• 沒有找到結果。

工作類別:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "工作類別:"

Copied!
7
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

雇 主 聘 僱 外 國 人 申 請 書 (外國人代為申請,中印文版)

Surat Pengajuan Mempekerjakan TKA

(TKA mewakili mengajukan permohonan, versi bahasa Mandarin-Indonesia) 工作類別:

Kategori pekerjaan:

□30 家庭看護工 30 Perawat rumah tangga

申請項目:接續聘僱許可

Jenis pengajuan: Izin melanjutkan mempekerjakan

□62 公立就業服務機構 Istansi layanan tenaga kerja publik

□63 雙方合意 Persetujuan dua pihak

□63 三方合意 Persetujuan tiga pihak

限外國人原聘期屆滿,因疫情影響未能出國且雇主未辦理期滿續聘或期滿轉換 Hanya untuk TKA yang kontrak awalnya sudah selesai, namun tidak dapat keluar negeri dikarenakan pandemi dan majikan belum mengurus perpanjangan kerja atau pemindahan kerja setelah habis kontrak.

□62 至公立就業服務機構接續

Melanjutkan pekerjaan melalui instansi layanan tenaga kerja publik

□63 雙方合意 Persetujuan dua pihak

外國人填寫欄位 Diisi oleh TKA

國籍 Warga negara

護照號碼

(填表說明注意事項二) Nomor paspor (Baca Catatan No– 2)

外國人行動電話

(必填,填表說明注意事項三) Nomor ponsel TKA (wajib diisi,Baca catatan No– 3)

外國人電子郵件

(請擇一勾選,填表說明注意事項三) Alamat email TKA

(silakan centang salah satu, Baca catatan No– 3)

印尼

Indonesia

□有 Ada

□無 Tidak ada

本申請案回復方式:□親取 □郵寄至外國人工作地址(請擇一勾選)

Cara mengambil berkas: □ Diambil sendiri □ Dikirim ke alamat kerja TKA (silakan centang salah satu) 本人聲明本申請案所填寫資料及檢附文件等均屬實,如有虛偽,願負法律上之一切責任。

Saya menyatakan bahwa informasi yang diisi dan dokumen yang terlampir di pengajuan ini benar adanya. Jika ada kepalsuaan, saya bersedia menanggung semua tanggung jawab hukum.

外國人簽名:

Tanda tangan TKA :

雇主協助外國人填寫欄位Kolom diisi oleh Majikan 雇主身分證字號或護照號碼

(有附則免填,填表說明注意事項五) Nomor KTP atau nomor paspor majikan (jika melampirkan maka tidak perlu isi, Baca catatan No – 5)

被看護者身分證字號 (有附則免填,填表說明注意事項五)

Nomor KTP orang yang dirawat (jika melampirkan maka tidak perlu isi,

Baca catatan No– 5)

雇主之配偶或被看護者之配偶身分

證字號(填表說明注意事項六)

Nomor KTP pasangan dari majikan atau pasangan dari orang yang dirawat Baca

catatan No– 6)

請 詳 閱 背 面 填 表 說 明Silakan baca petunjuk di bagian belakang

(2)

審查費收據

(有附則免填,填表說明 注意事項七) Kwitansi biaya

administrasi (jika melampirkan maka

tidak perlu isi, Baca catatan No– 7)

繳費 日期 Tanggal pembaya ran

年 月 日

tahun bulan tanggal

郵局局號(6 碼)

Nomor kantor pos (6 digit)

劃撥收據號碼(8 碼)或交易序號(9碼)

Nomor resi (8 digit) atau nomor seri transaksi (9 digit)

□招募許可函文號(有附則免填,填表說明注意事項八)

Nomor surat izin perekrutan (jika melampirkan maka tidak perlu isi, Baca catatan No– 8)

□原聘僱或接續聘僱許可函文號 (有附則免填,填表說明注意事項九)

Nomor surat izin kerja semula atau surat lapor melanjutkan kerja (jika melampirkan maka tidak perlu isi, Baca catatan No– 9)

原廢止聘僱許可或不予許可函文號(除三方合意外均須填寫,

填表說明注意事項十) 或因疫情未能出國經本部同意轉出函

文號(有附則免填,填表說明注意事項十一)

Nomor surat (asal) putus kontrak atau penolakan izin kerja (wajib diisi kecuali untuk persetujuan tiga pihak, Baca catatan No– 10) atau nomor surat setuju pindah Kerja karena tidak dapat keluar negeri karena pandemi. (jika melampirkan maka tidak perlu isi, Baca catatan No– 11)

外國人工作地址

(請擇一勾選,填表說明注意事項四)

Alamat tempat kerja TKA

(silakan centang salah satu, Baca catatan No – 4)

□同招募許可函 Sama seperti yang tercantum dalam surat izin perekrutan

□為第 3 地(需檢附被看護者居住證明文件)

Alamat lain (perlu melampirkan surat bukti domisili orang yang dirawat)

就業安定費帳單寄送地

(請擇一勾選)

Alamat penagihan pajak jaminan kerja (silakan centang salah satu)

□同外國人工作地址 Sama dengan alamat tempat kerja TKA

□其他地址(需檢附證明文件)

Alamat lain (perlu melampirkan surat bukti terkait)

接續聘僱通報證明書序號

(有附則免填,填表說明注意事項十二)

Nomor ijin lapor melanjutkan pekerjaan (jika melampirkan maka tidak perlu isi, Baca catatan– 12)

聘前講習證明序號 (有附則免填,第一次擔任雇主者需填寫,

填表說明注意事項十三)

Nomor seri sertifikat pengarahan majikan

(jika melampirkan maka tidak perlu isi, harus diisi oleh yang pertama kali menjadi majikan, Baca catatan– 13)

聘前講習上課者之配偶或被看護者之配偶身分證字號(聘前講習上課者與被看護

者/受照顧人為婆媳、翁婿等關係時始需填寫,填表說明注意事項六)

Nomor KTP pasangan dari peserta pengarahan majikan atau nomor KTP pasangan dari orang yang dirawat (harus diisi jika hubungan keluarga antara peserta pengarahan dengan orang yang dirawat/penerima perawatan adalah menantu dengan bapak/ibu mertua, baca catatan– 6)

(3)

非持招募許可

Tanpa surat izin perekrutan

□1.雇主國民身分證影本。Fotokopi KTP majikan.

□2.「申請聘僱外籍看護工基本資料傳遞單」之申請人,與申請接續聘僱外籍家庭看護工之申 請人不同,須檢附切結書正本(切結事項一)。

Yang mengajukan “formulir transmisi informasi dasar untuk mempekerjakan perawat asing”, berbeda dengan yang mengajukan aplikasi melanjutkan mempekerjakan perawat asing, harus melampirkan surat pernyatan asli (Pernyataan - 1).

□3.雇主及被看護者之共同居住證明正本(外國人工作地址為第 3 地須檢附)。

Surat bukti asli bahwa majikan dan orang yang dirawat tinggal bersama (perlu dilampirkan jika tempat kerja TKA di alamat lain).

□4.被看護者在我國無親屬關係切結書正本 (雇主與被看護者無親屬關係申請者須檢附)。

Surat pernyataan asli bahwa orang yang dirawat tidak punya kerabat/keluarga di Taiwan (perlu dilampirkan jika majikan tidak memiliki hubungan keluarga dengan orang yang dirawat).

□5.外國人聘僱與管理委託書正本及受委託人身分證明文件影本(以被看護者為雇主申請者須檢 附)。

Surat kuasa asli atas perwakilan pengajuan ijin mempekerjakan dan mengurus TKA (perlu dilampirkan jika orang yang dirawat adalah majikan).

□6. 原雇主放棄名額切結書正本(原雇主聘僱外國人,因前任外國人出國、死亡或行蹤不明,

且被看護者具有遞補資格,新雇主須檢附原雇主簽署放棄名額切結書,切結事項二) Surat asli pernyataan lepas kuota TKA dari majikan lama (majikan lama mempekerjakan TKA

lama sudah tidak di Taiwan, meninggal,atau kaburan, lalu majikan lama masih ada akreditas mempekerjakan TKA, majikan baru harus ada surat asli lepas kuota untuk mempekerjakan TKA, surat pernyataan seperti di bawah.

□7.外國人入國工作前應經中央衛生主管機關認可之外國人健康檢查醫院或其本國勞工部門指 定之訓練單位合格證明文件正本及該證明文件雙語認證之證明文件正本(其他工作類別外國 人轉換看護工或家庭幫傭應檢附,外國人曾在中華民國境內從事看護工或家庭幫傭工作滿 6 個月以上者,免附)。

Sesuai dengan peraturan Departemen Kesehatan bahwa TKA harus cek Kesehatan di RS yang ditentukan atau mengajukan laporan kesehatan dari Lembaga Kesehatan perlu dalam dua Bahasa dan dokumen yang terlegalisir dan sah berdasarkan hukum Taiwan.(untuk TKA yang bekerja sebagai perawat atau PRT wajib ajukan, namun apabila TKA bekerja di Taiwan lewat dari 6 bulan tidak perlu ajukan berkas)

□8. .被看護者之身心障礙證明影本(未曾聘僱外籍家庭看護工,且以被看護者肢體障礙重度或罕 見疾病重度提出申請者,須加附註記有巴金森氏症或運動神經元疾病之診斷證明書或身心障 礙鑑定表影本)。

Fotokopi kartu penyandang disabilitas fisik dan mental (bagi yang tidak pernah mempekerjakan perawat rumah tangga asing, dan mengajukan aplikasi dengan kondisi orang yang dirawat menyandang disabilitas fisik berat atau menderita penyakit langka berat, maka harus melampirkan surat diagnosa penyakit Parkinson atau penyakit saraf motorik atau fotokopi surat identifikasi penyandang disabilitas fisik dan mental).

其他應備文件:

Dokumen lain yang harus dipersiapkan:

□1.雙方或三方合意接續聘僱證明書正本(經公立就業服務機構接續聘僱者免附)

Surat persetujuan asli dua pihak atau tiga pihak untuk melanjutkan mempekerjakan (tidak diperlukan bagi yang melanjutkan pekerjaan melalui instansi layanan tenaga kerja publik)

□2.原雇主之被看護者死亡證明影本(新任外國人轉出原因為被看護者死亡須檢附,填表說明注意事項十)

Fotokopi akta kematian orang yang dirawat dari majikan asal (diperlukan jika alasan perpindahan TKA baru adalah karena orang yang dirawat meninggal dunia, hal yang harus diperhatikan saat mengisi formulir – 10)

(4)

同意外國人代雇主申請聘僱許可切結書

Surat pernyataan setuju bahwa TKA mengajukan izin kerja atas nama majikan

雇主 (身分證字號: )同意由本案外國人(護照號碼: )代為 申請聘僱許可,並聲明本申請案所填寫資料及檢附文件等均屬實,如有虛偽,願負法律上之一切責任。

Majikan (Nomor KTP: ) setuju bahwa TKA (nomor paspor: ) dalam hal ini untuk mengajukan permohonan izin perekrutan, dan menyatakan bahwa informasi yang diisi dan dokumen yang terlampir dalam permohonan ini benar adanya. Jika ada kepalsuan, bersedia menanggung semua tanggung jawab hukum.

雇主: (簽名)

Majikan: (Tanda tangan)

雇主市內電話: 雇主行動電話:

Nomor telepon lokal majikan: Nomor ponsel majikan:

雇主電子郵件:

Email majikan:

※以上 3 項聯絡資訊,請確實填寫,雇主應依規定就市內電話或行動電話擇一填寫提供雇主本人或可聯繫至雇主之親友 電話,如未確實填寫雇主聯絡電話,將不予核發許可。另聯絡資訊將作為本機關即時聯繫說明申請案件審查情形及後續 聘僱管理注意事項之用,以利縮短案件審查時間,與保障雇主聘僱外國人之權益!

※ 3 informasi kontak di atas harap diisi dengan akurat, majikan harus mengisi salah satu dari nomor telepon lokal atau nomor ponsel majikan, supaya dapat terhubung langsung dengan majikan atau kerabat yang dapat menghubungi majikan. Jika tidak mengisi informasi kontak majikan, izin tidak akan diberikan. Selain itu, informasi kontak akan digunakan oleh instansi terkait untuk secepat mungkin menjelaskan kondisi pemeriksaan pengajuan ini dan hal yang harus diperhatikan, sehingga dapat mempersingkat waktu pengajuan dan melindungi hak kepentingan majikan dan TKA.

中 華 民 國 年 月 日 Tahun Bulan Tanggal , ROC

申請至 14 年評點 Penilaian permohonan kerja hingga

14 tahun

□是 Ya □否 Tidak (請擇一勾選) (silakan centang salah satu)

□雇主聘僱外籍家庭看護工之工作期間累計至 14 年之評點申請書正本及相關文 件。

(外國人累計在臺工作期間詳參填表說明注意事項十四)

Formulir aplikasi penilaian dan dokumen terkait untuk majikan yang mempekerjakan pekerja perawat rumah tangga asing dengan total masa kerja sampai dengan 14 tahun. (untuk rincian total jumlah masa kerja orang asing di Taiwan, silakan lihat hal yang harus diperhatikan saat mengisi formulir –14)

(以下虛線範圍為機關收文專用區)(Kotak garis putus di bawah adalah area khusus penerimaan dokumen oleh instansi)

收文章:

Terima dokumen:

收文號:

Nomor tanda terima:

切結事項:

Pernyataan :

一、變更申請人切結書:

Surat pernyataan mengganti pengaju aplikasi:

本人 (身分證字號: )為「申請聘僱外籍看護工基本資料傳遞單」之 申請人,與申請接續聘僱外籍家庭看護工之申請人不同,本人願放棄「申請聘僱外籍看護工基本 資料傳遞單」申請人資格,變更由 君(身分證字號: )當申請人。

Saya (Nomor KTP: ) selaku yang mengajukan aplikasi “formulir transmisi informasi dasar untuk mempekerjakan perawat rumah tangga asing”, namun bukan pihak yang mengajukan aplikasi melanjutkan mempekerjakan perawat rumah tangga asing, dengan ini saya rela melepaskan status pemohon “formulir transmisi informasi dasar untuk mempekerjakan perawat asing”.

Untuk selanjutnya pemohon diganti menjadi Bapak/Ibu (Nomor KTP ).

原申請人: (簽章) 新申請人: (簽章)

Pemohon asal: (tanda tangan) Pemohon baru: (tanda tangan)

中 華 民 國 年 月 日

(5)

Tahun Bulan Tanggal , ROC 二、放棄名額切結書

Surat pernyataan pelepasan jatah yang diizinkan

具切結書人 (身分證字號: )在此切結事項如下:

□切結放棄曾聘僱 籍□家庭看護工□家庭幫傭 (護照號碼: )1 名之聘僱該外國人名額。

□切結放棄以 年 月 日勞動發事字第 號函核准招募許可函引進外國人效力。

(持招募許可函接續聘僱者勿填)

Saya (Nomor KTP: ) membuat pernyataan berikut:

□Menyatakan melepas jatah mempekerjakan seorang pekerja asing warga Negara

□Perawat rumah tangga□Pembantu rumah tangga(Nomor paspor: ).

□Melepaskan jatah izin perekrutan (nomor izin , tanggal bulan tahun Badan

Pengembangan Tenaga Kerja) untuk mempekerjakan TKA. (Tidak perlu diisi bagi yang memegang surat izin perekrutan melanjutkan mempekerjakan)

切 結 人: (簽章)聯 絡 電 話:

Pihak yang membuat pernyataan: (tanda tangan) Nomor hubung:

中 華 民 國 年 月 日。

Tahun Bulan Tanggal , ROC 三、代雇主參加聘前講習切結書

Surat pernyataan mewakili majikan untuk hadir dalam pengarahan majikan

代參加講習人員姓名: 〈身分證字號: 〉與被看護者〈或被 照顧者〉具規定之親屬關係: 〈請填寫如父母、子女・・・等〉,且具與被看 護者〈或被照顧者〉共同居住或代雇主對外國人行使管理監督地位,特此切結。

Nama peserta pengarahan yang mewakili majikan: <Nomor KTP: >, memiliki hubungan keluarga: <silakan isi, misalnya bapak/ibu, anak, dan lainnya> dengan orang yang dirawat <atau penerima perawatan> sesuai ketentuan peraturan, serta tinggal bersama dengan orang yang dirawat <atau penerima perawatan> atau mewakili majikan mengurus dan mengawasi pekerja asing, dengan ini saya memberikan pernyataan.

代參加講習人員簽章:

Tanda tangan peserta pelatihan:

中 華 民 國 年 月 日

Tahun Bulan Tanggal , ROC 填表說明注意事項:

Catatan :

一、 相關法規及申請程序,請依照本機關網站所載最新規定辦理。

1. Harap ikuti peraturan dan prosedur pengajuan terbaru yang terdapat di situs web instansi terkait.

二、 新任外國人請填護照號碼,倘非首次來臺受聘且有護照號碼異動之情事,應立即向內政部移 民署辦理居留資料異動事宜。

2. TKA baru harus mengisi nomor paspor. Jika TKA pernah bekerja di Taiwan dan telah memperbarui nomor paspor, maka harus laporkan perubahan informasi terkait ke Kantor Imigrasi Kementerian Dalam Negeri.

三、 新任外國人行動電話必填,且不得與雇主電話相同,未填寫者,將退請補正確認;電子郵件 須勾選「有」或「無」,未勾選者,將退請補正確認,若勾選「有」,請確實填寫且不得與雇 主電子郵件相同。

3. Nomor ponsel TKA baru harus diisi dan tidak boleh sama dengan nomor telepon majikan. Jika nomor telepon tidak diisi, formulir akan dikembalikan untuk dikoreksi; Pengisian email harus dicentang "Ya" atau "Tidak", jika tidak dicentang maka formulir akan dikembalikan untuk dikoreksi. Jika Anda mencentang "Ya", masukkan alamat email dan tidak boleh sama dengan email majikan.

四、 外國人工作地址為被看護者之居住地址,請勾選「同招募許可函」,或「第 3 地」並檢附被

看護者居住證明文件正本。(如為養護機構地址或與實情不符者,將撤銷聘僱許可)。

(6)

4. Jika alamat tempat kerja TKA adalah domisili orang yang dirawat, silakan centang "sama seperti yang tercantum dalam surat izin perekrutan". Diperlukan lampiran bukti domisili orang yang dirawat, jika Anda mencentang "alamat lain". (Apabila yang di atas adalah alamat panti perawatan atau tidak sesuai dengan kondisi sebenarnya, maka izin mempekerjakan akan dicabut).

五、 雇主為本國人請填身分證字號;外國人請填護照號碼。

5. Jika majikan adalah warga Taiwan, silakan masukkan nomor KTP. Jika warga asing, silakan masukkan nomor paspor.

六、 為減少雇主辦理申請案所需檢附文件,本部將依申請書所填身分證字號及關係逕向戶政機關 查驗相關人員親等關係及基本資料,又親屬關係可由本部自戶政機關查知者,得免附戶籍資 料。另關係為婆媳、翁婿、孫媳婦、孫女婿等,因其親屬型態建立於婚姻關係,故需填寫配 偶身分證字號。

6. Untuk mengurangi jumlah dokumen yang harus disediakan oleh majikan untuk memproses pengajuan, Kementerian Tenaga Kerja akan memeriksa hubungan keluarga dan informasi dasar terkait dengan Kantor Catatan Sipil berdasarkan nomor KTP dan hubungan yang diisi dalam formulir aplikasi. Dalam hal hubungan keluarga yang dapat diperiksa oleh Kementerian Tenaga Kerja dari Kantor Catatan Sipil, karena itu data pencatatan rumah tangga tidak perlu dilampirkan.

Hubungan lainnya seperti menantu dengan bapak/ibu mertua, cucu menantu wanita dan cucu menantu pria, yang merupakan hubungan keluarga karena perkawinan, maka perlu mengisi nomor KTP pasangan.

七、審查費(公立就業服務機構:100 元,雙方或三方合意:200 元)收據:分為電腦收據(白色)及 臨櫃繳款收據(綠色或藍色)2 種,填寫如下

7. Biaya administrasi (Istansi layanan tenaga kerja publik NT$100, Persetujuan dua pihak atau tiga pihak NT$200) di konter (kwitansi berwarna biru atau hijau), diisi seperti berikut ini:

(1) 電腦收據(各郵局開具之白色收據):

Kwitansi komputer (tanda terima warna putih yang dikeluarkan oleh kantor pos) 範例 00002660 110/06/11 16:46:33 00002660 110/06/11 Contoh 00002660 110/06/11 16:46:33

003110

填寫 繳費日期:110 年 6 月 11 日,郵局局號:003110,劃撥收據號碼(8 碼):00002660 Isi dengan tanggal pembayaran: Tahun 110 Bulan 6 Tanggal 11, Nomor kantor pos: 003110, nomor

resi (8 digit): 00002660

(2) 臨櫃繳款收據(郵局派本機關駐點開具之綠色或藍色收據):

Kwirtansi pembayaran di konter (Kwitansi warna hijau atau warna biru yang dikeluarkan oleh kantor pos)

範例 右上角 B-5103097,經辦局章戳

Contoh pojok kanan atas B-5103097 dengan stempel dari kantor pos pelaksana

填寫 交易序號(9 碼):B-5103097,繳費日期:110 年 6 月 11 日,郵局局號:000100 Isi dengan nomor seri transaksi (9 digit): B-5103097, tanggal pembayaran: Tahun 110 Bulan 6 Tanggal 11, nomor kantor pos: 000100

八、招募許可函請務必檢附正本。

8. Surat izin perekrutan, harus melampirkan surat asli.

九、許可函文號:範例 勞○○○字第 1100641633 號,填寫為 1100641633

9. Nomor surat izin: Contoh Lao○○○Zi No.1100641633, diisi dengan 1100641633.

十、原雇主如因被看護者死亡,向本機關申請外國人轉出或經本機關與戶政機關勾稽該被看護者 死亡資料,經本機關廢止聘僱許可,免附被看護者死亡證明影本。

10. Karena alasan orang yang dirawat meninggal dunia, dan majikan asal telah mengajukan aplikasi perpindahan kerja orang asing atau Kementerian Tenaga Kerja mencabut izin mempekerjakan setelah mendaftarkan informasi kematian orang yang dirawat dengan Kantor Catatan Sipil, fotokopi akta kematian orang yang dirawat tidak perlu dilampirkan.

劃撥收據號碼(8 碼) Nomor resi (8 digit)

郵局局號 Nomor kantor pos

繳費日期

Tanggal pembayaran

局號

No. kantor pos

000100-6 110.06.11

(7)

十一、外國人原聘期屆滿,因疫情影響未能出國且雇主未辦理期滿續聘或期滿轉換,經本部同意 轉換雇主或工作之文號。

11. Nomor surat ganti majikan atau pindah kerja yang disetujui oleh Kementerian Tenaga Kerja.

Dimana kontrak awal orang asing sudah selesai, namun tidak dapat keluar negeri karena dampak pandemi dan majikan belum mengurus perpanjangan kerja atau pemindahan kerja setelah habis kontrak.

十二、當地主管機關核發雇主接續聘僱外國人通報證明書(簡稱接續聘僱通報證明書)序號:範例 右上角 00000123456789 填寫為 00000123456789

12. Nomor ijin pelaporan mempekerjakan TKA yang dikeluarkan oleh pemerintah daerah: Contoh pojok kanan atas 00000123456789 diisi dengan 00000123456789.

十三、聘前講習證明序號:第一次擔任雇主聘僱外國人者需填寫,範例 編號702010120043 填寫 為702010120043。非雇主本人參加講習者,需檢附代雇主參加講習人員屬共同居住親屬或 代雇主行使外國人管理監督地位之證明文件或切結書(切結事項三)。

13.Nomor seri sertifikat pengarahan majikan: Harus diisi oleh yang pertama kali menjadi

majikan yang mempekerjakan TKA, contoh No. seri 702010120043 diisi dengan 702010120043.

Jika bukan majikan yang hadir, maka harus melampirkan surat bukti atau surat pernyataan bahwa (Pernyataan- 3) peserta merupakan keluarga yang tinggal bersama dan mewakili majikan atau yang mewakili majikan mengurus dan mengawasi pekerja asing.

十四、工作期間累計至14年之評點:外國人受聘僱從事就業服務法第46條第1項第8款至第10款工 作,累計工作期間屆滿12年或累計工作期間在1年內屆滿12年,外國人從事家庭看護工工作 經專業訓練或自力學習,而有特殊表現,符合規定資格及條件者,工作期間累計不得逾14 年。

14. Penilaian untuk total masa kerja sampai dengan 14 tahun: TKA yang dipekerjakan sesuai Undang-Undang Layanan Ketenagakerjaan Pasal 46 Bab 1 Ayat 8 hingga Ayat 10, dengan total masa kerja selama 12 tahun atau total masa kerja dalam 1 tahun ini akan penuh 12 tahun. Bagi TKA yang melakukan pekerjaan perawat rumah tangga, yang telah menerima pelatihan profesional atau belajar mandiri, dan berprestasi, serta memenuhi ketentuan kualifikasi dan persyaratan, total masa kerja tidak boleh melebihi 14 tahun.

十五、□請依實際情況勾選,如須檢附文件,務必檢附。

15. □Silakan centang sesuai dengan fakta sebenarnya, wajib melampirkan dokumen jika memang diharuskan.

十六、申請文件除政府機關、醫療機構、學校或航空公司核發或開具之證明文件外,應加蓋申請 人或公司及負責人印章。

16. Semua surat permohonan harus dicap dengan stempel perusahaan dan penanggung jawab, kecuali surat bukti yang dikeluarkan atau diterbitkan oleh lembaga pemerintah, lembaga medis, sekolah atau maskapai penerbangan.

參考文獻

相關文件

Perjanjian antara majikan dan orang asing yang tidak melanjutkan kontrak kerja setelah jatuh tempo: (Tidak dapat mengajukan permohonan surat rekruitmen ulang.). 外國人希望工作區域

Perjanjian antara majikan dan orang asing yang tidak melanjutkan kontrak kerja setelah jatuh tempo: (Tidak dapat mengajukan permohonan surat rekruitmen ulang.). 外國人希望工作區域

Setelah pasien yang dirawat atau orang yang diasuh keluar dari rumah sakit maka wajib mematuhi ketentuan Pusat Komando Epidemi Sentral (CECC), selama masa menjalani

*4 Apabila Badan Pelayanan Usaha Swasta Taiwan tidak mendapat surat kuasa dari pihak majikan atau Warga Negara Asing untuk mengurus dan memungut biaya

Berdasarkan hasil analisa uji klinis menunjukkan vaksin ini terhadap orang yang menerima uji coba dari remaja usia genap 16 tahun ke atas dan orang dewasa yang telah

Employer and employee’s mutual agreement certificate for continuous hiring: to be filled up by the Employer (If Letter of Consent is not enough, please follow the specific form to

According to the regulations, the employer needs to provide either a mobile or landline phone number at which the employer (or a contact person) can be reached.. If

Affidavit: after extending the employment permit, the same construction project will not be used to apply for introduction or renewal of employment of foreigners. (see