民國 88 年之後,台灣地區外籍配偶的研究有陸續增多之趨勢。許多國內 學者開始,注意到這個族群,而大致是從人口移動與生活適應二個方向進行 了相關的探討。例如,邱埱雯(民 88)從日本如何面對外國人定居日本後所衍 生的行政、社會、經濟、教育、文化等各個層面問題的經驗,提出在地國際 化的概念,主張台灣社會必須從多元文化主義的觀點,正視外籍新娘與臺灣 本地人及本地社會的接觸、摩擦、融合與變遷的過程中,避免以歧視或同情 的方式對待外籍新娘,也呼籲政府與民間不能一味要求外籍新娘適應或同化 於臺灣社會,要讓她們也保有自己原生文化的機會;而王宏仁(民 89)、唐文 慧等(民 89)則從跨國女性勞動力遷移,探討越南新娘在台灣社會既擔任補充 性勞動力,又扮演再生產勞動力生產的角色等。
針對上列有關之論文摘要與統計【相關論文研究摘要如:附錄六】,對 於以當前「外籍配偶」為主題之研究趨勢可歸納以下幾點說明之:
(一)「外籍配偶」?「外籍新娘」?「跨國婚姻」?名稱之爭議 近年來各項論文及期刊普遍仍以「外籍新娘」為議題發表論述,學界也始 終未給予正名,或給於「外籍配偶」之稱呼,顯有被污名化之感覺,眾所皆 知,新娘的身分並非是永久的,而且大部分來台外籍配偶已經是老娘了,還 叫「外籍新娘」?事實上,「外籍新娘」的稱謂只是再度強化新一代移民女 性作為「外來者」的意涵,同時也揭露「新娘」與台灣夫家的連結身分,忽 略了她們本身的主體性及獨立性格,因此,有必要提倡新命名的可能,鼓勵 所有「外籍配偶」們重新告知社會大眾她們喜歡什麼稱呼。進而教育社會認 識女性新移民已是台灣一份子,而幫助改善她們因外來身份所承受的歧視與 偏見,同時肯定她們對這塊土地的貢獻以及落實其應享有的基本權益,使這 群來自異地的女性新移民能將台灣視為一幸福的彼岸(陳瓊芬,民 91)。因 為如果連學界的研究者都無法改變此觀念,遑論一般世俗大眾之觀點,因此 今後無論如何官方或學界都應徹底改變「外籍新娘」種族歧視之迷失,從上 而下官方、或學界、社會大眾統計與公布任何訊息,都應以「外籍配偶」較 為妥當。
(二)近三年來新興的研究主題,有逐年增加的趨勢
台灣地區關於外籍配偶的學術研究或報導,在民 86 年之前僅有夏曉鵑
(民 84,86a)發表在期刊上的二篇短文刊登在報紙、美濃鎮雜誌及社區報 月光山也有報導,此類分別從台灣和印尼雙方的階級,族群性別等面向,詳 細探討美濃男子遠赴印尼迎娶外籍配偶之現象,以及外籍配偶在美濃的生活 狀況。近年來陸續較有大量論文發表,查詢以「外籍新娘」或「外籍配偶」
為主題的碩博士論文或期刊論文研究,可以發現從民國 88 年才開始有,研究 數量稀少,民國 89 年有六篇碩士論文,學校遍佈世新、文化、成功、高醫、
大葉等校,民國九十年有九篇碩士論文,包括:淡江、臺大、中師、中山、
嘉大、暨南大學、中正大學、、、等。91、92 年則加入更多研究的行列,如:
以教材分析、以課程設計、、、、但仍然沒有博士論文以「外籍新娘」或「外 籍配偶」為相關主題之發表,但各大學相關系所或民間社會福利、機構、基 金會等,卻普遍出現關注此議題之研討會或論文發表會,且逐年增加的趨勢,
足見此主題逐漸社會輿論界普遍之關注與重視,依此趨勢將來勢必會再延伸 至有關教養子女之議題討論。
(三)研究者以女性居多,切入的角度明顯不同
在十七篇論文當中,女性的研究者佔有十四位,男性研究者有三位,約 佔四比一(弱)的比率,從數據上顯示,女性研究者對於「外籍新娘」的議題,
較為有興趣,或者說較為關心。
男性研究者的主題中,有「識字教育」、「仲介業」、「幸福感」之探討;
與女性研究者從外籍新娘的個人「健康關注」、「生活經驗」、「生活適應」、
「生命述說」,「婚姻與家庭生活」、「子女教養」,以至「深度報導」、
「文化適應」、「跨國婚姻」、「賦權運動」、「國際遷移」、「識字教材」、
「基本教育課程」、「以多元文化之觀點」等課題。女性研究者所切入的角 度,明顯不同,對其外籍新娘個人、家庭與社會文化影響層面的關懷探討者 多,相較男性研究者國民教育、市場分析、量化幸福,大相逕庭。這樣的差 異產生,或許與篇數多寡亦有直接關係,尚待釐清與瞭解。
(四)研究方法以質性研究為主,量化比例較少
十七篇論文中,研究者採用質性研究方式有十三篇之多,量化研究僅有四 篇,顯現以外籍配偶為主題的研究,仍以質性研究為主。在蒐集資料的方式 中,質性研究集中文獻蒐集、深度訪談、半結構問卷深度訪談、參與觀察的
方法;量化研究方式結構式與半結構式外兼訪談法為主。訪談法的運用最為 普遍,深度訪談使用機率最高。研究者猜測應與外籍配偶在語言、文字上適 應問題有關,為減少文字的閱讀,採以訪談法實施;較能達成研究目的與成 效。可是採用量化研究方法,只有兩篇。
(五)研究地區遍佈全省,訪談對象還有家人及仲介商
由於外籍新娘在雖各縣市數量多寡不一,然人數遍佈全省,因此研究地 區亦分布各縣市,有臺北縣市、臺中縣、彰化縣、南投縣、臺南市、高雄縣 市、屏東縣、澎湖縣等。訪談對象多為外籍新娘本人,有針對某一國籍研究 者,如菲律賓、越南、印尼;多數則界定在東南亞菲律賓、泰國、柬普寨、緬 甸、印尼、馬來西亞、越南、汶萊各國之外籍新娘。亦有研究輔以訪問外籍 新娘之家庭成員、仲介商及本地婦女(曾秀珠,民 92)。
(六)研究主題僅鎖定在單一項目,未對整體做全面性探討
外籍配偶識字教育牽涉問題,錯綜複雜,如僅對某單一主體論述,恐難 鏡窺全貌,如:有些偏向「識字教材分析」,有些則研究「某一班別」之價 值性,或「課程架構」論述分析,對於整體實施之問題,恐將無法徹底深入 探討以獲得釐清。
(七)眾多研究者受限國籍差別大,以及語言、文字之隔閡,訪談或問 卷有其困難
「外籍配偶」本身來自東南亞國家之「外籍配偶」受限於非雙語教育國 度,且英語,倘若其教育程度過於偏低時其原生國語言、文字溝通及表達之 能力都已明顯不足,遑論再學習其他語言,因此,無論是質性研究或量化研 究都只能以簡單字彙語言或文字訪談、或問卷,始終未能深入瞭解學員本身 切身相關的問題。
(八)學員無論參與何種班別,實證與研究均顯示,本身及其家人助益 頗大
外籍配偶學員在參與識字班或各項輔導班後,有了三方面具體的轉變:
包括(1)技能方面,逐漸具備或提昇中文聽、說、讀、寫能力,識字不但帶
來生活之方便,滿足需求脫離處處倚賴他人協助之窘境,而且也提升了其教 養子女之能力;(2)心理方面,上課後產生自信心與尊榮感,對外在之不安 也逐漸消失,(3)社會方面,拓展了人際關係和生活圈,也增進與家人的溝通 話題。研究顯示對外籍配偶本身或其家人,大部分均給予正面肯定之態度。
(九)對於當前識字教育規劃與執行問題仍多,課程與教學宜在思考 當前所辦理的外籍配偶識字班,對學員本身是一種重要的賦權
(empowerment)方式,大部分研究均認為影響外籍外籍配偶識字班成效之因 素,往往需要各種配套措施,如:法令的強制性、承辦單位之意願、學員通 報系統資料之掌握、學員本身意願與、師資養成與培訓、教學空間與師生互 動性、課程設計規劃是否過於本位之考量、教材選擇能否符合學員的實質需 要,以及建立跨國多元文化之融入分享與發展、學員教育程度與原生家庭背 景、生活狀況、人格特質及識字動機、同儕力量以及交通不便、等等因素之 影響,此均為一些研究者對於本項活動所關注的焦點。
(十)成效評估及其子女之問題,將是未來研究主題
外籍配偶各項成長班成效評估及其子女教養、學習障礙、發展遲緩,心 理適應、人際關係、文化衝突、、、之研究,將成為日後努力及後續研究之 焦點。
綜合上述,臺灣是一個教育普及注重文字傳播的社會,識字是獲取其他 資訊和技術的重要條件,對於來自東南亞的外籍配偶而言,要儘快了解及適 應本地的生活,識字的需要則更是迫切(邱埱雯,民 88)。換言之,對於任何 人而言,識字是協助個人脫離受宰制而孤立之處境的一種工具、途徑。尤其 外籍配偶的識字教育更應強調「行動」,藉由實踐而為自己發聲。此外,識 字教育的辦理過程應強調「分享」而非「同化」。當以此思維成為外籍配偶 識字教育實施的規臬時,勢必無法擺脫識字教育補償性、福利性的提供方式,
亦無法促使她們達到弗雷勒所說的「為世界命名」的境界(陳源湖,民 91)。
這或許是未來外籍配偶識字教育工作之決策者與實務工作者推動時應注意的 焦點,期待共同協助異國夫妻的成長,健全兒童的身心發展環境,共同協助 建立其幸福美滿的婚姻與家庭生活,如此才能充分做好新一代的養育及教育 志業,彼此包容善意接納,互相尊重多元文化的價值與目標,廣泛民間交流,
期待在潛移默化中導正不正確之觀念,促使台灣逐漸成為尊重、理性、關懷、
與愛心兼備的社會文化之大鎔爐。雖然目前識字教育之推動及實施情況與理
與愛心兼備的社會文化之大鎔爐。雖然目前識字教育之推動及實施情況與理