Other related publications
2.2.7. 按國家或地區統計的獲准居留人士
INDIVIDUAL PERMITTED TO RESIDE IN MACAO BY COUNTRY OR TERRITORY
人 Nº No.
總數 9 489 4 455 2 812
Total
非洲 20 25 13
ÁFRICA AFRICA
美洲 228 196 193
AMÉRICAS AMERICAS
美國 125 91 116
Estados Unidos United States
亞洲 8 884 3 855 2 232
ÁSIA ASIA
中國大陸 7 258 2 226 802
China Continental Mainland China
菲律賓 77 88 88
Filipinas Philippines
香港 1 168 1 192 1 035
Hong Kong Hong Kong
中國台灣 137 129 94
Taiwan, China Taiwan, China
歐洲 222 254 275
EUROPA EUROPE
葡萄牙 137 131 181
Portugal Portugal
英國 28 32 36
Reino Unido United Kingdom
大洋洲 123 119 93
OCEÂNIA OCEANIA
其他 12 6 6
Outros Others
2011 國家或地區
País ou território
Country or territory 2010
INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2009
Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011
統計年鑑 二零一一年
69
2.2.8. 按省市統計的中國大陸移民
IMIGRANTES CHINESES SEGUNDO A PROVÍNCIA CHINESE IMMIGRANT BY PROVINCE
人 Nº No.
總數 4 621 2 800 3 121 9 056 6 222
Total
重慶 34 45 62 64 61
Chong Heng Chongqing
福建 252 480 339 2 131 555
Fujian Fujian
廣東 3 951 1 838 2 099 6 074 4 871
Guangdong Guangdong
海南 23 22 33 42 52
Hoi Nam Hainan
江西 40 22 32 30 40
Kong Sai Jiangxi
廣西 71 74 131 93 84
Kuong Sai Guangxi
四川 12 50 51 95 84
Sei Chun Sichuan
湖南 49 79 117 209 185
Wu Nam Hunan
湖北 21 36 67 57 50
Wu Pak Hubei
其他 168 154 190 261 240
Outras 省市 Província
Province 2001 2006 2009 2010 2011
2.2.9. 按省市統計被遣返的內地非法入境者
IMIGRANTES CHINESES ILEGAIS REPATRIADOS, POR PROVÍNCIA ILLEGAL CHINESE IMMIGRANT REPATRIATED BY PROVINCE
人 Nº No.
總數 2 103 1 085 1 524 1 302 1 266
Total
廣東 Guangdong 529 220 366 290 342
中山 Chong San Zhongshan 128 38 20 13 29
陽江 Ieong Kong Yangjiang ~ 25 75 77 119
江門 Kong Mun Jiangmen 37 7 25 18 22
新會 San Wui Xinhui 71 10 32 21 14
台山 Toi San Taishan 26 15 37 11 27
珠海 Zhuhai 49 19 31 32 25
其他 Outra Others 218 106 146 118 106
浙江 Chit Kong Zhejiang ~ 38 94 129 114
福建 Fujian 213 84 243 86 110
黑龍江 Hak Long Kong Heilongjiang ~ 60 48 40 27
吉林 Kat Lam Jilin ~ 72 100 55 49
廣西 Kuong Sai Guangxi ~ 48 59 45 60
遼寧 Lio Neng Liaoning ~ 31 36 55 44
湖南 Wu Nam Hunan ~ 130 144 135 125
湖北 Wu Pak Hubei ~ 129 98 100 81
其他 Outras Other 1 361 273 336 367 314
省市 Província
Province 2001 2006 2009 2010 2011
Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011
統計年鑑 二零一一年
71
2.2.10. 按通道統計入境的澳門居民
ENTRADA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE ARRIVAL OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT
千人次 '000
17 902.1 25 744.6 24 986.7 25 633.2 26 346.9
770.6 912.4 1 150.9 1 304.6 1 398.1
748.5 855.3 902.3 995.5 1 065.4
22.1 57.1 75.0 85.1 88.5
.. .. 173.5 224.0 244.2
Provisional Ferry Terminal in Taipa
17 045.0 24 697.4 23 637.3 24 113.4 24 740.1
16 980.4 24 450.0 23 226.9 23 656.6 24 213.7
64.6 246.6 324.5 345.4 385.3
.. 0.8 86.0 111.4 141.0
86.5 134.8 198.5 215.2 208.7
86.0 134.4 196.8 214.2 207.9
0.5 0.4 1.7 1.0 0.8
註: 氹仔臨時客運碼頭由2007年11月開始運作。
Nota: Terminal Marítimo Provisório da Taipa está em funcionamento desde Novembro de 2007.
Notes: Operation of the Provisional Ferry Terminal of Taipa started November 2007.
通道 Meio de transporte
Mode of transport
外港客運碼頭 海路
Via marítima By sea Total 總數
2001 2006 2009 2010 2011
Heliport of Outer Harbour Aeroporto
Airport Via aérea
Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Checkpoint of CoTai 跨境工業區邊檢站
外港碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior 國際機場
By air
關閘邊檢站
空路
Posto Fronteiriço das
Checkpoint of Border Gate Portas do Cerco
Industrial Park 路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do CoTai Porto Exterior
陸路 Via terrestre By land
Terminal Marítimo Provisório da Taipa Inner Harbour
氹仔臨時客運碼頭 Outer Harbour 內港客運碼頭 Porto Interior
2.2.11. 按通道統計出境的澳門居民
SAÍDA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE DEPARTURE OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT
千人次 '000
18 223.3 25 758.6 24 997.0 25 638.7 26 355.1
783.1 927.6 1 161.6 1 302.3 1 392.6
749.3 858.0 919.7 987.7 1 078.1
33.8 69.7 75.5 80.3 80.3
.. .. 166.5 234.3 234.2
Provisional Ferry Terminal in Taipa
17 352.8 24 694.8r 23 634.5 24 121.1 24 752.0
17 262.8 24 442.9 23 146.6 23 604.1 24 153.7
90.0 251.2 401.8 405.8 455.8
.. 0.8 86.1 111.1 142.5
87.3 136.2 200.9 215.3 210.5
87.1 136.0 200.2 215.1 210.5
0.2 0.1 0.7 0.2 0#
註: 氹仔臨時客運碼頭由2007年11月開始運作。
Nota: Terminal Marítimo Provisório da Taipa está em funcionamento desde Novembro de 2007.
Notes: Operation of the Provisional Ferry Terminal of Taipa started November 2007.
跨境工業區邊檢站由2006年10月開始運作。
O Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço está em funcionamento desde Outubro de 2006.
Operation of the Checkpoint of Trans-Border Industrial Park started October 2006.
國際機場 Aeroporto Airport
外港碼頭直升機坪 跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque
Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
空路 Via aérea By air
Checkpoint of Border Gate 路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do CoTai Checkpoint of CoTai
通道 Meio de transporte
Mode of transport 2011
By sea
外港客運碼頭 總數
Total
2001 2006 2009 2010
Porto Exterior Outer Harbour 海路
Via marítima
Posto Fronteiriço das Portas do Cerco 陸路
Via terrestre By land
關閘邊檢站
Terminal Marítimo Provisório da Taipa 內港客運碼頭
Porto Interior Inner Harbour 氹仔臨時客運碼頭
Anuário Estatístico 2011 Yearbook of Statistics 2011
統計年鑑 二零一一年