• 沒有找到結果。

環境統計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "環境統計"

Copied!
49
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

環境統計

ESTATÍSTICAS DO AMBIENTE

如欲索取進一步資料,可聯絡 統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC

澳門宋玉生廣場 411-417 號皇朝廣場 17 樓 電話:3995311

圖文傳真:307825

Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção Nº. 411- 417, Edf. “Dynasty Plaza” 17º andar, Macau

Telefone: 3995311 Fax: 307825

電子郵件地址:info@dsec.gov.mo E-Mail: info@dsec.gov.mo 網頁地址:http://www.dsec.gov.mo Homepage: http://www.dsec.gov.mo

官方統計

ESTATÍSTICA OFICIAL

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte

2000

(2)

編輯: 統計暨普查局 二零零一年六月於澳門 圖表設計: 統計暨普查局 印刷: 統計暨普查局 Editor: DSEC

Macau, Junho de 2001 Design gráfico: DSEC Impressão: DSEC

(3)

目錄 Índice 結果分析

ANÁLISE DOS RESULTADOS

1. 地理、人口 ...

5

Geografia e população ...

13

2. 氣候 ...5

Clima ...

13

3. 自然災害 ...

5

Desastres naturais ...

13

4. 陸地/土地 ...

5

Terra/solos ...

13

5. 水 ...

6

Água...

14

6. 空氣 ...

7

Ar ...

15

7. 自然、文化財產 ...

7

Patrimónios natural e cultural...

16

8. 廢料 ...

8

Resíduos...

16

9. 噪音 ...

9

Ruído ...

18

10. 本澳之環境保護/教育活動 ...

9

Actividades de sensibilização para a protecção/educação ambiental no Território ...

18

說明

...

11

NOTAS EXPLICATIVAS...19

統計表

...

21

QUADROS

(4)

白頁

Página vazia

Blank page

(5)

結果分析

1. 地理、人口

二 零零 零年 澳 門的 陸 地 面積總 計 為 25.4平方公里,較 一 九 九 九 年 增 加 6.7%;而年末的居住人口估計為437 903人,較一九九九年增加448人。人口中 男性佔47.3%,女性佔52.7%。二零零零年澳門人口平均密度為每平方公里17 240人,較一九九九年下降6.2%。

2. 氣候

二零零零年錄得的最高氣溫為攝氏35.6度,最低氣溫為攝氏6.2度,而年 平均相對濕度81.0%,最低相對濕度37.0%。

一九九八至二零零零年這三年之年平均日照量為1 778.8小時,而二零 零零年之總日照量為1 840.8小時。

在降雨方面,近三年的平均降雨量為2 211.4毫米,年平均降雨日數為 132日;而二零零零年錄得總雨量2 297.5毫米,降雨日數為127日。

二零零零年之主要風向為北風。

3. 自然災害

二零零零年記錄了兩個颱風、兩個強烈熱帶風暴及一個熱帶低氣壓,但沒 有造成任何的傷亡或破壞。

山火方面,二零零零年全澳記錄了26宗山火,較一九九九年減少43.5%。山 火發生最多的月份是二月,共8宗。

4. 陸地 / 土地

二零零零年綠化區面積共5.69平方公里(澳門半島0.92平方公里,離島 4.77平方 公里), 較一九九九年增加了2.8%,綠化區 面積 佔全 澳土地面積 22.4%。

按人口比例計算,二零零零年每人可分享的綠化區面積為13.0平方米。

(6)

5. 水 a

供水源

二零零零年由磨刀門輸入5 851萬立方米的原水,較一九九九年增加2.3%。

離島方面,原水全來自石排灣水庫。

平均每日耗水量

二零零零年平均每日耗水量較一九九九年增加;澳門半島的平均每日耗水 量為129 377立方米,較一九九九年增加4.8%;而離島則為26 792立方米,與一 九九九年比較,上升了3.4%。

總括來說,家庭用戶是最大的耗水用戶,佔總耗水量的48.6%,其次是工 商業用戶,佔42.2%。

海灘水質

公共衛生化驗所於二零零零年期間在竹灣與黑沙海灘共收集了96個樣本進 行物理化學及微生物分析,得出的檢測結果為:

i ) 物理 – 化學檢驗

– 樣本之酸鹼度值、溶氧度、五天生化耗氧量 (有機污染物在水中濃度的指標) 及有毒金屬的濃度之檢驗結果都符合中國大陸所採用的標準。

ii ) 微生物檢驗

– 在大腸埃希氏桿菌數方面,抽查樣本中分別有12.0%(竹灣)及6.5%(黑 沙)超出香港建議的範圍值;然而,若以幾何平均數計算,仍低於建議的範 圍值。

因此,竹灣與黑沙海灘的水質被評為〝可接受〞。

公共泳池水質

二零零零年臨時澳門市政局之市政化驗所從澳門半島公共泳池收集了380個 樣本進行物理、化學及微生物分析。

澳門半島的公共泳池中,鮑斯高學校泳池、理工學院和中葡職業技術學校 泳池的水質達到A級,其他的公共泳池水質屬B級。

離島公共泳池中,除了黑沙市政泳池的成人池水質屬D級外,其他的泳池水

質均達A級。

a 未能提供二零零零年食水水質之分析

(7)

6. 空氣

在總懸浮粒子的測量方面,二零零零年在高士德站共有14日錄得總懸 浮粒子數值高於標準值,而全年最高日值則低於一九九八及一九九九年的 記錄。

在沉澱粒子方面,只有九澳站錄得的數據高於標準值。

高士德區域(商業/住宅區)在二零零零年內有20日之可吸入懸浮粒子 高於標準值。

在二零零零年期間,錄得的空氣含鉛量、二氧化硫、二氧化氮等的濃 度,均低於標準值。

另外,二零零零年錄得之伽傌射線水平也屬正常。

二零零零年在大 山站及九澳站錄得的最高雨水酸鹼度分別為4.9和6.1,而 最低的分別為3.7和3.0(酸鹼度越低,雨水越呈酸性)。

空氣污染的概況也可從行駛之機動車輛數目、密度以及呼吸系統疾病引致 的死亡數字等方面間接地反映出來。

二零零零年登記之機動車輛共113 231輛,數目與一九九九年相若,道路行 車線總長度為324.2公里,因此,車輛密度為每公里349.3輛機動車。

環境委員會在二零零零年處理了25宗有關空氣污染的投訴,較一九九九年 增加了5倍。污染來源主要為食肆及工場/工廠。

二零零零年因呼吸系統疾病引致死亡的人數為252人。與一九九九年比較微 升1.2%。

7. 自然、文化財產

二零零零年在澳門半島新種植樹木有190株,較一九九九年增加25.8%。至 二零零零年底,澳門半島路旁之樹木總數增加至5 445株;而在離島,用於再植 林的樹木品種有32種,共412 000株。

在二零零零年共修葺了15座包括教堂、炮台、廟宇等具有建築藝術價值的 建築物。修葺費用中以用作修復紀念物佔最多,為68.3%,主要是修復廟宇和 教堂。

(8)

8. 廢料

垃圾收集

二零零零年清潔專營有限公司每日收集的固體廢料約492公噸,包括生 活、商業及工業垃圾。全年固體廢料之總重量為179 597公噸,較一九九九年減 少3.9%。

二零零零年從海中撈取的垃圾數量為1 914立方米,較一九九九年增加 38.7%。

焚化爐廠處理之固體廢料

二零零零年運往焚化爐廠處理之垃圾總數達229 444公噸,較一九九九年 增加2.3%。

另外,二零零零年從焚化垃圾所得的附屬物共50 476公噸,較一九九九年

增加了4.1%。而不經焚化中心處理,直接運往堆填區的廢料

(

主要是建築廢料

)

達536公噸,較一九九九年下降22.3%。

污水處理廠處理之液體廢料

在二零零零年,澳門半島污水處理廠平均每日處理污水 107 010 立方米,

較一九九九年增加11.7%; 仔污水處理廠平均每日處理污水 13 805 立方米,

較一九九九年減少了11.9%;而路環污水處理廠平均每日污水處理量為 2 899 立方米,較一九九九年減少5.1%。

醫院廢料

與一九九九年比較,二零零零年仁伯爵綜合醫院已處理之液體廢料量上升 3.9倍,總處理量為 20 110 立方米;而錄得之一般固體廢料量增加7.5%。鏡湖醫 院的一般固體廢料的數量則較一九九九年微增1.1%。

排水管維修保養

二零零零年臨時澳門市政局從排水管網絡清除了22 513桶污泥,較一九九 九年增加了 2.1%。用作改善澳門公共排水管網絡之費用全年達212.3萬澳門 元,較一九九九年減少58.0%。

(9)

9. 噪音

二 零零 零 年 治安警 察 局 共接獲 1 930宗噪音投訴,較 一 九 九 九 年 增 加 79.0%。經勸戒處理的有1 617宗,被罰款的則有313宗。

噪音投訴主要屬音樂、談話和工程等類別,分別佔總投訴的40.4%、15.7%

及14.3%。

而環境委員會全年共收到20宗由噪音引致的投訴個案。

10. 環境保護/教育活動

為了增強市民的環保及公民意識,政府部門如環境委員會、臨時澳門市政局 和臨時海島市政局持續地進行環保宣傳教育工作及活動。

二零零零年環境委員會、臨時澳門市政局及臨時海島市政局共舉辦了 425次環保教育活動

(

環保研討會、講座、展覽、廢紙回收、綠化周等等

)

, 約有20多萬人次參加,有關經費約為335萬澳門元。

(10)

白頁

Página vazia

Blank page

(11)

說明

範圍

澳門環境統計主要包括空氣、水、植物、動物、廢料、噪音等部份。

資料來源

本刊物的統計表列,載有直接由本局其他統計項目所得的資料,以及澳 門其他政府部門及有關機構所提供的資料。

地理概貌 ─ 地圖繪製暨地籍局

人口 ─ 統計暨普查局

氣候 ─ 地球物理暨氣象局

自然災害 ─ 保安協調辦公室

─ 消防局

水 ─ 臨時澳門市政局 - 市政化驗所

─ 衛生局 - 公共衛生化驗所

空氣 ─ 地球物理暨氣象局

植物 ─ 臨時澳門市政局

─ 臨時海島市政局

動物 ─ 臨時澳門市政局

─ 臨時海島市政局

陸地/土地 ─ 臨時澳門市政局

─ 臨時海島市政局

─ 地圖繪製暨地籍局

文化財產 ─ 文化局

廢料 ─ 建設發展辦公室

─ 港務局

─ 衛生局

─ 澳門清潔專營有限公司

噪音 ─ 環境委員會

─ 治安警察局

環境保護 ─ 臨時澳門市政局

/教育活動 ─ 臨時海島市政局

─ 環境委員會

(12)

概念

自然災害 - 指對環境造成顯著變化,足以影響動物、植物以及

人類社會安定的自然現象,如地震、風暴、水災 等。

- 懸浮於大氣中,而源自燃燒的固態、液態或氣態微 粒。

一氧化碳(CO) - 指不完全燃燒而產生之有毒氣體,例如:含於機動

車輛的廢氣。

氮氧化物(NO

x

) - 空氣中的氮在高溫下燃燒(供熱中心、機動車輛)所

產生的氣體。這種氣體會酸化環境,當其與碳氫化

合物結合時,便會形成光化學 霧。

懸浮微粒 - 指排放自不同的來源(工業過程、燃燒或天然來

源),並以 (較輕的微粒)或粉塵(較重的微粒)形式

存在的物質。

污染 - 由人類活動造成並傳送到環境中的物料或能源,因

其數量過多而引致接收媒介產生明顯負面變化的結 果。

所有放置於空氣中、水中、土地上及土地下的物質 及放射物,暫時性或不可逆轉地改變其性質,或影 響其正常的保存或發展,均視為污染環境的成因。

酸雨 - 指降在地面的含高度酸性的水。它的形成是基於硫

黃或其他由燃燒中產生的物質和水蒸氣、光線或空 氣中的氧之相互作用。雨水中的酸性對動植物不但 有害,而且還會侵蝕建築物、紙張或其他物質。簡 括而言,它是指存在於大氣中含酸性的化合物的乾 燥和濕潤沉降過程。

符號註釋

- 絕對數值為零

.. 不適用

... 未能提供

r

更正資料

Nº 數目

MOP 澳門元

% 百分率

(13)

ANÁLISE DE RESULTADOS 1. GEOGRAFIA E POPULAÇÃO

No ano de 2000, a área total do território de Macau era de 25,4 km

2

, o que corresponde a um aumento de 6,7% relativamente ao ano de 1999. No fim do ano de 2000 , a população residente estimada atingiu 437 903 pessoas, das quais 47,3% do sexo masculino e 52,7% do sexo feminino, tendo-se registado um acréscimo de 448 pessoas em relação ao ano de 1999. No ano de 2000 , a densidade populacional do território de Macau cifrou-se em 17 240 habitantes/km

2

, representando uma diminuição de 6,2% relativamente a 1999.

2. CLIMA

Em 2000 , os valores absolutos da temperatura máxima e mínima do ar foram de 35,6 ºC e de 6,2 ºC, respectivamente. Quanto à humidade relativa, a média anual foi de 81,0% e mínima relativa de 37,0%.

A insolação no território de Macau, no ano de 2000, foi de 1 840,8 horas, um pouco acima das 1 778,8 horas que constituíram o valor médio anual dos últimos 3 anos (1998 – 2000 ).

O valor médio anual de precipitação nos últimos 3 anos foi de 2 211,4 mm enquanto que o número médio de dias com precipitação foi de 132 dias. No ano em análise a precipitação atingiu   2 297,5 mm e foram registados 127 dias com precipitação.

Em 2000 , o vento soprou predominantemente de Norte.

3. DESASTRES NATURAIS

O território de Macau foi assolado por dois tufões , dois ciclones tropicais severos e uma depressão tropical no ano de 2000, não se tendo registado quaisquer prejuízos.

No caso de fogos em zonas verdes reportados, registou-se uma descida da ordem dos 43,5%

relativamente a 1999; dos 26 casos ocorridos, 8 verificaram-se no mês de Fevereiro.

4. TERRA/SOLOS

O terrtório de Macau dispunha, em 2000, de uma área total de 5,69 km

2

coberta por vegetação ( 0,92 km

2

na península de Macau e 4,77 km

2

nas ilhas), correspondendo a um acréscimo de 2,8% em relação a 1999. Verifica-se que 22,4% do total da área geográfica era coberta por zonas verdes. A área de zonas verdes por habitante era de 13,0/m

2

.

(14)

5. ÁGUA

a

Fontes de abastecimento

A água bruta fornecida directamente pela principal fonte, Modaomen, ao território de Macau totalizou 58 milhões de metros cúbicos, representando um acréscimo de 2,3% comparativamente ao ano de 1999. Nas Ilhas, a água provém exclusivamente do Reservatório Seac Pai Van.

Consumo Médio Diário de Água

Em 2000 , registou-se uma subida no consumo médio diário de água do território de Macau; a península de Macau consumiu 129 377 m

3

por dia, representando um acréscimo de 4,8% em relação ao ano de 1999 e as duas ilhas

26 792 m

3

, uma descida de 3,4% em comparação com o ano de 1999.

Quanto ao tipo de consumidor, o doméstico ocupou o primeiro lugar, com 48,6% do total, surgindo em segundo lugar o comercial, com 42,2%.

Qualidade da Água das Praias

Durante o ano de 2000 , o Laboratório de Saúde Pública efectuou análises físico-químicas e microbiológicas às 96 amostras de água recolhidas nas praias de Cheoc Van e Hác Sá. Os resultados observados são os seguintes :-

Análises físico-químicas :

• Os valores de pH, oxigénio dissolvido, BOD 5 ( indicadores das concentrações de poluentes orgânicos nas águas ) e as concentrações dos metais tóxicos das amostras analisadas encontravam-se dentro dos limites adoptados pela China Continental.

Análises microbiológicas :

• Da avaliação dos resultados microbiológicos verificou-se que 12,0% e 6,5% das amostras colhidas, respectivamente, em Cheoc Van e Hac Sá apresentavam valores de E-Coli superiores ao limite recomendado, segundo os padrões de Hong Kong. No entanto, a média geométrica dos valores encontrava-se abaixo do valor limite recomendável.

Portanto, a qualidade da água das praias de Cheoc Van e Hac Sá é aceitável.

a Não se disponibiliza a informação sobre a qualidade da água potável referente ao ano de 2000.

(15)

Qualidade da Água das Piscinas Públicas

Em 2000 , foram recolhidas pelo Laboratório da Câmara Municipal de Macau Provisória um total de 380 amostras nas piscinas públicas da península de Macau, para avaliar a qualidade da água em termos microbiológicos e físico-químicos.

Deste total, a água das piscinas municipais do Colégio D. Bosco, do Instituto Politécnico e da Escola Luso-chinesa Técnico- Profissional obteve a categoria A , enquanto que as outras piscinas públicas classificaram-se na categoria B.

Nas ilhas, todas as piscinas públicas detinham a categoria A, exceptuando a bacia para adultos da piscina municipal de Hac Sa, que foi classificada na categoria D.

6. AR

Quanto ao poluente PTS, partículas totais em suspensão, a estação de observação da Horta e Costa registou valores superiores ao valor guia adoptado, num total de 14 dias. O valor mais elevado diário do ano, registado na mesma estação, foi inferior ao observado nos anos de 1998 e 1999.

Quanto à observação de partículas sedimentáveis, somente a estação de Ká-Hó verificou valores superiores ao do guia adoptado.

Em relação ao poluente PIS, partículas inaláveis em suspensão, registaram-se na estação da Horta e Costa (zona comercial e residencial) 20 dias com valores de concentrações superiores ao valor guia.

No ano de 2000 , as concentrações do chumbo no ar, dióxido de enxofre e dióxido de azoto, não excederam o valor guia adoptado.

O nível da radiação gama referente ao ano de 2000 esteve dentro dos valores normais.

Quanto à medição de pH, acidez da precipitação líquida, verifica-se que os valores de pH mais altos registaram-se nas estações da Taipa Grande e Ká-Hó, 4,9 e 6,1 respectivamente. Os valores mais baixos foram de 3,7 e 3,0 respectivamente. (Quanto mais baixo o valor de pH, mais ácida é a chuva).

(16)

O número de veículos motorizados em circulação, a sua densidade e o número dos óbitos por causas de doenças do aparelho respiratório são indicadores que reflectem, também a qualidade do ar do Território.

No ano de 2000, circulavam-se 113 231 veículos automóveis no Território, um número semelhante ao registado no ano de 1999, e que corresponde a uma densidade de 349,3 veículos/km.

A extensão da rede rodoviária era de 324,2 km.

O Conselho do Ambiente recebeu 25 reclamações sobre poluição do ar provocada, principalmente, por estabelecimentos de comidas, fábricas e oficinas; este número de reclamações quintuplicou relativamente ao registado em 1999.

Quanto ao número de óbitos provocados por doenças do aparelho respiratório, foi de 252, representando um aumento de 1,2% em relação ao ano de 1999.

7. PATRIMÓNIOS NATURAL E CULTURAL

No ano em análise, foram plantadas na península de Macau 190 árvores, equivalente a uma subida de 25,8% relativamente ao ano de 1999. Até ao fim do ano 2000, o número de árvores ornamentais de arruamentos atingiu 5 445. Nas Ilhas, as principais espécies arbóreas utilizadas na reflorestação são em número de 32, correspondente a 412 000 árvores.

No ano em referência, foram restaurados 15 edifícios de interesse arquitectónico, incluindo igrejas, fortalezas e templos chineses. Quanto às despesas efectuadas, evidenciam-se as de restauro de monumentos (68,3%), nomeadamente de templos chineses e igrejas.

8. RESÍDUOS

Recolha dos lixos

No ano de 2000, a quantidade de resíduos sólidos recolhidos pela Companhia de Sistemas de Resíduos (CSR) foi estimada em 492 toneladas/dia, incluindo os resíduos domésticos, comerciais e industriais. Os resíduos recolhidos cifram-se em 179 597 toneladas, o que corresponde a um decréscimo de 3,9% relativamente a 1999.

No ano de 2000, foram retirados do mar 1 914 m

3

de resíduos, equivalente a um aumento de 38,7% face ao ano de 1999.

(17)

Resíduos sólidos tratados na Central de Incineração

Foram enviados para a Central de Incineração 229 444 toneladas de resíduos em 2000, correspondendo a um aumento de 2,3% em relação a 1999 .

No que diz respeito aos subprodutos resultantes da incineração dos resíduos sólidos urbanos, totalizaram 50 476 toneladas, aumentando na ordem de 4,1% relativamente a 1999. Do total de resíduos enviados para a Central de Incineração, 536 toneladas na sua maior parte, resíduos de materiais de construção, foram transportadas para o aterro sanitário, o que corresponde a um decréscimo de 22,3% em relação ao ano de 1999.

Resíduos líquidos tratados nas Estações de Tratamento de Águas Residuais (ETAR)

No ano de 2000, o caudal médio do afluente e efluente na ETAR da península de Macau foi de 107 010 m

3

/dia, equivalente a um acréscimo de 11,7% em relação a 1999. No caso da ETAR da ilha da Taipa, cifrou-se em 13 805m

3

/dia, ou seja, uma quebra na ordem de 11,9% em relação ao ano de 1999. O caudal médio do afluente e efluente tratado pela ETAR de Coloane foi de 2 899 m

3

/dia, o que corresponde a um decréscimo de 5,1% em relação ao ano de 1999.

Resíduos hospitalares

O volume de efluentes líquidos de resíduos hospitalares tratados pelo Centro Hospitalar Conde de S. Januário (CHCSJ) foi 3,9 vezes superior ao tratado em 1999, totalizando 20 110 m

3

e os resíduos normais sólidos produzidos também apresentaram um aumento de 7,5%, quando comparado com o ano de 1999. Igualmente, no ano em referência, foi registado um acréscimo de 1,1% nos resíduos normais sólidos produzidos pelo Hospital Kiang Wu em relação ao ano de 1999.

Manutenção dos esgotos

No ano de 2000, verifica-se que a quantidade de lamas de limpeza da rede de drenagem utilizada pela Câmara Municipal de Macau Provisória em 2000 foi de 22 513 baldes, equivalente a um acréscimo de 2,1% relativamente a 1999. Cerca de 2 milhões de Patacas foram investidos na beneficiação da rede de drenagem pública de Macau, correspondente a uma descida na ordem de 58,0% em relacão ao ano de 1999.

(18)

9. RUÍDO

Foram apresentadas, no ano de 2000, 1 930 reclamações ao Corpo de Polícia de Segurança Pública (PSP), representando uma subida de 79,0% relativamente a 1999. Em resultado, a PSP fez 1 617 admoestações e aplicou 313 multas.

A poluição sonora provocada por música, conversações e obras foram as principais causas das reclamações apresentadas em 2000, representando respectivamente 40,4%, 15,7% e 14,3% do total.

O Conselho do Ambiente recebeu, 20 reclamações sobre poluição sonora.

10. ACTIVIDADES DE SENSIBILIZAÇÃO PARA A PROTECÇÃO/EDUCAÇÃO AMBIENTAL, NO TERRITÓRIO

Os Serviços do Governo, em especial o Conselho do Ambiente, a Câmara Municipal de Macau Provisória e a Câmara Municipal das Ilhas Provisória têm promovido acções, convergentes e concertadas de sensibilização para a protecção/educação ambiental, a fim de apelar a consciência pública e cívica.

No ano de 2000, foram realizadas 425 acções pelo Conselho do Ambiente, Câmara Municipal de Macau Provisória e Câmara Municipal das Ilhas Provisória de sensibilização para protecção/educação ambiental no Território, incluindo seminários, palestras, exposições, reciclagem de papel e Semana Verde, nas quais participaram cerca de 200 mil pessoas. Essas actividades envolveram investimentos o valor aproximado de 3,35 milhões de Patacas.

.

(19)

NOTAS EXPLICATIVAS Âmbito

As Estatísticas do Ambiente abrangem as principais componentes ambientais, designadamente, atmosfera, água, flora/fauna, resíduos e ruído.

Fontes da Informação

Os quadros das Estatísticas do Ambiente contêm informação obtida directamente através de outros projectos estatísticos da DSEC ou proveniente de outros Serviços e entidades.

Distribuição Geográfica - Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro População - Direcção dos Serviços de Estatística e Censos

Clima - Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos Desastres Naturais - Gabinete Coordenador de Segurança

- Corpo de Bombeiros

Água - Câmara Municipal de Macau Provisória/Laboratório Municipal

- Serviços de Saúde /Laboratório de Saúde Pública Ar - Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos Flora - Câmara Municipal de Macau Provisória

- Câmara Municipal das Ilhas Provisória Fauna - Câmara Municipal de Macau Provisória

- Câmara Municipal das Ilhas Provisória Terra/Solos - Câmara Municipal de Macau Provisória

- Câmara Municipal das Ilhas Provisória

- Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro Património Cultural - Instituto Cultural de Macau

Resíduos - Gabinete para o Desenvolvimento de Infraestruturas - Capitania dos Portos

- Serviços de Saúde - Companhia de Sistemas de Resíduos, Lda.

Ruído - Conselho do Ambiente - Corpo de Polícia de Segurança Pública (PSP)

Actividades de

Sensibilização para - Câmara Municipal de Macau Provisória

Protecção/Educação - Câmara Municipal das Ilhas Provisória Ambiental - Conselho do Ambiente

(20)

CONCEITOS

Desastres naturais – Consideram-se os agentes naturais que provocam alterações, por vezes graves, no ambiente (sismos, tempestades, inundações), com maiores repercussões na estabilidade da população humana, animal e vegetal.

Fumos – Suspensão na atmosfera de partículas sólidas, líquidas ou gasosas provenientes das combustões.

Monóxido de carbono (CO) – Gás tóxico com origem em combustões incompletas (Ex: veículos automóveis).

Óxidos de azoto (NO

X

) – Gases resultantes da reacção do azoto do ar durante a combustão a altas temperaturas (centrais térmicas, veículos automóveis);

contribuem para a acidificação do ambiente e, em conjunto com os hidrocarbonetos, para a formação de nevoeiros fotoquímicos.

Partículas em suspensão – Apresentam-se sob a forma de fumos (partículas mais leves) ou de poeiras (partículas mais pesadas), e são libertadas por diversos tipos de fontes (processos industriais, combustões, fontes naturais).

Poluição – Descarga para o ambiente de matéria ou energia, originada por actividades humanas, em quantidade tal que altera significativa e negativamente as qualidades do meio receptor.

São causas de poluição do ambiente todas as substâncias e radiações lançadas no ar, na água, no solo e no subsolo que alterem, temporária ou irreversivelmente, a sua qualidade ou interfiram na sua normal conservação ou evolução.

Precipitação ácida – Chuva caída em terra, com alta acidez, cuja formação é devida à interacção do enxofre ou outras substâncias emissoras resultantes das combustões/queimas com o vapor, a luz ou o oxigénio no ar.

A acidez da chuva é prejudicial à população animal e vegetal.

Também deteriora os edifícios, papéis e outros materiais. É a deposição seca e húmida de compostos acidificantes existentes na atmosfera.

SINAIS CONVENCIONAIS

- Valor absoluto igual a zero .. Não aplicável

… Não disponível r Dado rectificado

Nº Número

MOP Pataca de Macau

% Percentagem

(21)

統計表 Quadros

地理、人口

Geografia e População

表一 澳門地理位置

23

表二 澳門面積 (十二月三十一日)

23

QUADRO 2 SUPERFÍCIE DO TERRITÓRIO ( 31 DE DEZEMBRO )

表三 澳門主要山丘高度

24

QUADRO 3 ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES DO TERRITÓRIO

表四 主要之人口指標

25

QUADRO 4 PRINCIPAIS INDICADORES DEMOGRÁFICOS

天氣

Clima

表五 部份氣象資料之年平均數值

26

QUADRO 5 VALORES MÉDIOS ANUAIS DE ALGUNS ELEMENTOS METEOROLÓGICOS

自然災害

Desastres Naturais

表六 二零零年吹襲澳門之颱風及有關影響

27

QUADRO 6 TUFÕES E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO, 2000

表七 澳門山火

27

QUADRO 7 FOGOS EM ZONAS VERDES, NO TERRITÓRIO

陸地 / 土地

Terra/Solos

表八 澳門綠化區面積

28

QUADRO 8 ÁREA DE ZONAS VERDES, NO TERRITÓRIO DE MACAU

表九 澳門綠化區指標

29

QUADRO 9 INDICADORES SOBRE ZONAS VERDES NO TERRITÓRIO DE MACAU

Água

表十 原水輸入量

30

QUADRO 10 VOLUME DE ÁGUA BRUTA CAPTADA

表十一 經處理之食水量及每日平均耗水量

30

QUADRO 11 VOLUME DE ÁGUA TRATADA E CONSUMO MÉDIO DIÁRIO

表十二 按地域及用戶類別統計之收費用水量

31

QUADRO 12 VOLUME DE ÁGUA FACTURADA POR TIPO DE CONSUMIDOR E POR ÁREA GEOGRÁFICA

表十三 竹灣和黑沙海灘水質檢驗結果

32

QUADRO 13 ANÁLISE DA ÁGUA DAS PRAIAS - CHEOC VAN E HAC SÁ

表十四 澳門公共泳池水質分析

33

QUADRO 14 ANÁLISE DA QUALIDADE DA ÁGUA DAS PISCINAS PÚBLICAS NO TERRITÓRIO DE MACAU

空氣

Ar

表十五 總懸浮粒子 (PTS)﹝半徑<100微米﹞觀察值

34

QUADRO 15 VALORES DE PARTÍCULAS TOTAIS EM SUSPENSÃO (d‹100µm)

表十六 沉澱粒子 (PS) 觀察值

35

QUADRO 16 VALORES DE PARTÍCULAS SEDIMENTÁVEIS

表十七 可吸入懸浮粒子 (PIS)﹝半徑<10微米﹞觀察值

36

QUADRO 17 VALORES DE PARTÍCULAS INALÁVEIS EM SUSPENSÃO (d‹10µm)

QUADRO 1 LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA DO TERRITÓRIO DE MACAU

(22)

統計表 Quadros

表十八 空氣含鉛 (Pb) 濃度之平均值及每日最高值 (微克/立方米)

37 QUADRO 18 CONCENTRAÇÕES MÉDIAS E VALORES MÁXIMOS DIÁRIOS DO CHUMBO,

NO AR (µg/m

3

)

表十九 雨水特徵

38

QUADRO 19 CARACTERÍSTICAS DA PRECIPITAÇÃO

表二十 按級別統計之行駛機動車輛數目、道路行車線長度及車輛密度

39

QUADRO 20 VEÍCULOS MOTORIZADOS EM CIRCULAÇÃO POR CLASSES, EXTENSÃO RODOVIÁRIA E DENSIDADE DE VEÍCULOS

表二十一 環境委員會處理有關空氣之投訴

40

QUADRO 21 NÚMERO DE RECLAMAÇÕES SOBRE POLUIÇÃO DO AR, RECEBIDAS NO CONSELHO DO AMBIENTE

表二十二 按性別統計因呼吸系統疾病引致之死亡數目

41

QUADRO 22 ÓBITOS PROVOCADOS POR DOENÇAS DO APARELHO RESPIRATÓRIO, SEGUNDO AS CAUSAS DE MORTE E O SEXO DO FALECIDO

自然、文化財產

Patrimónios Natural e Cultural

表二十三 澳門半島之植物

42

QUADRO 23 FLORA NA PENÍNSULA DE MACAU

表二十四 離島的動物及植物種類

42

QUADRO 24 FAUNA E FLORA NAS ILHAS

表二十五 已評定之建築物及地點

43

QUADRO 25 EDIFÍCIOS E ÁREAS CLASSIFICADAS

表二十六 按類別及地點統計之已修葺建築物數量及費用

43

QUADRO 26 NÚMERO DE EDIFÍCIOS RESTAURADOS E SUAS DESPESAS , SEGUNDO A LOCALIZAÇÃO , POR TIPOLOGIA

廢料

Resíduos

表二十七 按種類統計之垃圾收集

44

QUADRO 27 RESÍDUOS SÓLIDOS RECOLHIDOS, SEGUNDO O TIPO

表二十八 有關固體廢料之資料

44

QUADRO 28 OUTRAS INFORMAÇÕES SOBRE RESíDUOS SÓLIDOS

表二十九 醫院廢料

45

QUADRO 29 RESÍDUOS HOSPITALARES

表三十 二零零零年經處理之污水

45

QUADRO 30 RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS EM 2000

表三十一 排水管維修保養

46

QUADRO 31 MANUTENÇÃO DA REDE DE ESGOTOS

噪音

Ruído

表三十二 治安警察局接獲之噪音投訴及處理

47

QUADRO 32 RECLAMAÇÕES, SOBRE POLUIÇÃO SONORA, RECEBIDAS NO CORPO DE POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA E RESULTADOS DA INTERVENÇÃO

表三十三 環境委員會處理之噪音投訴

48

QUADRO 33 RECLAMAÇÕES, SOBRE POLUIÇÃO SONORA, RECEBIDAS NO CONSELHO DO AMBIENTE

環境保護/教育活動

Preservação/Educação

Ambiental

表三十四 二零零零年市政機構及環境委員會舉辦之環境保護/教育活動

49

QUADRO 34 ACTIVIDADES DE PROTECÇÃO/EDUCAÇÃO AMBIENTAL ORGANIZADAS

PELA CÂMARA MUNICIPAL DE MACAU PROVISÓRIA, CÂMARA MUNICIPAL

DAS ILHAS PROVISÓRIA E CONSELHO DO AMBIENTE

(23)

地 理 、人口 Geografia e população

表一 澳門地理位置

經緯度/邊界 座標/ 方向名稱

1 2

經度 113º31'36"E 113º35'43"E

Este

Sul

西 Oeste Norte

資料來源﹕地圖繪製暨地籍局

平方公里

km

2

填海區

Zona de aterro

小計 聖安多尼堂 望德堂 風順堂 大堂 花地瑪堂 小計 路環 entre

Ano Total Sub-total Sto. António S. Lázaro S. Lourenço N.S. Fátima Sub-total Taipa Coloane Taipa e Coloane

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1998 23.6 7.8 1.1 0.6 0.9 2.2a 3.0 13.8 6.2 7.6 2.0

1999 23.8 7.8 1.1 0.6 0.9 2.2a 3.0 13.8 6.2 7.6 2.2

2000 25.4 8.5 1.1 0.6 0.9 2.9 3.0 13.8 6.2 7.6 3.1

資料來源﹕地圖繪製暨地籍局

a 部份外港新填海區及南灣湖整治工程區並未完全計算在內

QUADRO 1- LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA DO TERRITÓRIO DE MACAU

Latitude e longitude/Fronteiras Coordenadas geográficas/Identificação de direcção

Fronteiras de Macau Latitude mínima e máxima Longitude mínima e máxima 緯度

接壤邊界

22º06'39"N 22º13'05"N

中國大陸陸路邊界 Fronteira terrestre com a China Continental 西江支流 Braço do Rio Oeste

南中國海 Mar do Sul da China

南中國海 / 珠江 Mar do Sul da China/Rio das Pérolas

QUADRO 2 - SUPERFÍCIE DO TERRITÓRIO ( 31 DE DEZEMBRO )

Fonte: Direcção dos Serviço de Cartografia e Cadastro

離島 Ilhas

表二 澳門面積(十二月三十一日)

Fonte:Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro

Nem toda a zona dos Novos Aterros do Porto Exterior (NAPE) e de reordenamento da Baía da Praia Grande está incluída

年份 總面積

澳門半島 Península de Macau

(24)

地理、人口 Geografia e população 表三 澳門主要山丘高度

海拔﹝公尺﹞

1 2

澳門半島

東望洋山 90.0

Colina da Guia

大炮台山 57.3

Monte

西望洋山 62.7

Colina da Penha

媽閣山 73.2

Colina da Barra

馬交石山 48.2

Colina de D. Maria

青洲山 55.6

Colina da Ilha Verde

望廈山 60.7

Colina de Mong Há

大 山 159.2

Taipa Grande

細 山 110.8

Taipa Pequena

澳門大學 58.5

Universidade

復原所 34.2

Canhão Revólver 路環

石塘山 170.6

Alto de Coloane

九澳山 122.6

Monte de Ká-Hó

炮臺山 121.0

Morro de Artilharia

路環中間 136.0

Ponto Central

資料來源﹕地圖繪製暨地籍局

QUADRO 3 - ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES DO TERRITÓRIO 主要山丘

Elevações Altitude (em metros)

Coloane

Península de Macau

Taipa

Fonte : Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro

(25)

地理、人口 Geografia e população

指標 單位

Indicador Unidade

1 2 3 4 5

居住人口估計 (十二月三十一日)

População residente estimada Pessoa (31 de Dezembro)

男 H 女 M

人口密度 居民/平方公里

Densidade populacional Habitantes/km

2

出生率

a 0

/

00

Natalidade

死亡率

b 0

/

00

Mortalidade geral

嬰兒死亡率

c 0

/

00

Mortalidade infantil

自然增長率

d 0

/

00

Crescimento natural 老化指數

e

Índice de envelhecimento 依賴指數

f

Índice de dependência

資料來源﹕《人口估計》,統計暨普查局

Fonte : "Estatísticas Demográficas", Direcção dos Serviços de Estatística e Censos

a 出生率 - 參考期內活嬰數目與平均人口之千分比

Taxa de natalidade ---Nados-vivos por 1 000 habitantes(população média), no período de referência

Taxa de mortalidade --- Óbitos por 1 000 habitantes (população média), no período de referência c 嬰兒死亡率 - 參考期內年齡在1歲或以下的死亡人數與出生活嬰數目之千分比

Taxa de mortalidade infantil--- Óbitos com 1 ano ou menos de vida, por 1 000 nados-vivos, no período de referência d 自然增長率 - 參考期內出生人數和死亡人數差額 與平均人口之千分比

Taxa de crescimento natural--- Saldo fisiológico ( diferença entre o número de nados-vivos e o número de óbitos) por 1 000         habitantes ( população média), no período de referência

e 老化指數= 65歲及以上人口 ÷ 0至14歲人口 × 100

Índice de envelhecimento = (População de 65 anos e mais relativamente à população dos 0-14 anos ) x 100 f 依賴指數=(0至14歲人口 + 65歲及以上人口)÷ 15至64歲人口 × 100

Índice de dependência = (População dos 0-14 anos + população de 65 anos e mais relativamente à população dos 15 - 64 anos) x 100

46.1

18 244

10.4

18 380

9.6

3.2

6.1

8.8

35.6

43.7 3.2

33.3

3.1

2.9 4.1

44.7

表四 主要之人口指標

6.4

QUADRO 4 - PRINCIPAIS INDICADORES DEMOGRÁFICOS

1998 1999 2000

230 706 225 815

437 455

230 892

b 死亡率 - 參考期內死亡人數與平均人口之千分比

437 903

204 734 206 563 207 197

430 549

7.2

31.6

5.7

17 240

(26)

氣候 Clima

表五 部份氣象資料之年平均數值

氣象資料 單位

Unidade

1 2 3 4 5

氣壓

Pressão atmosférica

最高 百帕斯卡 1 018.0 1 019.6 1 017.7

Máxima absoluta hPa

平均 百帕斯卡 1 000.8 999.5 999.7

hPa

最低 百帕斯卡 990.1 965.0 983.9

Mínima absoluta hPa

日平均變化 百帕斯卡 3.6 3.9 3.6

Variação média diurna hPa

氣溫

Temperatura do ar

最高 oC 34.0 35.0 35.6

Máxima absoluta

平均最高 oC 25.8 25.9 25.5

Média das máximas

平均 oC 23.0 22.9 22.6

平均最低 oC 20.6 20.5 20.4

Média das mínimas

最低 oC 5.7 3.7 6.2

Mínima absoluta

日平均變化 oC 5.2 5.4 5.1

Variação média diurna 相對濕度

Humidade Relativa

平均 % 83.0 79.0 81.0

最低 % 34.0 24.0 37.0

Mínima

雲量 % 73.0 67.0 68.0

日照

時間 小時 1627.4 1868.2 1840.8

Duração h

百分比 % 36.0 42.0 41.0

Percentagem

雨量 Precipitação

總雨量 毫米 2 411.0 1 925.8 2297.5

Total mm

下雨日數 雨量相等或超過0.1毫米 150.0 120.0 127.0

Nº de dias com precipitação R≧0,1mm

每日最高 毫米 226.0 169.4 233.2

Máxima diária mm

每小時最高 毫米 63.0 44.8 80.4

Máxima horária mm

主要風向

Direcção predominante N N N

平均風速 公里 / 小時 17.6 17.3 17.2

Velocidade média km/h

最高陣風 公里 / 小時 100.0 181 90.0

Rajada máxima km/h

資料來源﹕地球物理暨氣象局

Fonte: Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos Média

QUADRO 5 - VALORES MÉDIOS ANUAIS DE ALGUNS ELEMENTOS METEOROLÓGICOS

Média

Elementos meteorológicos

1998 1999 2000

Vento Nebulosidade

Insolação Média

(27)

自然災害 Desastres naturais

表六 二零零零年吹襲澳門之颱風及有關影響

QUADRO 6 - TUFÕES E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO, 2000

最高懸掛

訊號

Sinal hasteado (mais alto)

3 4

颱風 Tufão

啟德 1號

Kai Tak Nº1

悟空 3號

Wu Kong Nº3

強烈熱帶風暴 Ciclone tropical severo

瑪莉亞 1號

Maria Nº1

貝碧嘉 1號

Bebinca Nº1

熱帶低氣壓 Depressão tropical

無定名 1號

Sem nome Nº1

資料來源 : 保安協調辦公室

Fonte : Gabinete Coordenador de Segurança

表七 澳門山火

QUARDO 7 -FOGOS EM ZONAS VERDES, NO TERRITÓRIO

月 份

2 3 4

總 數 36 46 26

Total

一 月 Janeiro 17 5 3

二 月 Fevereiro - 22 8

三 月 Março 1 4 3

四 月 Abril 5 3 -

五 月 Maio 1 2 -

六 月 Junho - 2 1

七 月 Julho 1 - 1

八 月 Agosto - - 3

九 月 Setembro 2 1 2

十 月 Outubro 2 4 -

十一月 Novembro 3 1 2

十二月 Dezembro 4 2 3

資料來源﹕消防局 Fonte: Corpo de Bombeiros

1

1998

Observação

七月十五日 15 de Julho 十一月四日 4 de Novembro

1999 2000

Mês

九月七日 7 de Setembro 開始懸掛日期

Data de hasteamento 2

Sem efeitos negativos registados 沒有任何傷亡或破壞之記綠 名稱

Designação

八月二十八日 28 de Agosto

七月六日 6 de Julho 1

備註

(28)

陸地/土地 Terra/solos

面積﹝平方米﹞ 面積﹝平方米﹞ 面積﹝平方米﹞

Área (m2) Área (m2) Área (m2)

1 2 3 4 5 6 7

5 461 495 100.0 5 538 275 100.0 5 690 489 100.0

澳門半島 784 145 100.0 858 275 100.0 921 103 100.0

花園及公園 362 386 46.2 394 847 46.0 394 847 42.9

道路分隔帶 / 安全島 54 479 6.9 94 539 11.0 120 663 13.1

na via pública

育苗圃 / 苗場 12 130 1.5 12 130 1.4 19 630 2.1

墳場 29 529 3.8 29 529 3.4 29 529 3.2

規劃區 43 631 5.6 45 240 5.3 74 444 8.1

其他a 281 990 36.0 281 990 32.9 281 990 30.6

離島 4 677 350 100.0 4 680 000 100.0 4 769 386 100.0

花園/廣場/公園 269 880 5.7 286 130 6.1 291 710 6.1

分隔帶/ 旋處 56 063 1.2 64 823 1.4 148 629 3.1

再植林 4 120 000 88.1 4 097 037 87.5 4 097 037 85.9

500 000 478 637 478 637

Taipa

路環 3 620 000 3 618 400 3 618 400

Coloane

育苗圃 11 750 0.3 12 353 0.3 12 353 0.3

墳場 219 657 4.7 219 657 4.7 219 657 4.6

資料來源﹕臨時澳門市政局、臨時海島市政局

a 非由臨時澳門市政局公園及綠化部及臨時海島市政局管轄之區域

Zonas cuja manutenção é feita pelos Serviços de Jardins e Zonas Verdes da Câmara Municipal de Macau Provisória Área global de zonas verdes

總綠化區面積

表八 澳門綠化區面積

Outras

QUADRO 8 - ÁREA DE ZONAS VERDES, NO TERRITÓRIO DE MACAU

綠化區

% %

1998 1999 2000

Zona verde %

Reflorestada

Viveiros

Separadores ajardinados/rotundas Jardins/praças/parques

Cemitérios

Fontes: Câmara Municipal de Macau Provisória e Câmara Municipal das Ilhas Provisória Jardins e parques

Península de Macau

Separadores e ajardinados

Ilhas

Zonas de enquadramento Cemitérios

Viveiros

(29)

陸 地 / 土 地 Terra/solos

指標 單位

Unidade

1 2 3 4 5

總土地面積 平方公里 23.6 23.8 25.4

km

2

澳門半島 平方公里 7.8 7.8 8.5

Península de Macau km

2

離島 平方公里 15.8 16.0 16.9

Ilhas km

2

總綠化面積 平方米 5 461 495 5 538 275 5 690 489

km

2

澳門半島 平方米 784 145 858 275 921 103

Península de Macau km

2

離島 平方米 4 677 350 4 680 000 4 769 386

Ilhas km

2

綠化區 / 總面積 % 23.1 23.3 22.4

澳門半島 % 10.1 11.0 10.8

Península de Macau

離島 % 29.6 29.3 28.2

Ilhas

總居住人口 人 430 549 437 455 437 903

habitantes

綠化區總面積 / 總居住人口 平方米 / 人 12.7 12.7 13.0

m

2

/per capita

資料來源﹕臨時澳門市政局、臨時海島市政局及統計暨普查局

Fontes: Câmara Municipal de Macau Provisória, Câmara Municipal das Ilhas Provisória e Direcção dos Serviços de Estatística e Censos

表九 澳門綠化區指標

Área geográfica global

Área global das zonas verdes

População residente global

Indicador

1998 1999 2000

QUADRO 9 - INDICADORES SOBRE ZONAS VERDES NO TERRITÓRIO DE MACAU

Área das zonas verdes relativamente à área geográfica

Área global das zonas verdes relativamente à população

residente global

(30)

Água

年份 磨刀門 (非本地區)

Ano

立方米 立方米 立方米 立方米 立方米

m3 m3 m3

1 2 4 5 6 7 8 9 10

1998 57 155 620 100.0 - 2 214 521 86.1 356 286 13.9

1999 59 864 511 100.0 - 2 657 413 98.7 35 610 1.3

2000 61 240 563 100.0 - 2 729 094 100.0 - -

澳門半島

年份 新口岸水塘

Ano

立方米 立方米 立方米

m3

1 11 13 14 15 16

1998 57 155 620 5.0 95.0

1999 59 864 511 2.6 97.4

2000 61 240 563 6.9 93.1

人均耗水量

澳門半島 澳門半島

Península Península

de Macau Ilhas de Macau Ilhas

1 3 4 6 7 8

1998 44 737 118 10 276 162 122 567 28 154

1999 45 077 279 9 456 054 123 499 25 907

2000 47 222 750 9 778 927 129 377 26 792

資料來源﹕市政化驗所

Modaomen (Fora do Território)

17 輸至

Introduzida

路環水廠 ETA de Coloane 澳門水廠

m3

% %

立方米/日/人

表十 原水輸入量

QUADRO 10 - VOLUME DE ÁGUA BRUTA CAPTADA

Península de Macau Ilhas

來源 Origem

離島 澳門半島

總數 Total

100.0

QUADRO 11 - VOLUME DE ÁGUA TRATADA E CONSUMO MÉDIO DIÁRIO

經處理的食水總量﹝立方米﹞

54 462 419 2 729 094 100.0

Res. Porto Exterior(Território) Reservatório Seac Pai Van

Ilhas 3

Península de Macau

離島 -

-

% % %

Barragens Ká-Hó e Hac Sá

55 013 280

5 Res. Porto Exterior ETA de Macau

表十一 經處理之食水量及每日平均耗水量

立方米 % m3

Fonte: Laboratório Municipal

Total de água tratada (m3) Consumo médio diário (m3/dia)

2 Total

54 533 333

150 721

Total (m3/dia per capita)

總數 Total

資料來源﹕市政化驗所 Fonte: Laboratório Municipal

總數 離島 總數 離島

4 049 050

年份 Ano

100.0 新口岸水塘 (本地區)

m3

石排灣水庫 九澳及黑沙水壩

m3 %

m3

58 511 469 - 54 584 813

57 001 677 156 169 0.36

0.35 149 406 0.34

Consumo médio diário 57 171 488

51 831 804 55 684 881 2 753 009

1 486 607 12

平均耗水量﹝立方米/日﹞

2 570 807 2 693 023

(31)

Água

表十二 按地域及用戶類別統計之收費用水量

1998 1999 2000

立方米 立方米 立方米

m

3

m

3

m

3

1 2 3 4 5 6 7

總數 48 094 314 100.0 47 989 821 100.0 47 241 408 100.0

家庭用戶

22 644 798 47.1 22 808 004 47.5 22 979 299 48.6

Doméstico

政府機關及部門

4 365 734 9.1 4 289 116 8.9 4 320 405 9.2

Órgãos e Serviços do Governo

商戶

21 083 782 43.8 20 892 701 43.6 19 941 704 42.2

Comercial

澳門半島 40 658 658 100.0 39 868 902 100.0 38 683 219 100.0

家庭用戶

20 330 800 50.0 20 214 390 50.7 20 094 945 51.9

Doméstico

政府機關及部門

3 091 762 7.6 3 030 629 7.6 2 900 355 7.5

Órgãos e Serviços do Governo

商戶

17 236 096 42.4 16 623 883 41.7 15 687 919 40.6

Comercial

5 865 571 100.0 6 245 955 100.0 6 567 653 100.0

家庭用戶

2 197 651 37.5 2 481 843 39.7 2 775 805 42.3

Doméstico

政府機關及部門

509 876 8.7 525 874 8.5 499 096 7.6

Órgãos e Serviços do Governo

商戶

3 158 044 53.8 3 238 238 51.8 3 292 752 50.1

Comercial

路環 1 570 085 100.0 1 874 964 100.0 1 990 536 100.0

家庭用戶

116 347 7.4 111 771 6.0 108 549 5.4

Doméstico

政府機關及部門

764 096 48.7 732 613 39.0 920 954 46.3

Órgãos e Serviços do Governo

商戶

689 642 43.9 1 030 580 55.0 961 033 48.3

Comercial

資料來源﹕市政化驗所

%

Ilha da Taipa

Ilha de Coloane

% %

用戶類別

POR ÁREA GEOGRÁFICA

QUADRO 12 - VOLUME DE ÁGUA FACTURADA POR TIPO DE CONSUMIDOR E

Tipo de consumidor

Fonte: Laboratório Municipal

Total

Península de Macau

參考文獻

相關文件

Em termos do ramo de actividade económica das empresas de Macau, os stocks do investimento directo no exterior aplicados no ramo do jogo, assim como no ramo dos bancos e outras

QUADRO 5 - EMPRESAS QUE DETÊM INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR EM MACAU E QUE TÊM TRABALHADORES A TEMPO COMPLETO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA, EM 2001 TABLE 5 -

QUADRO 5 - EMPRESAS QUE DETÊM INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR EM MACAU E QUE TÊM TRABALHADORES A TEMPO COMPLETO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA, EM 2001 TABLE 5 -

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.

Relativamente à qualidade da água das redes da península de Macau, Taipa e Coloane, e das estações de Tratamento de Água, a apreciação geral dada pelo Laboratório do Instituto

Relativamente à qualidade da água das redes da península de Macau, Taipa e Coloane, e das estações de Tratamento de Água, a apreciação geral dada pelo Laboratório do Instituto

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.