• 沒有找到結果。

三、博學的第三者/知識的吟遊者( Ie tiers instruit )

在文檔中 塞荷的教育知識論探究 (頁 30-36)

「博學的第三者/知識的吟遊者」牽涉到的是塞荷的教育知識論所 意欲誕生的人。,-Le tiers instruitJ 是 Serres1991 年所出版的教育哲學 著作的書名。在英文翻譯本中,書名完全改為〈知識的吟遊者}(The Troubadour of Knowledge, 1997) ,主要是 Serres 此書有很大的部分在 論述著,教育應該培育的是能夠遨避在各種知識之間、融合、轉他這

些知識的人,因此,塞荷本人同意其英文翻譯本的「書名」可以作此 大幅更改,但在內容的論述上, ,-第三者 J (Ie tiers) 始終是塞荷重 要的哲學思想核心,而,-instruitJ 指稱的是一個希冀、熱愛、喜愛學 習,且有能力融合與轉忙各種知識的「博學J (instruit)之人(Serres, 1991:125) ,雖可翻譯為「受教的J (the educated) ,-第三者J (third) ,

但仍無法準確表達塞荷的思想原意(Paulson, 2005: 25) 。為了保有塞 荷對於,-Le tiers instruitJ 其教育哲學的各個理念核心,因此,本文便 將以「博學的第三者/知識的吟遊者」並列稱之。22

然,一個能夠交融在自然科學與人文科學之間的博學的第三者/知 識的吟遊者,如何可能?博學的第三者/知識的時遊者,如何不偏向其 中一方,也就是偏向自然科學,或是偏向人文科學?針對這個問題,塞 荷從何謂「人」這個根本性的問題來探討。在法國,後現代的教育被定 位為一種「相異性J (I'alt釘ite) 的教育學(Groux,2002: 9)。塞荷從《博 學的第三者/知識的吟遊者〉開始,便從「第三者 J (Ietiers) 的概念,

重新思考「人」的意義。在教育當中,我們往往重視的是主體(第一者) 與他者(第二者)之間的關條,如師生關係、學生與學生間的關條,家 長與學生之間的關條等等。但這樣的架構基本上已然區分了主體與客體

22 英文翻譯本為 TheTroubadour of Knowledge (1997). Sheila Faria Glaser and William Paulson (Trans.). University of Michigan Press0 也有人將 rinstruitJ 翻譯為「有教養 的 J 但這樣的翻譯會有文化貴族或是菁英恩維之嫌。

的差別,預設一個充滿智慧或是知識的主體,以及一名等待受教育的

客體。但塞荷從更為根本之處出發,他認為,每個人都是第一者與第二 者間的第三者,也就是處於主體與客體之間的中介者。這樣的中介者,

意味著一種混種與融合的人類特質。質吉之,人的身上本來就負載著許 許多多不同的意義與記憶,或連貫、或斷裂、或一致、或矛盾。這是人 內在的旅程,但是也是外在的旅程,毋寧說這種分裂是人的內、外在的

交相融合。因為人就是第三者、處在第三處,因此人沒有什麼純粹永恆 不變的內在「本質 J .外在世界也絕不是與人的內在處於相對的位置。

而因為人的身體既然已經開始混雜、開始越界,人將開始追尋自己,人 將開始不斷地問:我是誰?我從哪裡來?我該是什麼樣貌?而「要對於 自己的起源精確證實,這顯示出到第三者的路...他發現流動的起源,

他...致力其中 J (Serres,1991: 108) 。第三者之路就是追尋自我之路、

一種內外在交融之路。而在這種追尋的過程中,內外在元素與關f擎的交 相融合,讓「人不相信〔這就是自己〕、人相信〔這就是自己 J ;這些 無法成定局,但是會一直發生 J (Serres,1991: 229)。意味著離開自己,

雖然是內在的層面,但既然人是處在第三處,處在這一個與外在不斷交 相互動的關條網路中,這個旅程也是外在的旅程,意即:人將不斷地在 第三處中,將人的內在與外在交相融合。人,既處在內在、也處在外在,

但更多的是同時融合著內外在的各種元素與關條。

因此,這個人類內在與外在的旅程,意味著人類必須也必定得不斷 的在各種知識當中跨界、融合與轉化。因此, ,-博學的第三者/知識的 吟遊者」涉及到的是塞荷的教育人類學的概念:他是個混種之人、是名 混血兒、是中介者、交融者、遨遊者、漂流者、冒險者。塞荷認為,就 是這種中介,使得意義不斷的更新;就是這個第三者,使得主體與他者,

得以重新轉化融合;就是這個第三者,由於在各種溝通關條、各種知識 續域、各種意義中間扮演傳遞者與轉譯者的角色,所以他能跨學科、跨

《當代教育研究季刊》第二十一卷第一期

60 !Contemporary Educational Research Quarterly Vol.21 NO.1

意義、跨領域、跨越主體與他者之間,不斷地吸收四面八方來的各種意 義與資訊,並從身體到心靈內在開始交雜融合,因而可稱之為「博學的 第三者/知識的吟遊者」。這個第三者指明的是人類學習知識,必須進

行混合交雜,在既有的兩者間(自然科學與人文科學、客觀與主觀、甚 至是人與人之間、人與自然之間等等)不斷地進行混合交雜。那為什麼 稱作吟遊者? ,-遊 J '在 Serres 那裡,就是越界、跨界、改道而行、冒 險、旅行、漂流與尋;度。「吟 J '意味著他避歷了各處、學習了各種事 物、經歷了各種苦難,他以羽毛筆、以詩、以歌唱、以音樂、以愛來訴 說著這一切。這個知識的吟遊者,不斷地遨避在各種知識場景與各種人 類境遇中,不斷地越界、轉他與領略異地風光:是故,他的旅程就是種 學習、他本身在旅程當中不斷地轉他與解構自身 O

塞荷的教育知識論,便是意欲誕生這樣的博學的第三者/知識的

吟遊者。而也只有當人們從根本之處理解到人類本身所具有的第三者與 中介者的特性,認知到教育的任務是在幫助學生敢於以及樂於探詢與融 入那些他們本身所沒有的、所書怕的、所排斥的、所不知道的事物,那 麼,所謂的火焰的知識,才可能誕生在學生的腦袋中,所謂的融合知識 的課程,也才能夠運作。更且,這些博學的第三者/知識的吟遊者,會 不斷的繼續創造出更多的融合的知識與課程,-這個第三者有著這兩者

所區分的特性,並充實著這兩邊 J (Serres, 19的: 17) ,也就是不斷地

交融各個學科,甚至是在融合既有的學科疆界的同時,也能「創造出」

新的認識與理解知識與世界的方式。職是如故,塞荷所要孕育的,所要 教育的,是一個處在自然科學與人文科學之間的第三者。「一個博學的 第三者/知識的吟遊者...建構起文他、自然、科學、藝術與人文科學 的融合 J (Huyghe, 1993: 6) 。但是,以往的學科分野,都想要擴大自 己的勢力範圍侵入佔據這個第三處,並且企圖讓這個第三處也成為諸如 科學領域、自然領域、人文領域等等;但是當它們發現他們無法侵佔'

因為這第三空間的邏輯與其他兩個空間的邏輯的邏輯大相逕庭(因為第 三空間同時融合著彼此相互對立的兩邊的邏輯) ,因此則排除這第三空 間 (Serres, 1991: 84) 。然而,這第三處卻是能讓兩造間,加以充實轉 化的重要中介之處。沒有一方有絕對的正當性能夠吞噬這個空間,-沒 有精確科學、沒有科學史、沒有科技;沒有法律、沒有哲學、沒有宗教 史與文學,我們就沒有培育出任何人 J (Serres, 1991: 116-117) 0 要誕

生博學的第三者/知識的吟避者,就必須開始尋西北航道之渡之旅O 博 學的第三者/知識的吟避者的概念,也稱為知識的吟避者,更可以稱為 一個永恆的尋渡者,相信著每個知識都有其寶藏,他將追尋著各個知識 間的通路。更進一步的,知識的吟遊者他將不鄙棄任何一種知識,他將 學習各種知識,因為他相信每一種知識都有其嚴謹性,也有著他自己的 神話與人文性 O 日今遊者在自然科學與人文科學之間踏上尋渡的路程,而 他將交融每個知識(Serres,1994: 266) 0 反過來,需要自然科學與人文 科學交融的洗禮才能成就第三者:

博學的第三者/知識的吟遊者需要(這種)養育、教學與教 育...理性,訴求科學知識的閃耀的太陽,同時也...來自於

我們受苦著。就是因為我們受苦著,所以沒有文化、神話、藝 術、宗教、故事和約定俗成之事,受苦著的事物沒有辦法被學 習到。(Serres,1991: 11 7 )

因此,尋渡之旅,需要第三者的中介以交融與轉他各種知識,但也 要原本的學科願意開始越界,-至少就是這裡我們發現一個西北航道,

人們在這兩種意義中出生,其中「開始 J '不斷取代彼此並且產生彼此」

(Serres, 1991: 85) 。博學的第三者/知識的吟遊者將從這裡開始誕生

(Serres,1991: 117) :他需要訴求清晰明白,能按部就班運用理性的科

學;需要能理解受苦,以合理運用理性的文他(Serres, 1991: 115)

《當代教育研究季刊》第二十 卷第一期

62 Contemporary Educational Research Quarterly Vol.21 No.1

日今遊者所將擁有的是,科學與詩、嚴謹與直覺。他在兩者之間被養育與 教育,確切的說, ,.博學第三者藉由科學和悲天憫人之心生產出來」

(Serres,1998: 3)。他將成為另類的「百科全書者」 :23

不僅僅只是硬的或是軟的、精確或非精確的、嚴謹或是朦朧 的、活躍的或是人文的.. .-因為若要好好的思考與探究,我們 只能以許多的話語文字來思考。思想者多樣的航行不因為符合 規定的知識、不因為正確的誰明而滿意,他更要投身於神話、

故事與文學中。( Serr的, 1991: 118-11 9 )

這種另類的百科全書者,指的就是不斷尋渡之人。他將不僅僅滿意 他已經獲得了某種知識,因為他知道這是不夠的 O 停泊是危險的。移動 開來、失去位置,才能得到東西。他在西北航道中,致力尋找知識的連 結而不是在製造緊張對立衝突。他將不斷地成為交換者,因為他每天都 在西北航道之上:

他經過了渡...其中打開了孤獨,其中自由的關注變成了有生 產性的,其中笑將與淚混合...他經常穿過了緊繫與連結之 處,一天進行好幾百次的交換,通過這種交換工作的汗水將走

向藝術的獨特...就是跨越、再跨越。(Serres,1991: 42 )

吟避者就是融合各個知識疆界的「動力」。他不斷地經過了西北航 道,他的戚官將成為吸收意義的來源。他的漂流將會成就與創造連結。

他將小心翼翼的、揮汗如雨的,尋找連結、尋 j度、轉化與創造。因此,

23 encyclopediste0 事實上,這就是 Serres 在《博學的第三者》中,想要孕育出的人。

23 encyclopediste0 事實上,這就是 Serres 在《博學的第三者》中,想要孕育出的人。

在文檔中 塞荷的教育知識論探究 (頁 30-36)

相關文件