• 沒有找到結果。

凡 例

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "凡 例"

Copied!
85
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)
(2)

凡 例

一、本要覽編印之主要目的,為提供本市主要施政概況資料及重要施 政成果之記錄,以作為公務設計、執行、考核之參考。

二、本要覽所列資料,係根據本府各業務單位及所屬機關編報之公務 統計報表,以及本府主計處直接蒐集之資料,加以整理彙編而成。

三、本要覽所列資料,以民國 100 年為主,並將新竹市近 10 年來各年 資料一併刊列,藉資比較。

四、本要覽計分土地、人口、行政組織、農林漁牧、工商業及市政建 設、金融財稅、交通運輸、教育文化、衛生、環境保護、社會福 利、勞工行政、社會治安、家庭收支、其他等 15 類,計 142 表。

五、本要覽各表所列「年」係指全年動態資料;「年底」係指當年 12 月底靜態資料; 「學年度」係指全學年資料,自當年 8 月 1 日起至 次年 7 月 31 日止;「年度」係指會計年度,自當年 1 月 1 日起至 12 月 31 日止。

六、本要覽各表所列度量衡單位,一律採用公制,以資劃一,俾便比 較,其有特殊情形者,均分別予以註明。

七、本刊所載數字如有與以前各期不同者,應以本期數字為準。

八、本刊以前各期封面所列為出版年份,自第五期開始修正上端為資 料年份,下端為出版年份。

九、本要覽所用符號代表意義:

「 ─」符號者表示無數字。

「...」符號者表示數字不詳。

「0」符號者表示有數字而不及半單位。

十、本刊係蒐集本府各單位、所屬附屬機關學校資料及中央各部會提

供有關資料,始克編成,至感公誼,謹致謝忱,惟掛漏之處,在

所難免,敬請不吝惠予指正。

(3)

EXPLANATORY NOTE

1. The purpose of compiling and publishing this abstract is to provide data relating general basic situation of the city and major accomplishments of the city so as to facilitate the related organizations concerned in executing their public functions.

2. All data contained in this abstract are either provided by various offices of the municipal government in the form of statistical reports or the results of investigations from people and that made by the Department of Budget, Accounting & Statistics.

With deep hope of perfect data, there are some picked from other periodicals.

3. The figures contained in this abstract are mainly preferred to the year of 2011and the data from 2002 through 2010 are also listed. Any differences of the figures in the previous editions are subject to this revision. Examining these comparisons makes us know the tendency in the future. If the number of a year doesn’t coincide with that in the previous periodicals, please take the figures contained in this abstract as a basis.

4. A total of 142 tables have been compiled in and the data contained in this abstract are classified into 15 categories, they are: Land, Population, Political Organization, Agriculture, Forestry, Fishery and Livestock, Industry, Commerce and City Reconstruction, Finance, and Monetary Affairs, Communication, Education and Culture, Public Health, Environmental Protection, Labor's Administration, Public Security, Family Income & Expenditure, Other.

5. The measure units used in this abstract are of metric system, but those units applied in the summary which can not convert to metric system are remarked respectively. If conditions are special, we use another unit and note it. If the figures in the table are long, we lift the unit count 5 and higher fractions as units and disregarding the rest.

Therefore the total number doesn’t always coincide with the detail number.

6. The Word(s) “Year” used in this abstract means the whole particular year. “End of the Year” means by the end of the December 31. “Fiscal Year” means from January 1 to the end of December. “Academic Year” starts on August 1 of the year and ends on July 31 of the next year. As an observance, the data of the first term is considered as the exponent of the whole year.

7. The following symbols are used throughout the publication:

“-” means no figures.

“…” means figures not yet available.

“ 0 ” means figure is below half a unit.

(4)

頁次 Page

新竹市地理位置 1 The Location of Hsinchu City 1 新竹市世博台灣館產創園區

簡介

2 A Brief Introduction of The area of Taiwan Pavilion Industrial Creative Park in Hsinchu City

2

100年新竹市市民生活概況 4 2010 The General Situation of Hinchu City Resident

5

新竹市姊妹市 6 Sister City 6

城市表徵 8 Symbols of the City 8

提要分析 9 Summary Analysis 9

壹、土地 Ⅰ. Land

1-1 市境界 77 1-1 Boundary of City 77

1-2 已登錄土地面積 78 1-2 Classification of Registered Land 78

1-3 實施三七五減租後佃農購買耕地面

積及戶數

86 1-3 The Area of Farmland Purchased by After Implementing the Policy Tenants and the Corresponding Families " The Farm Rental Reduction to 37.5%"

86

1-4 實施三七五減租成果 86 1-4 The Achievement of Implementing the Policy

"The Farm Rental Reduction to 37.5%"

86

1-5 土地徵收面積 88 1-5 Area for Land Expropriation 88

1-6 公地撥用面積 90 1-6 Area for Appropriation of Public Land 90 1-7 市地重劃成果 92 1-7 Achievements of City Land Consolidation 92

1-8 主要海岸、港灣 92 1-8 Main Coast and Harbors 92

重要統計名詞定義 94 The Definition of Important Statistical Terms

95

貳、人口 Ⅱ. Population

2-1 現住戶數、人口密度及性比例 96 2-1 Number of Households, Population Density & Sex Ratio

96

2-2 戶籍動態 98 2-2 Immigrants and Emigrants 98

2-3 現住人口之年齡分配 102 2-3 Population by Age 102

2-4 滿十五歲以上現住人口之教育程度

─按年齡別分

106 2-4 Educational Attainment of Population Aged 15 and Over - by Age

106

2-5 滿十五歲以上現住人口之教育程度

─按區別分

110 2-5 Educational Attainment of Population Aged 15 and Over - by District

110

表次 Table

目 錄

Contents

(5)

頁次 Page

表次 Table

2-6 現住人口之婚姻狀況─按年齡別分 112 2-6 The Marital Status of the Population - by Age

112

2-7 現住人口之婚姻狀況─按區別分 114 2-7 The Marital Status of the Population - by District

114

2-8 現住原住民戶口數 116 2-8 Number of Households of the Aborigines 116

2-9 現住原住民年齡分配 118 2-9 The Aborigines by Age 118

重要統計名詞定義 120 The Definition of Important Statistical Terms

121

參、行政組織 Ⅲ. Political Organization

3-1 新竹市政府行政組織系統 122 3-1 Political Organization of Hsinchu City Government

122 3-2 新竹市各級機關學校正式編制員額 124 3-2 Personnel Management of Hsinchu City

Government, School & Subsidiaries

124

3-3 新竹市各級機關學校員工總人數 126 3-3 Total Personnel of Hsinchu City Govement,School & Subsidiaries

126

3-4 新竹市各級機關學校公教人員職等

128 3-4 Actual Number of Personnel in Hsinchu City Govement,School & Subsidiaries - by Official Class

128

3-5 新竹市各級機關學校公教人員學歷 130 3-5 Actual Number of Personnel in Hsinchu City Govement,School & Subsidiaries - by Educational Attainment

130

3-6 新竹市各級機關學校公教人員按性

別及年齡分

132 3-6 Actual Number of Personnel in Hsinchu City Government,School & Subsidiaries - by Sex & Age

132

3-7 自由地區立法委員區域選舉概況 134 3-7 Elections of Additional Legislators of Taiwan-Fuchien Area

134

3-8 市長選舉概況 136 3-8 Election of City Major 136

3-9 市議員選舉概況 138 3-9 Election of City Councilors 138

重要統計名詞定義 140 The Definition of Important Statistical Terms

141

肆、農林漁牧 Ⅳ. Agriculture,Forestry,Fishery and Livestock

4-1 耕地面積 142 4-1 Cultivated Land Area 142

4-2 農戶人口數 144 4-2 Farm Families and Farm Household Population 144 4-3 稻米收穫面積及生產量 146 4-3 Harvested Area of Paddy Field and Rice

Production

146

4-4 農產品收穫面積及生產量 148 4-4 Harvested Area and Production of Crop Products

148 4-5 造林面積數量(近10年無數值,免列

表)

4-5 Afforestation area Quantity (The nearly 10 years does not have the value,Exempts the tabulation)

4-6 森林主產物砍伐生產 156 4-6 Felling of the Trees and Bamboo 156

(6)

頁次 Page

表次 Table

4-7 漁業從業人員 158 4-7 Fishery Employment 158

4-8 漁戶及漁戶人口數 160 4-8 Fishermen Household and Fishermen Population

160 4-9 現有動力漁船數 162 4-9 The Number of Powered Fishing Crafts 162

4-10 漁業生產量 164 4-10 Fishery Production 164

4-11 水產養殖面積 166 4-11 Aquaculture Area by Species 166

4-12 遭難漁船數 168 4-12 Disasters of Fishing Craft 168

4-13 遭難漁民數 168 4-13 Casulties of Fishermen 168

4-14 現有牲畜數 170 4-14 Number on Livestock at the Year End 170 4-15 牲畜屠宰頭數 172 4-15 Number on Livestock Slaughered 172 4-16 乳母牛頭數及產乳量價值 174 4-16 Number of Dairy Cattle;Quantity & Value

of Malk

174 4-17 現有家禽數量 176 4-17 Number on Poultry at the Year End 176 4-18 農路改善及維護工程(近10年無數

值,免列表)

4-18 The Improvement and Maintenance of Farm Roads (The nearly 10 years does not have the value,Exempts the tabulation)

重要統計名詞定義 178 The Definition of Important Statistical Terms

179

伍、工商業及市政建設 Ⅴ. Industry,Commerce and City Reconstruction

5-1 工廠登記現有家數 180 5-1 Number of Factories Existing Registered 180 5-2 商業登記現有家數與資本額 182 5-2 Number and Capital of Business Entities

Existing Registered

182

5-3 公司登記現有家數及資本額

─按組織別分

184 5-3 Number and Capital of Registered Companies - by Organization

184

5-4 公司登記現有家數及資本額

─按行業別分

186 5-4 Number and Capital of Registered Companies - by Industry

186

5-5 都市計畫面積及人口 188 5-5 Area and Population of Urban Planning Distriicts

188 5-6 都市計畫區域內公共工程實施數量 190 5-6 The Implementation Amount for Public

Works of Urban Planning

190 5-7 都市計畫區域內道路及公園綠地 192 5-7 The Road & Park of Urban Planned

Districts

192 5-8 房屋建築面積─總樓地板面積 194 5-8 Total Floor Area of House Constructed

Area

194 5-9 都市計畫公共設施用地計畫面積 196 5-9 Area of Public Facility Land of Urban Planning 196 5-10 自來水供水普及率 198 5-10 Water Supply Rate of Polpulation Served 198 5-11 現有灌溉及排水面積 200 5-11 Irrigation & Drainage Facilities 200 5-12 工商及服務業企業單位經營概況 202 5-12 General Condition of Enterprise Units of

Industry & Commerce

202

(7)

頁次 Page

表次 Table

5-13 工商及服務業企業單位數─按行業

202 5-13 Number of Enterprise Units of All Industry - by Industry

202

5-14 營利事業營業家數─行業別 204 5-14 Number of Business Units - by Industries 204 5-15 營利事業銷售額─行業別 206 5-15 Number of Business Sales - by Industries 206

重要統計名詞定義 208 The Definition of Important Statistical Terms

209

陸、金融財稅 Ⅵ. Finance and Monetary Affairs

6-1 金融機構分佈 210 6-1 Distribution of Principal Banks 210 6-2 主要金融機構存放款餘額 212 6-2 Deposits and Loans of Principal Financial

Institutions

212 6-3 歲入預決算─按來源別分 214 6-3 Budget and Settled Account of Revenues

by Respires

214

6-4 歲出預決算─按政事別分 218 6-4 Budget and Settled Account of

Expenditures by Administrative Affairs 218

6-5 各項稅捐實徵數 226 6-5 The Actual Collection of Taxes 226 6-6 各項稅捐納庫數 230 6-6 Taxation Forwarded to Treasury 230 6-7 新竹市公庫收支 232 6-7 Revenues and Expenditures of Hsinchu

Treasury

232

6-8 歷年財政狀況 238 6-8 Collection of Finance 238

重要統計名詞定義 240 The Definition of Important Statistical Terms

242

柒、交通運輸 Ⅶ. Traffic Communication

7-1 車輛登記 244 7-1 Registration of Vehicles 244

7-2 公路里程概況 246 7-2 Length of Highway 246

7-3 公有停車位概況 248 7-3 The Condition of the City Public Parking Lots

248 重要統計名詞定義 250 The Definition of Important Statistical

Terms

251

捌、教育文化 Ⅷ. Education and Culture

8-1 境內高等教育概況

252 8-1 The Condition of Higher Education in

Hsinchu City 252

8-2 境內高級中等學校概況 258 8-2 The Condition of Secondary Education in Hsinchu City

258 8-3 境內國民中學概況 262 8-3 The Condition of Junior High School in

Hsinchu City

262

8-4 境內國民小學概況 264 8-4 The Condition of Elementary School in Hsinchu City

264 8-5 境內幼稚園概況 268 8-5 Summary of Kindergarten in Hsinchu City 268

(8)

頁次 Page

表次 Table

8-6 境內各級補校概況 270 8-6 Continuing and Supplementrary Education in Hsinchu City

270

8-7 短期補習班概況 272 8-7 Summary of Short-term Supplementary Classes

272 8-8 國中小學中途輟學學生概況 274 8-8 Number of Dropout Students 274 8-9 政府教育經費概況 274 8-9 Government's Overview of Education

Funds

274 8-10 國民中學學生視力檢查 276 8-10 Eyesight for Junior High School Students 276 8-11 國民小學學生視力檢查 278 8-11 Eyesight for Elementary School Students 278

重要統計名詞定義 280 The Definition of Important Statistical Terms

281

玖、衛生 Ⅸ. Public Health

9-1 公私立醫療機構及其他醫事機構執

業場所醫事人員執業人數 282

9-1 Number of Registered Medical Personnel in Public and Private Hospitals, Clinics, and Other Medical Care Institutions

282

9-2 公私立醫療機構數及病床數

284 9-2 Number of in Public and Private Hospitals,

Clinics, and Beds 284

9-3 預防接種工作 286 9-3 Protective Inoculation 286

9-4 法定傳染病患者及死亡人數 290 9-4 Number of Cases of Epidemics and Deaths 290

9-5 藥商家數 294 9-5 Number of Pharmaceutical Firms 294

9-6 十大死亡原因 296 9-6 Ten Leading Causes of Death 296

9-7 營業衛生管理稽核概況─按稽查家

次分

302 9-7 Sanitary Inspection of Specific Business EstablishmentsTimes of Inspection

302

重要統計名詞定義 304 The Definition of Important Statistical Terms

305

拾、環境保護 Ⅹ. Environmental Protection

10-1 垃圾清運處理概況 306 10-1 Garbage processing 306

10-2 水肥清運處理概況 308 10-2 Collection and Disposal of Night Solid 308

10-3 環境空氣品質 309 10-3 Air Quality 309

10-4 公害陳情案件受理 310 10-4 Petition Cases on Nuisance 310 10-5 一般地區環境音量監測不合格情形 312 10-5 Over-standard Time Frames of

Environmental Noise

312

10-6 道路交通音量監測不合格情形 312 10-6 Over-standard Time Frames of Traffic Noise

312 10-7 機動車輛排放污染物檢查告發情形 314 10-7 Cases of Pollution Examination and

Charge by Vehicles

314 重要統計名詞定義 316 The Definition of Important Statistical

Terms

317

(9)

頁次 Page

表次 Table

拾壹、社會福利 ⅩⅠ. Social Affairs

11-1 各級人民團體數及會員數 318 11-1 Number of Civil Associations and Membership 318 11-2 宗教教務概況 320 11-2 The General Condition of the Religions 320

11-3 宗教社會服務概況 322 11-3 Religious Social Service 322

11-4 合作社概況 326 11-4 Conditions of Cooperative Societies 326 11-5 推行社區發展工作成果 328 11-5 Result of Development for Promotion

Community of Hsiens and Municipalities 328 11-6 低收入戶人口 330 11-6 Population of Low Income Household 330

11-7 身心障礙人口數 332 11-7 Number of the Handicapped 332

11-8 中低收入戶老人生活津貼與老農津

324 11-8 Living Subsidy for Low-Income Senior and Old-age Farmer Allowance

324

11-9 辦理社會救助醫療費用及看護補助

概況

336 11-9 Social Assistance for the Medical Charge and Caretaker

336

11-10辦理急難救助概況 338 11-10 Social Assistance for the Emergent Needed 338 11-11遭受天然災害救助情形 340 11-11 Ntural Disaster Assistance 340 11-12遊客人數及處理情形 342 11-12 Number of Vagrant and Handling Situation 342 11-13社會福利機構動態 344 11-13 Settle Condition of Socity Velfare

Organization

344 11-14托兒所成果 346 11-14 Profile of Nursery Institution 346 11-15社會福利工作人員數 348 11-15 Number of Social Workers 348 11-16敬老福利生活津貼核付概況表 352 11-16Number of Persons and Amount Receiving

Old-age Citizens' Welfare Living Allowance 352

11-17國民年金核付人數及核付金額─按

給付種類

354 11-17 National Pension Benefit Payments-by Type of Pension

354

重要統計名詞定義 356 The Definition of Important Statistical Terms

357

拾貳、勞工行政 ⅩⅡ. Labor Administration

12-1 勞資爭議案件 358 12-1 Case of Industrial Dispute 358

12-2 勞工團體概況 360 12-2 General Situation of Labor Union 360 12-3 事業單位勞資關係制度現況 362 12-3 Present Condition of Industrial Relations 362 12-4 勞工服務中心服務概況 364 12-4 Counseling Serice by Worker Consultation

Service Centers

364

12-5 辦理勞工教育及志願服務概況 366 12-5 Labor Education and Volunteer Service Status 366 12-6 職工福利概況 368 12-6 Welfare Units and Beneficiaries of

Employee

368

12-7 外籍勞工概況 369 12-7 Alien Workers 369

12-8 勞工保險各類投保單位數及人數 370 12-8 Insured Units and People under Labor Insurance

370

(10)

頁次 Page

表次 Table

12-9 人力資源調查重要結果指標 372 12-9 Important Results Indicators Based on Manpower Survey

372

12-10勞動力之年齡分配 374 12-10 Age of Labor Force 374

12-11就業者之行業 376 12-11 Industry of Employed Persons 376 12-12就業者之職業 378 12-12 Occupation of Employed Persons 378 12-13就業者之教育程度 380 12-13 Education Attainment of Employed

Persons

380

12-14就業者之年齡分配 382 12-14 Age of Employed Persons 382

12-15失業者之教育程度 384 12-15Educational Attainment of Unemployed Persons

384 12-16失業者之年齡分配 386 12-16 Age of Unemployed Persons 386

重要統計名詞定義 388 The Definition of Important Statistical Terms

389

拾參、社會治安 ⅩⅢ. Public Security

13-1 違反社會秩序維護法案件 390 13-1 Contravented the Social Order Maintenance Act Cases

390

13-2 刑事案件 392 13-2 Criminal Cases 392

13-3 經濟案件 402 13-3 Economic Security Cases 402

13-4 道路交通事故原因及損傷 404 13-4 Registration of Motor Vehicles and Traffic Accident

404

13-5 消防人力及設備 406 13-5 Fire Fighters and Fire Fighting Equipments 406 13-6 火災起火原因及損失情形 408 13-6 Causes of Fire & Losses from Fire Calamities 408

13-7 辦理調解業務概況 412 13-7 Cases Negotiated 412

重要統計名詞定義 416 The Definition of Important Statistical Terms

417

拾肆、家庭收支 ⅩⅣ. Family Income & Expenditure 14-1 家庭收支每戶全年經常性收支 418 14-1 Average Family Income and Expenditure

Per Household

418

14-2 家庭現代化設備普及率

432 14-2 Percentage of Modern Household

Equipments 432

14-3 家庭現代化設備數量 434 14-3 Number of Modern Household Equipments

434 重要統計名詞定義 436 The Definition of Important Statistical

Terms

437

拾伍、其他 ⅩⅤ. Other

15-1 郵政機構概況 438 15-1 Summary of Postal Establishments 438

15-2 中華電信業務機構及市內電話概況

440

15-2 Chunghwa Telecommunications

Organization and Telephone Business 440

(11)

頁次 Page

表次 Table

15-3 電力供應情形 442 15-3 The Supply Status of Electric Power 442

15-4 觀光遊憩區遊客人次 444 15-4 Number of Scenic Spots 444

重要統計名詞定義 445 The Definition of Important Statistical Terms

445

(12)

- 1 -

新 竹 市 地 理 位 置

The Location of Hsinchu City

民國 100 年底 End of 2011

苗 栗 縣

Miaoli County

北 區

North District

頭 前 溪

面積:33.5768 平方公里 人口:200,092 人 Area:33.5768km 2

Population: 200,092 persons 面積:15.7267 平方公里

人口:146,212 人 Area:15.7267 km 2 Population : 146,212

面積:54.8491 平方公里 人口:73,748 人

Area:54.8491km 2

Population :73,748 persons Tou Cian Si

Hsinchu County

新 竹 縣 東 區

East District

台灣海峽

Taiwan Haisia

香山區

Siangshan District

(13)

‐ 2 -

新竹市世博台灣館產創園區簡介

A Brief Introduction of The area of Taiwan Pavilion Industrial Creative Park in Hsinchu City

新竹市世博台灣館 產創園區,基地面積約 49,300 平 方 公 尺 ( 約 14,913 坪)。園區規劃兩 個主場館,分別為世博 台灣館及風城文創館。

The area of Taiwan Pavilion Industrial Creative Park in Hsinchu City is about 49,300 square meters (14,913 pings). There are two main pavilions, Taiwan Pavilion Expo and Windy City Cultural Creative Pavilion.

一、世博台灣館:為地上四層樓之建築物,樓高約 32.4 公尺,總樓地板面積約 9,445.54 平方公尺(約 2,857.26 坪),其中一樓規劃為服務空間,二樓規劃為展演空間,三 樓規劃為城市主題館、點燈平台及全天域劇場,四樓規劃為設備空間。

1. Taiwan Pavilion Expo

It is a four-story building which is 32.4 meters tall and the total area is approximately 9,445.54 square meters (2,857.26 pings). The first floor is planned as a service center. The second floor will be for the performances and exhibitions. There will be City Theme Pavilion, Sky Lantern Lighting Platform, and Omnimax Theater. The fourth floor will be used for keeping the devices and equipment.

二、風城文創館:為地上二層樓之建築物,樓高約 13.9 公尺,總樓地板面積約 11,484.27 平方公尺(約 3,740.53 坪),規劃為 A、B、C 館,其中 A、B 館規劃為展示空間,

C 館除了於一樓規劃為服務空間外,亦於二樓規劃為藝術大街。

園區內除了規劃上述兩個主場館外,亦於周邊規劃台灣大街、停車場及廣場等戶外 開放空間,其面積約為 31,164.19 平方公尺(9,427.13 坪)。

2. Windy City Cultural Creative Pavilion

It is a two-story building with 13.9 meters tall and 11,484.27 square meters (3,740.53 pings). There will be 3 Halls, where Hall A and B will be display area, and Hall C will consist of service center on the first floor and art boulevard on the second floor.

In addition to the two pavilions, there are also Taiwan Boulevard, parking lots, and plaza which are approximately 31,164.19 square meters (9,427.13 pings).

世博館未來發展願景(Vision of Taiwan Pavilion Expo)

新竹市世博台灣館產創園區未來不僅是台灣文化創意以及科技產業的地標形象,

更是舉辦全國性文化、科技產業活動的最佳場地。我們並將「世博台灣館產創園區」

的目標設定為:

Taiwan Pavilion Industrial Creative Park will be not only the landmark of culture, creativity and technology but also the best place to hold national activities. The goals of Taiwan Pavilion Expo are as followed:

一、打造新竹市的「信義計畫區」

(14)

‐ 3 -

世博台灣館的開發將配合頭前溪沿岸地區都市計畫、新竹交流道附近地區都計 第一次通盤檢討、新竹科技特定區計畫案等,並聯合台肥公司科商園區之開發,打 造如台北市信義計畫區的新興經貿重鎮。

1.Hsinchu City’s Xin-Yi Special District

While developing Taiwan Pavilion Expo, we take urban planning of Toucian River bank area, Hsinchu Interchange neighborhood, Hsinchu Technology Specific Area Project and the technology and business park development of Taiwan Fertilizer Company into consideration, making a trade center as Taipei Xin-Yi Special District.

二、國際旅遊點

以世博台灣館結合文化藝術與科技美學,將此特色營造為國際魅力據點,打造 觀光閃亮新星,成為知名之國際旅遊點、旅客的夢想之旅。

2.International Tourist Attraction

With the beauty of culture and technology, Taiwan Pavilion Expo will be one of the top international tourist attractions, a dream tour for everyone.

三、旅客必留之地

運用世博台灣館品牌效益、知名度與民眾對其之好感度,改變旅客以往路過或 經過新竹市的旅遊行程,成為旅客慕名而來的主要景點。同時結合新竹市「17 公里 海岸風景區」、「18 尖山公園」、「19 公頃青青草原」、「20 重生青草湖」等旅 遊休憩點,透過鄰近新竹縣、苗栗縣之府際合作,規劃縣市間旅遊景點之動線連結,

並運用新竹市現有四大百貨公司、多家五星級飯店之商業優勢,讓旅客從半天的旅 程增加為二天一夜。在提升留宿率方面,將強化園區整體夜間景觀設計,規劃文創 市集、定目劇與精品旅館,發展夜間觀光,以提高旅客留宿率,增加新竹市整體觀 光產值。

3. Tourists’ Must-Come

Utilizing its brand, popularity and people’s favorability, Taiwan Pavilion Expo will become the new tourist attraction. The tourist schedule can be combined with several tourism spots such as 17 Kilometers of Splendid Coastline,18 Peaks Mountain,19 Hectares Grassland, and 20 Camphor Trees of Green Grass Lake. In addition, with the cooperation of Hsinchu and Miaoli County Government, the tourist attraction will be linked together. Taking the business advantages of 4 department stores and several five-star hotels, Taiwan Pavilion Expo will increase the traveling time to two days. For enhancing the rate of staying overnight and increasing tourism income, the night view of the park will be well-designed, as well as the development of Cultural Innovation Market and Boutique Hotels.

四、台灣旅遊新亮點

全台唯一,結合科技、文化與藝術美學的獨特性,加上集地方美食、定目劇及 消費購物於一身的多元化豐富內容,讓此園區成為旅客心中台灣旅遊的首選。

4. New Tourist Attraction in Taiwan

With the combination of technology, culture, art, local food, drama and shopping environment, Taiwan Pavilion Expo will be the best choice among all the tourist attractions in Taiwan.

五、台灣之窗

以「台灣縮影」為整體規劃方向,形塑「新竹市就可以看見全台灣」的意象,

除透過台灣館感受台灣各縣市風情之美,還可以在此買齊各縣市的地方特產精品,

以及各具特色的文創商品,讓觀光客在新竹市就能瞭解全台灣,台灣也能藉由新竹 市建立的連結窗口,向全世界的觀光旅客,展臂歡迎。

5. The Window of Taiwan

With the design concept of “Taiwan in a nutshell,” Taiwan Pavilion Expo will provide not only the opportunity to experience the beauty of Taiwan but also unique fine products all around. Tourists may understand whole Taiwanese culture once visiting Hsinchu. Taiwan will also welcome tourists all over the world through the window of Taiwan, Hsinchu City. 

(15)

- 6 -  

新竹市姊妹市 Sister City

1.美國華盛頓州富國市 Richland, Washington, USA

地理位置:美國華盛頓州 Location:Washington, USA 面積::98 平方公里 Area:98 km2

人口:43,000 人 Population:43,000 現任市長:Robert Welch 先生 Mayor:Robert Welch 締約時間:民國 77 年 6 月 6 日 Sister City ties established:

June 6, 1988

2.美國奧勒岡州比美頓市 Beaverton, Oregon, USA

地理位置:美國奧勒岡州 Location:Oregon, USA 面積:42 平方公里 Area:42 km2

人口:79,000 人 Population:79,000 現任市長:Rob Drake 先生 Mayor:Rob Drake 締約時間:民國 77 年 6 月 7 日 Sister City ties established:

June 7, 1988

3.美國北卡羅萊納州凱瑞鎮 Cary, North Carolina, USA

地理位置:美國北卡羅萊納州 Location:North Carolina, USA

面積:113 平方公里 Area:113 km2 人口:106,000 人 Population:106,000 現任鎮長:Ernie McAlister 先生 Mayor:Ernie McAlister 締約時間:民國 82 年 3 月 31 日 Sister City ties established:

March 31, 1993

4.澳洲新南威斯爾州費爾菲迪市 Fairfield, NSW, Australia

地理位置:澳洲新南威斯爾州 Location:New South Wales, Australia

面積:104 平方公里 Area:104 km2 人口:182,000 人 Population:182,000 現任市長:Nick Lalich 先生 Mayor:Nick Lalich 締約時間:民國 83 年 9 月 8 日 Sister City ties established:

September 8, 1994 5.美國加州庫比蒂諾市 Cupertino, California, USA

地理位置:美國加利福尼亞州 Location:California, USA 面積:28 平方公里 Area:28 km2

人口:51,000 人 Population:51,000 現任市長 :胡宜蘭 女士 Mayor:Kris Wang 締約時間:民國 87 年 11 月 11 日 Sister City ties established:

November 11, 1998

(16)

- 7 -  

 

10.嘉義市 Chiayi City, Taiwan, R.O.C. 

 

6.日本岡山市 Okayama City, Japan

地理位置:日本岡山縣 Location:Okayama, Japan 面積:659 平方公里 Area:659 km2

人口:665,000 人 Population:665,000 現任市長:高谷茂男 先生 Mayor:Sigeo Takaya 締約時間:民國 92 年 4 月 21 日 Sister City ties established:

April 21, 2003

7.美國德州布蘭諾市 Plano, Texas, USA

地理位置:美國德克薩斯州 Location:Texas, USA 面積:186 平方公里 Area:186 km2 人口:243,500 人 Population:243,500 現任市長:Pat Evans 女士 Mayor:Pat Evans 締約時間:民國 92 年 9 月 22 日 Sister City ties established:

September 22, 2003

8.菲律賓巴拉灣省公主港市 Puerto Princesa, Palawan, Philippines

地理位置:菲律賓巴拉灣省 Location:Palawan, Phlippines 面積:2,540 平方公里 Area:2,540 km2

人口:160,000 人 Population:160,000 現任市長:Edward Hagedorn Mayor:Edward Hagedorn 締約時間:民國 95 年 2 月 10 日 Sister City ties established:

February 10, 2006

9.帛琉共和國艾萊州 Airai State, Republic of Palau

地理位置:帛琉共和國 Location:Republic of Palau 面積:25.16 平方公里 Area:25.16 km2

人口:2,723 人 Population:2,723 現任州長:Vicky

Ngiratkakl-Kanai

Governor:Vicky Ngiratkakl-Kanai

締約時間:民國 100 年 4 月 20 日 Sister City ties established:

April 20, 2011

地理位置:中華民國台灣省 Location:Taiwan, R.O.C.

面積:60 平方公里 Area:60 km2 人口:260,000 人 Population:260,000 現任市長:黃敏惠 女士 Mayor:Huang Ming-Hui 締約時間:民國 91 年 10 月 9 日 Sister City ties

established:October 9, 2002

(17)

- 8 -

城 市 表 徵 Symbols of the City

市 徽

City Emblem

三片竹葉環護下,代表天、地、人 三 位 合 一 , 強 調 市 政 推 展 不 斷 進 步。

Encircled by three bamboo leaves representing heaven, earth, and human, this logo symbolizes the continuous progress.

市 花

City Flower

杜鵑花,象徵新竹的堅毅。

The Azaleas ( Rhododendron Nudiflorum ), amodel of strong will.

市 樹

City Tree

台 灣 黑 松 , 有 抗 旱 、 耐 海 風 的 特 性。

The Magpie, representing happiness and luck.

市 鳥

City Bird

台灣喜鵲,幸運和好兆頭的表徵。

The Black Pine ( Pinus Thunbergii ), showing the Hsinchu characteristics of endurance and suffering.

(18)

- 9 -

非都市土地 57.29%

都市用地 42.71%

新竹市已登錄土地使用情形 民國100年底

提要分析

壹、土地

一、位置

本巿位於臺灣地區之西北部,東方以關東橋之小溪流與竹東鎮鄰接,

西臨臺灣海峽,南接苗栗縣之竹南鎮,東北以頭前溪與新竹縣之竹北市隔 岸相望。巿內有新竹平原,是新竹地區最富庶之地帶。本巿極東為金山面,

極西為南港,極南為南隘,極北為南寮。

二、土地面積

本巿土地總面積為 104.1526 平方公里,約占臺閩地區土地總面積 0.29

%。本市行政區域分成 3 區。其中以香山 54.8491 平方公里最大,占 52.66%,

東區為 33.5768 平方公里次之,占 32.24%,北區 15.7267 平方公里最小,

占 15.10%。

三、土地利用

本巿截至民國 100 年底止,經地政機關辦理已登記之公私有土地面積 為 10,266.478623 公 頃 , 占 本 巿 土 地 總 面 積 98.57 % 。 其 中 都 市 用 地 4,384.457146 公頃,占已登記土地面積 42.71%,非都市土地 5,882.021477 公頃,占 57.29%。

四、土地改革

政府為改善租佃制度,減輕佃農負擔,增加佃農收入及提高佃農耕作 之興趣,以期達到增加生產、安定農村之目的,於民國 38 年實施三七五減 租,禁止原有高達百分之五十至百分之七十的租率,限定地租最高額不得 超過耕地主要農作物正產品全年收穫量千分之三百七十五,並取消押租 金,副產物的收益都歸佃農所有,同時規定租期不得少於 6 年,地主不得 任意撤租,截至民國 100 年底佃農戶數減至 533 戶,佃耕面積減至 108.0674 公頃,此乃顯示政府實施耕者有其田等農地改革政策成功之具體表現。

(19)

- 10 -

貳、人口

前言

人口統計來源有二,一為戶籍登記,另一為戶口普查。戶籍登記為動態 人口統計,乃表示某地區人口在某一時間內繼續發生變動之事件,依戶籍法 規定由戶政機關逐日將其異動情況予以常川登記而為之統計。主要目的在確 定人民行使權利與負擔義務之所在地與身分,可供人民行使選舉權、服兵役、

納稅及證明個人身分外,並提供各項動態人口質量統計,以為施政決策之依 據。本節所述均為戶籍登記資料,至於戶口普查統計資料,由行政院主計總 處另以專刊論述。

一、人口成長

本巿總人口(係指改制後之新竹巿,包括改制前之新竹巿及香山鄉),

依據戶籍登記資料(不包括外僑),民國 91 年底為 378,797 人,至民國 100 年底增加為 420,052 人,在此 10 年間共增加 41,255 人,增加率為 10.89%。

民國 100 年底臺灣地區人口總數為 23,224,912 人,本巿人口總數占 1.81%。

新竹市近10年人口數

378,797 382,897 386,950 390,692 394,757 399,035 405,371 411,587 415,344 420,052

0 50,000 100,000 150,000 200,000 250,000 300,000 350,000 400,000 450,000

91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 年底

(20)

- 11 -

二、人口分佈與密度

本巿人口因受自然環境影響,大都集中在新竹平原,尤以舊巿區人口密 度更高,丘陵地大都為農業人口,密度較低。民國 100 年底每平方公里人口 密度為 4,033.04 人,較上年底之 3,987.84 人增加 45.20 人,增加率為 1.13%。

三、人口組成 (一)年齡分配

本市人口年齡組成大致呈金字塔型,即下層廣,逐漸向上層收縮,表 示人口有繼續增多之趨勢,惟近年來少子化,使各組年齡之分配略有改變。

本巿民國 100 年底年齡分配,0-14 歲幼年人口占 18.73%,15-44 歲青年人 口占 47.22%,45-64 歲中年人口占 24.60%,65 歲以上老年人占 9.44%。

歷年新竹市人口年齡分配

單位:%

年底別 0-14 歲

幼 年

15-44 歲 青 年

45-64 歲 中 年

65 歲以上 老 年 71 年底

75 年底 80 年底 85 年底 90 年底 91 年底 92 年底 93 年底 94 年底 95 年底 96 年底 97 年底 98 年底 99 年底 100 年底

30.91 28.98 25.17 24.24 22.69 22.57 22.11 21.78 21.26 20.86 20.52 20.09 19.68 19.13 18.73

48.12 49.05 51.52 51.60 50.10 49.66 49.38 48.95 48.67 48.33 47.96 47.77 47.63 47.47 47.22

16.21 16.06 15.09 15.84 18.71 19.18 19.82 20.46 21.12 21.69 22.31 22.85 23.32 24.01 24.60

4.77 5.91 8.22 8.32 8.50 8.59 8.69 8.81 8.95 9.12 9.21 9.29 9.37 9.39 9.44

(21)

- 12 -

新竹市人口金字塔圖

6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6

0-4歲 5-9歲10-14歲 15-19歲 20-24歲 25-29歲 30-34歲 35-39歲 40-44歲 45-49歲 50-54歲 55-59歲 60-64歲 65-69歲 70-74歲 75-79歲 80歲以上

%

民 國 71年 底新竹市人口結構

男性 150,965 人

女性 137,915 人

男性 206,243 人

女性 209,101 人

6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6

0-4歲 5-9歲 10-14歲 15-19歲 20-24歲 25-29歲 30-34歲 35-39歲 40-44歲 45-49歲 50-54歲 55-59歲 60-64歲 65-69歲 70-74歲 75-79歲 80歲以上

%

民國100年底新竹市人口結構

男性 208,390 人

女性 211,662 人

(22)

- 13 -

歷年新竹市人口性別分配

0 50,000 100,000 150,000 200,000

91 92 93 94 95 96 97 98 99 100年底

(二)性比例

本市自升格以來,人口數均是男性多於女性(即性比例大於 100)

且性比例有逐年遞減趨勢,至 96 年降為 100.17,性別人數逐年趨向均 衡,100 年底男性 208,390 人,女性 211,662 人,男性比女性少 3,272 人,

性比例為 98.45,近 4 年均跌破 100。

四、人口動態 (一)人口自然動態

人口自然動態係指出生與死亡而言。

出生方面:本巿民國 100 年出生嬰兒數為 5,369 人,粗出生率為 12.85‰。

死亡方面:本巿民國 100 年死亡人數為 2,339 人,粗死亡率為 5.60‰。

民國 100 年本巿人口自然動態出生死亡相抵淨增數為 3,030 人,自然 增加率為 7.25‰。

(二)人口社會動態

人口社會動態是指遷入與遷出而言。

遷入方面:本巿民國 100 年全年遷入人數為 24,069 人,主要係自他縣 市遷入。

遷出方面:本巿民國 100 年全年遷出人數為 22,391 人,主要係遷往他

(23)

- 14 -

縣市。

民國 100 年本巿人口社會動態遷入遷出相抵淨增數為 1,678 人,其社 會增加率為 4.02‰。

(三)本市民國 100 年結婚有 3,553 對,較上年之 3,076 對,增加 15.51%,

離婚有 957 對,較上年之 1,016 對,減少 5.81%。

(四)教育程度

本市民國 100 年底滿 15 歲以上人口為 341,374 人,占本巿總人口 81.27

%,其中大專以上程度者(含博士、碩士、大學、獨立學院及專科學校畢 業或肄業,專科部分不含五專前三年)為 162,595 人,占 15 歲以上人口 47.63

%,高中程度者(含高中、高職及五專前三年)97,309 人,占 28.51%,國 中程度者(含國初中、初職)38,795 人,占 11.36%,小學程度者 37,249 人,占 10.91%,自修者 919 人,占 0.27%,不識字者 4,507 人,占 1.32%,

且不識字者大部分為老年人,由此可見本巿教育水準普遍提升。

(五)婚姻狀況

婚姻狀況大致分為未婚、有偶、離婚、喪偶。本市民國 100 年底未婚 人口 191,788 人,占 45.66%,有偶人口 186,501 人,占 44.40%,離婚人口 23,238 人,占 5.53%,喪偶人口 18,525 人,占 4.41%。

(六)原住民狀況

本市民國 100 年底原住民有 960 戶,共 3,170 人,其中男性 1,373 人,

女性 1,797 人。

(24)

- 15 -

參、行政組織

一、本巿沿革

新竹古稱『竹塹』,清代易名新竹,民國 9 年設新竹街,置街役場,民國 19 年改制為巿,置巿役所,民國 30 年合併香山庄全部及舊港、六家庄之一 部分,擴大行政區域,下設 25 個區會協助推行巿政。民國 34 年臺灣光復,

是在 10 月 25 日臺灣行政長官公署接受日人臺灣總督之投降,11 月 5 日公布 各州接管委員會。新竹州接管委員即於 8 日由主任委員率領來竹,9 日開始 接收原新竹州之機構。同月 17 日接收新竹巿役所,遂成立新竹巿政府,隸屬 於接管委員會,11 月 30 日將原日據時期所設 25 區改為 9 區,同時接收原各 郡役所。翌年 1 月接管委員會結束,成立新竹縣政府,暫借原新竹州廳辦公。

新竹縣政府於 2 月 28 日遷往桃園,新竹巿亦因全省行政區域調整,正式設為 省轄巿,成立新竹巿政府,下設東、西、南、北、竹東、寶山、香山等 7 個 區公所,並遷入原州廳辦公室,全省設 5 大縣、3 小縣、9 省轄巿計 17 縣巿。

民國 39 年 4 月 22 日,臺灣省政府公布本省地方自治實施綱要,10 月 25 日調整全省行政區域,改設 21 縣巿,新竹地方乃將原省轄新竹市併原新竹縣 轄關西、新埔 2 鎮、湖口、紅毛、竹北、橫山、芎林、北埔、峨眉等 7 鄉及 尖石、五峰 2 山地鄉等成立為新竹縣。縣治設於新竹巿,並將原新竹縣分設 桃園、苗栗兩縣縣治分設桃園、苗栗市。

民國 40 年 12 月 1 日,將原東、西、南、北等 4 區合併成立縣轄巿,新 竹巿公所址置於中正路原東區區公所,44 年夏遷入林森路原縣立中學辦公。

民國 71 年 6 月奉總統 71 年 6 月 10 日(七一)臺統(一)義字第三四四一號代 電,准予自 71 年 7 月 1 日起將原屬新竹縣之香山鄉併入縣轄新竹巿改制升格 為省轄巿,省轄巿新竹巿政府於 71 年 7 月 1 日正式成立。民國 79 年 11 月 1 日新竹市下設東區、北區、香山等 3 個區公所,正式分區治事。

二、行政組織 (一)市政府

本府置市長 1 人,綜理全市行政,指揮監督本府及所屬機關及職員,

置副市長 1 人,襄助市長處理市政。本巿民國 100 年 12 月底巿政府行政組 織計有 15 處,共分 67 科,辦理各項巿政業務。

(二)區公所

本市設置區公所,置區長 1 人,秘書 1 人,內設民政、經建、社政等 3 課,行政、人事、會計等 3 室及調解委員會分掌各項業務;本巿行政區域 目前分為 3 區治事。

(25)

- 16 -

(三)里鄰基層組織

區以下之編制為里,里長由公民選舉產生,其中東區 52 里,北區 44 里,香山 24 里,合計 120 里;里以下設鄰,鄰長由里長就該鄰內成年居民 遴報區長聘任之。本市自改制後配合地理環境、交通情況、人民生活習俗 等因素,依實際情形多次辦理里鄰劃分,以達里資源分配均等,反映都市 發展特性及釐清里鄰界。民國 100 年底本市鄰數為 2,165 個,其中東區 989 鄰、北區 811 鄰、香山 365 鄰,共 145,517 戶。

三、公教人員

民國 100 年底本府及所屬機關學校正式編制員額為 5,297 人,較上年底增 加 3 人,其中服務於一般行政機關者 2,147 人,占 40.53%,較上年底減少 18 人,服務於巿立各級學校者 3,150 人,占 59.47%,較上年底增加 21 人。

(一)依性別分:民國 100 年底全市公教人員 5,297 人,其中男性 1,962 人,

占 37.04%,女性 3,335 人,占 62.96%。

(二)依年齡分:民國 100 年底以 40~49 歲者 2,206 人,占 41.65%為最多,

其次為 30~39 歲者 1,922 人,占 36.28%;平均年齡為 41.11 歲。

新竹市近10年機關學校公教人員數

2,041 2,101 2,103 2,087 2,108 2,101 2,146 2,157 2,165 2,147 3,004 3,054 3,114 3,083 3,113 3,153 3,165 3,125 3,129 3,150

0 300 600 900 1,200 1,500 1,800 2,100 2,400 2,700 3,000 3,300

91 92 93 94 95 96 97 98 99 100年底

一般行政機關 各級學校

(26)

- 17 -

(三)依學歷分:民國 100 年底以大學畢業者 2,724 人最多,占 51.43%,研究 所及以上畢業者 1,226 人次之,比率由 90 年之 6.88%上升至本年之 23.15%。再次為專科學校畢業者 921 人,占 17.39%。

新竹市各級機關學校公教人員數-按學歷分 民國100年底

國中以下 0.08%

高中(職) 7.97%

專科 17.39%

大學 51.43%

研究所 23.15%

總人數 5,297 人

新竹市各機關學校公教人員數-按年齡分 民國100底

40-49歲 41.65%

50-59歲 12.46%

60歲以上

1.13% 29歲以下

8.48%

30-39歲 36.28%

總人數 5,297 人

(27)

- 18 -

四、選舉概況 (一)立法委員

72 年 12 月 3 日增額選舉,候選人數為 16 人,選出 6 人,投票率 為 64.39%;75 年 12 月 6 日增額選舉,11 人參選,當選 6 人,投票率為 69.74%;78 年 12 月 2 日增額選舉,候選人數為 6 人,選出 1 人,投票 率 69.82%;第 2 屆立法委員選舉於 81 年 12 月 19 日舉行,候選人數 10 人,2 人當選,投票率 64.75%;第 3 屆立法委員選舉於 84 年 12 月 2 日 舉行,4 位候選人參選,2 人當選,投票率 59.59%;第 4 屆立法委員選 舉於 87 年 12 月 5 日舉行,7 位候選人參選,3 人當選,投票率 51.99%;

第 5 屆立法委員選舉於 90 年 12 月 1 日舉行,候選人數為 11 人,選出 3 人,投票率為 63.98%;93 年 12 月 11 日舉辦第 6 屆立法委員選舉,候 選人數為 9 人,選出 3 人,投票率為 54.43%;97 年 1 月 12 日舉辦第 7 屆立法委員選舉,候選人數為 3 人,選出 1 人,投票率 58.12%。

(二)市長

本市第 1 屆市長出缺補選於 73 年 6 月 23 日舉行,4 人參選,當 選人為施性忠先生,投票率 67.21%;74 年 11 月 16 日舉行第 2 屆市長 選舉,2 人參選,當選人為任富勇先生,投票率 79.32%;第 3 屆市長選 舉於 78 年 12 月 2 日舉行,4 人參選,當選人為童勝男先生,投票率 70.04%;82 年第 4 屆市長選舉,候選人為 4 人,由童勝男先生當選連任,

投票率 70.83%;第 5 屆市長選舉於 86 年 11 月 29 日舉行,3 人參選,

當選人為蔡仁堅先生,投票率 63.37%;第 6 屆市長選舉於 90 年 12 月 1 日舉行,候選人為 4 人,當選人為林政則先生,投票率 63.91%;第 7 屆 市長於 94 年 12 月 3 日選舉,共有 2 位候選人參選,由林政則先生當選 連任,投票率為 59.60%;第 8 屆市長於 98 年 12 月 5 日選舉,共有 3 位候選人參選,由許明財先生當選,投票率為 56.83%。

新竹市歷屆立法委員選舉投票率

64.39 69.74 69.82

64.75

59.59

51.99

63.98

54.43 58.12

0 10 20 30 40 50 60 70 80

72年增額 75年增額78年增額 第2屆 第3屆 第4屆 第5屆 第6屆 第7屆

%

(28)

- 19 -

新竹市歷屆市議員選舉投票率

52.65 56.93

59.69 46.17 50.28

67.34 69.06

71.08

0 10 20 30 40 50 60 70 80

第1屆補選 第2屆 第3屆 第4屆 第5屆 第6屆 第7屆 第8屆

%

(三)市議員

本市第 1 屆市議員補足差額選舉於 71 年 9 月 18 日舉行,候選人 數 12 人,當選人數 7 人,投票率 52.65%;第 2 屆市議員選舉於 75 年 2 月 1 日舉行,候選人數為 45 人,選出 25 人,投票率 71.08%;79 年 1 月 20 日舉行第 3 屆市議員選舉,候選人數為 49 人,25 人當選,投票率 為 69.06%;第 4 屆市議員選舉 83 年 1 月 29 日舉行,49 位候選人參選,

當選人數為 26 人,投票率 67.34%;87 年 1 月 24 日舉行第 5 屆市議員 選舉,53 人參選,當選人數為 29 人,投票率為 50.28%;第 6 屆市議員 選舉於 91 年 1 月 26 日舉行,81 人參選,當選人數為 31 人,投票率 46.17%;第 7 屆市議員選舉於 94 年 12 月 3 日舉行,候選人數 59 名,

當選人數 32 名,投票率為 59.69%;第 8 屆市議員選舉於 98 年 12 月 5 日舉行,候選人數 57 名,當選人數 33 名,投票率為 56.93%。

新竹市歷屆市長選舉投票率

67.21

79.32

70.04 70.83

63.37 63.91

59.60 56.83

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

第1屆補選 第2屆 第3屆 第4屆 第5屆 第6屆 第7屆 第8屆

%

(29)

- 20 -

水田 73.02%

旱田 26.98%

新竹市耕地面積使用情形 民國100年底

肆、農林漁牧

一、農業 (一)耕地面積

本巿民國 100 年底耕地面積為 2,456.04 公頃,占本巿土地總面積 23.58

%,較上年底減少 1.07%。其中水田面積為 1,793.43 公頃,占耕地面積 73.02%,旱田為 662.61 公頃,占 26.98%。

(二)農業戶口(暫列至 98 年資料,99 年及 100 年資料俟中央發布後再登錄) 本巿民國 98 年底農戶數計 4,809 戶,占全市總戶數 3.47 %,農業人 口數 21,529 人,占全市總人口數 5.23%。其中自耕農 20,366 人,占農 業人口數 94.60%,半自耕農 706 人,占 3.28%,受委託經營 436 人,占 2.02%,非耕種農 21 人,占 0.10%,平均每一農戶 4.5 人。

(三)主要農產品

1.稻米:本巿民國 100 年收穫面積為 1,245.89 公頃,較上年減少 1.06%。

產量為 5,715,019 公斤,較上年減少 21.27%。平均每公頃產量為 4,587.10 公斤,較上年增加 22.56%。

2.普通作物:本市民國 100 年普通作物收穫量計有甘藷 212,330 公斤、落花 生 10,099 公斤、食用玉蜀黍 108,795 公斤。

3.特用作物:本巿民國 100 年特用作物收穫量計有茶葉 1,900 公斤。

4.蔬菜類:本巿盛產蔬菜類主要有蘿蔔、甘藍菜、竹筍、蔥等。民國 100 年收穫總面積 115.51 公頃,總產量為 1,298,960 公斤。

5.果品類:本巿盛產果品類主要有香蕉、梨、龍眼、柑橘類、荔枝等。民

參考文獻

相關文件

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.11 Employed population by gender, duration in present job and industry 2.12 Employed population by gender, duration in present job and occupation 2.13 Employed population

2.12 Employed population by educational attainment and weekly hours worked 2.13 Employed population by monthly employment earnings and weekly hours worked 2.14

2.12 Employed population by educational attainment and weekly hours worked 2.13 Employed population by monthly employment earnings and weekly hours worked 2.14 Employed