• 沒有找到結果。

Dennis Le Boeuf、景黎明(2005)。英文文法全書。寂天文化事業有限公司,臺北。

王峰、蓋淑杰(1996)。學生常出現的漢語式英語病句分析。牡丹江師範學院學 報,68-69。

王珩(2009)。影響學生英語能力之內部因素探討。臺中教育大學學報:人文藝 術類,23(1),69-81。

江莉儀(2007)。兒童早期的英語學習經驗對國小三年級正式英語學習影響之研 究-以台北縣某國小為例(未出版之碩士論文)。國立臺北教育大學,臺北。

何少峯,林斐慧、林孟潔(2006)。中學生學習英文常犯之錯誤。私立常春藤高 級中學,臺中。

何燕芳(1999)。英語寫作與 Chinglish。廣西大學學報,21(增刊)。

余明忠(2005)。個別型計畫「外語語用習得之研究」。行政院國家科學委員,未 出版。

宋佩貞(2009)。台灣審定版國小英語教科書適讀性公式建置與評估(未出版之 碩士論文)。國立臺東大學,臺東。

李櫻(2000)。漢語研究中的語用面向。漢學研究,18(特刊),323-356。

佳音翰林編輯群(2011)。國中英語。臺北:翰林出版社。

林文青,余振舟,莊向樺,郭慧敏、劉鳳賀(2011)。國中英語。臺北:康軒文 教事業股份有限公司。

林生傳(2002)。教育心理學。臺北:五南。

林純真(2007)。英語學習影響因素對國中學生英語成就之影響(未出版之碩士 論文)。國立臺南大學,臺南。

邱美樺(2008)。國中生在英語動詞時態學習之錯誤分析(未出版之碩士論文)。

高雄師範大學,高雄。

南一編輯群(2011)。國中英語。臺南:南一出版社。

柯旗化(1997)。新英文法。高雄:第一出版社。

88

胡勝武(2010)。淺析英語倒裝句常見錯誤。56-58。湖北省。

徐金霆(2009)。閱讀理解英語短文對腦波變化率影響之案例研究(未出版之碩 士論文)。國立臺東大學,臺東。

郝昌明(2002)。淺談常見漢語式英語病句及其改正方法。中學英語園地,13-16。

江蘇省。

高源令(2003)。訊息處理模式與教學。載於黃國彥(主編),教育心理學(189-260 頁)。臺北:心理出版社。

張春興(2001)。教育心理學。臺北:東華書局。

張絮茵(2004)。漢英語言混用研究--以香港國際學校為例(未出版之碩士論文)。

國立臺灣師範大學,臺北。

教育部(2011)。2011 中小學國際教育白皮書發表會。臺北市:教育部。

陳彥宏(2010)。審定版國小英語教科書課文句型難易度分析(未出版之碩士論 文)。國立臺東大學,臺東。

曾雅文(2003)。國中學生作文病句研究(未出版之碩士論文)。國立高雄師範大 學,高雄。

黃旭生(1994)。時態錯誤分析--台灣南部學生在英語動詞時態所犯的錯誤之分析 研究(未出版之碩士論文)。國立高雄師範大學,高雄。

黃芳、鄧貴陽(2002)。英語翻譯中常見的錯誤辨析。川北教育學報,12(4)。

黃珮瑜(2010)。貝氏網路適性診斷測驗暨學習系統融入國中英語時態教學(未 出版之碩士論文)。亞洲大學,臺中。

黃湘淳(2001)。國中生英語學習適應之相關因素研究--以台南地區為例(未出版 之碩士論文)。國立成功大學,臺南。

黃燕美(2006)。時態意識和台灣國中生英文問句之錯誤分析(未出版之碩士論 文)。國立高雄師範大學,高雄。

楊靜芬(2004)。兒童英語教學之省思。國民教育,51-55。

趙修江(2009)。病句解析。中學英語園地。

潘靖瑛、錢宏偉(2006)。英文時態電腦診斷測驗之發展。慈濟大學教育研究學 刊(2),191-218。

蔡華智(2009)。新谷弘實《不生病的生活》中譯英的理論與實務探討(未出版 之碩士論文)。長榮大學,臺南。

89

賴哲民、林秀芳(2008)。不同國籍新移民子女的社會適應及學習(未出版之碩 士論文)。元培科技大學,新竹。

蘇清泉(2004)。偏遠地區文化不利因素對國小學實施英語教學之影響-以中部 三所學校為例(未出版之碩士論文)。南華大學,嘉義。

90

相關文件