• 沒有找到結果。

к резолюции 16/21 Совета по правам человека

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "к резолюции 16/21 Совета по правам человека"

Copied!
23
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Шестнадцатая сессия

Женева, 22 апреля – 3 мая 2013 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения

к резолюции 16/21 Совета по правам человека

*

Джибути

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.

Его содержание не предполагает выражения какой-либо позиции Секретариатом Организации Объединенных Наций.

Генеральная Ассамблея

Distr.: General 4 February 2013 Russian

Original: French

(2)

Содержание

Пункты Стр.

I. Методология и общий процесс консультаций ... 1–9 3 II. Нормативно-правовая и институциональная основа... 10–40 3 III. Поощрение и защита прав человека на местах ... 41–73 8 A. Принцип недискриминации и равенства всех перед законом ... 41–42 8 B. Право на жизнь, свободу, безопасность и неприкосновенность

человеческой личности ... 43–44 8 C. Право на справедливое судебное разбирательство... 45–48 8 D. Запрет пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих

достоинство видов обращения и наказания ... 49–52 9 E. Право на свободу печати, выражение мнений и ассоциацию ... 53–55 9 F. Право на достаточный уровень жизни ... 56–59 9 G. Право на труд, социальное обеспечение и на профсоюзные

свободы ... 60–61 10 H. Право на образование и культуру ... 62–63 10 I. Право на жилище и здоровую окружающую среду ... 64–73 11 IV. Контроль за выполнением принятых рекомендаций ... 74–155 12 V. Передовая практика... 156–158 22 VI. Трудности и препятствия ... 23 VII. Потребности в технической помощи ... 23

(3)

I. Методология и общий процесс консультаций

1. Настоящий доклад подготовлен в соответствии с общими руководящими принципами подготовки информации в рамках УПО, а также с учетом резолю- ции 16/21 Совета по правам человека от 25 марта 2011 года, в пункте 6 которой уточняется, что основное внимание в ходе второго и последующих циклов об- зора должно уделяться, в частности, выполнению принятых рекомендаций и изменениям положения в области прав человека в государстве, являющемся объектом обзора.

2. В ходе первого цикла УПО были сформулированы и приняты страной 37 рекомендаций, которые подробно рассматриваются ниже.

3. В ходе состоявшегося диалога Республика Джибути обязалась изучить восемь рекомендаций и отклонила четыре.

4. Подготовка и составление настоящего доклада, как и всех других докла- дов нашей страны договорным органам и Совету по правам человека, ведутся на принципах коллегиальности и инклюзивности.

5. Этот процесс, запущенный в сентябре 2012 года, начался с создания спе- циального комитета, которому было поручено заниматься вышеупомянутыми рекомендациями. Он должен был собирать и анализировать данные и искать те ответы, которые государство-участник могло бы дать по каждой из них.

6. Результаты этой работы были переданы межведомственному комитету, отвечающему за подготовку и представление докладов договорным органам.

7. Этот комитет, работа которого координируется департаментом прав чело- века, делился результатами своей работы с другими заинтересованными сторо- нами, в частности с парламентариями, представителями местных выборных ор- ганов и гражданского общества.

8. К составлению настоящего доклада Межведомственный комитет присту- пил лишь после проведения упомянутых консультаций с различными сторона- ми.

9. После завершения редакционной работы доклад прошел проверку на на- циональном уровне и был представлен на утверждение самым высоким инстан- циям страны.

II. Нормативно-правовая и институциональная основа

10. Республика Джибути расположена в Восточной Африке на входе в Крас- ное море. Такое географическое положение возлагает на страну большую меж- дународную ответственность, особенно в борьбе с терроризмом и пиратством.

Вместе с Йеменом Джибути контролирует, возможно, самый интенсивный су- доходный маршрут в мире.

11. Занимая территорию в 23 000 км2, Джибути имеет невысокую числен- ность населения, составляющую, по данным последней переписи, проведенной в 2009 году, 818 159 человек.

12. Население страны, которое является довольно молодым (49,5% жителей моложе 20 лет), распределяется по национальной территории следующим обра- зом:

(4)

Таблица 1

Распределение населения по регионам и категориям Городское население

Регион

Обычное население

Особые группы населения

Городское население (всего)

Оседлое сельское

население Кочевники

Общая численность населения

Джибути 353 801 121 521 475 322 475 322 Али-Сабие 22 630 15 309 37 939 11 977 37 033 86 949 Дихил 19 347 5 539 24 886 22 510 41 552 88 948 Таджурах 12 157 2 663 14 820 23 482 48 402 86 704 Обок 9 933 1 773 11 706 9 780 16 370 37 856 Арта 11 043 2 217 13 260 11 345 17 775 42 380 Всего 428 911 149 022 577 933 79 094 161 132 818 159

• К особым группам населения относятся беженцы, жители с неурегулиро- ванным правовым статусом и лица, проживающие в стране временно (менее шести месяцев).

13. Республика Джибути является сравнительно молодым государством, ко- торое одним из последних на африканском континенте получило независимость (в июне 1977 года).

14. Ситуация в Джибути является исключением для Восточной Африки с ее постоянными братоубийственными войнами и нестабильным климатом, прино- сящим то засухи, то наводнения.

15. После периода однопартийной истории в Республике в 1992 году была принята Конституция, заложившая фундамент государства, основанного на принципах законности и демократического плюрализма.

16. В этой Конституции провозглашаются и другие основополагающие для демократического государства принципы.

17. К их числу можно отнести:

• уважение прав человека;

• равенство перед законом и недискриминацию; и

• разделение властей.

18. Действие принципа разделения властей проявляется в существовании ис- полнительной власти, законодательной власти, избираемой в ходе всеобщих выборов, и судебной власти, независимой от первых двух.

19. Конституция пересматривалась дважды: в 2008 году, когда была создана Счетная палата, и в 2010 году для отмены смертной казни, которая к тому же не применялась с 1995 года, когда был принят Уголовный кодекс, не предусматри- вающий этой исключительной меры наказания.

20. Итогом пересмотра Конституции в 2010 году стало также создание Сена- та, придание конституционного статуса должности омбудсмена, учрежденной на основании обычного закона в 1999 году, и сокращение срока полномочий Президента Республики с шести до пяти лет.

(5)

21. Принятие Основного закона стало отправной точкой, позволившей стране создать целый нормативно-правовой арсенал, признающий и защищающий ос- новные права и свободы человеческой личности.

22. Джибути вновь заявляет о своей приверженности принципам, провозгла- шаемым во Всеобщей декларации прав человека и в Африканской хартии прав человека и народов, положения которых стали неотъемлемой частью Конститу- ции страны.

23. Для того чтобы придать этим принципам еще большую силу, в Конститу- цию была включена глава, посвященная неотъемлемым правам человеческой личности, которая гарантирует:

• равенство перед законом без каких-либо различий по признаку языка, ра- сы, пола или вероисповедания;

• право на жизнь, свободу, безопасность и неприкосновенность человече- ской личности;

• презумпцию невиновности и право на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство;

• право на помощь адвоката и врача при аресте;

• запрет произвольных арестов и задержаний;

• свободу мысли, совести, вероисповедания, культа и мнений;

• право собственности и неприкосновенность жилища;

• тайну переписки и свободу передвижения;

• свободу выражения мнений, свободу ассоциации, профсоюзные свободы и право на забастовку; и

• запрет пыток, насилия, бесчеловечного, жестокого, унижающего досто- инство или оскорбительного обращения.

24. Для осуществления провозглашенных в Основном законе прав и свобод был принят целый ряд других нормативных актов, касающихся, в частности:

• всеобщих, прямых и тайных выборов;

• политических партий, которые должны создаваться на демократических и недискриминационных началах; и

• свободы информации, гарантирующей каждому гражданину право на

"полную и объективную информацию, а также право участвовать в обме- не информацией путем осуществления закрепленных в Конституции ос- новных свобод мысли, мнений и их выражения".

25. Органический закон о выборах 1992 года в 2012 году претерпел измене- ния, вносящие элемент пропорциональности в избирательную систему.

26. В национальном законодательстве предусмотрены и права так называе- мого второго поколения, т.е. экономические, социальные и культурные права.

27. В 2006 году был реформирован Трудовой кодекс, унаследованный от ко- лониальной эпохи.

28. В новом социальном законодательстве закреплены как общие принципы, например запрет принудительного труда, минимальный возраст для занятия трудовой деятельностью или принцип недискриминации, так и положения, не-

(6)

посредственно защищающие права наемных работников, в том числе право на заблаговременное уведомление, на оплачиваемый отпуск или на вступление в профсоюз по своему выбору.

29. Неизменно руководствуясь интересами благополучия и развития челове- ческой личности, государство стремится дать каждому ребенку необходимое образование, законодательно закрепив принцип "всеобщего обязательного обра- зования до достижения шестнадцатилетнего возраста".

30. Другим приоритетом для государства является охрана здоровья населе- ния. Это вытекает из положений закона № 48/AN/99/6 L о политике здравоохра- нения. Согласно этому закону "Государство гарантирует право каждого челове- ка на охрану здоровья. Это является одной из важнейших целей государства, которое устанавливает принципы и создает необходимые условия для ее реали- зации".

31. Защита прав человека выходит за вышеупомянутые классические рамки, охватывая также вопросы окружающей среды и устойчивого развития, в том числе принятый в 2009 году экологический кодекс, в преамбуле и в общих по- ложениях которого говорится, в частности, что "Окружающая среда Джибути является национальным достоянием и неотъемлемой частью всемирного дос- тояния. В этой связи ее сохранение представляет собой важнейшую местную, национальную, региональную и международную задачу для удовлетворения по- требностей нынешнего и будущих поколений. В настоящем законе устанавли- ваются базовые правила и основополагающие принципы национальной полити- ки защиты и рационального использования окружающей среды в интересах обеспечения устойчивого развития, согласующиеся с положениями междуна- родных природоохранных соглашений. Все граждане имеют право на здоровую окружающую среду на условиях, определяемых настоящим законом. Это право неотделимо от обязанности сохранять и защищать окружающую среду".

32. Кроме того, правительство прилагает беспрецедентные усилия для того, чтобы лучше защитить традиционно дискриминируемые группы, например женщин, детей и инвалидов.

a) В отношении женщин в стране приняты следующие законы и поли- тические документы:

• Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, ратифицированная Джибути 2 декабря 1998 года;

• Закон об установлении минимальной 10-процентной квоты для мужчин и женщин при избрании на выборные должности, а также на высшие государственные посты (ноябрь 2002 года);

• Имплементирующий указ, устанавливающий минимальную квоту при избрании на высшие государственные посты на уровне 20%

(ноябрь 2008 года);

• Закон № 65AN/12/6 L о реорганизации министерства по делам женщин и планирования семьи, ответственного за связи с парла- ментом (2012 год);

• Закон № 154/AN/12/6 L о национальной гендерной политике (2011−2012 годы).

b) В отношении детей:

• Закон о ратификации Конвенции о правах ребенка (1990 год);

(7)

• Закон о Семейном кодексе (2002 год);

• Закон о ратификации Африканской хартии прав и основ благосос- тояния ребенка, а также двух протоколов к Конвенции о правах ре- бенка (2009 год);

• Закон о создании судов по делам несовершеннолетних (2009 год);

• Национальный стратегический план действий в защиту детства в Джибути (2011–2016 годы).

c) В отношении инвалидов:

• Закон о ратификации Конвенции о правах инвалидов и Протокола к ней (2010 год);

• Закон о торговле людьми (2007 год).

d) В отношении людей, живущих с ВИЧ/СПИДом:

• Закон № 174/AN/07/5 L от 27 апреля 2007 года о мерах по защите лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, и уязвимых групп населения;

• Закон № 196/AN/07/5 L от 16 июля 2007 года о создании фонда со- лидарности для сирот и детей, живущих с ВИЧ/СПИДом.

33. Институциональные рамки защиты прав человека определяются и Кон- ституцией, в статье 8 которой говорится, что "институты Республики должны обеспечить нормальное и регулярное осуществление суверенной власти народа и гарантировать полноценное пользование публичными правами и свободами".

34. Согласно статье 7 Конституции, к этим институтам относятся исполни- тельная, законодательная и судебная власть.

35. Исполнительная власть содействует защите прав человека через деятель- ность главы государства, являющегося гарантом уважения Конституции.

36. Отраслевые ведомства принимают полноправное участие в деятельности по поощрению и защите прав человека. Особенно активную роль играют в этом министерства юстиции, здравоохранения, образования, по делам женщин, на- циональной солидарности и т.д.

37. Национальное собрание, олицетворяющее законодательную власть, также выполняет немаловажные функции. Оно является единственным органом, упол- номоченным принимать законы, регламентирующие:

• порядок реализации и осуществления гражданских прав и прав гражда- нина, прав на гражданство, личный статус и безопасность, на создание семьи, на собственность и наследство, а также договорные права;

• основные гарантии пользования общественными свободами и ограниче- ния, связанные с требованиями национальной безопасности;

• квалификацию преступлений, правонарушений и применимых наказаний, порядок уголовного производства, амнистию, организацию судебной сис- темы, статус судей, работников прокуратуры, представителей юридиче- ской профессии и работников судебной системы, а также организацию пенитенциарной системы;

• основополагающие принципы права на труд, профсоюзных свобод и со- циального обеспечения.

(8)

38. Судебная система играет центральную роль в этой области, действуя не- зависимо от двух других ветвей власти. Судьи, руководствующиеся исключи- тельно требованиями закона, осуществляют повседневный надзор за уважением прав и личных свобод каждого человека.

39. Помимо вышеперечисленных защитой основных прав занимаются и дру- гие учреждения.

40. Это:

• Конституционный совет, следящий за выполнением требований Консти- туции, в который может обратиться любой человек, считающий, что при- мененный к нему нормативный акт противоречит Основному закону стра- ны;

• Управление Омбудсмена;

• Национальная комиссия по правам человека.

III. Поощрение и защита прав человека на местах

A. Принцип недискриминации и равенства всех перед законом

41. Министерство по делам семьи и другие заинтересованные государствен- ные структуры вместе с НПО, занимающимися аналогичной проблематикой, стремятся популяризировать законы, принятые для претворения в жизнь данно- го принципа, закрепленного в Конституции и международных договорах, в ко- торых участвует Джибути. Более активно стала вестись пропаганда мер борьбы с дискриминационной практикой.

42. Для искоренения дискриминации женщин в пенсионных и других вопро- сах уже принят специальный закон.

B. Право на жизнь, свободу, безопасность и неприкосновенность человеческой личности

43. Джибути отменила смертную казнь еще в 1995 году.

44. Усилению гарантий этих прав способствует укрепление внутренних пра- вовых механизмов благодаря реформированию уголовного и уголовно- процессуального кодексов и принятию конкретных нормативных актов.

C. Право на справедливое судебное разбирательство

45. Для того чтобы гарантировать всем гражданам равный доступ к правосу- дию, в стране постепенно создаются новые судебные инстанции, которые в сво- ей деятельности опираются на адекватную инфраструктуру и соответствующие нормы. К числу новых судебных органов, которые уже начали работу, относятся административный суд, суд по делам несовершеннолетних, а также суды по де- лам, связанным с личным статусом.

46. Государство занимается наймом и подготовкой судебных работников. Так, в 2009−2012 годах были наняты и подготовлены 30 судей, 20 секретарей суда и

(9)

ряд других сотрудников судебной системы. Помимо этого, подразделения уго- ловной полиции по всей стране были усилены новыми сотрудниками.

47. В целях укрепления внутреннего правового арсенала утверждены или проводятся реформы гражданского и гражданского процессуального кодексов, административного, торгового и ревизионного законодательства.

48. Для того чтобы приблизить правосудие к жителям самых отдаленных районов организуются выездные сессии судов. С целью повышения доступно- сти правосудия для самых малообеспеченных слоев населения была начата ре- форма системы оказания юридической помощи.

D. Запрет пыток и других жестоких, бесчеловечных

или унижающих достоинство видов обращения и наказания

49. Этот принцип, провозглашенный в статьях Конституции, закрепленный в судебной практике и упомянутый в предыдущем докладе, был в полной мере учтен в проекте реформ уголовного и уголовно-процессуального кодексов.

50. В соответствии с рекомендациями Комитета против пыток и Подкомитета Организации Объединенных Наций по предупреждению пыток оба эти кодекса в настоящее время пересматриваются.

51. В пересматриваемые документы включены определение пытки из ста- тьи 1 Конвенции, положение, квалифицирующее пытки как отдельное преступ- ление, и иные процессуальные гарантии прав защиты.

52. Принимаются меры и прилагаются серьезные усилия к тому, чтобы улучшить условия жизни заключенных, сделать для них более доступными питьевую воду и услуги здравоохранения, а также привести места содержания под стражей в соответствие с международными нормами.

E. Право на свободу печати, выражение мнений и ассоциацию

53. В целях поощрения свободы выражения мнений и свободы печати госу- дарство активизирует усилия по развитию информационно-коммуникационных технологий. Было создано министерство по информационно- коммуникационным технологиям.

54. Высший орган по вопросам коммуникаций, регулирующий работу СМИ, в соответствии с требованиями закона гарантирует и обеспечивает свободу и защиту прессы и всех других СМИ. Кроме того, он следит за соблюдением эти- ческих и профессиональных норм сотрудниками средств массовой информации 55. Профессиональные ассоциации СМИ также вносят вклад в защиту этиче- ских ценностей в профессиональной среде. Речь идет, в частности, об ассоциа- циях журналистов, которые защищают свободу печати, право общественности на свободное получение полной, объективной и точной информации и безопас- ность журналистов при выполнении ими своих профессиональных обязанно- стей.

F. Право на достаточный уровень жизни

56. Борьба с бедностью, расширение возможностей женщин и обеспечение всеобщего доступа к ресурсам является для властей Джибути одной из приори-

(10)

тетных задач. Так, правительство принимает целый ряд мер с целью выравни- вания диспропорций в государственных финансах и обеспечения доступа к ре- сурсам для всех граждан.

57. Речь идет, в частности, о:

• стратегическом долгосрочном исследовании "Джибути в 2035 году".

В нем делается акцент на повышении благополучия общества и превра- щении Джибути к 2035 году в "страну эффективного управления, единст- ва, мира, процветающей и конкурентоспособной экономики, высокой культуры и социального благополучия";

• инструментах планирования: среднесрочной рамочной смете расходов, бюджете по программам и плане коммунального развития;

• проведении ревизии государственных структур, усилении финансового контроля дисциплины, централизации государственных ресурсов в руках Центрального банка.

58. Стремясь обеспечить более справедливое распределение богатства, госу- дарство продолжает работать над расширением возможностей женщин в рамках программы микрокредитования наименее обеспеченных граждан и оказания помощи сельским женщинам в получении доступа к воде и в скотоводстве.

59. Через министерство по делам семьи и министерство национальной соли- дарности правительство оказывает также социальную и финансовую помощь женщинам, проживающим в глубинных районах и в сельской местности.

G. Право на труд, социальное обеспечение и на профсоюзные свободы

60. Закон признает и защищает профсоюзные свободы, в том числе право на забастовку.

61. Что касается социального обеспечения, власти Джибути в настоящее время занимаются созданием всеобщей системы медицинского страхования, ко- торая, помимо прочего, будет гарантировать оказание медицинской помощи ма- лоимущим гражданам.

H. Право на образование и культуру

62. Для того чтобы в соответствии с целями развития, поставленными в Дек- ларации тысячелетия (ЦРДТ), обеспечить к 2015 году образование для всех, помимо увеличения финансирования сектора образования ведется работа по постепенному переходу на бесплатное образование.

63. Переход на бесплатное дошкольное и начальное образование в государст- венных учебных заведениях дополняется и другими мерами. Речь идет, в част- ности, об увеличении финансирования сектора образования, строительстве но- вых школ, подготовке преподавателей, приобретении дидактических материа- лов и привлечении к этой работе технических и финансовых партнеров.

(11)

I. Право на жилище и здоровую окружающую среду

64. В данной области государство продолжает претворять в жизнь утвер- жденные меры. В рамках национальной программы рационального природо- пользования правительство разработало национальную стратегию удаления сточных вод в городской среде. В настоящее время претворяется в жизнь про- грамма, предусматривающая строительство 1 000 единиц социального жилья.

65. Права женщин и детей и защита семьи, престарелых и инвалидов.

66. Что касается равноправия и равенства полов, 22 и 23 февраля 2010 года для оценки результатов осуществляемой с 2001 года Национальной стратегии интеграции женщин в процесс развития (НСИЖР) был организован националь- ный форум женщин Джибути с подведением итогов НСИЖР. С учетом достиг- нутого за эти десять лет прогресса было рекомендовано разработать в стране национальную гендерную политику (НГП).

67. Национальная гендерная политика (2011−2021 годы), которая разрабаты- валась на коллегиальной и инклюзивной основе, направлена на то, чтобы к кон- цу нынешнего десятилетия "построить в Джибути не знающее дискриминации равноправное общество, в котором мужчины и женщины будут располагать не- обходимыми возможностями во всех областях общественной, экономической и политической жизни, трудясь в условиях равенства и гармонии в интересах развития страны".

68. НГП на 2011–2021 годы включает в себя пять стратегических направле- ний. Она направлена на создание социально-культурных, правовых, экономиче- ских, политических и институциональных условий, благоприятствующих обес- печению равноправия и гендерного равенства, а также реальному вовлечению женщин в работу в интересах развития.

69. Национальная гендерная политика (2011–2021 годы) получила силу зако- на.

70. Поощрению и защите прав ребенка способствует Национальный страте- гический план действий по защите детства в Джибути (ПАСНЕД 2011–2015), разработанный в 2010 году в соответствии с рекомендацией, сформулированной в 2008 году Комитетом по правам ребенка.

71. В интересах осуществления ПАСНЕД информационная работа была про- ведена среди группы журналистов, которым в ходе организованных в ноябре 2012 года двух семинаров были розданы материалы, посвященные Конвенции о правах ребенка и защите прав ребенка.

72. Стремясь снять табу с темы насилия в отношении женщин, правительст- во через министерство по делам женщин провело широкомасштабную просве- тительскую кампанию, посвященную таким формам гендерного насилия, как насилие в браке, насилие в семье, изнасилование и другие проявления насилия.

73. В 2010 и 2011 годах были составлены и распространены два руководства:

• практическое руководство по вопросам насилия, предназначенное в пер- вую очередь для ассоциаций;

• юридический справочник по проблеме гендерного насилия, в том числе по вопросу калечащих операций на женских половых органах (КЖПО), предназначенный для сотрудников уголовной полиции.

(12)

IV. Контроль за выполнением принятых рекомендаций

Рекомендация 1: представление докладов договорным органам

74. После февраля 2009 года, когда были сформулированы рекомендации, Республика Джибути приложила серьезные усилия к тому, чтобы представить договорным органам просроченные доклады.

75. В августе 2010 года она направила соответствующим договорным орга- нам следующие доклады:

• доклад об осуществлении Пакта об экономических, социальных и куль- турных правах, общий базовый документ, а также доклад об осуществле- нии Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Последний был представлен Комитету в ноябре 2011 года.

76. Кроме того, в июле 2011 года Республика Джибути представила в Коми- тет по правам женщин доклад об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

77. Наконец, в январе 2012 года страна представила в Комитет по правам че- ловека доклад о ходе осуществления Пакта о гражданских и политических пра- вах.

Рекомендация 2: создание независимого органа по правам ребенка

78. В октябре 2010 года Республика Джибути утвердила Национальный стра- тегический план действий по защите детства в Джибути (ПАСНЕД).

79. Этот план, ставший результатом коллегиальной и согласованной анали- тической работы, ставит целью создать для всех детей безопасные условия, ко- торые способствовали бы реализации ими своих основных прав и предоставля- ли бы им равный доступ к социальным услугам первой необходимости.

80. Были утверждены четыре главных направления деятельности по дости- жению поставленной цели:

• создание условий для нормальной жизни детей;

• развитие детей;

• защита детей;

• интеграция детей в общество.

81. Для претворения в жизнь этого плана была создана необходимая инсти- туциональная основа в составе:

• Национального комитета по правам ребенка;

• Руководящего комитета ПАСНЕД;

• Технического комитета.

82. Роль каждого из этих органов определяется в постановлении Совета ми- нистров.

Рекомендации 3 и 4: ратификация конвенций по правам человека

83. 30 сентября 2011 года Республика Джибути ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации.

(13)

84. В настоящее время Республика Джибути проводит консультации, необхо- димые для ратификации двух еще не ратифицированных ею основополагающих правозащитных конвенций, а именно:

• Конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений; и

• Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

85. Вместе с тем Джибути ратифицировала в 2010 году Конвенцию о правах инвалидов и дополнительный протокол к ней.

Рекомендация 5: укрепление потенциала НКПЧ

86. В апреле 2012 года правительство приняло постановление, гарантирую- щее всем членам НКПЧ независимость и иммунитет при исполнении ими своих должностных обязанностей.

87. Правительство также приступило к пересмотру всех документов, регла- ментирующих работу Национальной комиссии по правам человека, с тем чтобы привести их в соответствие с Парижскими принципами.

88. В укрепление потенциала Национальной комиссии по правам человека вносят вклад не только государство, но и технические и финансовые партнеры (ТФП). Сегодня Комиссия располагает финансовыми средствами, приспособ- ленными к ее требованиям помещениями и штатом сотрудников.

89. Для того чтобы привести деятельность Комиссии в соответствие с Па- рижскими принципами, что позволит ей впоследствии вступить в Международ- ный координационный комитет, депутаты готовят проект закона, который дол- жен прийти на смену указу о создании НКПЧ и который должен быть принят в текущем году.

90. Комиссия принимала активное участие в подготовке периодических док- ладов, а также доклада для УПО в рамках межведомственного комитета.

91. В рамках информационно-просветительской работы по вопросам прав человека Комиссия организовывала многочисленные семинары, в частности для журналистов, судей и адвокатов, а также для представителей гражданского об- щества.

Рекомендация 6: регистрация деторождений

92. Регистрация детей, родившихся в медицинских учреждениях, поставлена на систематическую основу и не вызывает никаких проблем. Сотрудники ЗАГСов ежедневно посещают родильные дома, собирая данные о родившихся детях, которые затем вносятся в национальный регистр деторождений. Родите- ли сообщают в ЗАГС о рождении ребенка и получают свидетельство о рожде- нии.

93. Трудности возникают, когда дети рождаются вне медицинских учрежде- ний, будь то в городах или в сельской местности.

94. В подобных случаях родители должны в месячный срок сообщить о рож- дении ребенка сотруднику ЗАГСа, который регистрирует деторождение.

95. Если родители не сообщат о рождении ребенка в установленный срок, в соответствии с действующим законодательством они должны обратиться с хо- датайством о выдаче свидетельства о рождении по специальной процедуре, ко- торое они могут получить после регистрации деторождения в национальном регистре по результатам проверки на месте.

(14)

96. Государственные органы и общество начинают все серьезнее относиться к регистрации деторождений – первому праву появившегося на свет ребенка.

97. Правительство регулярно проводит просветительские кампании среди на- селения, с тем чтобы привить ему понимание важности этого права и ознако- мить его с порядком получения свидетельства о рождении по специальной про- цедуре.

98. Общественность также принимает участие в этой деятельности в рамках общественных программ поощрения и защиты прав человека, осуществляемых с 2007 года.

99. Последним важным событием в этой области стала компьютеризация в 2009 году национальной службы записи актов гражданского состояния и ве- дущихся ею регистров, что позволило ускорить процедуру выдачи свидетельств о рождении.

Рекомендация 7: детский труд

100. Причиной детского труда, сексуальной эксплуатации детей и попрошай- ничества во многом является бедность.

101. Претворение в жизнь программ борьбы с нищетой и безработицей, а так- же Национального стратегического плана действий по защите детства в Джибу- ти (ПАСНЕД) будет способствовать активизации работы в этих областях.

Рекомендации 8 и 32: борьба с неграмотностью

102. Хотя поддержка со стороны партнеров сокращается, потребность в по- вышении уровня грамотности населения по-прежнему существует.

103. Стремясь снизить уровень неграмотности среди девушек и женщин, пра- вительство через министерство по делам женщин и при поддержке ЮНЕСКО приступило к реализации экспериментального проекта, цель которого заключа- ется в том, чтобы дать образование сельским жителям на национальных языках.

Эта программа проводилась в пяти глубинных районах страны, в каждом из ко- торых в ней приняли участие группы женщин численностью по 30 человек.

По итогам оценки результатов экспериментального проекта будет принято ре- шение о распространении такого опыта.

Рекомендации 9 и 10: укрепление сектора образования, равенство полов, доступность и совершенствование образования

104. Ответом на эти рекомендации стал генеральный план развития нацио- нальной системы образования на период 2010−2019 годов.

105. Что касается неравенства мальчиков и девочек, особенно в системе на- чального образования, второй целью генерального плана является "устранение различий между полами в системе начального и среднего образования до 2015 года и обеспечение равенства в этой области к 2019 году".

106. Другой целью генерального плана является охват школьным образовани- ем всего населения. Правительство планирует добиться 100-процентного охвата детей начальным образованием к 2015 году и 90-процентного общего охвата школьным образованием детей в возрасте от 11 до 14 лет к 2019 году.

107. Нынешняя динамика свидетельствует о реалистичности поставленных задач. В 2012 году соотношение учащихся женского и мужского полов состав- ляло 0,88 в пользу последних.

(15)

108. За пять лет общий показатель посещения детьми школы вырос на 10%:

с 67,9% в 2008 году до 78,2% в 2012 году.

Таблица 2

Динамика общих показателей зачисления детей в школу и посещения ими школы

Год Общий показатель зачисления в школу Общий показатель посещения школы

2003–2004 50,7% 49,5%

2004–2005 57,0% 51,5%

2005–2006 64,6% 54,6%

2006–2007 68,5% 57,8%

2007–2008 76,9% 68,3%

2008–2009 76,3% 67,9%

2009–2010 73,6% 72,9%

2010–2011 76,8% 75,0%

2011–2012 76,0% 78,2%

Шесть целей генерального плана на 2010−2019 годы 1. Развивать систему дошкольного воспитания

в сотрудничестве с частным сектором, ассоциациями и МДЖБС*, направляя усилия

МНПВО* на оказание помощи детям из малообеспеченных семей и сельских районов.

2a. Добиться 100-процентного охвата детей начальным образованием к 2015 году и 90-процентного общего охвата школьным образованием детей в возрасте от 11 до 14 лет

к 2019 году.

2b. Устранить гендерное неравенство в сфере начального и среднего образования к 2015 году и добиться полного равенства в этой области

к 2019 году.

3. Добиться, чтобы все учащиеся, по крайней мере, на 80 % овладели знаниями и навыками, предусмотренными в программах преподавания

языков, математики, точных наук и навыков повседневной жизни.

4. Реформировать систему среднего и профессионально-технического образования с

целью повышения его качества и приведения в соответствие с требованиями рынка труда.

5. Повысить качество и актуальность всех аспектов высшего образования и университетских

исследований.

(16)

6. Усовершенствовать управленческую практику на всех уровнях, с тем чтобы повысить эффективность и качество оказания услуг

и использования ресурсов.

• МПЖБС, министерство по делам женщин и благополучию семьи, в мае 2011 года было переименовано в министерство по делам женщин и пла- нированию семьи.

• МНПВО, министерство национального просвещения и высшего образо- вания разделено на две части − на министерство базового образования и министерство высшего образования.

Рекомендации 11 и 12: КЖПО

109. Проблема КЖПО и гендерного насилия находится в центре внимания правительства и всего общества.

110. Результатом осуществления принятой в 2006 году национальной страте- гии искоренения всех форм обрезания стало:

• принятие в 2009 году закона, предусматривающего ужесточение наказа- ния лиц, занимающихся подобной практикой, а также их сообщников;

• принятие и начало претворения в жизнь в 2009 году информационно- просветительской стратегии, ставящей целью полное искоренение всех форм обрезания. Эта стратегия осуществляется по следующим четырем направлениям:

• просветительская работа и мобилизация общества;

• формальное и неформальное образование;

• сопутствующие меры;

• укрепление институционального потенциала;

• создание в 2009 году на основании президентского указа национального комитета по искоренению всех форм обрезания, действующего под эги- дой министерства по делам женщин;

• проведение в 2010 году программы подготовки религиозных деятелей (35 мужчин и 30 женщин) с целью создания группы религиозных активи- стов, готовых участвовать в диалоге по данной проблеме;

• в июле 2011 года 99 столичных и региональных общин заявили о реши- мости полностью искоренить все формы обрезания;

• при активной поддержке со стороны технических и финансовых партне- ров постоянно проводится работа по мобилизации общественности (ра- бочие совещания, радио- и телепередачи, театральные постановки, скет- чи).

Рекомендация 13: запрет дискриминации и укрепление МДЖ 111. Запрет дискриминации закреплен в Конституции.

112. Необходимость сделать так, чтобы женщины вносили вклад в процесс национального развития наравне с мужчинами, получила признание на самом высоком уровне принятия решений.

(17)

113. Главная цель Национальной стратегии интеграции женщин в процесс развития (НСИЖР), претворявшейся в жизнь в период 2000−2010 годов, заклю- чалась в том, чтобы расширить потенциал женщин в четырех приоритетных об- ластях, таких как здравоохранение, образование, принятие решений и экономи- ка.

114. Различные меры правительства позволили добиться заметного прогресса в первую очередь в сферах здравоохранения, образования и принятия решений.

115. Разрыв между мужчинами и женщинами сокращается. Продолжению ра- боты в этой области будет способствовать план действий по претворению в жизнь национальной гендерной политики на 2011−2021 годы.

116. Растет число девушек, успешно окончивших учебные заведения. Это по- зволяет им на равных конкурировать с мужчинами на рынке труда.

Рекомендации 15 и 1: укрепление потенциала министерства здравоохранения

117. Для снижения уровня материнской и младенческой смертности прини- маются меры для укрепления потенциала и повышения эффективности про- грамм защиты материнства и детства.

118. Эти усилия позволили добиться следующих результатов:

• увеличилось число предродовых и послеродовых консультаций;

• снижена смертность среди пациентов медицинских учреждений;

• расширен охват программ дородового наблюдения (с 63,60% до 87,27%);

• снижен уровень материнской смертности (с 546 на 100 000 в 2002 году до 300 на 100 000 в 2011 году);

• расширен охват программ вакцинации;

• снижен уровень детской и подростковой смертности соответственно с 67 и 94 человек на 1 000 живорожденных (2006 год). Результаты обследова- ния за 2012 год ожидаются.

119. Для снижения уровня смертности среди населения страны министерство здравоохранения стремится повысить качество медицинского обслуживания за счет работы с кадрами, совершенствования инфраструктуры, улучшения обес- печенности медикаментами и людскими ресурсами в соответствии с географи- ческим планом медико-санитарных услуг и национальной политикой развития системы здравоохранения.

120. С этой же целью министерство здравоохранения стремится расширять сеть медицинских учреждений в местах высокой концентрации населения и снижать зависимость внутренних районов страны от столицы.

121. С этой целью уже построен ряд новых районных больниц, и их строи- тельство будет продолжаться.

122. В этих учреждениях, имеющих высокую техническую оснащенность, су- ществуют следующие отделения: терапевтическое, педиатрическое, гинеколо- гическое и родильное, реанимационное и другие специализированные отделе- ния. Они принимают пациентов, направляемых к ним действующими в районах местными структурами первичной медицинской помощи, в соответствии с гео- графическим планом медико-санитарных услуг.

參考文獻

相關文件

Figures include ordinary secondary day schools, but not special schools and secondary day courses operated by private schools offering tutorial, vocational and adult education

題目問什麼?請把它找出來。 【題目問每人 會分到幾枝鉛筆】..

Two sources to produce an interference that is stable over time, if their light has a phase relationship that does not change with time: E(t)=E 0 cos( w t+ f ).. Coherent sources:

//if it does not connect it starts an access point with the specified name //here "AutoConnectAP". //and goes into a blocking loop awaiting

方法 數值 接受或否決計畫 淨現值 177萬元 接受 內部報酬率 12.044% 接受 會計報酬率 0.833

Centre for Learning Sciences and Technologies (CLST) The Chinese University of Hong

Lecture 16: Three Learning Principles Occam’s Razor?. Sampling Bias Data Snooping Power

 The class of languages decided by polynomial- time algorithms是the class of languages. accepted by