第三章 《合集》所收專著的綴合討論
第二節 收錄的綴合討論
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
30
第二節 收錄的綴合討論
一、正確未收錄、正確有收錄
在《合集》所收錄的綴合片中,也不乏一些專著中綴合正確卻未被收錄的甲骨片。
茲舉例如下:
《甲骨綴合編》316 組是由粹 1465 及陳氏拓本拼合而成,《合集》將兩版分別收 置於合 37995 及合 38010 正,並未收此綴合。45蔡哲茂曾指出合補 11529 下方的 摹本應改用合 38010 正拓影46。
林宏明現在加綴合補 689547,可以證明《甲骨綴合編》316 組的綴合正確。而這 組正確的綴合,《合集》並未收錄。
再如《綴新》第7組,綴合號為:甲1769+甲1833+甲1929+3.0.1356+3.0.1375+甲1839。
45 嚴一萍《甲骨綴合新編》682 組收錄《甲骨綴合編》316 組時,將上方的一版原摹本改為較全 的粹 1465 拓影,合補 11529 即據此版而收。
46 蔡哲茂〈讀《甲骨文合集補編》(三)〉,《大陸雜誌》2001 年 12 月, 頁 2 7 ~4 8 。
47 此綴合及說明,請參考先秦史研究室網站:http://www.xianqin.org/blog/archives/2658.html,
2012 年 07 月 22 日林宏明發表的甲骨新綴第 346 例。
林宏明:甲骨新綴第346例 《綴》316
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
31
張惟捷與陳逸文將此綴合發表於先秦史研究室網站48,他們的說明如下:
A組為屈萬里先生於《殷虛文字甲編考釋》中的第72則舊綴,已黏合;B 組為《合集》所綴。今根據A組中甲與B組左前甲接點處齒縫密合、辭例對 貞、字體相同、兆序相合等因素將二組予以綴合。關於B組的甲1839,嚴 一萍曾根據其辭例指出可與A組遙綴,見《綴新》007組,而《合集》加綴 甲1981後,未進一步與A組實綴,可能是由於接點處太短,故以較謹慎態 度處理。
此組也是正確綴合,但《合集》並未大膽將之拼合。但在這裡必須先肯定《合集》
48 請見張惟捷、陳逸文:甲骨新綴第二十五則,先秦史研究室網站:
http://www.xianqin.org/blog/archives/2584.html,2012 年 04 月 13 日。
張惟捷、陳逸文:甲骨新綴第二十五則 《綴新》7
《合集》3826
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
32
的審慎。畢竟,因為接點小,若貿然將之綴合,恐怕誤綴的可能性極大。雖然此 版乃正確卻未被收錄的綴合,但我們也可以從中看出《合集》在收錄綴合時的謹 慎態度。
再如《殷合》第427組:乙1249+乙1551
此綴合成果《合集》並未收錄,《合集》分別將乙1249收入合21789,將乙1551收 入合21613,但根據史語所「考古資料數位典藏資料庫」我們可以知道,這二版 應該可以綴合,其圖如下:
這也證明《殷合》並未如白玉崢所言:「其價值,則自中國書譜殷商編、甲編考 釋附圖、殷虛文字丙編、甲骨綴合新編、補編等,相繼出版後,已毫無可取,不 值論述矣。」49《殷合》是首部以科學發掘的甲骨材料著錄書進行綴合的專業書 籍,《殷合》有些正確的綴合版也未能收入《甲釋》、《丙編》及《合集》中,它 的研究精神、學術上的成就及參考值仍要大大肯定的。
從第一節各個綴合專著的表格統計我們可以得出一些數據資料,在《合集》中光 是綴合專著,正確未收錄的版數如下:
49 白玉崢:〈讀甲骨綴合新編暨補編略論甲骨綴合〉,《中國文字》(臺北:藝文印書館,1980 年),
頁 103。
考古資料數位典藏資料庫R082413 《殷合》427
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
33
專書名稱 總片數 正確未收錄片數 百分比
《綴》、《叕》 382 143片 37.4%
《殷合》 475 15片 0.3%
《丙》 322 0片 0%
《甲釋》 192 25片 13%
《綴新》、《綴新補》 708 463片 65.4%
從上表我們可以看出,在《殷合》、《丙編》、《甲釋》這三本專著中,正確卻未被
《合集》收錄的比例最低,但《綴》、《綴新》與《綴新補》的比例相對高出不少。
大概是因為《丙編》及《甲釋》都是透過實物綴合,因此錯誤率相對較低的緣故。
因此,可見《合集》也對此也有相當大的信任度,將這兩本書大部分的綴合皆收 錄其中。
至於《叕》、《綴新》、《綴新補》乃學者透過拓本進行綴合,因此有許多因素可能 導致誤綴的產生,《合集》在收錄時,態度顯然謹小慎微許多,以致多版正確的 綴合,基於《合集》的考量,並未將之錄收。
下面這個表格,便是統計在綴合專著中正確綴合被《合集》收錄的版數,同樣地,
我們也可以看到,《綴》、《綴新》、《綴新補》被《合集》收錄的數量皆不及百分 之五十,然嚴氏也在《商周甲骨文總集》序中說到:「胡厚宣先生在編者序言中 提到我的《綴合新編》即《綴合新編補》,可是並沒有採用我所綴合的成果,這 是非常遺憾的。」50
《合集》第一冊於 1982 年出版、第二冊出版於 1978 年、第三冊出版於 1978 年、
第四冊出版於 1979 年、第五冊出版於 1979 年、第六冊出版於 1977 年、第七冊 出版於 1980 年、第八冊出版於 1981 年、第九冊出版於 1981 年、第十冊出版於 1981 年、第十一冊出版於 1982 年、第十二冊出版於 1983 年、第十三冊出版於 1982 年。而嚴一萍的《綴新》則在 1976 年出版,先於《合集》最早出版的第六冊 1977 年的時間,但《合集》卻並未大量採用嚴氏的綴合成果,也許跟嚴氏並不是使用 實物綴合有所相關。陳煒湛提過:「甲骨綴合,光憑拓本,可靠程度究竟有限,
也容易出差錯,應當盡量運用實物,進行綴合或覆劾。」51在科學挖掘的時代,
出版時也可能因為經濟的考量,無字或字小的甲骨版面便未加以拓印,又或付印 時的比例不一,都有可能影響到綴合結果。例如林宏明綴合成果第五七二例52:
50 嚴一萍:《商州甲骨文總集》(台北:藝文印書館,1985 年),頁 1。
51 陳煒湛:《甲骨文簡論》(上海:上海古籍出版社,1999 年 12 月二刷),頁 188。
52 林宏明:〈甲骨新綴第 571-579 例〉,先秦史研究室網站:http://www.xianqin.org/,2015 年 06 月 10 日。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
34
「合 7330 左半(北珍 0018)+合補 5984 正(東文研 564),便是將合補 5984 正圖版 放大,才得知能與合 7330 綴合。」
何況,甲骨材料的公布也不甚全面,像是羅振玉《殷虛書契前編》為了美觀而將 拓本稍加修剪,又或例如王襄《簠室殷契徵文》為了分類拓本卜辭的內容,而將 拓本裁剪、割裂,在這樣的情況底下,自然會失去一些拓本上的細微線索,而導 致誤綴或無法綴合的情形產生。
基本上,拓本品質的良好與否,也跟是否能正確綴合息息相關。李愛輝曾言:「拓 本能否將甲骨的材質、形態及其上契刻的卜辭等信息完整的呈現在紙上,對甲骨 綴合有著極大地影響。」並用了九版新綴甲骨,說明清晰拓本的重要性。53可見,
「甲骨碎片之綴合,以據實物施作最為上上;然而實物之獲致,卻非任何人均 可……一般之研究者,只可取其次,面對一團漆黑之拓片作業。」54面對「一團 漆黑的拓片」學者們也著實不易,在在考驗著綴合者的學養與研究能力。
專書名稱 總片數 正確收錄片數 百分比
《綴》、《叕》 382 157片 41%
《殷合》 475 355片 75%
《丙》 322 320片 99%
《甲釋》 192 165片 86%
《綴新》、《綴新補》 708 311片 44%
二、錯誤未收錄、錯誤有收錄
專書名稱 誤綴片數 錯誤未收 誤綴未收% 錯誤有收
《綴》、《叕》 183 113 62% 70
《殷合》 54 1 0.02% 53
《丙》 0 0 0% 0
《甲釋》 2 0 0% 2
《綴新》、《綴新補》 106 66 62% 40
關於錯誤未收錄的部分,其實我們看得出來,原本《綴》、《殷合》及《綴新》誤 綴的版數原本就比較多,自然其誤綴未被收錄的版數多。而在上表數據中,我們
53 李愛輝:〈清晰拓本在甲骨綴合中的重要意義 ─以新綴甲骨為例〉,《政大中文學報》第十九期 (2013 年 6 月),頁 59~74。。
54 白玉崢:〈讀甲骨綴合新編暨補編略論甲骨綴合〉,《中國文字》(臺北:藝文印書館,1980 年),
頁 113。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
35
也可以看到錯誤有收錄的版數也不少,但在這些誤綴卻有被《合集》收錄的甲骨 片中,比較值得一提的是,這些誤綴版雖然被收錄,但《合集》在收錄時卻未必 原封不動,照單全收,而是能加以判斷,做出更加正確的調整。
在《綴》中的誤綴有經《合集》調整的至少有:《綴》16、《綴》37、《綴》44、《綴》
45、《綴》68、《綴》74、《綴》107、《綴》114、《綴》157、《綴》182、《綴》190、
《綴》191、《綴》193、《綴》200、《綴》205、《綴》228、《綴》234、《綴》240、
《綴》257、《綴》264、《綴》308、《綴》326、《綴》331、《綴》342、《綴》364、
《綴》378、《綴》394……等。
在《殷合》中,則至少有以下這幾版:殷合4、殷合10、殷合103、殷合113、殷 合120、殷合149、殷合151、殷合185、殷合241、殷合326、殷合330、殷合333、
殷合335、殷合340、殷合341、殷合345、殷合351、殷合355、殷合357、殷合364、
殷合365、殷合367、殷合376、殷合378、殷合385、殷合386、殷合387、殷合389、
殷合390、殷合400、殷合408、殷合409、殷合412、殷合415、殷合416、殷合425、
殷合426、殷合444、殷合456、殷461……等。
《綴新》、《綴新補》則有:《綴新》274、《綴新》298、《綴新》312、《綴新》319、
《綴新》348、《綴新》426、《綴新》476、《綴新》481、《綴新》588、《綴新》619、
《綴新》630、《綴新》635、《綴新》637、《綴新》671、《綴新》678、《綴新》692、
《綴新》697……等等。以下便舉例說明。
例如:合27321,雖然《合集》與《綴》342相同,都是甲2484+甲2502+甲2486+
甲2637。但是圖版位置卻稍有不同。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
36
合集將甲2486下調至甲2637旁邊,似乎更符合骨面弧度,更為正確。
又或如《綴》90、《綴新》45組:
綴342 合27321
綴90 合7056
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
37
此版雖無誤綴問題,但《合集》將其界畫調整對齊,也較為合理。
又如《殷合》第364組:
從上圖我們可以清楚看到乙383的盾紋較粗,與乙125不同,因此這樣接續恐怕有 問題,所以《合集》在《殷合》364這版綴合中,認為乙383不能接在乙125下,
將之分收錄為合21052及合21053。
《殷合》364 《合》21052
《合》21053
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
38
第三節 小結
本章主要在呈現《合集》所收錄他人綴合的成果,從正確綴合是否有收錄及錯誤 綴合是否有收錄兩大方面,經由統計數據來分析《合集》的收錄情況。
從中我們也可以看得出來,在甲骨綴合時,實物綴合是最上上之選,但因為取用 實物並不是一件簡單的事情,所以在著錄甲骨片時,大都以拓本、摹本、照片為 主,學者在進行綴合時也容易因材料的局限,而有所盲點。因此在《合集》出版 之前,胡厚宣也曾在《合集‧序》中言及《合集》在前人的工作基礎上也做了拼 合的細緻工作,而這些所謂的「前人基礎」,胡厚宣也明白指出是《甲骨叕存》、
《甲骨綴合編》、《殷虛文字綴合》、《殷虛文字丙編》、《甲骨綴合新編》、《甲骨綴 合新編補》這些綴合專書。
透過此章的數據及表格,我們也可以發現,《合集》對於非實物綴合的綴合版,
收錄的態度可謂相當保留,而在錯誤版的收錄過程中,也盡力調整,或將不應綴 合的甲骨版拆開收錄。在大量的甲骨資料中,要做校對、篩選、重新墨拓……等 等工夫,也要對於收錄的綴合加以汰選或調整,可見是相當不易,也相當令人欽 佩的。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
39