• 沒有找到結果。

Двадцать пятая сессия 2–13 мая 2016 года

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Двадцать пятая сессия 2–13 мая 2016 года "

Copied!
32
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

GE.16-01735 (R) 160316 240316

Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Двадцать пятая сессия 2–13 мая 2016 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения

к резолюции 16/21 Совета по правам человека *

Ирландия

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в каком он был получен. Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.

A Генеральная Ассамблея Distr.: General

9 February 2016 Russian

Original: English

(2)

I. Введение

1. Ирландия привержена делу поощрения и защиты прав человека. Мы с удовольствием приняли участие в первом цикле УПО и в марте 2014 года пред- ставили добровольный промежуточный доклад 1 .

2. Мы приветствуем второй цикл УПО, поскольку он представляет собой возможность для обсуждения достигнутого прогресса и стоящих перед нами вызовов, а также для представления информации о новых вопросах, возникших после нашего интерактивного диалога в октябре 2011 года.

3. Мы гордимся тем, что после проведения референдума по вопросу об из- менении Конституции Ирландия приняла законодательство, разрешающее од- нополые браки.

II. Методология и процесс консультаций

4. С целью подготовки доклада для второго цикла был создан межведом- ственный комитет, деятельность которого координировалась Министерством юстиции и равенства. Мы опубликовали информацию об УПО и доклады по поднятым в ходе консультаций вопросам на веб-сайте http://www.upr.ie.

5. Должностные лица приняли участие в консультациях, организованных гражданским обществом и ИКПЧР 2 (июль и август 2015 года), и весьма ценят происходящий диалог, обмен информацией, партнерство и сотрудничество.

6. Консультации являются неотъемлемой частью процесса рассмотрения положения в области прав человека в Ирландии. Для целей второго цикла мы расширили и усовершенствовали наш подход и провели две серии консультаций (рекомендация 107.50). В октябре 2015 года мы предложили населению, граж- данскому обществу и заинтересованным сторонам представить в письменном виде замечания и предложения по вопросам, касающимся прав человека и ра- венства, уделив в них основное внимание следующим аспектам:

• где мы находимся сегодня и где мы должны находиться;

• что было достигнуто после 2011 года; и

• какие приоритетные вопросы возникли за это время.

7. Было получено 54 представления. 11 ноября 2015 года была проведена консультация. Доклад по итогам обсуждения соответствующих вопросов был опубликован на сайте http://www.upr.ie.

8. Нам важно, чтобы были услышаны голоса детей и молодежи, в связи с чем при поддержке Министерства по делам детей и молодежи мы провели ко н- сультацию с детьми в возрасте от 8 до 17 лет. Молодые люди посоветовали формат и формулировки для вопросника на тему «Какие права человека явля- ются самыми важными в Ирландии?». В общей сложности мы получили 3 930 ответов, из них 1 613 – от детей, обучающихся в начальных школах, 2 158 – от молодых людей и 159 – от детей и молодых людей, голоса которых редко слышны – данные были зарегистрированы и проанализированы незави- симым экспертом.

9. Самым главным вопросом, по мнению 51,3% детей и молодых людей, яв-

ляется образование/школа. Затем следуют жилье (45,9%), продовольствие и во-

да (40,3%), равенство или недискриминация (33,5%), свобода слова (23,7%),

(3)

охрана, безопасность и защита (17,2%), семья, брак и право иметь де- тей (14,2%), право рождаться свободным и равноправным (14,1%), здравоохр а- нение и хорошее здоровье (12,2%) и жизнь (11,1%). В рамках консультаций, с о- стоявшихся 8 января 2016 года, дети и молодые люди высказали свои предло- жения по оформлению и формату адаптированного для понимания детей вар и- анта этого доклада. Полный доклад с информацией о процессе и результатах 3 имеется по адресу http://www.upr.ie.

III. Институциональные рамки защиты прав человека

Ирландская комиссия по правам человека и равенству

10. Ирландская комиссия по правам человека и равенству 4 (ИКПЧР) была учреждена 1 ноября 2014 года в качестве независимого органа на основании со- ответствующего закона. Международный координационный комитет присвоил этому национальному правозащитному учреждению (НПУ) статус «А» (реко- мендации 106.7, 106.8).

11. Комиссия имеет свой собственный бюджет и напрямую отчитывается пе- ред Национальным парламентом (Oireachtas) о расходах. Директор Комиссии напрямую подотчетен Комитету по государственным счетам, который является парламентским комитетом, ведающим вопросами контроля за расходованием государственных средств. В 2014 году объем финансирования Комиссии увели- чился на 45% и составил 6,299 млн. евро в год (рекомендация 106.12).

12. Закон 2014 года об Ирландской комиссии по правам человека и равенству возлагает на государственные органы положительную обязанность уделять в рамках своей работы должное внимание правам человека и равенству и осу- ществлять свою деятельность таким образом, чтобы не нарушать права челове- ка отдельных лиц. Комиссия будет оказывать помощь государственным органам в деле выполнения этой положительной обязанности, в том числе путем разра- ботки руководящих принципов и соответствующих норм и правил. Это позво- лит на систематической основе учитывать различные аспекты обеспечения р а- венства и прав человека в повседневной работе государственных органов (рекомендации 106.13, 106.19, 107.12).

Комиссия по трудовым отношениям

13. 1 октября 2015 года была создания Комиссия по трудовым отношениям 5 (КТО), которая в соответствии с законодательством является независимым о р- ганом 6 .

14. На нее возложены задачи и функции, которые прежде выполняли не- сколько государственных органов. Ее основными обязанностями являются:

проверка соблюдения трудовых прав, представление информации, рассмотре-

ние заявлений агентств по трудоустройству о предоставлении лицензий, защита

прав трудящейся молодежи и оказание услуг по посредничеству, примирению,

содействию трудоустройству и консультированию (рекомендация 106.34).

(4)

IV. Поощрение и защита прав человека: изменения, достижения и трудности, имевшие место в период после первого цикла

А. Равенство и недискриминация

15. На основании Закона 2015 года о равенстве (Прочие положения) 7 в зако- нодательство о равенстве в сфере занятости 8 были внесены поправки в целях более эффективной, надлежащей и сбалансированной защиты трудящихся от дискриминации при одновременном уважении религиозных свобод, гарантиру- емых в Конституции и международном праве.

16. В соответствии с поправками, внесенными в статью 37, работодатели в школах и больницах, управляемых религиозными организациями, обязаны де- монстрировать, что создание благоприятных условий для какого-либо работни- ка или потенциального работника имеет под собой лишь религиозную почву , что принятие мер против какого-либо лица объективно оправдано стремлением соответствующего учреждения обеспечить защиту своих религиозных устоев и что средства достижения этой цели являются надлежащими и необходимыми.

Это новое положение повышает порог дискриминации, в связи с чем школы и больницы, находящиеся в управлении религиозных организаций, теперь долж- ны демонстрировать реальный ущерб, нанесенный их устоям, и не имеют воз- можности осуществлять дискриминацию по какому-либо другому признаку 9 (рекомендация 107.45).

17. Этот Закон также запрещает дискриминацию в сфере сдачи жилья в аре н- ду на основании получения или неполучения каким -либо лицом доплаты к раз- меру арендной платы или пособия на жилье (рекомендация 106.19).

В. Право на жизнь, свободу и неприкосновенность личности

Борьба с бытовым, сексуальным и гендерным насилием

18. После проведения широких консультаций в Ирландии была принята вто- рая Национальная стратегия в области борьбы с бытовым, сексуальным и гендерным насилием на период 2016–2021 годов 10 , которая предусматривает принятие государственными, добровольными и общинными организациями р я- да мер в целях предотвращения бытового, сексуального и гендерного насилия и реагирования на него.

19. Стратегия содержит план действий 11 по ратификации Конвенции Совета Европы о предотвращении насилия в отношении женщин и бытового насилия и борьбе с ним (Стамбульская конвенция), соответствующие элементы с целью инкорпорирования положений директивы ЕС, касающейся жертв, в ирландское законодательство и практику, а также меры, которые предусматривались первой национальной стратегией.

20. В этом году выделено 950 000 евро на проведение рассчитанной на шесть лет национальной информационно-просветительской кампании, которая направлена на изменение социального поведения и отношения общества к бы- товому и сексуальному насилию против как женщин, так и мужчин.

21. В июле 2015 года правительство опубликовало предложения по но вому

законопроекту о бытовом насилии, который призван содействовать повышению

(5)

эффективности защиты жертв бытового насилия, облегчению процесса прин я- тия временных распоряжений о запрете на приближение к ним и обеспечение того, чтобы судебные процессы были более дружественными к жертвам. Будет обеспечиваться защита права жертвы на неприкосновенность личной жизни, и, кроме того, появятся возможности для введения запрета на общение правона- рушителя с жертвой с помощью электронных средств (рекомендации 106.49, 106.50, 106.51, 106.53, 107.36, 107.37. 107.38).

Торговля людьми

22. В июне 2015 года был опубликован проект Национального плана дей- ствий по предотвращению торговли людьми и борьбе с нею в Ирландии, в от- ношении которого были проведены консультации. Этот новый план разработан с учетом достигнутого на сегодняшний день прогресса и направлен на решение вопросов, поднятых в рамках независимых международных оценок.

23. В окончательном варианте плана будет изложен стратегический подход правительства к этому вопросу и четкая программа работы государственных органов по сотрудничеству с гражданским обществом в целях повышения э ф- фективности борьбы против торговли людьми и улучшения защиты жертв.

Он обеспечит создание учитывающей потребности детей комплексной системы защиты, которая будет предусматривать межведомственную и многопрофиль- ную координацию деятельности в интересах детей – жертв торговли людьми.

24. В июле 2013 года была принята поправка к Закону 2008 года об уголо в- ном праве (торговля людьми) с целью обеспечения полного соответствия норм уголовного права законодательству ЕС 12 .

25. Это законодательство с внесенными в него поправками криминализирует торговлю людьми в целях их принуждения заниматься попрошайничеством и другой преступной деятельностью. Кроме того, Закон 2013 года 13 содержит по- ложения о создании более благоприятных для детей условий, с тем чтобы они могли давать показания в рамках уголовного преследования.

26. Комиссар полиции (Garda) создал подразделение по защите детей и борь- бе с эксплуатацией людей. Это подразделение будет заниматься вопросами зло- употреблений в отношении детей, бытового и сексуального насилия и торговли людьми (рекомендации 106.49, 106.50, 106.51, 106.53).

Жертвы преступлений

27. В настоящее время в приоритетном порядке ведется работа в целях ин- корпорирования положений Директивы ЕС о правах жертв преступлений, их поддержке и защите в законодательство Ирландии. Ожидается, что законопр о- ект будет опубликован в начале этого года и принят в максимально короткие сроки.

28. Это будет способствовать укреплению прав жертв преступлений и их се- мей и обеспечению того, чтобы жертвы и их потребности находились в центре внимания в рамках процесса правосудия и чтобы соблюдались права на инфо р- мацию, консультативную и другую соответствующую помощь. Этот законопро- ект закрепит в законодательстве права жертв преступлений.

29. Органы системы уголовного правосудия проводят работу по предостав-

лению жертвам услуг в соответствии с нормами, закрепленными в директиве

ЕС. Полиция (Garda Síochána) организовала подготовку всех своих сотрудников

по вопросам осуществления новой политики и процедур, с тем чтобы жертвы

(6)

преступлений получали комплексную помощь в специальных участках по о б- служиванию жертв, созданных полицией во всех 28 полицейских округах.

Аборты

30. Закон 2013 года о защите жизни во время беременности 14 регулирует до- ступ к законному прерыванию беременности, когда существует реальная и су- щественная угроза жизни беременной женщины. Этот Закон вступил в силу 1 января 2014 года, а позднее в этом году было опубликовано Руководство по осуществлению этого Закона 15 .

31. Комитет Министров Совета Европы выразил удовлетворение по поводу принятия правительством мер по выполнению постановлений, вынесенных по делам А, В и С против Ирландии, путем принятия Закона 2013 года о защите жизни во время беременности, соответствующих подзаконных актов и упом я- нутого руководства. Комитет Министров закрыл это дело 4 декабря 2014 года.

32. В 2014 году в соответствии с этим Законом было произведено 26 опер а- ций по прекращению беременности. 14 операций были произведены в связи с угрозой, возникшей для жизни матери в результате соматического заболевания, 9 – в связи с угрозой, возникшей для жизни матери в результате резкого ухуд- шения состояния здоровья по причине соматического заболевания, и 3 – в связи с угрозой, возникшей для жизни матери в результате появления навязчивой идеи самоубийства.

Злоупотребления, которые были совершены в прошлом в отношении лиц, находившихся в специальных учреждениях

«Прачечные Святой Магдалены»

33. Большинство затрагиваемых женщин приветствовали систему единовре- менных выплат и оказания поддержки женщинам, которые были помещены в

«Прачечные Святой Магдалены», Учебный центр Святой Марии, улица Стэнхо- уп, и Специальную школу при Доме призрения, Саммерхилл, Уэксфорд, и ра- ботали там. Каждая женщина имеет право на получение от 11 500 до 100 000 евро в зависимости от продолжительности ее пребывания в соотве т- ствующем специальном учреждении (рекомендация 107.40).

34. На сегодняшний день решения были вынесены по более чем 99% из 802 полученных заявлений 16 , при этом 606 заявителей получили единовремен- ные выплаты, общая сумма которых составила приблизительно 23 млн. евро.

Решения по оставшимся заявлениям будут вынесены, по возможности, в бли- жайшее время, при этом этой системой могут воспользоваться и новые заявите- ли.

35. Помимо единовременной выплаты, каждая женщина имеет право на до-

полнительные выплаты с целью доведения ее еженедельного дохода от госуда р-

ства до размера пенсии, которую обеспечивает накопительная пенсионная си-

стема Ирландии, т.е. 230,30 евро, если женщине 66 лет или более, и 100 евро в

случае женщин, не достигших этого возраста. Это является признанием того,

что эти женщины, когда они находились в этих учреждениях, не получали пл а-

ты за свой труд. Кроме того, этим женщинам предоставлен бесплатный доступ

к ряду услуг, предоставляемых системой первичной медико -санитарной помо-

щи и общинного здравоохранения.

(7)

Комиссия по расследованию злоупотреблений в домах матери и ребенка и некоторых смежных вопросов

36. В феврале 2015 года в соответствии с законом была учреждена Комиссия по расследованию злоупотреблений в домах матери и ребенка и некоторых смежных вопросов с целью подготовки полного отчета о том, что происходило с социально уязвимыми женщинами и детьми в этих домах в период 1922–1998 годов. Спектр расследований, проводимых этой Комиссией, является весьма широким и охватывает семь конкретных областей, касающихся практ и- ки и процедур ухода, социально-бытовых условий содержания, приема и вы- писки женщин и детей, которые находились в этих учреждениях.

37. Эта независимая Комиссия наделена широкими полномочиями для пр о- ведения расследований в рамках своего круга ведения, в том числе властными полномочиями для обеспечения сбора доказательств, если в этом возникнет необходимость. Комиссия должна представить свои доклады через три года, и эти доклады будут опубликованы.

Симфизэктомия

38. В родовспомогательной практике симфизэктомия применялась в Ирлан- дии в исключительных и очень редких случаях. В период 1940–1985 годов она была применена лишь в случае 0,05% родов. После изучения двух независимых докладов, подготовленных по поручению правительства, в июле 2014 года было принято решение о создании для женщин, которые подверглись этой процедуре, системы мировых (ex-gratia) выплат. Схема выплат за симфизэктомию была разработана после консультации Министра здравоохранения с тремя группами, две из которых приветствовали создание этой системы. Она представляет собой альтернативный и не связанный с судебным разбирательством вариант решения вопроса для женщин, многие из которых уже являются пожилыми и не хотят, чтобы их дела рассматривались в судах.

39. Этой системой могут воспользоваться женщины, которые в период 1940–1990 годов перенесли такие операции, как симфизэктомия и пубитомия.

Ассесором является вышедший в отставку член Высокого суда. Эта схема явля- ется добровольной, и женщины не отказываются от права на рассмотрение их дел в суде. Женщины могут воспользоваться этой схемой на любом этапе су- дебного процесса до тех пор, пока они не согласились с решением о присуж- денной им сумме выплаты; судебное дело прекращается лишь после согласия соответствующей женщины с присужденной ей суммой выплаты. По состоянию на 22 января 2016 года было принято 578 заявлений, при этом было сделано 370 предложений на сумму от 50 000 до 150 000 евро. По состоянию на конец 2015 года общая сумма выплат составила приблизительно 23 млн. евро.

40. Создание схемы мировых выплат, равно как и предоставление Службой здравоохранения Ирландии медицинских услуг, включая медицинские карточ- ки, является комплексным ответом правительства на эту проблему.

Доступ к правосудию

41. С учетом итогов всенародного референдума, состоявшегося 4 октября

2013 года, в октябре 2014 года был создан Апелляционный суд. Он занимается

рассмотрением апелляционных жалоб на решения Высокого суда по гражда н-

ским делам и решения Выездного уголовного суда, Центрального уголовного

суда или Специального уголовного суда по уголовным делам. Его создание яв и-

(8)

лось важной реформой нашей судебной системы и позволит сократить время ожидания слушания и вынесения решения по апелляционным жалобам.

42. На основании Закона 2015 года 17 о регулировании предоставления юри- дических услуг были внесены изменения в систему регулирования адвокатской деятельности и расходов на юридические услуги, а также надзора за ними. Как следствие, Ирландия будет впервые располагать:

• независимым официальным органом по контролю и регулированию дея- тельности всех практикующих юристов и независимым режимом рас- смотрения жалоб населения;

• новым единым дисциплинарным трибуналом для солиситоров и барр и- стеров;

• новыми бизнес-моделями для юридических товариществ;

• новым управлением арбитра по расходам на юридические услуги и но- выми правилами, регулирующими оплату услуг юристов.

43. Этот Закон также вводит более широкие и ориентированные на клиента обязательства в отношении обеспечения транспарентности платы за юридич е- ские услуги и регулирует вопросы, касающиеся того, что следует говорить кл и- ентам и как могут урегулироваться споры по поводу платы за юридические услуги, и закладывает основу для внедрения, после проведения исследований и консультаций, многодисциплинарной практики.

44. Также было принято законодательство с целью увеличения числа членов Высокого суда, при этом были опубликованы положения проекта Уголовно- процессуального кодекса, направленные на дальнейшее повышение эффекти в- ности судопроизводства, включая введение процедур слушания до начала су- дебного процесса.

Реформа полиции

45. Правительство продолжало осуществлять комплексную программу ре- формы национальной полиции, охватывающую такие аспекты, как надзор за ее деятельностью, управление ее работой и ее подотчетность, для обеспечения то- го, чтобы она продолжала пользоваться доверием и уважением у населения и еще более качественно выполняла свои функции с учетом реалий, требований и вызовов XXI столетия.

46. Ключевым элементом правительственной программы реформ является создание 1 января 2016 года независимого органа по контролю и надзору за д е- ятельностью полиции. Основная функция этого органа будет состоять в контро- ле и надзоре за выполнением национальной полицией своих функций в области обеспечения правопорядка. Одна из первых задач этого органа состоит в утверждении общей стратегии развития полиции на период 2016–2018 годов и разработке кодекса этики сотрудников национальной полиции и работающего в ней гражданского персонала.

47. В соответствии с новой системой организации управления Комиссар

Национальной полиции сохранит самостоятельность в вопросах, касающихся

оперативной деятельности, а Министр будет отчитываться перед Парламентом

(Oireachtas) за обеспечение правопорядка; рамки, в которых осуществляются

эти функции, будут изменены с целью отражения контрольно -надзорной роли,

которую будет играть новый орган.

(9)

48. Другие предусмотренные реформой меры включают принятие нового за- конодательства с целью укрепления роли и функций Комиссии Омбудсмена по делам полиции (КОДП), принятие Закона 2014 года о защите в случае раскр ы- тия информации 18 , который позволяет сотрудникам полиции пользоваться за- щитой при представлении КОДП конфиденциальной информации в связи с предполагаемыми неправомерными действиями полиции. В соответствии с р е- комендациями, изложенными в Докладе Геран, Следственная комиссия под председательством судьи Кевина О’Хиггинса изучает вопросы, возникшие в связи с сообщениями о предполагаемых правонарушениях в округе Ка- ван/Монаген. Кроме того, законодательство по вопросам свободы информации сегодня охватывает и некоторые аспекты работы национальной полиции 19 . Уголовное правосудие

Условия содержания в тюрьмах – практика использования выносных параш и переполненность тюрем

49. Искоренение практики использования выносных параш в пенитенциар- ных учреждениях является одним из приоритетов. На решение этой задачи б ы- ли выделены значительные средства.

50. Все крылья тюрьмы «Маунтджой» были полностью переоборудованы с целью искоренения практики использования выносных параш в этом пенитен- циарном учреждении. В Корке почти завершено строительство новой тюрьмы, которая заменит старое пенитенциарное учреждение, при этом ожидается, что она будет сдана в эксплуатацию в феврале 2016 года. Во всех камерах будут оборудованы санузлы.

51. Начался процесс проведения с общественностью консультаций по пред- ложениям в отношении масштабного переоснащения тюрьмы в Лимерике.

Предлагаемые меры по оборудованию позволят положить конец практике ис- пользования выносных параш и предусматривают строительство нового блока для заключенных женского пола. Работы по переоборудованию планируется начать в 2016 году, а этап основных строительных работ начнется в начале 2017 года.

52. Кроме того, в настоящее время разрабатываются планы по переборудова- нию тюрьмы в Порт Лиише, что также позволит положить конец практике и с- пользования выносных параш. После того как в феврале будет открыта новая тюрьма в Корке, практика использования выносных параш будет искоренена во всех пенитенциарных учреждениях, за исключением крыла A в тюрьме в Лиме- рике и блока E в тюрьме в Порте Лиише.

53. В 2013 году было отмечено первое, после 2007 года, существенное со- кращение числа заключенных. В 2013 году было вынесено 15 735 приговоров к тюремному заключению, что на 7,6% меньше, чем в 2012 году. Проблема пер е- полненности была решена в тюрьме «Маунтджой», при этом приоритетное внимание сокращению масштабов переполненности также уделяется в Корке, Лимерике и центре «Дочас» (женская тюрьма).

54. Мы намерены сократить вместимость наших тюрем до рекомендованных

Инспектором пенитенциарных учреждений 3 977 мест, поскольку это соотве т-

ствует требованиям общественной безопасности и целостности системы уго-

ловного правосудия. Анализ данных по состоянию на 18 января 2016 года, ко-

гда под стражей содержалось 3 665 человек, показывает, что соответствующи й

показатель составлял 92% от рекомендованного Инспектором общего колич е-

(10)

ства в 3 997 мест (рекомендации 106.36, 106.37, 106.38, 106.39, 106.40, 106.41, 106.44, 106.45, 106.46, 106.47, 107.34).

Альтернативы заключению под стражу

55. Продолжают изучаться различные альтернативы заключению под стражу, и в этой связи были приняты различные законы (рекомендация 106.43).

В их числе можно назвать Закон 2011 года об уголовном правосудии (обще- ственные работы) (поправка) 20 , который требует, чтобы судья, выносящий при- говор, рассматривал возможность назначения наказания в виде общественных работ, когда речь идет о вынесении приговора к лишению свободы сроком на 12 месяцев или менее.

56. Закон 2014 года о штрафах (уплата и взыскание) 21 предусматривает, что при наложении штрафа суд должен принимать во внимание финансовое пол о- жение соответствующего лица. Он также устанавливает, что в случае неуплаты штрафа соответствующим лицом суд с целью взыскания неуплаченного штрафа может наложить арест на доходы. Можно ожидать, что благодаря этому законо- дательству количество приговоров к краткосрочному тюремному заключению сократится. Закон 2015 года о гражданско-правовых обязательствах (процеду- ры) 22 предусматривает наложение ареста на доходы или удержание из пособий по социальному обеспечению. Этот закон также содержит положение об отмене приговоров к тюремному заключению за неуплату долгов по гражданско- правовым обязательствам.

57. Вместе со службой пробации Пенитенциарная служба Ирландии продол- жает развертывать в стране программу возвращения в жизнь общества – систе- му стимулов для заслуженного временного освобождения, в рамках которой тщательно отобранным правонарушителям может быть предоставлено право на временное освобождение взамен на осуществление под надзором обществен- ных работ. Начиная с октября 2011 года в этой программе принял участие 1 541 заключенный, а завершили ее 1 273 заключенных.

58. В тюрьме Корка, тюрьме «Маунтджой» и в тюрьмах в Западном Дублине и Лимерике осуществляются программы общинной поддержки. Суды могут вы- носить приговоры не к тюремному заключению, а к общественным работам с целью уменьшения рецидивов путем оказания дополнительной поддержки и организации более упорядоченного временного освобождения. Осужденным правонарушителям может быть предоставлена возможность бесплатно порабо- тать на благо общества в течение от 40 до 240 часов.

На пути к ратификации ФП-КПП

59. Министерство юстиции и равенства разрабатывает в настоящее время з а- конопроект об инспекции мест содержания под стражей, принятие которого позволит ратифицировать ФП-КПП. Ключевое требование состоит в создании национального(ых) превентивного(ых) механизма(ов) (НПМ).

60. Мы уже начали проводить консультации с целью изучения этого вопроса.

23 ноября 2015 года Министерство юстиции и равенства организовало открытое обсуждение политики, посвященное предложениям в отношении создания службы контроля и надзора за системой уголовного правосудия 23 .

61. На данном этапе мы продолжаем проводить консультации с представите-

лями гражданского общества и научных кругов. В целях содействия проведе-

нию дальнейших консультаций подготавливается концептуальный документ,

(11)

в который будут включены материалы открытого обсуждения политики и наилучшая международная практика (рекомендации 106.2, 106.3).

База данных ДНК

62. После принятия Закона 2014 года об уголовном правосудии (база данных судмедэкспертизы и ДНК) 24 была создана база данных ДНК. Этот законодатель- ный акт заменил действовавшие ранее положения, которые регулировали взятие судмедэкспертами образцов ДНК у подозреваемых для целей уголовного пр е- следования и судопроизводства.

Законопроект 2015 года об уголовном праве (половые преступления)

63. Проект закона об уголовном праве (половые преступления) будет способ- ствовать укреплению законодательства, направленного на борьбу против де т- ской порнографии, психологической обработки детей с целью склонению их к половой связи, кровосмесительства, обнажения и других видов противоправн о- го поведения сексуального характера.

64. Также признаются потребности жертв половых преступлений и тех, кто оказывает им помощь. В законопроект включены положения, которые будут р е- гулировать и внесут ясность в вопросы раскрытия информации, содержащейся в отчетах по итогам консультаций и в медико-санитарной документации, в рам- ках рассмотрения половых преступлений судами. Кроме того, в поправках к з а- конодательству, касающемуся показаний по уголовным делам, признается, что судебный процесс может стать для жертвы полового преступления трудным и с- пытанием. Законопроект будет также криминализировать тех, кто приобретает услуги сексуального характера.

65. На основании этого законопроекта будут внесены поправки в статью 5 Закона 1993 года об уголовном правосудии (половые преступления) с целью обеспечения полного участия лиц с ограниченными умственными возможно- стями в семейной жизни и полного осуществления их прав человека. Чрезвы- чайно большое значение имеет достижение необходимого баланса между этими правами и обеспечением надлежащей защиты. Это позволит преодолеть один из барьеров на пути ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов.

66. Этот законопроект также обеспечит соблюдение положений уголовного права, которые содержатся в Факультативном протоколе к Конвенции о правах ребенка, касающемся торговли детьми, детской проституции и детской порно- графии (рекомендация 106.6). Ожидается, что этот законопроект будет принят в этом году.

С. Свобода религии и вероисповедания

67. См. раздел IV.A.

D. Право на участие в общественной и политической жизни

68. В феврале 2014 года был получен доклад Рабочей группы по вопросу о

взаимодействии граждан с местными органами управления, которая была со-

здана с целью подготовки рекомендаций по вопросу о расширении вклада

граждан в процесс принятия решений на уровне местных властей 25 . Она реко-

(12)

мендовала создать механизм, который бы обеспечивал местному населению, добровольным и природоохранным организациям возможность играть актив- ную роль в процессе разработки политики и надзорной деятельности местных органов через сети участия общественности (СУО), которые сегодня созданы во всех территориальных единицах местного самоуправления.

Участие детей в процессе принятия решений

69. В июне 2015 года правительство приступило к осуществлению первой Национальной стратегии по обеспечению участия детей и молодежи в процес- се принятия решений (2015–2020 годы) 26 . Она является первой такого рода стратегией в ЕС. Основная цель Стратегии состоит в обеспечении того, чтобы дети и молодежь могли высказывать мнения по вопросам, касающимся их по- вседневной личной жизни и жизни в коллективе. Эта стратегия была разработ а- на на основе и с учетом Конвенции ООН о правах ребенка и Хартии ЕС об ос- новных правах.

70. В Плане действий министерства и государственные учреждения заявили о своей готовности привлекать детей и молодежь к процессам принятия реш е- ний. Ключевым мероприятием является создание в Министерстве по делам де- тей и молодежи национального центра по вопросам участия детей и молодежи.

Этот центр будет выполнять функции национальной платформы передового опыта и обеспечивать информацию, подготовку, ресурсы и поддержку в целях осуществления мер, предусмотренных в Национальной стратегии.

Программа в области социальной интеграции и поддержки общественной активности местного населения (СИКАП)

71. СИКАП направлена на сокращение масштабов нищеты и поощрение со- циальной интеграции и равенства посредством обеспечения взаимодействия и сотрудничества на местном, региональном и национальном уровнях, при этом объем ее финансирования за первые девять месяцев ее реализации в 2015 года составил 28 млн. евро, а в 2016 году – 37 млн. евро. В основе программы СИКАП лежит концепция жизненного цикла, и лица, отвечающие за ее реали- зацию, взаимодействуют с молодежью, живущей в неблагополучных районах, и/или являются представителями одной из ее целевых групп. Программа преду- сматривает:

• оказание поддержки молодых людям, которые бросили или могут бросить учебу, в целях предотвращения прекращения школьного образования в раннем возрасте и поощрения тех, кто бросил учебу, вернуться в школу, а также оказание помощи в получении дальнейшего образования или подготовки или в трудоустройстве;

• стимулирование молодых людей из неблагополучных семей, которые не имеют работы и не проходят обучение или подготовку, к занятию трудо- вой деятельностью; и

• оказание помощи молодым людям в налаживании взаимодействия с по- ставщиками услуг и лицами, отвечающими за разработку и проведение политики на местном, региональном и национальном уровнях.

72. В 2015 году СИКАП оказала помощь 315 лицам, идентифицирующим с е-

бя тревеллерами, с целью организации их индивидуального обучения или тру-

доустройства. Кроме того, она оказала прямую поддержку 28 местным общин-

ным группам, которые занимаются касающимися тревеллеров вопросами,

а также наладила взаимодействие с 53 структурами и сетями, поддерживающ и-

(13)

ми определенные контакты с организациями тревеллеров в своих районах.

Пять координаторов программы СИКАП также осуществляли работу с детьми тревеллеров в своих районах (рекомендация 106.32).

Е. Право на неприкосновенность личной жизни, вступление в брак и семью

Закон 2015 года о признании пола

73. Закон 2015 года о признании пола 27 предусматривает, что выбранный со- ответствующим лицом пол подлежит полному признанию государством для всех целей. Владелец сертификата о признании пола может впоследствии п о- дать заявление на выдачу ему свидетельства о рождении с указанием выбранно- го им имени и/или пола, если его рождение зарегистрировано в государстве.

Дети в возрасте от 16 до 18 лет могут подавать заявление на выдачу сертифик а- та о признании пола без одобрения суда.

Закон 2015 года о детях и семейных отношениях

74. Закон 2015 года о детях и семейных отношениях 28 улучшил законодатель- ство в отношении детей, живущих при различных формах семейных отнош е- ний, и установил, что при принятии решений по вопросам попечения, опеки и доступа первостепенное значение имеет наилучшее обеспечение интересов р е- бенка. Положения об опеке, попечении и доступе вступили в силу 18 января 2016 года.

Равенство в праве на вступление в брак

75. С учетом результатов проведенного в мае 2015 года референдума Ирла н- дия приняла закон 2015 года о браке 29 . Однополые пары теперь могут вступать в брак и пользоваться теми же конституционными правами и защитой, что и все семьи (рекомендация 107.44), при этом однополые браки, заключенные в дру- гих юрисдикциях, признаются браками в Ирландии.

Закон 2014 года о регистрации актов гражданского состояния (поправка) 76. Этот Закон 30 содержит положения об обязательной записи в свидетель- стве о рождении имени и фамилии отца, а также положения, которые затрудн я- ют заключение в государстве браков по расчету. Наличие признаков намерения вступить в брак по расчету теперь является препятствием на пути заключения брака, и служащие учреждения, осуществляющего регистрацию актов граждан- ского состояния, имеют право провести соответствующее расследование. Закон также предусматривает расширение обмена информацией между Министер- ством социального обеспечения и Министерством юстиции и равенства в отно- шении предполагаемых фиктивных браков (рекомендации 106.54, 107.43).

Права усыновленных/удочеренных лиц

77. Законопроект 2015 года об усыновлении/удочерении (информация и от-

слеживание) заложит основу для предоставления информации как о прошлых,

так и о будущих усыновлениях/удочерениях. Он внесет ясность в вопрос о том,

какая может предоставляться информация. Ожидается, что этот законопроект

будет принят в 2016 году.

(14)

F. Право на труд и справедливые и благоприятные условия труда

Реформы

78. Создание Комиссии по трудовым отношениям способствовало консоли- дации и укреплению существовавших ранее в Ирландии органов, которые за- нимались трудовыми правами. Суд по трудовым вопросам рассматривает все апелляции на решения Комиссии по трудовым отношениям в связи со всеми спорами, которые возникают по нормативным актам, касающимся производ- ственных отношений и трудовых прав.

Минимальная заработная плата

79. Создание в 2015 году на основании соответствующего закона Комиссии по вопросам низкой оплаты труда с целью изучения и вынесения ежегодных р е- комендаций в отношении минимальной заработной платы в стране и повыш е- ние с 1 января 2016 года минимальной почасовой заработной платы для сове р- шеннолетних трудящихся до 9,15 евро привели к улучшению условий оплаты труда лиц, получающих минимальную заработную плату.

80. Положение о минимальной заработной плате действует в отношении всех лиц наемного труда, включая работников, занятых полный и неполный рабочи й день, временно нанятых на работу и непостоянно занятых, исключая работни- ков, которые состоят в тесных родственных отношениях с работодателем, или работников, проходящих плановую подготовку.

Производственные отношения

81. Закон 2015 года о производственных отношениях (поправка) предусмат- ривает повторное введение механизма регистрации трудовых договоров между работодателем или работодателями и профсоюзами, регулирующих вопрос ы оплаты и условия труда на промышленных предприятиях. Он также предусмат- ривает новую нормативно-правовую базу для установления минимальных ста- вок оплаты труда, пенсий и выплат по болезни, которая заменит существовав- шую ранее секторальную систему регистрации трудовых договоров. Он пред у- сматривает внесение поправок в закон о праве трудящихся на участие в перего- ворах по заключению коллективных договоров в соответствии с недавним по- становлением Европейского суда по правам человека.

G. Социальное обеспечение и право на надлежащий уровень жизни

Меры по консолидации и обеспечению сбалансированности бюджета

82. Комплексная система социального обеспечения Ирландии играет це н-

тральную роль в деле защиты безработных и других уязвимых групп в период

после экономического кризиса. Начиная с 2011 года ключевым элементом пр а-

вительственной политики в области социального обеспечения является сохра-

нение уровня базовых недельных ставок социальных выплат. Усиление зависи-

мости от социального обеспечения не привело к ограничению права польз о-

ваться системами, в рамках которых социальная помощь предоставляетс я с уче-

том получаемых доходов. Хотя на период до 2014 года были приняты меры по

сокращению расходов на социальное обеспечение, подъем позволил правител ь-

ству в 2014–2015 годах улучшить социальную защиту населения.

參考文獻

相關文件

1311.30_PISICF_core version 6.0_04 Mar 2016 Taiwan_ Traditional Chinese_version 2.0_09Mar 2016 Site 88004_ version 2.0_29Apr

Mediana da receita disponível mensal por agregado familiar segundo o decil dos agregados ordenados pela receita disponível, por tipo da unidade de alojamento e condição perante

讓多數學生透過免試入學升高中職和五專。雖然叫做免試,但是

弱勢且學習落後的學生在全國各地區普遍可見,很多小孩 子連最基本的能力都缺乏。比方說,有 58

Effective Use of e-Learning Materials to Facilitate Assessment for Learning in English Language in Primary School.

* 2 Learning contents to be replaced by the learning elements covered in the enriched TEKLA curriculum starting from 2016/17 school year... The enriched

澳洲國會於 2015 年 5 月 13 日通過一九○一年澳洲海關法(Customs Act 1901)及 一九七五年關稅(反傾銷)法(Customs Tariff [Anti-Dumping]

年初至當期累計 按年變動 主要指標 單位 參考期