• 沒有找到結果。

「固然」的語用研究探討

本段將提供第四章引用之相關語用理論基礎,包括情態、預期、反預期 以及主觀性等之研究。

根據Lyons(1977)所定義,「情態」涉及可能性(possibility)以及必要 性(necessity)之邏輯,並且是說話者對句子命題或是命題語境所持有的觀 點或態度,如典型的助動詞:表可能性的「may」與表必要性的「must」(謝 佳玲,2006a:47)。Lyons(1977)將情態分兩類,其一為認知情態(epistemic modality),表達說話人對命題內容的理解或確信程度,其二為義務情態

(deontic modality),與說話者的承諾、要求、評價等有關。

Rescher(1968)很早就提出了評價情態,而謝佳玲(2002、2006a)修 正了西方理論框架,並提出更符合漢語特性的情態詞觀點,首先,她認為「可 能性和必要性」非界定情態詞的必要條件,此外,她指出情態表達對情境的 觀點或態度,不一定來自說話者,也可能來自話語中的情況或主語;根據漢 語特性,將廣義情態定義為「表達可能世界」,將狹義情態定義為「表達可 能世界與語意來源」。廣義的情態,以觀點或態度的類型可區分四個情態類 別,包括「認知」、「義務」、「動力」及「評價」。以下分別解釋此四類情態:

56

在不確定命題是否為真的情況下,說話者對命題真值(true value)的評 估,稱為認知情態(epistemic modality),Palmer(2001:24)指出認知情態 和證據情態(evidential modality)皆牽涉對命題真值(true value)的看法,說 話者未將其話語當作事實。其說法類似於謝佳玲(2006a,2006b)所指出的

「認知情態」,其定義為對一個命題是否為真的內在主觀「判斷」或外在客 觀「證據」。以Palmer 等(2001:26-33)為參考,謝(2006a)將漢語之判 斷(judgmental)分為系統猜測(conjecture)用法、斷定(assertive)用法及真 偽(alethic)用法;證據 (evidential)系統分為引述用法及感知用法,分類與 舉例如下表:

表 二-12 認知情態分類(謝佳玲,2006)

義務情態(deontic modality)表達「是否要讓事件成真的觀點或態度」, 包含「加諸他人的指令(directive)」和「加諸自身的保證(commissive)」兩

11 謝佳玲(2001)指出,表真偽的「是」可形成「分裂句」,此時具有聚焦的語用功能。

認知情態分類 用法分類 認知情態詞

主觀判斷系統 猜測 大概、可能

斷定 應該、一定

真偽 11、真的

客觀證據系統 引述 據說、聽說

感知 好像、看來

57

類(Searle,1983:166;謝佳玲,2006a)。指令系統又分兩類,包括事件成 真必要性程度低的允許和必要性程度高的要求;保證系統則分為承諾或威脅 用法,整理如下表:

表 二-13 義務情態分類(謝佳玲,2006)

義務情態分類 用法分類 義務情態詞

指令系統- 加諸他人

允許 不用、可以 1

要求 必須、要求

保證系統- 加諸自身

承諾或威脅 保證、承諾

Palmer(1990:36)指出動力情態與句子主語的能力(ability)和意願

(willingness)有關,它與其他情態類型所表達的主觀性較不相同。動力情 態並不表達說話者的意見,而說話者亦不能影響話語情境,舉例來說:

(72) He can speak perfect French.

(Palmer, 1990:36,轉引自謝佳玲 2006a)

“Can”作為情態詞,僅描述了一個關於句子主語的實際情況。12

而Hockett(1968:62)提及漢語的「會」有「知道如何做」(know how)

的意思,其主語不限於有生(animate)的主事(agent),(趙苡庭,2015:46)

例如:

(73) 他會說史瓦濟蘭語。

(74) 大風會吹垮帳篷。

(Hockett,1986:62)

謝佳玲(2006a)定義動力情態(dynamic modality)為主語是否會完成 某事件的潛力(capacity)與意願(volition)。潛力系統包含主語是否有能力、

12 https://www.usingenglish.com/glossary/dynamic-modality.html

58

體力等完成某事;而意願系統則指主事者是否有意願讓事件成真,依據句法 行為,將動力情態分為只能接動詞的「動詞組」,及能接動詞組也能接子句 的「不限定」兩類,意願系統亦以此標準分兩類,請見下表:

表 二-14 動力情態分類(謝佳玲,2006)

動力情態分類 次分類 動力情態詞

潛力系統 動詞組 可以 2、會 2

不限定組 足夠、夠

意願系統 動詞組 想 2、樂於

不限定組 願意、想要

評價情態(evaluative modality)為說話者對已知事實(known fact)抱 持的看法。將命題與自身預料或是心願對比之下所表達的評價又分為預料

(presupposition)系統和心願(wish)系統,前者是從經驗或客觀事實給出 的評價,後者則是根據個人的好惡給予命題評價,依據評價與事實的關係又 分符合與背離兩種用法(謝佳玲,2016a:52)。整理如下表:

表 二-15 評價情態分類(謝佳玲,2006)

評價情態分類 用法分類 評價情態詞

預料系統 符合 畢竟、果真

背離 竟然、反而

心願系統 符合 幸好、總算

背離 無奈、可惜

從個別語法的角度看,漢語的評價副詞與認知副詞具有相同的句法特徵,

學者多將兩者視為同類副詞,如史存直( 1989:137-139)、張靜(1994:212-214)、李泉(1996:374-376)、劉月華等(1996:123-124)將之合稱語氣副詞;

李英哲等(1990:325-329)則合稱評價副詞;黎錦熙(1992:131-135)合稱性

59

態副詞;張誼生(2000a:61-62)合稱評注性副詞,由此可見,評價意義也應 歸入情態分析(謝佳玲,2006a:48)。又胡琇閔(2017)研究了同樣是讓步 性副詞也是評價副詞的「還是」,發現該詞與情態詞有特殊的交互作用,因 此給予本研究啟示,由於先行文獻並無學者針對「固然」與情態詞共現的情 況,因此本論文將此課題納入研究問題三,以語料庫為基礎研究實際語言現 象,並以謝佳玲(2006)的分類架構為基礎。

所謂預期(expectation)是特定環境下,一種與人的認識、觀念相聯繫 的抽象世界,所預期的信息與一定的社會常規相符或是跟交際兩方的料想相 符,而當說話者表達反預期信息(counter-expectation)時,其所表達出的信 念或是觀點,會與自身或是交際對方的預期相反或相對,反預期是表達語言 主觀性的,我們在說話及寫作時不能不顯露出我們自身的觀點,任何東西都 是說話者的「產物」並且與呈現說話者觀點的行為息息相關,(Heine, Claudi and Hunnemeyer:1991)

表 達 反 預 期 的 語 法 手 段 稱 之 為 「 反 預 期 標 記 (counter-expectation marker)」,如英語中的”in fact, actually, but”等,而漢語同樣也有,舉例來說,

學者們在談論「轉折」時便提出了「反預期」的概念,如呂叔湘(1992:346)

指出:

凡是上下兩事不和諧的,即所謂語義背戾的,都屬於轉折句。所說不和諧或是背 戾,多半是因為甲事在我們心中引起一個預期,而乙事卻軼出這個預期。

「乙事卻軼出這個預期」即為反預期的表現,轉折詞如「但是、可是」, 以及其他如「其實、居然、事實上」等等都是漢語中的反預期標記。Heine

(1991:192)認為反預期標記具有兩種特點:一為反預期標記隱含了被斷 言的情形與預期或常規情形之間的對比;二為將預期和反預期相聯繫起來的 標記。(吳福祥,2004:224;呂芮慈,2017:45)

我們認為「固然」的語用功能是反預期,其預期通常隱含在帶「固然」

60

的分句之下,並預告其後續句將出現反預期句。

沈家煊(2001)表示,語言的「主觀性」(subjectivity)是指發話者在話語中 表明自己立場或態度,而語言的「客觀性」則不由特定人物角度評斷事務,

而是將事實作為理論依據,提出客觀陳述。

沈家煊(2001:30)指出「主觀性」為「發話者與其看法和態度之間的關 係」;主觀性和主觀化的研究集中在說話人視角、情感和認識三方面,「視角」

表示說話人對客觀情狀的觀察角度,或對客觀情狀加以敘述的出發點,「情 感」包括感情、情緒、意向和態度等,而「認識」主要跟情態動詞和情態副 詞有關係 (Finegan:1995;轉引自沈家煊:2001) 。

前行研究在此依舊將語用與篇章兩層面合為一談,如汪紅英(2010)與 雷二毛(2013)一致認為「固然」的語用功能為:傳遞信息、凸顯焦點、評 價功能。張瑋(2011)列出「固然」的語用特徵為:有指名預設功能、凸顯 後景信息功能、「主觀化」表達功能、擬對話功能。本段僅取語用相關論述。

而本研究認為「固然」的語用與反預期有極大關係,先行文獻並未提及,

因此在第四章,本論文將深入討論此部分。

誠如第二章對「固然」詞性的討論,本論文認為「固然」為副詞,而且 是語氣副詞(評注性副詞/評價副詞)。「固然」擁有該類副詞的諸多特性,包 括限制功能、評注性功能。邵洪亮等(2015)因為「固然」有評注性功能,

將之歸為評注性副詞。許多學者也持同樣看法。張誼生(2000)將「固然」

視為評注性副詞,表一種肯定的語氣;楊榮祥(2005)將「固然」視為是語 氣副詞,而齊春紅(2006)認為「固然」是語氣副詞,而且是邊緣語氣副詞;

61

汪紅英(2010:10)認為現代漢語「固然」表語法意義,在句中表對客觀事 實的讓步承認,帶有說話者的情態和語氣,可以歸為語氣副詞中。

李泉(2001)將漢語分為程度副詞、範圍副詞、時間副詞、否定副詞、

方式副詞及語氣副詞七類,李對語氣副詞所下的定義為:

(75) 表示對動作行為或所言內容的情感態度。可直接用在句中動詞前修飾該動詞,

但主要修飾全句,因而大都可以出現在句首……語氣副詞表示多種語氣,主 要有反問語氣(難道、究竟、到底),估量語氣(恐怕、大約、也許),肯定 語氣(的確、實在、必定),僥倖語氣(幸虧、幸而、好在),轉折語氣(反 倒、反而、卻、竟然)等。

(李泉,2001:80)

張誼生(2000)指出雖然「反正、簡直、也許、難怪」這類詞,在文獻 中都歸作「語氣副詞」,但若深入研究會發現,這些詞的基本功能並不是充 當狀語和表示語氣,而是充當高層謂語進行主觀評注,這類詞同典型的限制 性副詞在句法功能和表義功能上有根本上的差異,應另立一類,將之稱為「評 注性(evaluative)」副詞。張誼生(2000)將「固然」稱為評注性副詞,評 注性副詞的主要功能是對相關命題或述題進行主觀評注,這類副詞有幾項判 定標準及特點:

第一點,由評注副詞的句法分布來看,明顯不同於限制性副詞的特點為 述謂性及靈活性。述謂性是指評注性副詞主要充當高層謂語,例如:

(76) 運動固然是為了國家,我不反對這一點。

(姚明,〈我的世界我的夢〉,轉引自張瑋2011,10)

例(76) 從表達角度看包含兩層表述,第一層是「運動員是為國家」、

第二層是「運動是為了國家這一點是肯定的」,因此「固然」在句中充當了 高謂語,「構成對整個命題的表述」,是「命題的謂語」,本身可受其他副詞

第二層是「運動是為了國家這一點是肯定的」,因此「固然」在句中充當了 高謂語,「構成對整個命題的表述」,是「命題的謂語」,本身可受其他副詞

相關文件