Генеральная Ассамблея
Distr.: General 10 February 2016 RussianOriginal: English
Совет по правам человека
Рабочая группа по универсальному периодическому обзору
Двадцать пятая сессия 2–13 мая 2016 года
Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета
по правам человека
*Объединенная Республика Танзания
__________________
* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.
Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
I. Введение, методология и процесс широких консультаций
1. Настоящий доклад является вторым национальным докладом в рамках м е- ханизма универсального периодического обзора (УПО) Объединенной Республ и- ки Танзания, в состав которой входят материковая часть Танзании и Занзибар Танзании. Этот доклад был подготовлен в соответствии с положениями пункта 5 e) резолюции 60/251, руководящими принципами, изложенными в резолюции 5/1, и положениями резолюции 17/1191.
2. Обязанность по подготовке национального доклада в рамках УПО возложе- на на Палаты Генерального прокурора. 16 декабря 2014 года было проведено первое консультативное совещание с заинтересованными сторонами, предста в- ляющими государственных и негосударственных субъектов материково й части Танзании и Занзибара. В ходе этого совещания заинтересованные стороны были ознакомлены с процессом УПО, была составлена «дорожная карта» подготовки доклада, и к заинтересованным сторонам была обращена просьба представить информацию о ходе осуществления рекомендаций и об изменениях в ситуации в области прав человека со времени принятия первого национального доклада.
В итоге этого совещания от заинтересованных сторон поступил ряд сообщений, содержащих необходимую информацию, на основе которой был подготовлен проект доклада. Этот доклад был утвержден заинтересованными сторонами в сентябре 2015 года2. Руководящим принципом при подготовке второго нацио- нального доклада являлось проведение широких консультаций при содействии со стороны правительства и при поддержке Организации Объединенных Наций в рамках концепции «Единая система Организации Объединенных Наций».
II. Изменения со времени предыдущего обзора
A. Справочная информация о стране
Перепись населения
3. Согласно переписи населения и жилищного фонда 2012 года, население Танзании насчитывает 44 928 923 человека, в том числе 43 625 354 человека в материковой части Танзании и 1 303 569 человек в Занзибаре. В общей числен- ности населения, равной 44 928 923 человека, 23 058 933 составляют женщины, или 51,3%, и 21 869 990 человек, или 48,7%, – мужчины3.
Административные области
4. Количество областей в материковой части Танзании увеличилось с 21 до 25, и таким образом во всей стране теперь насчитывается 30 областей.
Всеобщие выборы
5. 25 октября 2015 года в государстве состоялись пятые многопартийные вс е- общие выборы. Они были высоко оценены как свободные и справедливые. Изб и- рательная комиссия Занзибара (ИКЗ) результаты этих выборов в Занзибаре отм е- нила и объявила о том, что будут проведены новые выборы.
B. Нормативные и институциональные рамки
Конституция
6. В государстве завершился процесс написания новой конституции, подгото в- ка которой была предусмотрена Законом о пересмотре Конституции (№ 83 Свода законов)4. В соответствии с этим Законом была также создана Комиссия по пере- смотру Конституции, которая провела общенациональную кампанию по выясн е- нию общественного мнения, подготовила проект конституции и создала Учред и- тельное собрание. Учредительное собрание рассмотрело проект конституции и утвердило предлагаемую Конституцию, текст которой будет вынесен на реф е- рендум.
Законодательство
7. Государством были приняты различные законы по вопросам поощрения и защиты прав человека и основных свобод, к числу которых относятся: Закон о киберпреступности 2015 года; Закон о статистике 2015 года; Закон о ликвидации последствий стихийных бедствий 2015 года; Закон о бюджете 2015 года; Закон о налоговой администрации 2015 года; Закон об осведомителях и защите свидет е- лей 2015 года; Закон об управлении нефтегазовыми доходами 2015 года; Закон о нефтедобыче 2015 года; Закон о Национальном совете молодежи 2015 года; За- кон об электронных транзакциях 2015 года; Закон о негражданах (регулировании труда) 2015 года и Закон о добывающей промышленности Танзании (т ранспа- рентности и отчетности) 2015 года.
8. Государством также были приняты правила по практической реализации з а- конодательства о поощрении и защите прав человека, в том числе: Правила обе с- печения основных прав и обязанностей (касающиеся практики и процедуры), GN 304 2014 года; 17 Положений к Закону о правах ребенка 2009 года и Правила правовой реформы (положения о несчастных случаях со смертельным исходом и прочие положения) (процедура пересмотра в судебном порядке и пошлины), GN. 324 2014 года.
9. В Занзибаре были приняты следующие законодательные акты: Закон № 6 о детях 2011 года; Закон № 2 о государственной службе 2011 года; Закон № 10 об учреждении должности Главного провизора правительства 2011 года; Закон За н- зибара № 5 о продовольственной безопасности и питании 2011 года; Закон Зан- зибара № 3 о Совете по выдаче займов на получение высшего образования 2011 года; Закон Занзибара № 1 о борьбе с коррупцией и экономическими пр е- ступлениями 2012 года; Закон № 5 о поправках к Закону о государственной службе 2012 года; Закон № 4 о Фонде развития избирательных округов Занзибара 2012 года; Закон № 11 об общественном здравоохранении и медицинской экол о- гии 2012 года; Закон № 12 о регистрации коммерческих предприятий 2012 года;
Закон Занзибара № 13 об Агентстве по регистрации коммерческих предприятий и собственности 2012 года и Закон № 15 о работниках общественного здравоохр а- нения и медицинской экологии 2012 года.
Перевод законодательства
10. Все законы переводятся с английского языка на суахили. Все законодател ь- ные акты 2015 года и некоторые законы 2014 года уже были переведены, и тем самым было переведено в общей сложности 20 законодательных актов5.
Региональные и международные документы
11. Государство ратифицировало Африканскую хартию молодежи 2006 года в 2012 году.
Судебная система
12. В соответствии с Законом № 4 о судебно-административной деятельности 2011 года административные функции в судебной системе отделены от судебных функций за счет учреждения канцелярий главного администратора суда и главн о- го секретаря, которые полностью начали функционировать в 2014 году. В соот- ветствии с разделом 52(1) этого Закона создан Судебный фонд, который предн а- значен для покрытия расходов судебной системы, и правительство продолжает увеличивать бюджет судебной системы6.
13. Для дальнейшего улучшения доступа к правосудию срок рассмотрения дел в суде установлен в два года на каждое дело. Судья Высокого суда должен рас- сматривать не менее 220 дел в год; местный магистрат 250 дел в год, а магистрат суда первой инстанции 260 дел в год7. Увеличилось число судей; число судей Апелляционного суда возросло с 8 в 2005 году до 16 в 2015 году, а судей Высоко- го суда – с 37 в 2005 году до 81 в 2015 году.
14. Увеличилось число канцелярий Высокого суда, в котором, в частности, был создан отдел по трудовым спорам. Судебная система продолжает строить здания Высоких судов, окружных судов и судов первой инстанции на всей территории страны8. В Занзибаре ведется ремонт здания суда на Пембе и осуществляется строительство здания суда по делам детей в северной части Унгуи.
Национальное правозащитное учреждение
15. Национальное правозащитное учреждение (Комиссия по правам человека и надлежащему осуществлению государственной власти) сохраняет свой статус аккредитации категории «A» при Международном координационном комитете, и в 2015 году были назначены новые члены Комиссии9. Возможности Комиссии возросли с внедрением электронной системы получения жалоб10. Кроме того, в период с 2005 по 2015 год финансовые и людские ресурсы Комиссии постоянно увеличивались.
C. Поощрение и защита прав человека: положение дел
Право на труд, социальное обеспечение и экономические льготы
16. В течение рассматриваемого периода минимальный уровень оплаты труда повысился с 65 205 танзанийских шиллингов в 2005 году до 300 000 шиллингов в 2015 году; в 2014 году приступил к работе Совет по вопросам оплаты труда ра- ботников, учрежденный в соответствии с Законом об оплате труда работников 2008 года, а орган по регулированию социального обеспечения в 2014 году при- нял Правила по упорядочению пособий по линии систем социального обеспеч е- ния11.
Право на неприкосновенность частной жизни и личную безопасность
17. Принятие Закона о киберпреступности 2015 года преследовало цель крим и- нализации правонарушений, связанных с использованием компьютерных систем и информационно-коммуникационных технологий, и предусматривает проведе- ние расследований, сбор и использование электронных доказательств и решение смежных вопросов. Этим Законом также предусмотрено право на неприкосно-
венность частной жизни и была повышена безопасность детей, поскольку в нем криминализована детская порнография.
Право на охрану здоровья
18. Государство приняло меры по обеспечению доступа к службам охраны зд о- ровья за счет увеличения бюджета, предназначенного для закупки лекарств и ме- дицинского оборудования, и увеличения числа медицинских учреждений12. В те- чение обзорного периода государство укрепило лабораторию в административ- ной области Мбея, которая теперь может осуществлять тестирование на лихора д- ку эбола, и также в Мбее была создана Национальная лаборатория общинных служб здравоохранения, которая используется в качестве специализированной лаборатории странами САДК.
ВИЧ/СПИД
19. В соответствии с Законом № 6 о Комиссии по борьбе со СПИДом (попра в- ках) 2015 года был учрежден Целевой фонд борьбы со СПИДом. В нем также предусмотрен следующий мандат Комиссии: консультировать правительство о новых источниках поступлений на цели обеспечения достаточного и устойчивого притока в Фонд финансовых средств, а также вести просветительскую работу по профилактике новых случаев заражения. В Занзибаре в целях защиты и обеспе- чения прав лиц, живущих с ВИЧ и СПИДом или затронутых этой инфекцией, в 2013 году был принят Закон Занзибара о профилактике ВИЧ и СПИДа. Наряду с этим как в материковой части Танзании, так и в Занзибаре начали осуществ- ляться национальные программы профилактики передачи ВИЧ-инфекции от ма- тери к ребенку (PMTCT)13.
Малярия
20. В целях борьбы с малярией и профилактики этой болезни посредством пр о- ведения в жизнь различных инициатив по сокращению заболеваемости малярией государство разработало План действий на 2014–2020 годы. К числу таких ини- циатив относятся пропаганда использования и бесплатное распространение ср е- ди детей противомоскитных сеток, что помогло спасти жизнь 60 000 детей, кото- рые в противном случае ежегодно умирали бы. Число пациентов, болеющих м а- лярией, сократилось с 326 на 1 000 в 2009 году до 161 на 1 000 в 2014 году.
Право на чистую и здоровую окружающую среду
21. В Законе о нефтедобыче 2015 года содержатся положения о защите окру- жающей среды, которыми предусмотрено проведение экологической экспертизы до начала осуществления любых проектов.
Право на участие в ведении государственных дел
22. В порядке подготовки к Всеобщим выборам были выверены списки избира- телей, а в ходе Всеобщих выборов 2015 года для повышения эффективности б ы- ла впервые использована система биометрической регистрации избирателей.
Обзор законов
23. Комиссия по правовой реформе (КПР) подготовила доклады по обзору с и- стемы правосудия по гражданским делам и обзору правовых рамок урегулирова- ния земельных споров в Танзании и представила их министру по конституцио н- ным и правовым вопросам соответственно в 2012 и 2014 годах14. В настоящее время эта Комиссия рассматривает международные договоры, подписанные и ра-
тифицированные государством, на предмет выявления проблем, сказывающихся на их имплементации15. Комиссия также рассматривает законы, касающиеся со- циального попечения о лицах пожилого возраста, системы уголовного правосу- дия в Танзании16 и правовых рамок защиты прав потребителей в Танзании17.
Национальные информационно-просветительские программы
24. Государство продолжает ежегодно проводить информационно -просвети- тельские кампании по правам человека и правам уязвимых групп, пр иуроченные к национальным празднованиям Дня прав человека; Шестнадцатидневки акти в- ных действий; Дня африканских детей; Африканского дня прав человека, Ме ж- дународного дня пожилых людей и Национального дня альбинизма.
Стратегии
25. В материковой части Танзании принята Национальная стратегия реформы системы правосудия по делам детей (на 2013–2017 годы), а в Занзибаре – Страте- гия реформы системы правосудия по делам детей (на 2013–2018 годы).
Представление докладов по правам человека
26. Государство продолжает сотрудничать с международными механизмами по правам человека. Первоначальный–третий периодические доклады в соответ- ствии с Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах18 и объединенные третий, четвертый и пятый доклады по Конвен ции о правах ребенка19 были рассмотрены соответствующими комитетами ООН. Объ- единенные седьмой и восьмой доклады государства по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин будет рассматриваться в февр а- ле 2016 года.
Посещения с миссиями
27. В период с 21 января по 6 февраля 2013 года государство принимало Раб о- чую группу по вопросам коренных народов/общин Африканской комиссии по правам человека и народов. В ноябре 2015 года был опубликован исследовател ь- ский и информационный доклад по итогам посещения, и в настоящее время го с- ударство изучает вынесенные рекомендации. В июне 2015 года государство пр и- нимало Комитет экспертов по правам и благосостоянию ребенка Африканского союза.
III. Прогресс, достигнутый в принятии последующих мер в связи с предыдущим обзором
28. Государство согласилось в общей сложности со 107 рекомендациями, вын е- сенными по итогам рассмотрения его первого национального доклада. Эти реко- мендации при первоначальном распространении в декабре 2011 года были с с о- гласия заинтересованных сторон сгруппированы по тематическим областям.
Ратификация договоров и их включение в национальное законодательство 29. Государство все еще рассматривает вопрос о целесообразности ратифик а- ции Соглашения о привилегиях и иммунитетах МУС20 и пока не видит необхо- димости в том, чтобы полностью включать положения Римского статута во вну т- реннее законодательство, поскольку существующие механизмы являются вполне достаточными. Государство изучило Конвенцию о защите прав всех трудящихся - мигрантов и членов их семей, и при этом выяснилось, что ряд охваченных в Кон-
венции вопросов не согласуется с нашими законами21. Именно по причине такого расхождения с национальными законами в деле ратификации этой Конвенции подвижек не произошло. Кроме того, нынешнее трудовое законодательство явля- ется достаточным для решения подобных вопросов. Принятый Закон о негра ж- данах (регулировании труда) 2015 года имеет целью упорядочить и скорректир о- вать правовые положения, касающиеся труда и занятия другой профессиональ- ной деятельностью в материковой части Танзании.
30. Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижа ю- щих достоинство видов обращения и наказания пока не ратифицирована, п о- скольку в государстве все еще сохраняется смертная казнь22. Что касается Меж- дународной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, то государство все еще изучает технические и финансовые последствия ее ратиф и- кации. Однако существующими правовыми положениями уже предусмотрено предоставление жертвам таких случаев средств правовой защиты23.
Подготовка и просвещение по вопросам прав человека
31. Для повышения знаний в области прав человека среди учащихся, учителей и других гражданских служащих в секторе образования был принят Среднесроч- ный стратегический план по вопросам просвещения в области прав человека (на 2011/12–2015/16 годы). При этом в Занзибаре вопросы прав человека вклю- чены в учебную программу школ.
Национальный план действий в области прав человека
32. Национальный план действий в области прав человека был обнародован 10 декабря 2013 года24. Он представляет собой национальную программу поощ- рения и защиты прав человека и является стратегией на пятилетие 2013–2017 го- дов. Он проводится в жизнь в материковой части Танзании и в Занзибаре госу- дарственными субъектами, организациями гражданского общества и частным сектором. В нем предусмотрен механизм мониторинга и оценки при координации этой деятельности Комиссией по правам человека и надлежащему осуществле- нию государственной власти. Для целей реализации рекомендаций УПО эти ре- комендации были включены в План действий25. Комиссия по правам человека и надлежащему осуществлению государственной власти проводит для государ- ственных служащих различные программы подготовки и семинары по вопросам проведения в жизнь, мониторинга и оценки осуществления Плана действий26, и было распространено 3 500 экземпляров Плана. В порядке осуществления дея- тельности, предусмотренной Планом, в общей сложности для 109 магистратов была организована подготовка по вопросам управления делопроизводством, и 80 сотрудников правительства и организаций гражданского общества (ОГО) прошли подготовку по вопросам рассмотрения дел инвалидов и по обретению навыков в области правосудия в отношении несовершеннолетних.
Меры по борьбе с коррупцией
33. Осуществление второго Национального стратегического плана действий по борьбе с коррупцией (НАПСАК II) завершилось в 2014 году, и в настоящее время ведется разработка НАПСАК III27. Бюро по профилактике и противодействию коррупции (БППК) получило больший объем ресурсов, включая рабочий ин- струментарий, финансовые средства и людские ресурсы, и во всех областях и районах построены необходимые офисы. В 2012 году в структуре Отдела госу- дарственной прокуратуры Палат Генерального прокурора была создана Группа по возвращению активов и конфискации имущества28, и в 2015 году был принят Закон об осведомителях для защиты лиц, сообщающих о случаях коррупции.
БППК проводит информационно-просветительские программы, имеющие целью повысить в обществе поддержку борьбы с коррупцией29.
34. В Занзибаре в 2012 году был принят Закон о борьбе с коррупцией и экон о- мическими преступлениями30, в соответствии с которым был создан Орган Зан- зибара по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями (ЗАЕКА)31. Разработана стратегия эффективного проведения в жизнь этого Закона, а в учеб- ную программу школ в ведении министерства образования включена тематика противодействия коррупции.
Права женщин
35. В предлагаемой Конституции рассматриваются права женщин и предусмо т- рены равные права женщин и мужчин в вопросах наследования, правопреемства и земельных прав. Государство приступит к внесению поправок в законодатель- ство с целью усиления равноправия мужчин, женщин и детей в вопросах прав о- преемства, наследования и земельных прав после того, как предлагаемая Консти- туция будет принята.
36. В настоящее время Законом № 4 о земле 1999 года и Законом № 5 о землях деревень 1999 года женщины наделены правом землевладения и участия наравне с мужчинами в деятельности органов по решению земельных вопросов. В Занз и- баре в Законе № 12 о землевладении 1992 года закреплены аналогичные положе- ния, а в соответствии с Законом № 7 о Земельном трибунале 1994 года учрежден Земельный трибунал, обеспечивающий соблюдение положений Закона о земле- владении, гарантируя тем самым равноправие мужчин и женщин в вопросах зем- левладения и землепользования. Кроме того, существует действующий За- кон № 10 о регистрации земель 1990 года, предусматривающий назначение Рег и- стратора земель. Уместно также отметить, что действующим Регистратором зе- мель является женщина.
Меры по борьбе с дискриминацией и обеспечению равноправия
37. В материковой части Танзании ведется пересмотр Национальной гендерной политики для замены Политики в области улучшения положения женщин 2000 года, с тем чтобы отразить современные возникающие проблемы.
38. В Занзибаре в целях разработки гендерной политики Занзибара осущест в- ляется пересмотр политики защиты и улучшения положения женщин 2001 года.
Для эмансипации женщин в сельской местности были созданы 14 «информаци- онных окон для женщин» на уездном уровне, которые предоставляют сельским женщинам информацию по вопросам охраны здоровья, образования, по юрид и- ческим вопросам, правам человека, предпринимательским навыкам, земельным правам и генерирующим доход видам деятельности. Кроме того, в предлагаемой Конституции предусматривается, что доля женщин в Парламенте должна соста в- лять 50%.
Насилие в отношении женщин и детей
39. Государство продолжает проводить в жизнь Национальный план действий по предупреждению и искоренению насилия в отношении женщин и детей (на 2001–2015 годы), и в частности: были созданы Национальный многосекто- ральный комитет по предупреждению насилия и реагированию на насилие в о т- ношении женщин и детей и группы защиты детей, и проводится пересмотр Ко- декса поведения и профессиональной этики учителей Танзании 1963 года, чтобы включить в него конкретные меры по поощрению прав детей и обеспечению н у- левой терпимости к насилию в отношении детей в школах. 14 июня 2013 года
начала функционировать бесплатная линия помощи детям32, и были созданы службы «одного окна» для детей, пострадавших в результате жестокого обращ е- ния33. Государство разработало также «дорожную карту» повышения осведом- ленности населения по проблеме насилия в отношении детей и гендерно - обусловленного насилия (на 2014–2016 годы)34. Государство продолжает прини- мать участие в кампании по проблеме гендерно-обусловленного насилия, прово- димой в регионе Великих озер с 2012 года под девизом «ПРОВОЗГЛАСИМ НУЛЕВУЮ ТЕРПИМОСТЬ НЕМЕДЛЕННО».
40. В Занзибаре на деревенском, уездном, окружном и национальном уровнях были созданы комитеты по проблеме гендерно-обусловленного насилия (ГОН), работающие в соответствии с руководством по предупреждению ГОН, и учре- жден Совет по регистрации случаев ГОН в отношении женщин и детей.
В 2015 году была создана телефонная линия помощи с номером 116 для сообщ е- ния о случаях насилия и получения помощи и были организованы службы «одн о- го окна»35. В настоящее время благодаря наличию таких услуг количество соо б- щений о случаях насилия в отношении детей резко возросло, и был организован приют для оказания помощи пострадавшим в результате гендерно- обусловленного насилия. Наряду с этим в основных отделениях полиции в раз- ных районах страны действуют 417 подразделений по делам женщин и детей, ко- торыми были разработаны и согласованы стандартные операционные процедуры (СОП)36. По вопросам применения СОП и содержащихся в них руководящих принципов прошли подготовку 1 196 служащих полиции.
41. В обеих частях Союза для руководителей учреждений по охране здоровья были проведены курсы по повышению потенциала37. В озерной зоне, где больше всего распространено ГОН, для 281 правоохранителей была проведена подгото в- ка по борьбе с гендерно-обусловленным насилием и искоренению ГОН38. В Зан- зибаре Президент 6 декабря 2014 года объявил о начале информационно- просветительской кампании по искоренению насилия в отношении женщин, и был разработан и реализуется план действий по проведению этой кампании в жизнь в интересах женщин и детей39. Наряду с этим государственные служащие в 25-й день каждого месяца надевают оранжевые майки, напоминая тем самым обществу о необходимости борьбы с насилием. Это сопровождается информац и- онными радиопрограммами, нацеленными на повышение осведомленности о б- щества40.
42. В соответствии с Уголовным кодексом элементы, составляющие бытовое насилие, относятся к уголовным преступлениям [№ 16 R.E 2002], а согласно Уго- ловному закону Занзибара № 6 2004 года главными элементами бытового нас и- лия являются причинение тяжких телесных повреждений и жестокое обр ащение, которые отнесены к совершению уголовного преступления. Кроме того, препят- ствия, существовавшие в том, что касается составления полицией протокола до получения медицинской помощи, были устранены41. В Занзибаре для оказания родителям и детям необходимой помощи на низовом уровне были созданы и укрепляются группы по вопросам воспитания детей (Шехиа)42. В материковой части Танзании разделом 130 Уголовного кодекса [№ 16 RE 2002] изнасилование отнесено к уголовному преступлению43, а в Занзибаре изнасилование считается уголовным преступлением в соответствии с разделом 125(1) Уголовного зако- на № 6 2004 года44.
43. В материковой части Танзании в соответствии с разделом 169 A Уголовного кодекса [№ 16 RE 2002] калечащие операции на женских половых органах деву- шек в возрасте до 18 лет отнесены к уголовному преступлению. Наряду с этим на 2016 год намечен пересмотр Национального плана действий по предупрежд е- нию и искоренению КОЖПО на 2001–2015 годы, а Национальный план действий
по ускорению искоренения КОЖПО и других вредных видов традиционной практики и Национальный план действий в области прав человека на 2013–2017 годы являются действующими программами, сохраняющими свою с и- лу45. Кроме того, разработка национальной политики по вопросам заботы о д етях и их развитии, имеющей также дело с КОЖПО, находится на этапах окончатель- ной доработки и утверждения46.
44. В результате повышения осведомленности населения и повышения поте н- циала случаи КОЖПО успешно преследуются в системе уголовного правосу- дия47. Были разработаны программы создания альтернативных источников дохода для тех, кто совершает КОЖПО как способ получения средств к существованию, и государство в сотрудничестве с ОГО продолжает проводить в жизнь кампанию под девизом «Прекратим калечащие операции», которая меняет отношение лю- дей к КОЖПО.
Убийства пожилых женщин за колдовство
45. Любые случаи лишения жизни считаются уголовным преступлением в с о- ответствии с разделом 196 Уголовного кодекса [№ 16 Re 2002] и квалифицируют- ся как убийство. Государство в настоящее время осуществляет пересмотр Закона о колдовстве (№ 18 Свода законов) и Закона № 23 о традиционной и альтерна- тивной медицине 2012 года в целях использования законодательных методов борьбы с колдовством и убийствами за колдовство. Государство также продолж а- ет работу по регистрации традиционных целителей и установлению рамок для их деятельности. Кроме того, в НПДПЧ предусматривается поощрение прав пожи- лых людей, в том числе за счет решения проблем, связанных с убийствами за колдовство. Национальная политика по вопросам старения 2003 года в настоящее время является предметом пересмотра, и ведется подготовка законопроекта о за- щите людей пожилого возраста. Кроме того, были созданы 17 безопасных пр и- ютов для пожилых людей для оказания помощи пострадавшим в результате пра к- тики убийств за колдовство.
Женщины на должностях директивного уровня
46. Статистические данные о количестве женщин на должностях директивного уровня свидетельствуют о тенденции к повышению48. В 2005 году членами Пар- ламента являлись 62 женщины, тогда как в 2015 году в составе Парламента насчитывалось 127 женщин. В 2015 году 10 женщин занимали должности мин и- стра, 5 – заместителя министра, 32 – судей Высокого суда, 5 – судей Апелляци- онного суда, 53 – районных комиссаров и 7 – областных комиссаров. В высших учебных заведениях число студентов женского пола возросло с 10 039 в 2005 го- ду до 78 800 в 2014 году49. Наряду с этим в 2015 году женщина впервые стала Вице-президентом, и на должность заместителя Генерального прокурора также была назначена женщина. Кроме того, во время всеобщих выборов 2015 года среди кандидатов, баллотировавшихся на пост Президента, также были женщ и- ны.
Инвалиды
47. Государство продолжает проводить в жизнь национальное законодательство о правах инвалидов, и в ходе национальной переписи населения и жилищного фонда 2012 года проводилась идентификация инвалидов с разбивкой по возрасту, полу и месту проживания. Были пересмотрены национальные руководящие принципы бесплатного медицинского обслуживания с целью охвата пожилых людей и инвалидов, и было создано 43 реабилитационных центра. В Занзибаре функционируют Фонд для инвалидов, Национальный совет по делам инвалидов
и Департамент по делам инвалидов в структуре государственного министерства 1-го Вице-президента. В каждом министерстве назначены также координаторы по делам инвалидов, а для детей-инвалидов действует специальная программа иммунизации.
48. Государство приняло ряд мер по обеспечению доступа к образованию для детей-инвалидов, включая утверждение в 2014 году новой политики в области образования и профессиональной подготовки50 и Стратегии инклюзивного обра- зования на 2012–2017 годы51. Государство также создало в Дар-эс-Саламе Центр поддержки и информации по вопросам образования, и пять районных советов выделили помещения для создания таких центов с целью выявлен ия и идентифи- кации детей с особыми нуждами. В 2013 году были разработаны руководящие принципы по вопросам раннего выявления детей с особыми нуждами и оказания им помощи52. В Занзибаре продолжает проводиться в жизнь Закон № 9 об инва- лидах (правах и привилегиях) 2006 года. Так, в соответствии с этим Законом бы- ла разработана система инклюзивного образования, в рамках которой в каждом районе действует по крайней мере одна программа инклюзивного образования с учетом политики обеспечения детям-инвалидам доступа к образованию53.
49. В национальных системах пенсионного обеспечения предусмотрено реш е- ние вопросов потери трудоспособности, и государство разработало руководство для работодателей по вопросам оказания их работникам поддержки с помощью технических средств. Принятые законодательные положения и меры политики позволили обеспечить деятельность сотрудников по вопросам особых нужд в 168 районах. Государство продолжает работу по повышению осведомленности общества о правах инвалидов с помощью таких информационно-просвети- тельских мероприятий, как проведение Дня инвалидов, Дня белой тро сти и Меж- дународного дня Брайля.
Лица, страдающие альбинизмом (ЛСА)
50. На министерском уровне, например в министерстве внутренних дел, были созданы специальные «комитеты повышенной готовности» для принятия мер по защите лиц, страдающих альбинизмом. Также на министерском уровне были со- зданы постоянные комитеты по защите детей для обеспечения защиты на уровне домохозяйств54. Кроме того, в НПДПЧ рассматриваются вопросы прав ЛСА, и государство проголосовало в поддержку резолюции ООН о ежегодном прове- дении Международного дня распространения информации об альбинизме для повышения осведомленности о недопустимости дискриминации и мерах по за- щите ЛСА55. Наряду с этим государство в трех областях страны создало центры временной защиты страдающих альбинизмом детей56.
51. Государство продолжает уделять первостепенное внимание расследованию дел, в которых жертвами являются ЛСА, уголовному преследованию и судебным процессам по таким делам. Были сформированы постоянные оперативные целе- вые группы специально для реагирования на покушения и убийства лиц, страд а- ющих альбинизмом. Такие меры привели к сокращению числа случаев убийства альбиносов, особенно в год проведения выборов 2015 года. Полиция продолжает вести просветительскую работу среди граждан в районах распространения таких посягательств57. Кроме того, в государстве был принят комплексный подход к оценке этой проблемы, в соответствии с которым представители полиции, прок у- ратуры и НПО «Под тем же солнцем» посетили области, где покушения и убий- ства ЛСА имели самое широкое распространение в 2015 году.
Торговля людьми
52. В настоящее время ведется разработка нормативных документов по пров е- дению в жизнь Закона о борьбе с торговлей людьми (2008 года), котор ая нахо- дится на завершающих этапах подготовки к их публикации в официальном вест- нике, и государство провозгласило новый Национальный план действий по бор ь- бе с торговлей людьми (на 2015–2017 годы)58. В 2013 году в составе танзаний- ской полиции создано подразделение общинной полиции, которое, среди проче- го, ведет в общине просветительскую работу по вопросам, касающимся, в час т- ности, противодействия торговле людьми.
53. В сотрудничестве с Международной организацией по миграции (МОМ) государство провело специальную подготовку служащих полиции по методам выявления и обнаружения торговцев и жертв торговли людьми59. В 2012 и 2013 годах с помощью такого сотрудничества подготовка по вопросам торговли людьми проводилась также для государственных прокуроров, магистратов и со- циальных работников. В 2014 году для журналистов была организована подго- товка по вопросам этичного освещения случаев торговли людьми, и было разра- ботано Руководство по освещению в СМИ случаев торговли людьми без повтор- ной виктимизации жертв60.
Ответственность сотрудников правоохранительных органов за свои действия 54. Для привлечения к ответственности сотрудников правоохранительных о р- ганов в правоохранительных учреждениях существуют дисциплинарные меры, а в соответствии с Уголовным кодексом предусмотрены соответствующие нака- зания61. Кроме того, в департаменте полиции министерства внутренних дел су- ществует подразделение по рассмотрению жалоб на служащих полиции.
В 2014/15 году дисциплинарные меры были приняты по отношению к 300 пол и- цейским, из которых 118 были уволены в дисциплинарном порядке и 19 были привлечены к ответственности в обычных гражданских судах62. В 2014/15 году в полиции были повышены требования к проверке новобранцев с целью обесп е- чить, чтобы на службу принимались только те, кто отвечает высоким критериям честности и добросовестности.
Маргинализованные и уязвимые группы населения
55. За счет Танзанийского фонда социальных действий (ТФСД) в материковой части Танзании и в Занзибаре принимались меры вспомоществования, такие как предоставление на определенных условиях наличных денег и осуществление программ общественных работ, обеспечивающих временную занятость членам бедных домохозяйств на трудоемких работах, тем самым предоставляя им воз- можность получения дохода и содействуя созданию материальных активов об- щины. Осуществляются программы улучшения жизнеобеспечения, направленные на создание основы для того, чтобы домохозяйства могли выбраться из нищеты за счет повышения способности к самообеспечению с помощью улучшения и д и- версификации источников средств к существованию63.
56. В Занзибаре в 2014 году была принята политика социальной защиты, направленная на решение проблем общин, в том числе проблем уязвимых групп и безработной молодежи. Созданы дома для лиц пожилого возраста и каждому проживающему в них человеку пожилого возраста предоставляется пособие на сумму 40 000 шиллингов. Работа по выявлению лиц пожилого возраста была за- вершена, и с апреля 2016 года каждый человек пожилого возраста будет получать пособие в размере 20 000 шиллингов в месяц. Была утверждена политика, преду- сматривающая выплату женщинам, родившим двойню, ежемесячного пособия в размере 40 000 шиллингов.
Условия в тюрьмах
57. Для сокращения переполненности тюрем по-прежнему применяется Закон об общественных работах (№ 291 Свода законов)64, и была подготовлена концеп- туальная записка на предмет внесения поправок в Закон о Совете по условно - досрочному освобождению [№ 400 RE. 2002], чтобы большее число осужденных могли приговариваться к общественным работам65. Кроме того, по президентской амнистии в период с 2011 года по апрель 2015 года были освобождены 24 772 з а- ключенных66. Наряду с этим для улучшения практики отправления правосудия и уменьшения переполненности тюрем был организован национальный форум по вопросам уголовного правосудия67. Кроме того, для содействия проведению в жизнь национальной пенитенциарной политики в 2014 году была подготовлена имплементационная стратегия, согласно которой государство обязано придерж и- ваться международных стандартов содержания заключенных в тюрьмах68. Наряду с этим в период с мая 2008 года по июнь 2014 года по линии программы р еформ в секторе юстиции было закуплено 14 тюремных автобусов, тогда как государ- ством для разных районов страны было закуплено 17 автобусов. Эти иници ативы позволили сократить число случаев неявки заключенных на заседания суда и улучшить показатели завершения слушания дел.
58. В ряде тюрем был произведен ремонт камер, туалетов и канализации69. Наряду с этим в сотрудничестве с заинтересованными сторонами, такими, например, как организация «Доступ к фермам», в центральных тюрьмах было построено 12 центров медицинского обслуживания70. Кроме того, Национальным фондом медицинского страхования (НЦМС) была разработана программа улуч- шения медицинского обслуживания в тюрьмах. В Занзибаре для сокращения пе- реполненности тюрем строится тюрьма в Ханиегва Мчана и предпринимаются усилия по улучшению условий содержания заключенных.
Права детей
59. Чтобы гарантировать права детей, в предлагаемой Конституции предусмо т- рено конкретное положение о правах детей (статья 53). Государство также про- должает проводить в жизнь и соблюдать Закон о правах ребенка посредством разработки ряда постановлений, охватывающих различные аспекты защиты д е- тей, предусмотренные в этом Законе71. К числу других усилий относятся инициа- тивы по регистрации рождения детей в возрасте до 5 лет и в возрасте от 6 до 18 лет, в соответствии с которыми в пилотных районах осуществляется бе с- платная выдача свидетельств о рождении72.
60. В государстве разработаны руководство и стандартные опер ационные про- цедуры (СОП) по вопросам рассмотрения дел детей отделами по делам женщин и детей, и подготовлены специальные пособия, касающиеся обращения с детьми в полицейских участках и в судах73. Кроме того, была осуществлена подготовка 162 государственных прокуроров по методам осуществления уголовного пресле- дования в отношении детей. Как в материковой части Танзании, так и в Занзиб а- ре приняты Правила74, регулирующие, в частности, порядок отправления право- судия в отношении несовершеннолетних. Правила занзибарского Суда по делам детей находятся на завершающем этапе разработки и принятия.
61. Постановлением о детском труде к Закону о правах детей ( GN 196, 2012) запрещается прием на работу детей в возрасте до 14 лет, и в государстве продо л- жается проведение в жизнь Национального плана действий по искоренению дет- ского труда (на 2009–2015 годы)75. Просветительскими программами были охва- чены 35 районов страны, где в каждом районе в таких программах принимали участие в среднем по 25 человек, которые были ознакомлены с вопросами дет- ского труда и информированы об их роли в реализации Национального плана