кампаний, в том числе таких как «16 дней активных действий» и «День белой ленты», Международный женский день, а также «Черный четверг» и «Оранжевые дни»,

(8)

праздновавшиеся в некоторые месяцы, отражена в национальных обязательствах, принятых правительством и городскими островными советами16.

42. Правительство продолжает воплощать в жизнь Совместный план осуществления (СПО) политики по искоренению сексуального и гендерного насилия (ИСГН) и Национальный план действий (НПД) на 2011–2021 годы для принятия мер реагирования на ГН. В настоящее время МДЖМССО занимается не только пропагандистской и информационно-просветительной деятельностью в связи с ИСГН и искоренением насилия в отношении женщин и девочек (ИНЖД), но и предоставлением качественных и доступных услуг по борьбе с ГН и его первичной профилактике. «Укрепление мирных деревень Кирибати» – это программа первичной профилактики в Кирибати, которая основана на методологии «SASA!»17.

43. Сотрудники Отдела по вопросам развития женщин, занимающиеся СЕЙФНЕТ, координируют деятельность по ИНЖД/ИСГН, работая с ключевыми и непосредственными поставщиками услуг и членами более широкого сообщества СЕЙФНЕТ в интересах жертв ГН18. Благодаря СЕЙФНЕТ и другим видам деятельности партнерские связи продолжают укрепляться19.

44. Комитет по обзорному рассмотрению случаев насилия (КОРСН) СЕЙФНЕТ, в состав которого входят ключевые и непосредственные поставщики услуг, проводит свои совещания на ежемесячной основе для анализа таких случаев и обеспечения рассмотрения всех без исключения сообщений о случаях насилия. Комитет был создан в 2017 году при координационной помощи со стороны сотрудника службы поддержки (СП) СЕЙФНЕТ на основе средств Пакета мер по оказанию основных услуг (ПМООУ).

Был накоплен опыт успешного разрешения дел, связанных с ГН, и недавно, в 2019 году, было рассмотрено два случая, связанные с насилием в отношении молодых девушек, и виновные были заключены в тюрьму.

45. МДЖМССО координирует средства ПМООУ (2017–2019 годы) для улучшения доступности качественных услуг по борьбе с ГН путем финансирования пилотных проектов, на которые в общей сложности выделено 500 000 долларов США и которые предназначены для модернизации всех непосредственных услуг в соответствии с международными стандартами и передовой практикой20.

46. Правительство признает важность гендерного равенства и недавно, т. е. 12 февраля 2019 года, утвердило политику в области гендерного равенства и развития женщин (ГРРЖ) и приступило к ее осуществлению. ГН затрагивает все население, и для борьбы с ним требуется использовать комплексный и скоординированный общегосударственный подход, который должен охватывать общины, четко определять их ответственность и подотчетность и предусматривать необходимость принятия непосредственных мер на всех уровнях: поселковом, островном и национальном.

D. Межгосударственное сотрудничество и помощь в целях развития

Рекомендация 84.109

47. Различные региональные и международные платформы имеют важное значение, и Кирибати будет и впредь пропагандировать уязвимость Кирибати в условиях изменения климата. Дополнительным и целевым направлением работы нынешнего правительства является продвижение к более активным действиям на местах в целях совершенствования/укрепления жизнестойкости и адаптационного потенциала местного населения. Участники диалога «таланоа», состоявшегося в 2018 году, провели обсуждение соответствующих вопросов и приняли решение обеспечить выполнение/осуществление запланированных мер.

48. Ключевые платформы для пропаганды борьбы с изменением климата на национальном и региональном уровнях обеспечивают возможности для того, чтобы Кирибати играла ведущую роль в представлении Микронезии в составе Целевой группы Тихоокеанского партнерства для укрепления потенциала противодействия, отвечающей за осуществление региональной (тихоокеанской) рамочной стратегии –

(9)

Концепции устойчивого к негативным факторам развития в Тихоокеанском регионе (КУНРТ)21.

49. Получение доступа к финансированию мер по борьбе с изменением климата относится к числу приоритетных задач, которые поставила перед собой Кирибати, с тем чтобы содействовать обеспечению осуществления ключевых рамочных программ, планов и стратегий. Кирибати предприняла решительные шаги по налаживанию взаимодействия с основными партнерами и учреждениями, занимающимися климатическим финансированием, для обеспечения того, чтобы национальные системы финансового управления могли получить доступ к климатическому финансированию и регулировать его. Отдел климатического финансирования (ОКФ) и Национальная группа экспертов Кирибати (НГЭК) по изменению климата и управлению рисками стихийных бедствий (ИКУРСБ) осуществляют тесное сотрудничество, с тем чтобы укреплять взаимодействие с этими финансовыми учреждениями22. Кирибати продолжает работать с двусторонними и многосторонними учреждениями с целью обеспечения координации деятельности и получения прямого доступа к климатическому финансированию.

E. Конституционная и законодательная основа

Рекомендация 84.62

50. В Законе о семейном спокойствии (Те рау н те мвенга) 2014 года четко определяется понятие «сексуальное домогательство» и содержатся другая важная подробная информация23. Служащие полиции действуют на всех островах, и выдаваемые ими охранные ордера (срок действия – 14 дней) выступают в качестве инструментов для обеспечения оперативного вмешательства в интересах прекращения насилия. В течение этого 14-дневного срока действия охранного ордера стороны могут перебороть свои эмоции или же потерпевшая сторона может обратиться к помощи специалистов, которые окажут ей консультационно-информационную поддержку.

51. Закон о занятости и производственных отношениях (ЗЗПО) 2015 года обязывает всех работодателей предоставлять равные возможности при найме на работу и при этом запрещает прямую и косвенную дискриминацию по определенным признакам, таким как этническое происхождение, раса, цвет кожи, религия или политические взгляды, возраст, состояние здоровья или членство в профсоюзах, и не допускает сексуальные домогательства. Он устанавливает обязанность работодателя выплачивать женщинам и мужчинам равное вознаграждение за труд равной ценности.

Рекомендация 84.76

52. В дополнение к КПР ЗЗПО 2015 года запрещает все наихудшие формы детского труда, включая использование детей в целях проституции и производства порнографии и вовлечение детей в незаконную деятельность.

F. Учреждения и политика

Рекомендация 84.38

53. Правительству еще только предстоит выполнить эту рекомендацию.

54. 2–10 сентября 2019 года под руководством МЮ и при поддержке РГПР и таких организаций-партнеров, как УВКПЧ и Азиатско-Тихоокеанский форум (АТФ), была проведена обзорная миссия по вопросу о создании национального правозащитного учреждения (НПЗУ). В ней приняли участие около 38 заинтересованных лиц из островных советов, включая всех мэров и сотрудников АОСО. Участники этой обзорной миссии также посетили основные министерства и Торгово-промышленную палату Кирибати – ТППК, а также НПО, с тем чтобы выяснить взгляды и перспективы в отношении НПЗУ. В целом был дан положительный ответ на вопрос о создании НПЗУ в Кирибати.

(10)

Рекомендация 84.41

55. План национального развития на 2016–2019 годы и многие другие недавно разработанные стратегии включают в себя общие показатели, позволяющие оценивать достигнутые результаты в сравнении с базовыми показателями. Однако эти документы непосредственно не направлены на достижение конкретных показателей соблюдения прав человека, поскольку Кирибати еще только предстоит разработать такие показатели, которые были предложены УВКПЧ. Это вопрос будет рассмотрен в дальнейшем.

Рекомендация 84.108

56. Для общин и островных советов были проведены учебные курсы и текущие мероприятия по вопросам ИК (изменение климата) и УРСБ (управление рисками стихийных бедствий), конкретно ориентированные на права человека: в этой связи использовался такой инструмент, как ОУО (оценка уязвимости островов)24. На национальном уровне для членов НГЭК были организованы учебные курсы по наращиванию основного (технического и административного) потенциала для обеспечения более эффективного взаимодействия с островными общинами в рамках осуществляемых проектов25. Различные представленные инициативы по наращиванию потенциала также обеспечивают учет таких аспектов, как социальная инклюзивность и гендерное равенство.

Рекомендация 84.39

57. Кирибати не проводит «политику в области детского труда». Однако некоторые требования подобной политики учитываются во внесенной в ЗЗПО поправке, в которой указывается, что инспекторы по охране труда имеют право отстранять детей от любой работы, считающейся опасной для них. Другие соответствующие положения также поддерживают систему защиты детей26.

G. Недискриминация

Рекомендации 84.53, 84.54

58. Закон о семейном спокойствии 2014 года обеспечивает защиту мужчин, женщин и других членов домашнего хозяйства от бытового насилия. Здесь следует указать на такой важный вопрос, как мнение общественности о том, что этот закон предназначен только для защиты женщин. Однако положения этого закона распространяются на всех представителей общин. В этой связи предоставляются соответствующие разъяснения, которые направлены на обеспечение того, чтобы для всех членов общества стала понятной сфера охвата этого закона: он обеспечивает защиту всех членов семьи, включая мужа, жену, детей и т. д.

59. ЗЗПО 2015 года с поправками, внесенными в 2017 году, запрещает работодателю осуществлять прямую или косвенную дискриминацию любого работника или потенциального работника в отношении найма, обучения, продвижения по службе, характера и условий трудовых отношений27. ЗЗПО 2015 года также обеспечивает равное вознаграждение мужчин и женщин и запрещает виктимизацию (статья 113) и сексуальные домогательства (статья 112).

60. Принципы обеспечения гендерного равенства и запрещения дискриминации в отношении «однополых» пока еще не провозглашены по существующим культурным и христианским соображениям. Недавно была зарегистрирована одна неправительственная организация «БИМБА», состоящая в основном из мужчин, которых здесь называют «бинабина-айне» или «сиси». Она стала известной среди общественности группой, которая отстаивает свои интересы.

61. Процесс пересмотра Национального закона о стихийных бедствиях предусматривал проведение широкого круга консультаций с различными заинтересованными группами28. По итогам этих консультаций был принят новый

(11)

Закон об УРСБ и изменении климата 2019 года, который учитывает потребности женщин, детей и инвалидов.

Рекомендация 84.55

62. Решение вопроса об признании гендерного равенства в Кирибати в значительной степени зависит от существующих культурных особенностей, и в этой связи соответствующие усилия предпринимаются постепенно, с тем чтобы обеспечить плавное принятие и изменение социальных норм, касающихся роли мужчин и женщин в обществе. Однако с готовностью принимается намерение решить вопрос об обеспечении гендерного равенства путем всестороннего учета гендерной проблематики и повышения уровня представленности, безопасности и защиты женщин в других менее проблемных сферах, таких как адаптация к изменению климата, и правовых документах, таких как пересмотренный Закон о стихийных бедствиях, который сейчас имеет такое название, как Закон об управлении рисками стихийных бедствий и изменении климата 2019 года. В настоящее время в рамках таких программных стратегий, как национальная молодежная политика, национальная политика в области спорта, национальная политика в отношении инвалидов, политика в области прав потребителей и т. д., предпринимаются аналогичные шаги для интеграции и всестороннего учета аспектов гендерного равенства.

63. Вопрос о передаче гражданства Кирибати детям женщин Кирибати, родившимся за границей, не рассматривался. Однако одобрение новой политики в области гендерного равенства и развития женщин (ГРРЖ) и работа над КЛДЖ обеспечивают потенциальные возможности для выполнения этой рекомендации.

В дальнейшем будет разработан план действий по реализации политики ГРРЖ, который предоставит возможность для решения гендерных вопросов, связанных с гражданством детей.

64. В настоящее время ЮНИСЕФ также принимает меры по подготовке консультации по вопросу о безгражданстве детей в Кирибати, которую планируется провести в ноябре 2019 года, с целью разработки стратегического плана, политики и плана действий и для рассмотрения вопроса о подготовке конкретного закона/

правового акта о праве ребенка на гражданство. Это будет касаться статьи 66 Закона о гражданстве 1979 года, согласно которой регистрировать своих детей должны только отцы, а не матери; и статьи 25 Конституции, отражающей тот же принцип.

65. Недавно Отдел регистрации рождений, смерти и браков МЮ создал систему регистрации, которая поддерживает право новорожденных на гражданство. С целью регистрации новорожденных два сотрудника этого отдела прикреплены к АО (акушерскому отделению) при МЗМУ. Были также совершены поездки на ряд внешних островов с целью информирования населения о наличии такой регистрационной услуги, которая предоставляется бесплатно.

Рекомендация 84.107

66. Уязвимость во время стихийных бедствий варьируется для каждой группы островов (группа островов архипелага Гилберта, группа островов архипелага Лайн и группа островов архипелага Феникс); как отмечается, некоторые стихийные бедствия оказывают более значительное воздействие, нежели другие. К числу реально проявляющихся общих последствий изменения климата относятся такие как затопление прибрежных районов, разрушение домов вдоль побережья, что приводит к перемещению поселков в более безопасные внутренние районы островов, снижение плодородия почв, вызываемое вторжением морской воды, и, следовательно, отсутствие продовольственной безопасности (небезопасная вода, уменьшение урожайности продовольственных культур)29.

67. В интересах устранения и смягчения таких последствий правительство осуществляет ряд инициатив как в городских, так и в сельских районах30. В Южной Тараве, где проживает более 50% всего населения страны, осуществляется поддержка основных мероприятий по обеспечению средств к существованию в прибрежных районах, в результате чего удается смягчить возникающие последствия31. В настоящее

(12)

время Кирибати внедряет комплексный островной подход (КОП), уделяя также особое внимание всем факторам островной уязвимости (продовольствие, вода, здоровье, защита прибрежных районов, образование, коммуникационные барьеры) на восьми островах32.

68. План совместного осуществления мер по борьбе с изменением климата и управлению рисками стихийных бедствий Кирибати (ПСОК) предназначен для дополнения Национального плана действий по управлению рисками стихийных бедствий и Национальной рамочной программы по борьбе с изменением климата и адаптации к нему (БИКА). Основной довод в пользу разработки ПСОК заключается в том, что систематический и комплексный план, определяющий реальные действия, позволит в максимальной степени повысить эффективность и действенность существующего потенциала и ресурсов и обеспечить, чтобы новые инициативы были целенаправленными и оказывали максимальное воздействие. Что касается прав человека, то в рамках ПСОК провозглашаются принципы уважения и поощрения прав человека путем обеспечения того, чтобы всем гражданам был предоставлен более широкий доступ к продовольственной безопасности, безопасности водных ресурсов и земельной безопасности в контексте текущих и будущих угроз, возникающих в результате изменения климата и бедствий, таких как засухи и штормы.

Рекомендация 84.97

69. Процесс регистрации актов гражданского состояния при рождении, смерти и вступлении в брак регулируется Постановлением о регистрации Cap 5 s9 (1), которое регламентирует вышеуказанный процесс и устанавливает соответствующие процедуры и другие требования33.

70. ЮНИСЕФ оказал поддержку Бюро регистрации актов гражданского состояния (БРАГС) и помог организовать регистрацию всех новорожденных, действуя в сотрудничестве с Отделом регистрации МЮ и акушерским отделением при МЗМУ.

Итогом этой инициативы стало увеличение числа зарегистрированных новорожденных по сравнению с предыдущими годами и подготовка точных и надежных данных о количестве деторождений.

71. На некоторых отдельных внешних островах, включая Южную Тараву, была проведена кампания по бесплатной мобильной регистрации рождений для всех детей в возрасте до 18 лет, которые не были включены в электронную базу данных БРАГС.

Это мероприятие финансировалось ЮНИСЕФ с целью расширения и улучшения охвата регистрации рождений в Кирибати и было ориентированного на людей, живущих на внешних островах, и на тех, кто не может позволить себе уплатить соответствующие сборы.

72. В Кирибати существует система бесплатного и обязательного образования на протяжении первых девяти лет обучения в школе, и в последнее время она была распространена на учащихся 4–6 классов старшей средней школы34. Имели место также и другие изменения35.

73. В Стратегическом плане действий в секторе образования (СПДСО) закреплены обязательства правительства в отношении более качественного и справедливого образования в соответствии с целью 4 целей в области устойчивого развития, принятых в 2015 году, и Рамочного документа о развитии образования в тихоокеанском регионе 2009 года, принятого на региональном уровне36.

H. Право на физическую и моральную неприкосновенность

Рекомендации 84.72, 84.73

74. В статье 38 е) Закона об образовании 2013 года четко указывается, что никакие телесные наказания неприемлемы ни в одной школе37. Министерство образования продолжает повышать уровень информированности школьных учителей и общин.

В документации системы социального обеспечения не отражено ни одного такого случая, однако зарегистрированные в других ведомствах случаи насилия над детьми,

參考文獻

相關文件

[r]

題目問什麼?請把它找出來。 【題目問每人 會分到幾枝鉛筆】..

Two sources to produce an interference that is stable over time, if their light has a phase relationship that does not change with time: E(t)=E 0 cos( w t+ f ).. Coherent sources:

//if it does not connect it starts an access point with the specified name //here "AutoConnectAP". //and goes into a blocking loop awaiting

方法 數值 接受或否決計畫 淨現值 177萬元 接受 內部報酬率 12.044% 接受 會計報酬率 0.833

[r]

Lecture 16: Three Learning Principles Occam’s Razor?. Sampling Bias Data Snooping Power

– When  next() is invoked, the element immediately following the  cursor position is returned and the cursor is moved forward one