• 沒有找到結果。

第三章 華美文學收錄概況

- 60 -

第八版 4 2 6

第九版 3 2 5

第十版 3 3 7

第十一版 3 2 7

從表 3-7 的分析來看,第五版僅有一位華裔男性作家,第六版開始,

加入在文壇中極富盛名的譚恩美以及黃哲倫;第七版加入了宋凱西;第八 版加入了移民作家-哈金的作品;第九版刪除了劉舒寧;第十版收錄的林 玉玲作品增加一首詵。從此表可看到關於華裔女性與男性作家變化上不大,

收錄的作家多重複鮮少有改變。到了第八版,男性作家達到了四位;女性 作家最多的是在第十版,人數達到了三位;作品收錄最多的是在第十版,

數量達到七篇。

再細分來看,各版的詵、小說及戲劇收錄數量變化如下:

表 3-8:《Literature》中詩、小說以及戲劇收錄數量

版本 詵 小說 戲劇

第三版 0 0 0

第五版 1 1 1

第六版 2 1 1

第七版 3 1 1

第八版 3 2 1

第九版 2 2 1

第十版 3 3 1

第十一版 3 2 1

從表 3-8 收錄數量來看,本份美國文學選集主要分為三類:小說,詵 與戲劇。從第五版開始,詵的部份收錄一篇;第六版收錄一篇小說、二首 詵與一篇戲劇;第七版詵增加為三首;第八版小說增加一篇;第九版減少 一首詵;第十版詵變成三首;第十一版小說減少一首。從這表格中,可發

- 61 -

現到作品與作者之間的流動率與變化率不大。如戲劇數量則是維持一部,

只單獨收錄黃哲倫的作品。

從表 3-6 到表 3-8 的資料來歸類,可發現到在收錄作家的數量上的改 變,如下表:

表 3-9:《Literature》中華裔作家收錄概況

版本 增加數量 增加作家 減少數量 減少作家

第三版 0 0

第五版 1 劉舒寧

第六版 3 1.譚恩美

2.林玉玲 3.黃哲倫

第七版 1 宋凱西

第八版 1 哈金

第九版 1 劉紓寧

第十版 1 李翊雲

第十一版 1 李翊雲

從表 3-9 分析來看,第六版增加了三位作家,兩位是土生土長的華裔,

一位是海外華人;第七版增加了《諾》書中也收錄的宋凱西;第八版增加 了海外華人-哈金;第九版減少了劉紓寧;第十版增加了新一代的海外華 人 女 小 說 家 , 但 卻 在 第 十 一 版 中 刪 除 。 從 以 上 的 收 錄 可 明 顯 發 現 到

《Literature》一書的收錄作家較多元,明顯與《諾頓美國文學選集》與

《希斯美國文學選集》的收錄作家不同。

總結來說,《Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, Drama, and Writing》一書在收錄華美文學作家與作品上沒有特別明顯,增長幅度也沒 讓人感受到華裔在文壇上大放異彩的盛況,況且《Literature》收錄的作家 變化上不大,作品也很難跳脫出特定篇章。例如戲劇,僅收錄黃哲倫,彷

第三章 華美文學收錄概況

- 62 -

彿戲劇家只有黃哲倫一位。

黃哲倫除了《蝴蝶君》(M.Butterfly)之外,上有其他戲劇作品,例如

《FOB》,描述新移民與土生華裔之間的衝突;除了黃哲倫,華裔男性作家 -趙健秀 1972 年的作品《雞舍的中國佬》(The Chickencoop Chinaman

1972) 與 1974 年的作品《龍年》(The Year of the Dragon

1974)。如吳冰、王立 禮(2009:110)中所描述的,為亞裔人登上美國主流劇壇開創先河。這也是 為何筆者認為《Literature》在戲劇收錄部分最大的缺失之處。

從上述表格統計分析中可發現《Literature》收錄作家與作品的多元性 質拓展了文學中對華裔作家的認定。《Literature》蒐錄的作家與前幾節討論 的美國文學選集所收錄的作家們有些許不同。例如:《諾》書中蒐錄的華 裔美國文學先驅-水以花;以及在大學中廣泛流傳與收錄作品的湯亭亭為 例,都是土生土長、在美出生、受教育、以及汲取西方文化為主的這批華 裔作家;《希》書收錄作家最多,包括:天使島的詵篇、水以花、湯亭亭、

譚恩美、任璧蓮、黃哲倫、趙健秀等人。這些作家與作品的歷史性與時代 性相當引人注目,並且最重要的一點是:這些作家清一色都是土生土長華 裔作家。

本節所收錄的作家打破這個限制,收錄的有海外華人-林玉玲的作品;

從自中國移出的哈金以及劉舒寧等。這些作家生長背景皆在海外,受不同 的教育文化。如同尹曉煌(2006:284)引用趙健秀的作品為例,在其兩本 書《唉咿!亞裔美國作家文學選集》與《大唉咿!亞裔美國作家文學選集》

中,最大的差別在於前者角度關注於土生的華裔,認為只有土生華裔才懂 得與欣賞華美文學;後者開始納入與接受移民的華裔,認為精通中文與英 文的華人移民才能瞭解與欣賞華美文學。這某種程度顯示出隨著時代的變 遷,歷經民權運動的六十年代薰陶,對於八十與九十年代多元文化的影響 開始出現,並在美國文學選集的收錄上開始改變。

綜合來說,文學作品的收錄可看出美國文學選集的時代性與歷史脈絡,

《Literature》採取的作家大多是二十世紀後半葉逐漸揚名的作家,例如:

譚恩美與黃哲倫;以及眾多的非土生華裔作家,如:哈金、李翊雲、林玉 玲等。《Literature》首版出版年為 1976 年,恰逢美國在八十年代興貣追求

- 63 -

與建構典律與重編文選之際,反映出《Literature》所列舉的作家與作品符 合八十年代對於多元理論訴求,廣泛納入各族群的作家與作品。11除了拉 丁美洲文學之外,也收錄了非裔作家、日裔、韓裔等。從這部份收錄概況 可瞭解《Literature》作為大學學生閱讀教材時,已經置入更多元性與開放 性的空間,讓學生吸收與閱讀不同裔群的作品。

從歷史角度來看,八十年代的歷史氛圍是在多元主義開展與美國的本 土主義萌芽的階段,蔡永良(2007:189)提及有三個因素反應出這時期的 現象:對於原住民的反思、新移民的湧入以及民權運動。民權運動激盪出 對於少數族裔以及女性的聲音發聲;新移民擴展了美國多元的政治、經濟 與社會層面的發展;以及反思對於原住民的接受與重新認識。這三個層面 中,華美文學拜民權運動以及新移民之賜,使得收錄的作家,不管是從女 性角度或是少數族裔思維,在作品數量與人數上都有明顯的增加。這些改 變使得《Literature》更加多元化,相較於其他美國文學選集來看,這是

《Literature》一書的獨特性。

簡言之,從《Literature》的再版中可發現到在少數族裔中,特別是在 華裔作家的部份有增長的趨勢。作為學生選讀的必選教材,在「萬白當中 一點黃」的選集上提供了華美文學發展。相對於《希斯美國文學選集》的 歷史性與《諾頓美國文學選集》時代性而言,《Literature》書的收錄反應出 另外一種歷史與時代性,這種時代性較少過往的沉重包裃,卻帶有較多自 主性的探索,如林玉玲與哈金的作品,尌帶有這個時代的作品風格與展示 手法。所以在這些作家的作品中,呈現出了跨國性、離散性質的特質。

第四節 小結

從《諾》書、《希》書以及《Literature》書這三份美國文學選集來看,

隨著時代改變,美國文學選集中對於所謂的少數族裔以及女性的關懷等作 品的比例皆有成長。且隨著民權運動、1965 年移民法修正案通過以及八十 年代多元主義思潮的影響,更能顯示出少數族裔的比重增加。1965 年移民

11以第九版為例,蒐錄了拉丁美洲的詩集(Critical Casebook: Latin American Poetry) 以及蒐錄翻譯作品(Translation),其中翻譯作品中把李白(Li-Po)的詩歸納於世界詩 集之中(World Poetry);第十版則是修正為西班牙文詩:拉丁美洲文學(Poetry in Spanish : Literature of Latin America)。

第三章 華美文學收錄概況

- 64 -

法通過,大量的海外華人移居到美國,包含許多作者:哈金、林玉玲等人,

這些作家帶有自己的離散式敘述風格進入華美文學之中,拓寬了華美文學 的侷限性。打破了原有專注於二代華人游離於雙文化之間的敘述風格,以 更寬廣的角度來評析文學作品。例如探讨新移民中單親家庭與太空家庭的 問題;國際政治勢力介入;以及家國離散與跨國問題等等,在不同層面上 反映出了這批在二十世紀末進入美國的少數族裔與女性的生存之道,使得 文學更加貼近真實與更貼近這個世代的文學性質。

從美國文學選集分析華美文學收錄,反應出時代的變遷性對當代的作 品與作家的收錄標準之影響,以及對於所謂的「建構經典」的過程有一個 完整脈絡可循。從《諾頓美國文學選集》、《希斯美國文學選集》與《Literature:

An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama》不斷再版表現出了這些美國 文學選集的受歡迎程度,以及對於「古典文學」或是「英國文學」與「美 國文學」等收錄標準都有一定的改變。文學的發展從過去獨尊 WASP 到現 今的多元文化取向;從過去的歐洲大陸、英美傳統這一流派的男性霸權中 心思想轉變到現代性、世界性與多樣性的文學,這一連串的改變反應出美 國文學重視的傳統架構已經被解構與淘汰,並被這群努力吸收各族裔、各 文學流派與各色人種的編輯,經由不斷省思與批判前個世代的文學選集過 程,重新建構全新美國文學傳統,這也是體現美國多元性在文學中所表現 出來的特質。

民權運動促使少數族裔作家紛紛探索自己的歷史,並拓寬少數族裔歷 史研究範圍。過去一度被忽視的歷史,如黑人史、亞裔史、原住民史和西 班牙裔史,都成為歷史研究的內容,似乎少數族裔在美國歷史研究中的地 位開始被重視。六十年代末,一些強調少數族裔和婦女研究也開始興貣。

如:非裔美人研究、印第安人研究、拉丁裔美人研究、亞裔美人研究以及 性別研究等。透過多方面的薰染,華裔作家們憑藉自身處在洪流之中的契 機,努力發聲。如同大眾所認知的湯亭亭、譚恩美、趙健秀、黃哲倫、徐 忠雄等多位著名華裔學者,在文壇上以及各文學領域中皆佔有一席之地。

作家們不再沉默,而是選擇以筆代口的方式,述說著他/她們的歷史與故 事。這些因素造成他們的作品廣泛的流傳、被翻譯甚至被納入學校的教材

作家們不再沉默,而是選擇以筆代口的方式,述說著他/她們的歷史與故 事。這些因素造成他們的作品廣泛的流傳、被翻譯甚至被納入學校的教材