第二章 文獻探討
第一節 原劇 Measure for Measure
第二章 文獻探討
第一節 原劇 Measure for Measure 一、作者與時代背景
莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616)是英國文學史的瑰寶,於 16 世紀末到 17 世紀初在倫敦展現他無人能出其右的戲劇才能,史書上對於他的私 生活記錄甚少,然而透過他的作品編年史,後世文史哲學家得以觀察其經歷與創 作交互影響的流變。
1594 年,莎劇入主宮內大臣劇團,成為該劇團御用劇作家,並於 1599 年與 劇團合夥人在泰晤士河南岸興建了環球劇院。宮內大臣劇團則在 1603 年詹姆士 一世入主英國繼位為王後,領受劇團皇家標誌,更名為國王劇團,聲勢如日中天。
1606 年後,莎士比亞的作品量逐漸減少,直至他 1616 年逝世之後多年,劇團好 友才為他出版了第一對開本的莎士比亞劇作合輯,然而此合輯雖包含 18 齣從未 出版的新劇,卻有部分劇作內容和他生前出版的四開本相異,或有作家修改與傳 抄錯誤之處,造成後世莎學文本研究與演出版本的複雜性,故許多莎學研究中需 特別論述版本問題,以免造成研究討論上的混亂。
莎士比亞的創作基本上可以粗分為四階段,以下個別概述後,將個別針對 Measure for Measure 一劇簡介背景。7
1. 早期:1590 年代,多受羅馬與義大利風格影響而創作喜劇,或參考編年 史創作歷史劇,代表作有《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream,)、
《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《捕風捉影》(Much Ado About Nothing)等。
2.中期:1590 年代後半,始於 1595 年的《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet),
終於 1599 年的《居里厄斯‧凱撒》(Julius Caesar),將喜劇特質滲透到歷 史劇中,在嚴肅與滑稽的場景間切換自如,風格較早期更為成熟,如《亨 利四世》(Henry IV)、《亨利五世》(Henry V)等。
3. 中後期:約為 1600-1608 年,為著名的悲劇時期,四大悲劇《哈姆雷特》
7 此處劇目譯名以方平之《新莎士比亞全集》為準。
10
(Hamlet)、《奧賽羅》(Othello)、《李爾王》(King Lear)、《馬克白》(Macbeth)
都是這個時期的作品,同時也創作了一些問題劇(problem play)8,如《自 作自受》(Measure for Measure)和《結局好萬事好》(All's Well That Ends Well)。 4. 晚期:1609 年後,為傳奇劇(或亦稱悲喜劇)時期,不像悲劇時期作品
那麼沈鬱,但仍比早期的喜劇嚴肅,結尾多訴諸和解與寬恕,體現了作者 更祥和的人生觀,代表作有《辛白林》(Cymbeline)、《冬天的故事》(The Winter's Tale)和《暴風雨》(The Tempest)等。
Measure for Measure 在莎士比亞 38 部劇作中,歸類為喜劇,算是他中後期 的作品,寫作風格發展趨向成熟多元,在喜劇的基底上深化法律、宗教、人情的 三方糾結,歷來雖被不少專家學者評為問題劇,仍不可否認本劇的喜劇基底與其 豐富多元的特質。
由眾多莎學研究可觀之,莎士比亞事實上並非善於完全原創的天才,而是妙 筆揉合情節以創造最佳戲劇效果的行家,本劇情節自然也有所本,最早可追溯到 義大利作家辛提歐(Giraldi Cinthio,1504-1573)創作的《故事百則》(Hecatommithi)
與《愛琵雪》(Epitia),加上英國作家韋斯通(George Whetstone,1544-1587)
受辛提歐影響所作《普洛莫與卡珊卓》(Promos and Cassandra)。相較於前輩的 作品,莎士比亞改編重塑故事線以強化戲劇張力,並添加綜觀全局的公爵一角,
提升全劇律政意涵,將伊瑟貝定位為見習修女、讓公爵扮成神父明查暗訪,更使 宗教氛圍瀰漫字裡行間,加強角色信念彼此拉扯的力量。9
1604 年,本劇正式定稿;時值蘇格蘭王詹姆斯六世繼任伊莉莎白女王,成 為英格蘭王詹姆斯一世隔年,國內剛自瘟疫中復甦,新王入市後劇團始得重開,
莎士比亞帶領的劇團在聖誕節前後於御前多次演出,本劇則是於 12 月 26 日上演,
莎士比亞過世多年後,1623 年才出版對折本。然而該對折本所本並不是原稿,
極可能由各演員所使用的單詞本匯集而成,雖是唯一的版本,台詞卻有數處缺漏,
8 1896 年,博厄斯(Frederick S. Boas)首度提出問題劇此一莎劇分類,經過後世學者辯論,目 前大致定義問題劇為在喜劇框架下呈現嚴肅陰暗元素、玩弄道德議題的作品。現在普遍認定莎劇 中屬問題劇者,為《自作自受》、《結局好萬事好》與《特洛伊羅斯與克瑞西達》(Troilus and Cressida)。
9 整理自謝君白《國家法律.宗教律法.自然法則.喜劇成規─莎劇《量罪記》法網探索》,台 大文史哲學報第六十三期,2005 年 11 月。
11
舞台指示也相對貧乏10,因此各譯本針對此點也有不同處理方式。
根據以上提及史實背景,Measure for Measure 中公爵(Vincentio)部分自我 評論的台詞與大臣艾適可(Escalus)對公爵的正向評論,有不著痕跡奉承新王的 意味在,如第一幕第一景 68 行公爵所說「我雖愛百姓,卻不喜歡在他們面前招 搖;那樣雖有效果,我卻不愛他們大聲鼓掌、熱烈歡呼,也不認為喜歡這一套的 人能慎思明辨」,以及第三幕第二景 195 行艾適可所說「他喜歡見到別人快活,
勝過喜歡令自己快活的事─是一位凡事中道有節制的紳士」。劇中老鴇歐過當
(Mistress Overdone)第一幕第二景 64 行的台詞「又是戰爭,又是瘟疫...我的 恩客都跑光啦」則反映了時事,也體現了即使世道不順,社會底層善惡界線模糊 的小人物依然會秉持著自己的「生之法則」,在人情禮法的夾縫中生存下來。
二、劇情概述
Measure for Measure 一劇共有五幕,以下分幕簡介劇情與結構分析,譯名部 分均從 2012 年彭鏡禧教授譯本,避免混淆。
第一幕主要著眼於公爵出城前指定大臣安其洛(Angelo)代理攝政、由老臣 艾適可輔佐,自己卻私下留在國內;安新官上任雷厲風行處理風化業,柯樂迪
(Claudio)因與未婚妻朱莉(Juliet)發生關係,被冠上姦淫罪將受死刑,於是 託好友盧逑(Lucio)向正在當見習修女的姊姊伊瑟貝(Isabella)傳達消息,希 望她能去向攝政求情。最後則以公爵和湯馬斯神父解釋交出政權給安代理的緣由,
協議自己要扮裝成神父查訪民情作收。
單純以情節觀之,第一幕將各主要角色全端上抬面,定位普遍鮮明,唯有公 爵讓人捉摸不清,其言行在本幕最後一景大有想試試安其洛是否禁得起考驗的意 味,不禁讓人懷疑,公爵是真的想要借安其洛之手整飭風紀,好避免自身遭受民 怨嗎?還是從一開始他就醉翁之意不在酒,將主要目的放在揭開安其洛的黑暗面 上?當然,柯樂迪被判刑是始料未及之事,要說公爵之心可議還是太過了。但事 實上,公爵在劇情中身為一個幾乎坐擁全知觀點的政治人物,無論發生什麼事,
他都能得到相應的好處。安其洛代理順利的話,他不必招致民怨就能坐享其成;
10 摘自梁實秋譯本《惡有惡報》譯者序,1999 年 5 月遠東圖書公司印行。
12
反之,安其洛露出馬腳的話,他也能一舉鬥倒不適任的謀臣,要說這位公爵深謀 遠慮也不為過。
第二幕開頭安插一段傻瓜警官阿寶(Elbow)顛三倒四控訴拉皮條的龐貝
(Pompey)與客人符冒泡(Froth)冒犯他老婆,是本劇前半段少有的喜劇情節,
台詞充滿了葷段子與文字遊戲,也體現了小人物插科打諢的活力。接著伊瑟貝在 盧逑陪同下,和安其洛展開一場針對寬恕與律法的辯論,唇槍舌劍精彩之餘卻也 挑動安其洛的慾火;之後過渡一段公爵以神父身份偕同獄卒一起聽朱莉告解,加 深了本劇前半的悲劇特質,並凸顯安判決的不近人情。最後一景則以安威脅伊以 貞操換弟弟一命,但伊反威脅安要告發他不成,決心拒絕交易、保守貞潔,便動 身到監獄告知弟弟作結。
第二幕結尾在角色經營上,同時將安其洛和伊瑟貝這兩個角色從神聖威嚴、
高不可攀的聖壇上拉了下來。安沒能守住自己公私分明、執法嚴謹的形象,對伊 的慾望一瀉千里不可收拾;伊則在遭受貞操威脅後,反暴露出和安本質相似的「反」
威脅心態。兩人都以對方的弱點為籌碼,然而因為身份地位的懸殊,安最終佔了 上風,繼續逼迫伊為了弟弟委身於他。和辛提歐與韋斯通不同,莎士比亞在此沒 有走上女主角妥協獻身的道路,反而讓伊秉持自己的宗教信念,將衝突延續到下 一幕和弟弟的會面上。
第三幕開場,公爵扮成的神父正在開導柯樂迪認命赴死,碰上伊瑟貝至監獄 告知柯樂迪交涉結果(並躲在一旁偷聽),柯因懼怕死亡,祈求姊姊答應安其洛 的交易好讓他活命,伊怒不可遏之下斷然拒絕、拂袖將去,神父急忙出來打了圓 場,謊稱安這麼做是為了測試伊的品德,勸柯繼續禱告準備就死,並把伊留下告 知李代桃僵的計策,就是讓被安拋棄的未婚妻馬蓮娜(Mariana)代替伊赴約,
既保全伊的貞潔,讓安履行交易、釋放柯,馬與安得行夫妻之實,更能設圈套讓 安犯和柯完全一樣的罪。兩人商議好碰面時間地點、伊先行離開之後,又安插了 一段較輕鬆的喜劇劇情:公爵扮的神父還在原地,碰上阿寶押龐貝、艾適可押老 鴇進監獄,盧逑跑來串門子嚼舌根,順便(在神父也就是公爵本人面前)酸了安 其洛和公爵一頓,還把自己弄大妓女肚子的風流韻事拿來說嘴,為公爵最後大赦 卻偏不赦免盧逑埋下伏筆。最後則以公爵誓言懲治安其洛的獨白作結。
第四幕一開始是神父與伊瑟貝找上馬蓮娜說明計畫,馬答應代替伊赴約,然
13
而到了監獄,典獄長卻收到安其洛的私人手諭,提醒砍完犯人頭後他要親驗。計 畫趕不上變化,神父只好向典獄長暗示自己的身份,請他將另一位死囚的頭呈上 去。不料計畫再次趕不上變化,另一位囚犯巴拿酊(Barnardine)是個我行我素 完全不肯配合的殺人犯,劊子手阿保生(Abhorson)和改行當砍頭助手的龐貝都 拿他沒輒,幸好獄中突然死了個跟柯很像的海盜拉果金(Ragozine),正好拿來
而到了監獄,典獄長卻收到安其洛的私人手諭,提醒砍完犯人頭後他要親驗。計 畫趕不上變化,神父只好向典獄長暗示自己的身份,請他將另一位死囚的頭呈上 去。不料計畫再次趕不上變化,另一位囚犯巴拿酊(Barnardine)是個我行我素 完全不肯配合的殺人犯,劊子手阿保生(Abhorson)和改行當砍頭助手的龐貝都 拿他沒輒,幸好獄中突然死了個跟柯很像的海盜拉果金(Ragozine),正好拿來