• 沒有找到結果。

按國家或地區統計的獲准居留人士

在文檔中 印 刷 數 量 : 450 本 (頁 69-75)

Other related publications

2.2.7. 按國家或地區統計的獲准居留人士

INDIVIDUAL PERMITTED TO RESIDE IN MACAO BY COUNTRY OR TERRITORY

人 Nº No.

總數 9 489 4 455 2 812

Total

非洲 20 25 13

ÁFRICA AFRICA

美洲 228 196 193

AMÉRICAS AMERICAS

美國 125 91 116

Estados Unidos United States

亞洲 8 884 3 855 2 232

ÁSIA ASIA

中國大陸 7 258 2 226 802

China Continental Mainland China

菲律賓 77 88 88

Filipinas Philippines

香港 1 168 1 192 1 035

Hong Kong Hong Kong

中國台灣 137 129 94

Taiwan, China Taiwan, China

歐洲 222 254 275

EUROPA EUROPE

葡萄牙 137 131 181

Portugal Portugal

英國 28 32 36

Reino Unido United Kingdom

大洋洲 123 119 93

OCEÂNIA OCEANIA

其他 12 6 6

Outros Others

2011 國家或地區

País ou território

Country or territory 2010

INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO

2009

Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011

統計年鑑 二零一一年

69

2.2.8. 按省市統計的中國大陸移民

IMIGRANTES CHINESES SEGUNDO A PROVÍNCIA CHINESE IMMIGRANT BY PROVINCE

人 Nº No.

總數 4 621 2 800 3 121 9 056 6 222

Total

重慶 34 45 62 64 61

Chong Heng Chongqing

福建 252 480 339 2 131 555

Fujian Fujian

廣東 3 951 1 838 2 099 6 074 4 871

Guangdong Guangdong

海南 23 22 33 42 52

Hoi Nam Hainan

江西 40 22 32 30 40

Kong Sai Jiangxi

廣西 71 74 131 93 84

Kuong Sai Guangxi

四川 12 50 51 95 84

Sei Chun Sichuan

湖南 49 79 117 209 185

Wu Nam Hunan

湖北 21 36 67 57 50

Wu Pak Hubei

其他 168 154 190 261 240

Outras 省市 Província

Province 2001 2006 2009 2010 2011

2.2.9. 按省市統計被遣返的內地非法入境者

IMIGRANTES CHINESES ILEGAIS REPATRIADOS, POR PROVÍNCIA ILLEGAL CHINESE IMMIGRANT REPATRIATED BY PROVINCE

人 Nº No.

總數 2 103 1 085 1 524 1 302 1 266

Total

廣東 Guangdong 529 220 366 290 342

中山 Chong San Zhongshan 128 38 20 13 29

陽江 Ieong Kong Yangjiang ~ 25 75 77 119

江門 Kong Mun Jiangmen 37 7 25 18 22

新會 San Wui Xinhui 71 10 32 21 14

台山 Toi San Taishan 26 15 37 11 27

珠海 Zhuhai 49 19 31 32 25

其他 Outra Others 218 106 146 118 106

浙江 Chit Kong Zhejiang ~ 38 94 129 114

福建 Fujian 213 84 243 86 110

黑龍江 Hak Long Kong Heilongjiang ~ 60 48 40 27

吉林 Kat Lam Jilin ~ 72 100 55 49

廣西 Kuong Sai Guangxi ~ 48 59 45 60

遼寧 Lio Neng Liaoning ~ 31 36 55 44

湖南 Wu Nam Hunan ~ 130 144 135 125

湖北 Wu Pak Hubei ~ 129 98 100 81

其他 Outras Other 1 361 273 336 367 314

省市 Província

Province 2001 2006 2009 2010 2011

Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011

統計年鑑 二零一一年

71

2.2.10. 按通道統計入境的澳門居民

ENTRADA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE ARRIVAL OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT

千人次 '000

17 902.1 25 744.6 24 986.7 25 633.2 26 346.9

770.6 912.4 1 150.9 1 304.6 1 398.1

748.5 855.3 902.3 995.5 1 065.4

22.1 57.1 75.0 85.1 88.5

.. .. 173.5 224.0 244.2

Provisional Ferry Terminal in Taipa

17 045.0 24 697.4 23 637.3 24 113.4 24 740.1

16 980.4 24 450.0 23 226.9 23 656.6 24 213.7

64.6 246.6 324.5 345.4 385.3

.. 0.8 86.0 111.4 141.0

86.5 134.8 198.5 215.2 208.7

86.0 134.4 196.8 214.2 207.9

0.5 0.4 1.7 1.0 0.8

註: 氹仔臨時客運碼頭由2007年11月開始運作。

Nota: Terminal Marítimo Provisório da Taipa está em funcionamento desde Novembro de 2007.

Notes: Operation of the Provisional Ferry Terminal of Taipa started November 2007.

通道 Meio de transporte

Mode of transport

外港客運碼頭 海路

Via marítima By sea Total 總數

2001 2006 2009 2010 2011

Heliport of Outer Harbour Aeroporto

Airport Via aérea

Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Checkpoint of CoTai 跨境工業區邊檢站

外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior 國際機場

By air

關閘邊檢站

空路

Posto Fronteiriço das

Checkpoint of Border Gate Portas do Cerco

Industrial Park 路氹城邊檢站

Posto Fronteiriço do CoTai Porto Exterior

陸路 Via terrestre By land

Terminal Marítimo Provisório da Taipa Inner Harbour

氹仔臨時客運碼頭 Outer Harbour 內港客運碼頭 Porto Interior

2.2.11. 按通道統計出境的澳門居民

SAÍDA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE DEPARTURE OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT

千人次 '000

18 223.3 25 758.6 24 997.0 25 638.7 26 355.1

783.1 927.6 1 161.6 1 302.3 1 392.6

749.3 858.0 919.7 987.7 1 078.1

33.8 69.7 75.5 80.3 80.3

.. .. 166.5 234.3 234.2

Provisional Ferry Terminal in Taipa

17 352.8 24 694.8r 23 634.5 24 121.1 24 752.0

17 262.8 24 442.9 23 146.6 23 604.1 24 153.7

90.0 251.2 401.8 405.8 455.8

.. 0.8 86.1 111.1 142.5

87.3 136.2 200.9 215.3 210.5

87.1 136.0 200.2 215.1 210.5

0.2 0.1 0.7 0.2 0#

註: 氹仔臨時客運碼頭由2007年11月開始運作。

Nota: Terminal Marítimo Provisório da Taipa está em funcionamento desde Novembro de 2007.

Notes: Operation of the Provisional Ferry Terminal of Taipa started November 2007.

跨境工業區邊檢站由2006年10月開始運作。

O Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço está em funcionamento desde Outubro de 2006.

Operation of the Checkpoint of Trans-Border Industrial Park started October 2006.

國際機場 Aeroporto Airport

外港碼頭直升機坪 跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque

Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park

空路 Via aérea By air

Checkpoint of Border Gate 路氹城邊檢站

Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai

通道 Meio de transporte

Mode of transport 2011

By sea

外港客運碼頭 總數

Total

2001 2006 2009 2010

Porto Exterior Outer Harbour 海路

Via marítima

Posto Fronteiriço das Portas do Cerco 陸路

Via terrestre By land

關閘邊檢站

Terminal Marítimo Provisório da Taipa 內港客運碼頭

Porto Interior Inner Harbour 氹仔臨時客運碼頭

Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011

統計年鑑 二零一一年

73

白頁

Página vazia

Blank page

在文檔中 印 刷 數 量 : 450 本 (頁 69-75)