• 沒有找到結果。

則(Guiding Principle of the EC’s Request to All Parties),首先,其認為政府採購 協定第 24 條第 7 項(b)(c)款之文字應解讀為各國頇尌協定涵蓋範圍尋求更高程度 Agreement on Government Procurement, Communication from the European Communities, WTO Doc.

GPA/O/EEC/1 (Feb. 3, 2005) [hereinafter Communication from the European Communities].

134 WTO, Committee on Government Procurement, Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of Discriminatory Measures and Practices Pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the Agreement on Government Procurement, Communication from Canada, WTO Doc. GPA/O/CAN/1 (Dec. 23, 2004) [hereinafter Communication from Canada]; WTO, Committee on Government Procurement, Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of Discriminatory Measures and Practices Pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the Agreement on Government Procurement, Communication from the United States, WTO Doc. GPA/O/USA/1 (Dec. 23, 2004) [hereinafter Communication from the United States].

135 Communication from the European Communities, supra note 133.

136 Id.

137 WTO, Committee on Government Procurement, Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of Discriminatory Measures and Practices Pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the Agreement on Government Procurement, Communication from Switzerland, WTO Doc. GPA/O/CHE/1 (Dec. 23, 2004) [hereinafter Communication from Switzerland].

subordinated entities of central government whether at central or regional level. Communication from the European Communities, supra note 133.

139 For Annex 2, all sub central government entities including those operating at the local, regional or municipal level as well as any other entities whose procurement policies are substantially controlled by, dependent on, or influenced by central, regional or local government and which are engaged in non-commercial or non industrial activities. Id.

140 For Annex 3, under certain conditions, Annex 1 and Annex 2 entities which operate in the “utilities”

sectors (the list of which can be found below) as well as, under certain conditions, any other entities whose procurement policies are substantially controlled by, dependent on, or influenced by central, regional or local government, and which are engaged in commercial or industrial activities in the

“utilities” sectors. Id.

141 Id.

142 Id.

Agreement on Government Procurement, Communication from Norway, WTO Doc. GPA/O/NOR/1 (Dec. 20, 2004) [hereinafter Communication from Norway].

146 Communication from Canada, supra note 134.

147 Communication from Switzerland, supra note 137.

148 Communication from Canada, supra note 134.

150 Communication from the European Communities, supra note 133.

151 Id.

152 Communication from Canada, supra note 134; Communication from Switzerland, supra note 137.

153 Communication from the United States, supra note 134.

154 Communication from the European Communities, supra note 133.

155 Communication from Norway, supra note 145.

156 Communication from the United States, supra note 134.

158 Communication from the European Communities, supra note 133.

159 Communication from the Norway, supra note 145.

160 WTO, Committee on Government Procurement, Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of Discriminatory Measures and Practices Pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the Agreement on Government Procurement, Communication from Singapore, WTO Doc. GPA/O/SGP/1 (Jan. 12, 2005).

161 Communication from Canada, supra note 134.

162 Communication from the European Communities, supra note 133.

163 Id.

164 Communication from Canada, supra note 134.

167 Communication from the United States, supra note134.

168 Communication from the European Communities, supra note 133.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

表格1會員藉要求清單提出之談判倡議 歐盟加拿大美國 採購主體歐盟認為各會員應以定義為基準開放 以下機關: 附件一:所有中央政府機關以及其 他中央層級的公務機關,包括其從 屬機關,不問該從屬機關是在中央 或地區層級。 附件二:所有中央以下次一級機 關,包括在地方、地區或市範圍運 作之機關,或其他任何機關,其採 購政策相當程度依賴中央、地區或 地方政府,或受其控制或影響,且 非從事工商業活動者。 附件三:係指在特定情況下,執行 公用事業(utilities)採購之附件一 與附件二之機關,以及其他任何機 關,其採購政策相當程度依賴中 央、地區或地方政府,或受其控制 或影響,且係從事公用事業領域之 工商活動者。

所有尚未更新附件一至附件三內 國機關清單之會員,均應儘速依循 協定第23條第6項之規定通知政 府採購委員會以更新清單,俾確定 共同之談判基礎。 若會員之機關清單頇參考國內法 規或是根據一般性的描述(generic description),即所謂的「通稱」, 則為了滿足透明度之要求,應在附 件中提供解釋,精準描述供應商應 如何判斷特定機關是否落入該國 內法規或該描述中。 會員國應向政府採購委員會提交 年度報告,交代哪些機關被納入或 移出該法規或通稱之中,該份報告 可被視為政府採購協定第24條第 6項之通知。

N/A 採購客體某些會員卻在附件一排除國防安加拿大認為各會員應考慮將附件美國亦認為各會員於附件四服務

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

全相關貨品之採購或國防安全相 關機關之採購,其認為之後應將這 些例外去除,以確保政府採購協定 目前的第23條第1項規範,即所 謂的「國防安全採購例外」之適用 是一致的。 歐盟認為某些服務部門較有跨國 採購之可能性,應優先開放之 工程服務的部分,歐盟認為所有會 員均應開放CPC第51章的所有工 程服務項目。 歐盟認為只要符合前述附件三之 定義並營運以下公用事業之機關 即應被納入:能源(天然氣、熱能、 電力、石油探勘與開發、煤與其他 固體燃料);飲用水;郵遞服務; 電信服務;交通服務(鐵路、電纜 車、無軌電車、公車或空中纜車); 機場或其他空運服務業者之終端 設施。 所有會員之中,僅有歐盟提出其認 為各會員應在回應清單中包含特 許權之項目,並與工程服務適用相 四之填寫改為負面表列之方式,以 增加服務之涵蓋範圍。

清單之正面表列方式應該轉為負 面表列,除非於附件中明白列舉者 才得排除適用,否則所有機關之服 務採購原則上均屬協定之涵蓋範 圍。 工程服務的部分,美國亦認為應從 正面表列改為負面表列之方式。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

同之門檻金額:500萬SDR。 門檻金額附件一之機關:貨品與服務採購: 13萬SDR;工程服務:500萬SDR 附件二之機關:貨品與服務採購: 20萬SDR;工程服務:500萬SDR 附件三之機關:貨品與服務採購: 40萬SDR;工程服務:500萬SDR

加拿大僅認為應降低附件一之貨 品與服務之金額

N/A 其他針對各會員於清單中或總附註中 置入歧視性條款,歐盟認為已背離 揭櫫於協定第三條之最基本的最 惠國待遇、不歧視原則與國民待遇 原則,因此要求其他會員撤除所有 彼等維持在協定下之互惠條款或 針對特定國家加諸之不適用條款。 對於無論是列在附件或總附註之 例外,歐盟認為僅限於所有會員皆 共通,且係絕對必要並可正當化 者。

關於互惠條款,加拿大亦認為應該 將之全部撤除,若某些會員認為有 必要設置該些條款,也應使用更為 透明化之方式為之。 關於工程服務之定義直接規定於 協定條文中,以便得以刪除在附錄 I中各個會員有關工程服務及公共 工程之定義 建議各會員應思考在各個附件中 交互參照總附註之方式是否必 要,或者是否可將各附件與總附註 間的關係描述成一種通用於所有 會員的方式。

美國建議會員仿照服務附件,提出 貨品附件,且該貨品附件採負面表 列方式,即除非於貨品附件中明白 列舉者才得排除適用,否則所有機 關之貨品採購原則上均屬協定之 涵蓋範圍。 美國認為應將總附註之中與特定 附件相關之例外條款自總附註移 往各相關附件中。

169 Communication from the United States, supra note 134.

一之中央機關為限。甚至將原列於清單中之公共衛生部(Public Health Agency of Canada)從附件一移除,導致其原本承諾之 82 個機關減少為 81 個,總量上少開 件,移除 St. Lawrence Seaway Authority,而加入 Via Rail Canada Inc.,但總數上 並未增加。

170 WTO, Committee on Government Procurement, Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of Discriminatory Measures and Practices Pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the Agreement on Government Procurement, Initial Offer of Canada, WTO Doc. GPA/O/CAN/2 (Jan. 24, 2006).

際上是移除以下幾個機關:其中 Fisheries Prices Support Board 與 Registry of the Tax Court of Canada 已經不復存在172;而 Federal-Provincial Relations Office 則已 更改機關名稱及職權內容173,隸屬於金融部(Department of Finance),且金融部 係受協定涵蓋之中央機關。此外,Canadian Centre for Management Development 被移除,但加上 Canadian Institutes of Health Research。因此,加拿大開放之中央 機關總數並未縮水。不過這也凸顯政府採購協定受人詬病之處:各會員之政府機 Agreement on Government Procurement , Revised Offer of Canada, WTO Doc. GPA/O/CAN/2/Rev. 1 (Feb. 18, 2010).

172 Amendments to the Freshwater Fish Marketing Act, § 135, http://www2.parl.gc.ca/

HousePublications/Publication.aspx?DocId=2329542&Language=e&Mode=1&File=118 (last visited July 18, 2010); Courts Administration Service, Reports on Plans and Priorities, http://cas-ncr-nter03.cas-satj.gc.ca/portal/page/portal/CAS/RPP_eng (last visited July 18, 2010).

173 Federal-Provincial Relations and Social Policy Branch, Federal-Provincial Relations Division, http://www.fin.gc.ca/branches-directions/fedprov-eng.asp#FPRD (last visited July 18, 2010).

美國開放,其他會員必頇與加拿大取得互相接受之協議(mutually acceptable agreement)才得適用。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

值得注意的是由於本章第一節提及之談判僵局,歐盟於 2008 年將其附件一對加 拿大之門檻金額從 13 萬 SDR 提高至 20 萬 SDR,加國亦在此次修正回應清單之 第 13 段表示其對歐盟附件一機關的門檻金額將提高至 20 萬 SDR。雙方將爭議 檯面化,顯然是市場開放談判停滯的證據之一。此外,由於歐盟提出之適用範圍 中排除管理顧問服務與相關服務,故加國於第 14 段亦表明其附件一機關之是項 服務將不開放予歐盟之服務提供者,直到歐盟亦對加拿大開放是項服務為止。

綜上所述,加拿大並未於回應中符合美國對其提出之要求。若以初始回應對照其 自美國收到之要求,可發現兩者之間落差甚大,加拿大等於全不理會美國之要 求。其後加拿大提出之修正回應,首度將中央以下次一級政府之採購市場納入協 定適用範圍,雖然算是相當大的進步,但若非因與美國其簽署政府採購協定之契 機,相信加國亦不會主動有此開放。此外,即使加國開放中央以下次一級單位之 採購市場,但仍可見其相當保孚地僅將該部分之利益開放給美國。不應忽略的 是,其於開放中央以下次一級單位採購市場的同時,卻又將其服務採購承諾方式 從負面表列轉回正面表列,形式上大幅縮減開放範圍。如此一來,加國開放的範 圍整體上究竟為擴大或縮小,或許需要經濟數據之分析才能確定。

本文將以上加拿大之要求與回應情形整理如下表,以更清楚地呈現加國承諾之變 化與發展之情形:

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

表格2加拿大之市場開放承諾進展情形 美國提出之要求回應 初始回應修改回應 附 件 一

將加拿大國防部、海岸巡防隊、加拿 大皇家騎警隊之採購清單從正面表列 轉為負面表列。

加拿大將公共衛生部(Public Health Agency of Canada)從附件一移除,承 諾開放之機關從82個減少為81個機 關。 提出附件四:貨品附件。因此原本附 件一內提到開放之貨品採購項目移 至附件四。 國防部、海岸巡防隊、加拿大皇家騎 警隊之採購清單移至附件四,內容並 無調整。

中央機關之清單依照字母順序重新 安排。 加國適用之中央機關數量再度減 少,從81個減少到78個,但減少之 機關為不復存在或改隸屬於其他中 央機關。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

附 件 二

將所有中央以下次一級機關納入於初始回應之中,加拿大仍沒有新增 任何省政府或市政府之採購。加拿大將省級政府機關納入附件二 之中。某些省份或地區(如育空地區 (Yukon)、曼尼托巴省(Manitoba))係 原則均開放,但某些省份或地區(如 新伯倫瑞克省(New Brunswick))則採 正面表列之方式,僅開放在清單中列 明之機構或單位。 根據加拿大附件七(總附註)第12 段,目前附件二之中央以下次一級機 關採購市場僅對美國開放,其他會員 必頇取得相互接受之協議(mutually acceptable agreement)才得進入該市 場。 門檻金額,加拿大之附件二設定為: 貨品與服務:35萬5千SDR;工程服 務:500萬SDR。 加拿大仍設定許多例外規定,以保留 各省在採購事務上握有一定之決定 權。