• 沒有找到結果。

教學不活潑的老師讓我很難適應。

漢語速成學院

學習的學生 2. 教學不活潑的老師讓我很難適應。

1. 老師提到毛澤東時覺得很不自在,怕被洗腦。

目前在中國

學習的學生 2. 剛剛到中國的時候,必須習慣老師說話的速度,有時候 很快。而且老師說話有很多「兒」音。

(二) 在教材課本方面,最讓你不適應的事情有哪些?

表格 58 教材課本不適應原因表

1. 台灣的教材使用注音。

目前在台灣 學習的學生

2. 台灣的字體是繁體字,有的時候我會忘了這個字我學 過,還以為是新的生字。

1. 雖然現在已經習慣「兒」音,但是教材和老師常常在一 些詞裡加上「兒」音,讓我十分困惑,因為我不知道什 麼時候要放「兒」音,如果「兒」音不是標準的中文,

為什麼那麼多教材和老師要加上「兒」音?

2. 課本使用簡體字、漢語拼音,而且有些用語跟臺灣不同。

目前在中國 學習的學生

3. 課本使用的紙張不好,質量很差。

(三) 在日常生活方面,最讓你不適應的事情有哪些?

表格 59 日常生活不適應原因表

1. 一到外面就常聽到的是台語而不是國語,讓我覺得很尷 尬,沒有成就感。

2. 排隊的時候,他們常常插隊。有些東西很髒,不太乾淨。

目前在台灣 學習的學生

3. 台灣的食物讓我不習慣。

1. 這裡的人有很多不同的口音,這會造成溝通不良。

2. 中國人不禮讓,需要競爭,而且人們沒有笑容。

3. 覺得這裡的天氣太冷,東西不衛生。

目前在中國 學習的學生

4. 大陸的共產思想讓我不習慣。

5. 北京人似乎沒什麼文明,他們隨處吐痰,他們也不在乎 紅綠燈。買東西的時候,價錢常常比本地人貴得多,好 像他們以為外國人都很有錢,他們也不喜歡排隊。

6. 我騎自行車的時候要特別小心,因為很多車都會從相反 的方向過來。在一些公共場合裡有些人的服務態度不太 好,因為他們回答問題時很不客氣。

(四) 你習慣正體字或簡體字嗎?你怎麼適應的?

表格 60 如何適應字體原因表

1. 韓國的漢字為繁(正)體字,所以不需適應。

2. 日本漢字也有很多繁(正)體字,而且日本的舊字體 就是繁(正)體字,所以沒有什麼特別的去適應,自 然而然就適應了。

目前在台灣 學習的學生

(使用正體 字)

3. 習慣了,來台灣之前已經學過。

目前在中國 學習的學生

(使用簡體

1. 現在還不習慣,雖然老師要我習慣簡體字,可是現在功 課太重了,沒有時間一個一個認識,而且我心裡有障礙,

所以自己沒有積極地學簡體字。

2. 現在已經習慣簡體字了,因為我有數學的背景,所以我 用邏輯推理來猜這些字是什麼意思。

字)

3. 我覺得從繁體字轉換到簡體字比較容易。

(五) 你習慣注音符號或漢語拼音嗎?你怎麼適應的?

表格 61 如何適應拼音原因表

1. 注音符號是自己學的,看習慣了就沒問題了。不過我打 字還是用漢語拼音。

2. 我都還沒辦法適應注音符號,所以還在用漢語拼音。

目前在台灣 學習的學生

(使用注音

符號) 3. 還不習慣看注音符號,對於注音符號很排斥。

1. 現在還不習慣,現在看懂漢語拼音,可是自己拼不出來,

所以做筆記的時候寫注音符號。

目前在中國 學習的學生

(使用漢語 拼音)

2. 因為印尼文是用 ABC 寫的,所以對我來說漢語拼音比較 容易。

(六) 在學習中文方面,台灣和中國最大的不同是什麼?

表格 62 學習中文兩岸差異原因表

1. 發音和辭彙是最大的不同,在台灣很少聽到說「兒化韻」

或是「輕聲」。

2. 時數不同:大陸一天上 4 小時的課,台灣只有 2 小時。

3. 教師不同:大陸 4 小時由不同老師上課,聽寫、閱讀、

會話、報刊等等。台灣則是三個月的學期裡老師一直是 一個人。

4. 詞彙需要適應,例如:「剪刀」與「剪子」,「數位」與「數 碼」。

目前在台灣 學習的學生

5. 實際生活中,可以接觸的母語者,台灣比大陸還多。

1. 我覺得最大的不同是拼音,台灣的拼音不是很固定,比 方說在中國,新【xin】這個字的拼音,在台灣可以是【hsin】

或是【xin】。

2. 中國的優點是因為有分班考試,所以同學的程度差不多 一樣。

目前在中國 學習的學生

3. 現在在中國學習,覺得台灣的優點有:課程有彈性、班 級的人數比中國的少很多、學校的規模適當、文化課程

4. 留學生可以使用宿舍,這是一個優點。

(七) 在老師的教學方面,台灣和中國最大的不同是什麼?

表格 63 老師教學兩岸差異原因表

1. 中國的老師感覺起來比較專業,台灣的老師有時候會出 現台灣國語的發音,有些老師在發音上非常勉強,覺得 很不自然。

目前在台灣 學習的學生

2. 在中國,老師說的發音跟一般人說的發音比較相似。在 台灣卻不太一樣。

1. 中國老師的語法解釋比臺灣的老師清楚一點,說狀語、

賓語之類的。

目前在中國

學習的學生 2. 中國老師不只是教課文裡的東西,他們也教和課文有關