• 沒有找到結果。

第五章 創作成果與解析

第一節 創作作品整體敘述

第一節 創作作品整體敘述

在第四章「講出 Tâi-gí的創作-創作思維與實踐」中筆者將創作模式「跨界 混用」分成了三個「假象掩蓋」、「實物增幅」以及「文化引用」。另外,在該章 第二節創作風格形成的部分中提到的作品,會以「前置作品」的分類安排在這 個章節。

三個創作模式分別對應筆者的三個系列,以下就這三個系列再加上「相關 主體發展前階段」四類的表現內涵、創作模式以及作品,先以條列簡要說明:

(一)相關主體發展前階段:

這個部分的表現內涵主要有政治的訴求、歷史事件的紀念,並開始往臺語方 面發展。創作模式處於在探索的階段,無固定模式。

作品有:〈創傷牢籠〉系列、〈2280〉系列、〈Su-Siang-Ki 思想起〉。

(二)Cháu-chhōe Tâi-gí(尋找臺語)系列 :

系列的表現內涵主要為探討過去「國語政策」的影響,對施行此政策的政府 提出控訴。創作模式則是假象掩蓋,透過絹布,製造出原本的文字、圖像被掩蓋 的效果。

作品有:〈Chhùi-Chih(喙舌)〉、〈我不說方言〉、〈Thoân-Sêng 傳承〉。

41

(三)Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列:

系列的表現內涵主要為回應、表現北管以及軒社中的元素或是概念。創作模 式則是實物增幅,藉由在作品上黏貼實物來增強跟民俗的連結。

作品有:〈Hong-Ji ̍p-Siông(kong) 風入松(工)〉、〈Hong-Ji ̍p-Siông(siang) 風入松 (上)〉、〈Lōng-Khang Hē-Lia̍t 弄空系列 〉、〈Sam-Sian 三仙〉。

(四)Ho Lu Mo ͘ Siā (福爾摩社)系列:

系列的表現內涵主要是建構一個臺語文化的主體,來表現臺語文化中的事物。

創作模式為文化引用,在形式上引用民俗中的事物,也引用臺語文化中的其他元 素,置入作品之中。

作品有:〈Sì-Goe̍h Bāng Hō ͘ 四月望雨〉、〈Hông-Hun Ê Kò ͘-Hiong 黃昏的故鄉〉、

〈Ma-Ma Chhiáⁿ lí Iā Pó-Tiōng (媽媽請妳也保重〉、〈Kò ͘-Hiong 故鄉〉。

42

43

二、Cháu-chhōe Tâi-gí(尋找臺語)系列

此系列主要探討「國語政策」以及其他打壓臺語的施政所造成的影響。「國 語政策」是造成現在許多人不會講自己的母語的主要原因。對於這個政策的探 討也是筆者開始整個包含另外兩個系列的原因之一。筆者也藉由認識、探討整 個政策來得知現在許多影響是如何形成,除了不會講之外,更包含了諸多刻板 印象的成因。筆者也在認識這一段歷史的過程中,確立了自己所要努力的方向

。因此除了藉由此系列作品對此一政策及施行的政府提出控訴之外,也藉此做 為整體價值觀的確立。

在表現上,筆者在金紙層上書寫被打壓的臺語白話字,除了是作為承載臺 語的文字以外,也因為其本身為表音文字而作為一種「聲音」的存在。第二層 的絹布除了有覆蓋的效果,因為其通透的特性,所以可以稍微看到在金紙層上 的白話字。另外,因為絹布本身柔和的特性,而有看似美好的假象之意味。紅 龍骨在此系列也同樣是作為中華民國政府的象徵。系列的主要色調為紅色,代 表整個臺語文化正在大量失血。

整體來說,Cháu-chhōe Tâi-gí(尋找臺語)系列有著明確的控訴對象,同時也 有一定程度的政治關聯,也因為必須要確立起價值觀,而在表現上會是直接、

直白的呈現。而筆者除了藉由此系列提出控訴以外,也希望能夠破除對臺語的 刻板印象。

44

Cháu-chhōe Tâi-gí(尋找臺語)系列作品在這邊先以表格表示:

表 5-2:Cháu-chhōe Tâi-gí(尋找臺語)系列作品表。

編號 作品名稱 媒

45

三、Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列

此系列為筆者作為藝術創作者嘗試回應親身參與的民俗,或是嘗試將其中 的概念、事物轉化成視覺藝術的形式之作品。另外,在筆者實際參與之前,是 對這些事物不熟悉的,這些事物對於習慣都市生活的一般人也是有距離的,顧 名「Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)」。

因為筆者在研究所期間對於迎神賽會的民俗有著高度的興趣,所以加入了

46

Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列作品在這邊以表格呈現:

表 5-3:Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列作品表。

編號 作品

47

四、Ho Lu Mo Siā (福爾摩社)系列

Ho Lu Mo Siā (福爾摩社)系列算是從 Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列延伸 出來的系列,原本是筆者思考如何發展和北管軒社中的「繡旗」這種物品有關 的藝術創作。而在思考的過程中發現可以跟北管之外的元素做結合,而脫離 Cháu-chhōe bîn-sio̍k(尋找民俗)系列較單純討論民俗的主軸,因此獨立出來做為 一個單獨的系列。

繡旗的種類有分很多種,有頭旗、彩牌、風帆、三角旗、四角旗、壓 帆……等不同的種類。即使到現在,軒社在出陣時,有時仍會以繡旗的數量、

品質好壞來做為比較的依據之一。此系列在整體的造型上引用北管軒社的繡 旗,也會因為繡旗種類的不同而有不同的造型。而因為繡旗上總是要有一個代 表的軒社名,因此筆者為這個系列假想了一個軒社,社名取自「Formosa」的臺 語發音「Ho Lu Mo Sa」,諧音「Ho Lu Mo Siā(福爾摩社)」,也以這個社名作為本 系列的名稱。

而除了在整體造型上引用繡旗的形式之外,也引用臺語文化中的其他元素

,像是臺語歌、臺語文學等,以臺語白話字的方式書寫在原本的繡旗上,代替 傳統的龍、鳳圖樣。

整體來說,Ho Lu Mo Siā (福爾摩社)系列是在檢討過去受迫害,以及較單純 的討論民俗之外,將觸角延伸,嘗試觸及更多臺語文化的其他事項。某種程度 上也是一個思考如何整理舊有事物,以及如何吸收新事物的主體建構。

48

49

相關文件