• 沒有找到結果。

漢語與拉丁語族的顎化作用

第三章 漢語與拉丁語族的共性

第三節 漢語與拉丁語族的顎化作用

顎音化,指輔音在發音時變得接近硬顎音的現象。通常只發生於硬顎無擦通音/j/或者 前母音如/i/、/e/的前面,不過也有反例。這個現象會使輔音在發音時,除本身的發音動作 外,舌根會頂著硬顎部分發出一個類似/j/的短促音。國際音標會在顎音化的輔音右上角加 一個「ʲ」來表示。顎音化現像雖然在很多語言都出現,但是在每種語言的具體變化方式不 同。如:「t」顎化產生「tj」、「tʃ」、「ʨ」、「ʦi」、「ʦ」等音。

舉例:

- 清末以前,中國官話本是尖團分音,發展到近現代則出現尖團合流的現象。在當時 的官話裡,i、y 前的聲母 ʦ、ʦʰ、s 被稱為尖音,如煎[ʦiɛn]、千[ʦʰiɛn]、先[siɛn],聲母 k、

kʰ、x 稱為團音,如肩[kiɛn]、牽[kʰiɛn]、掀[xiɛn]。到了清末,官話「煎」與「肩」都讀成 [ʨiɛn]「、千」與「牽」都讀成[ʨʰiɛn]、「先」與「掀」都讀成[ɕiɛn]。尖音的顎化過程為

「ʦ」→「ʨ」、「ʦʰ」→「ʨʰ」、「s」→「ɕ」,團音的顎化過程為:「k」→「ʨ」、「kʰ」

→「ʨʰ」、「x」→「ɕ」。

- 在英語裡,「mention」和「capture」裡的「t」讀成/tʃ/,又或是「endure」和「soldier」

裡的「d」讀成/dʒ/。由於 t、d 後面與/i/、/ju/連接,使前面的/t/和/d/發生了顎音化現象,即

「t」→「ʧ」和「d」→「ʤ」。

顎音化在世界很多語言中都有出現,在漢語和拉丁語族的發展中也佔有很重要的地 位。漢語與拉丁語族的變化過程不盡一致。在此分成兩部分進行討論: 清塞擦音「ʦ」、「ʦʰ」、

「tʃ」、「tʃʰ」、「ʨ」、「ʨʰ」和濁塞擦音「dz」、「dzʰ」、「dʒ」、「dʒʰ」、「dʑ」、

「dʑʰ」。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

70

(一) 拉丁語族「d」、「ɡ」和「j」的顎化

古典拉丁語的半母音 I、DI 和 G 讀音為/j/、/dj/、/ɡ(j)/。下列古典拉丁語單詞 DIVRNVM、

IVLIVS、GERMANVS,讀作 [djurnu(m)]、[juljus]和[ɡermanus]。

在公元 2 世紀,拉丁語的拼法上開始出現變化:

GENVARIAS (原為 IANVARIAS) , CONGIVGI (原為 CONIVGI)

半母音/j/與母音/i/都採用同一個字母 I 來表示。不過在公元 2 世紀,語音已經產生變化,

半母音/j/發生顎化,因此當時的人使用 GI 來表示顎音化的/j/(直到 11 世紀,歐洲人才從 I 中分化出 J)。

GI (和 GE)也開始產生顎音化:

SEPTVAZINTA (原為 SEPTVAGINTA)

Z 來自希臘字母 Ζζ(Zeta),它在拉丁語中採用得非常少,其發音為/dz/。在公元 2 世紀,書寫拉丁語的人開始使用 ZI 來表示顎音化了的 GI。

IONISVS (原為 DIONYSVS)

BAPTIDIATA (原為 BAPTIZATA)1

以上變化是原本拉丁語的 I、DI、GI (和 GE) 產生顎音化。不過,顎音化在羅馬帝國 不同的省有不同的發展。此不同的變化可分兩類: 第一是義大利與法國,第二是西班牙與 葡萄牙。

1Herman, József. Vulgar Latin. Trans. Roger Wright. University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press, 1997.p. 42-45.

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

71

一、拉丁語「d」的顎音化現象

義大利語與法語中,原本拉丁語 I/j/和 D /d/在元音前會變成/dʒ/:

/dj//dʒ/ /ʒ/或/Ø/

拉丁語 義大利語 法語

DIVRNVM(日子) [djurnu(m)] giorno [dʒorno] journée [ʒuʁne]

ODIA(哀愁) [odja] uggia [uddʒa] -

PODIVM(臺) [podju(m)] poggio [poddʒo] puy [pɥi]

MODIVS(單位) [modjus] moggio [moddʒo] muid [mɥi]

HODIE(今日) [(h)odje] oggi [oddʒi] hui2 [ɥi]

RADIVS(半徑) [radjus] raggio [raddʒo] rai [rai]

西班牙語: /dj//dʒ/ /x/、/Ø/

葡萄牙語: /dj//dʒ/ /ʒ/、/Ø/、/j/

拉丁語 西班牙語 葡萄牙語

DIVRNVM (日子) [djurnu(m)] jornada [xornaða] jornada [ʒornada]

PODIVM (台) [podju(m)] poyo [podʒo] poio [pojo]

MODIVS (單位) [modjus] moyo [modʒo] moio [mojo]

HODIE (今天) [(h)odje] hoy [oi] hoje [oʒe]

RADIVS (半徑) [radjus] rayo [radʒo] raio [rajo]

2只能用於"aujourd'hui"(今天)這個詞。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

72

二、拉丁語「j」和「ɡ」的顎音化現象

義大利語與法語中,原本拉丁語 I/j/和 GE /ɡ(e)/在元音前會變成/dʒ/:

/j//dʒ/ /ʒ/或/Ø/

拉丁語 義大利語 法語

IACTARE(投) [jaktare] gettare [dʒettare] jeter [ʒete]

IACERE(拋) [jakere] giacere [dʒatʃere] gésir [ʒeziʁ]

IVNGO(參加) [jungo] giungo [dʒungo] joins [ʒwɛ̃]

IANVARIVS(一月) [januarjus] gennaio [dʒennajo] janvier [ʒɑ̃vje]

IVLIVS(人名) [juljus] Giulio [dʒuljo] Jules [ʒyl]

IOSEPHVS(人名) [josepʰus] Giuseppe [dʒuzeppe] Joseph [ʒozef]

IVNONE(朱諾) [junone] Giunone [dʒunone] Junon [ʒynɔ̃]

IERVSALEM

(耶路撒冷) [jerusalem] Gerusalemme [dʒeruzalemme] Jérusalem [ʒeruzalem]

在中間的/j/,有時不會變成/dʒ/,而是完全消失,如法語的 pire[piʁ]。

拉丁語 義大利語 法語

MAIOR(更大) [major] maggiore [maddʒore] majeur [maʒøʁ]

PEIOR(更壞) [pejor] peggiore [peddʒore] pire [piʁ]

在西班牙語與葡萄牙語,原本拉丁語的 I/j/和 GE /ɡ(e)/在元音前會變成/dʒ/,不過在西 班牙語狀況略有不同:

西班牙語: /j//dʒ/ /x/、/Ø/、/j/

葡萄牙語: /j//dʒ/ /ʒ/

拉丁語 西班牙語 葡萄牙語

IACTARE(投) [jaktare] echar [etʃˈar] jactar [ʒaktar]

IANVARIVS(一月) [januarjus] enero [enˈero] janeiro [ʒanejro]

IACERE(拋) [jakere] yacer [dʒaˈser] jazer [ʒazer]

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

73

IVNGO(參加) [jungo] junto [ˈxunto] junto [ʒũto]

IVLIVS(人名) [juljus] Julio [ˈxuljo] Júlio [ʒũljo]

IOSEPHVS(人名) [josepʰus] José [ˈxoze] José [ʒoze]

IVNONE(朱諾) [junone] Juno [ˈxuno] Juno [ʒuno]

IERVSALEM(耶路撒冷) [jerusalem] Jerusalén [ˈxerusalen] Jerusalém [ʒeruzalẽ]

在中間的/j/,有時會不變或消失。

GERMANVS(兄弟) [ɡermanus] germano [dʒermano] germain [ʒermɛ̃]

GEORGIVS(人名) [ɡeorɡjus] Giorgio [dʒordʒo] Georges [ʒoʁʒ]

74

GENERE(種類) [ɡenere] género [ˈxenero] gênero [ʒenero]

GEORGIVS(人名) [ɡeorɡjus] Jorge [ˈxorxe] Jorge [ʒorʒe]

(二) 拉丁語族「k」和「t」的顎化

古典拉丁語的 C 總是要讀成「k」。在下列古典拉丁語的例子中每個 C 的後面有元音 E 或 I: CENTVM、CENSVS、FACIES、CERTVS,不過每個 CE 或 CI 一直讀成「ke」或

「kj」。同樣的,古典拉丁語的 T 總是要讀成「t」。在下列古典拉丁語的例子中每個 T 的 後面有元音 I: NATIONE、GRATIA、PATIENTIA、NVNTIVS,不過每個 TI 一直讀成「tj」。

不 過 在 公 元 4 世 紀 在 拉 丁 語 的 拼 法 上 開 始 出 現 一 些 錯 : CONSIENSIA 原 為 CONSCIENTIA;NACIONE 原為 NATIONE。那些錯誤都表示語音演變的現象。根據現代 拉丁語族語言的語音我們會發現原本拉丁語的「ke」、「kj」和「tj」產生顎音化,不過顎 音化在羅馬帝國不同的省有不同的發展。我們分兩個地區: 第一個包含義大利與法國,第 二個包含西班牙與葡萄牙。

一、拉丁語「k」的顎音化現象

- 義大利語與法語中,原本拉丁語「ke」和「kj」中的「k」會變成「tʃ」或「s」3:

拉丁語 義大利語 法語

CERA(蜡) [kera] cera [tʃera] cire [siʁ]

CENTVM (一百) [kentu(m)] cento [tʃento] cent [sɑ̃]

CENSVS(人口普查) [kensus] censo [tʃenzo] cens [sɑ̃]

CERTVS(確定) [kertus] certo [tʃerto] certain [seʁtɛ̃]

CIRCVLVS(馬戲) [kirkulus] circolo [tʃirkolo] cercle [seʁkl]

3Herman, József. Vulgar Latin. Trans. Roger Wright. University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press, 1997.p. 42-43

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

75

CIRCVLVS(馬戲) [kirkulus] círculo [θirkulo] / [sirkulo] círculo [sirkulu]

FACIES(臉) [fakies] faz [faθ] / [fas] face [fase]

DVLCIS(甜) [dulkis] dulce [dulθe] / [dulse] doce [dose]

DECIDERE(決定) [dekidere] decidir [deθidir]/ [desidir] decidir [desidir]

「aj」→「e」:

76

「kj」→「tʃ」(義大利語)→「s」(法語)

「kj」→「ʦ」→「s」(西班牙語、葡萄牙語)

二、拉丁語「t」的顎音化現象

在義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語,原本拉丁語「tj」都變成「ʦ」或「s」。

其中,義大利語變為「ʦ」音,其他則變為「s」音。兩者的差別在於,「s」是「ʦ」演化 的下一階段5

義大利語和法語:

拉丁語 義大利語 法語

NATIONEM(民) [natjone(m)] nazione [naʦjone] nation [nasjɔ̃]

SCIENTIA(睿智) [skjentja] scienza [ʃjenʦa] science [sjɑ̃s]

PATIENTIA(耐心) [patjentja] pazienza [paʦjenʦa] patience [pasjɑ̃s]

GRATIA(恩) [gratja] grazia [graʦja] grâce [ɡras]

PVTEVM(坑) [puteu(m)] pozzo [poʦo] puiʦ [pɥi]

VITIVM(罪) [witju(m)] vezzo [veʦo] vice [vis]

LATIVM(地名) [latju(m)] Lazio [laʦjo] Latium [lasjɔm]

NVNTIVS(使者) [nuntjus] nunzio [nunʦjo] nonce [nɔ̃s]

西班牙語和葡萄牙語:

拉丁語 西班牙語 葡萄牙語

NATIONEM(民) [natjone(m)] nación [naθjon]/[nasjon] nação [nasə̃ũ]

SCIENTIA(睿智) [skjentja] ciencia [θjenθja]/[sjensja] ciência [sjẽsja]

PATIENTIA(耐心) [patjentja] paciencia [paθjenθja]/[pasjensja] paciência [pasjẽsja]

5 Herman, József. Vulgar Latin. Trans. Roger Wright. University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press, 1997.p. 42-45

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

77

GRATIA(恩) [gratja] graz [ɡraθ]/[ɡras] grace [ɡrasa]

PVTEVM(坑) [puteu(m)] pozo [poθo]/[poso] poço [poso]

VITIVM(罪) [witju(m)] vezo [veθo]/[veso] vezo [veso]

LATIVM(地名) [latju(m)] Lacio [laθjɔ]/[lasjɔ] Lácio [lasju]

NVNTIVS(使者) [nuntjus] nuncio [nunθjo]/[nunsjo] núncio [nũsju]

即「tj」→「ʦ」(義大利語)→「s」(法語、西班牙語、葡萄牙語)

(三) 漢語「t」、「tʰ」和「d」的顎化

上古音階段雖然沒有韻書、韻圖這些直接表現語音的文獻,但是可以研究該期古音的 文獻資料仍是豐富多元的,其中就有古籍異文。「異文」,指一書的不同版本、傳本,或 不同書籍記載同一事物的互異字句。聲韻學者可以使用上古典籍中相同內容的同音異字以 考察古音,例如:

- 《左轉》裡有「陳恆」這個人名、《史記》則有「田恆」,就是同樣的人只是使用 的字不同。「陳」[tʂʰən]、「田」[tʰiɛn]今天讀作就有不同的音,但是上古音則是同樣的音,

可據以考察古音。

- 《爾雅》裡有「孟諸」這個地名、《史記》則有「明都」,就是同樣的地名只是使 用的字不同。「孟」[məŋ]、「明」[miŋ]兩個字到現在讀作的音還是很接近,不過「諸」[tʂu]、

「都」[tu]今天讀作就有不同的音,但是上古音相同,可據以考察古音。

那些字的音已經不一樣的原因,跟顎音化作用有關。「諸」[tʂu]和「陳」[tʂʰən]都是顎 音化而來,「都」[tu]、「田」[tʰiɛn]沒有。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

78

79

80

81

吹 ʦʰui ʦʰɵi ʦʰø 穿 ʨʰiŋ ʦʰyːn ʦʰø

不過不是每個上古音都產生了顎音化,例如「抽」在現代漢語普通話中讀作[tʂʰoʊ],不 過上古音和中古音都是透聲母[tʰiu]→[tʰiou],閩南語到現在還是讀[tʰiu]。

字 聲母

上古音

BC1100~200 聲母

中古音 200~1200

近代語音

1200~1900 現代語音 抽 透 tʰiu 透 tʰiou tʃʰiəu tʂʰoʊ 其他方言如下:

字 閩南語 粵語 吳語 抽 tʰiu ʦʰɐu ʦʰɤ

三、漢語「d」的顎音化現象

現代漢語普通話的聲母中沒有舌尖中濁音[d],不過上古音和中古音有。根據聲調的不 同,演化成現代漢語普通話的[tʂ]或[tʂʰ] - 濁音清化: 仄聲變不送氣清音,平聲變送氣清音。

仄聲字→捲舌清塞擦音[tʂ],例如:「陣」[tʂən]

平聲字→捲舌送氣清塞擦音[tʂʰ],例如:「沖」[tʂʰʊŋ]

「定」母 [d]→[ȡ]→[ʤ]→[tʂ]或[tʂʰ]

演化過程: 中古前期[d]→中古後期舌面前[ȡ]→濁塞擦音[ʤ]→現代[tʂʰ]和[tʂʰ]

音變原因:捲舌過程與/ tj/、/ tʰj/同。上古及中古音[d]受介音[j]影響顎化為舌面前音[ȡ]。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

82

83

(四) 漢語「k」、「kʰ」和「ɡ」的顎音化

前文所說的尖團分音中,團音/kj/、/kʰj/、/ɡj/的顎音化時間較晚,其實舌面音像/kj/、/kʰj/

和 /ɡj/只有在現代才產生顎音化作用。在漢語的大部分方言以及日語、韓語、越南語中,

/kj/、/kʰj/ 和 /ɡj/還沒產生顎音化作用。

一些漢字的文白異讀在漢語中代表不同的語音層次,例如:

漢字 白讀 文讀 /k/ /ʨ/

給 gěi [keɪ] jǐ [ʨi]

革 gé [kɤ] jí [ʨi]

頸 gèng [kəŋ] jǐng [ʨiŋ]

枸 gōu [koʊ] jǔ [ʨy]

芥 gài [kaɪ] jiè [ʨiɛ]

漢字 白讀 文讀 /kʰ/ /ʨʰ/

卡 kǎ [kʰɑ] qiǎ [ʨʰiɑ]

殼 ké [kʰɤ] qiào [ʨʰiɑʊ]

/kj/和/kʰ/的時間層次要早於/ʨ/和/ʨʰ/。

一、漢語「k」的顎音化現象

見母[k]變為[k]和[ʨ]。舌根清塞音[k]遇洪音仍為[k],遇細音則顎化為舌面前清塞擦音 [ʨ]。音變原因如下:(a)見母[k]與細音韻母銜接時,受三四等[j]、[i]元音同化,產生顎化現 象,在現代漢語普通話中音變為[ʨ],例如「家雞君」:

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

84

85

86

87

88

極 kiak kik dʑiɪʔ

閩南語和粵語都沒有發生顎音化,但[ɡ]清化成[k];吳語與現代漢語普通話一樣發生顎 音化,不過結果不一樣,吳語是[ɡ]→[dʑ]。

平聲字[ʨʰ]

中古音

200~1200 現代語音 字

中古音

200~1200 現代語音 窮 ɡioŋ ʨʰiʊŋ 喬 ɡiɑu ʨʰiɑʊ 其 ɡi ʨʰi 強 ɡiɑŋ ʨʰiɑŋ 群 ɡiuən ʨʰyn 擎 ɡiɐŋ ʨʰiŋ 勤 ɡiən ʨʰin 瓊 ɡiuɐŋ ʨʰiʊŋ 權 ɡiuɑn ʨʰy̯ɛn 琴 ɡiəm ʨʰin 圈 ɡiuɑn ʨʰy̯ɛn

其他方言如下:

字 閩南語 粵語 吳語 窮 kiŋ, kʰiŋ kʰuŋ dʑiuŋ 其 ki, kʰi kʰei dʑi 勤 kʰun kʰan dʑiŋ 權 kuan, kʰuan kʰyn dʑyø 強 kioŋ kʰøŋ dʑiã

閩南語和粵語都沒有發生顎音化,但[ɡ]清化成[k]或[kʰ];吳語與現代漢語普通話一樣 發生顎音化,不過結果不一樣,吳語是[ɡ]→[dʑ]。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

89

拉丁語和漢語的比較:

先前已提及之顎化現象在很多語言中頻繁發生。顎化於漢語和拉丁語中係一種核心的 語音演化。在拉丁語中下列語音有顎化的現象: 清塞擦音/k/和/t/和濁塞擦音/d/和/ɡ/。在漢 語中有顎化現象的語音數量較拉丁語更加龐大,如下所示: 舌尖音/t/、/tʰ/和/d/;舌面音/k/、

/kʰ/和/ɡ/;舌尖前清音/ʦ/、/ʦʰ/和/s/;舌尖前濁音/ʣ/和/z/;舌面後音/x/。藉由先前所提出的 拉丁語和漢語的例子,我們可以對於漢語和拉丁語的顎化過程之相異處做一個總結:

1. 拉丁語中的所有顎化現象在較早開始 (公元 4 世紀) ;漢語中的上古語音 (公元前 1100~公元 200) 到中古語音 (200~1200) 有一些尚未產生顎化的音,比如「起」在中古語 音甚至近代語音 (1200~1900) 還是唸 kʰi。

2. 拉丁語和漢語的顎化條件係有些差異: 在拉丁語中清塞擦音/k/和濁塞擦音/ɡ/須置 於/j/和/i/之前,且置於/e/前的情況最為普遍 (英語受到法語的影響甚多,因此,英語單字 中開頭為 ge (gem) 、 gi (giraffe) 、ce (cell) 、ci (circus) 大部分都有顎化音/dʒ/或較弱的發 音/s/) 。 在漢語中清塞擦音/k/與濁塞擦音/ɡ/須置於/j/和/i/之前,但於/e/前則毫無影響。

3. 拉丁語的顎化現象在每個拉丁語族的語言都曾存在過。在已提及之拉丁語族的語言 如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語,清塞擦音/k/,/t/和濁塞擦音/d/,/ɡ/皆不會置於 /j/和/i/之前,除非是近代的外來語。另一方面,在漢語中我們已可以看出只有國語和吳語 的顎化現象是徹底完成的,而在粵語和閩南語中則仍顯較少。事實上閩南語較為特別,因 為在中古音時代發生的顎化現象,表現在國語、吳語和粵語皆極為活躍,但在閩南語中則 無明顯之變動,比如「中」國語唸 tʂʊŋ、粵語唸 ʦʊŋ、吳語唸 ʦuŋ,閩南語則唸 tiɔŋ。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

90

(五) 漢語獨特音的顎化

漢語下列的聲母「精」母[ʦ]、「清」母[ʦʰ]、「從」母[ʣ]、「心」母[s]、「邪」母[z]

也有產生顎化現象,可是拉丁語本來就不包含那些聲母,所以與漢語無法比較。

一、舌尖前清音「ʦ」、「ʦʰ」和「s」的顎音化現象 1. 「精」母 [ʦ]→[ʦ]和[ʨ]

舌尖清塞擦音[ʦ]:

- 洪音舌尖清塞擦音[ʦ]

- 細音顎化舌面前清塞擦音[ʨ]

音變原因:

(a) 清母[ʦ] 與細音韻母銜接時,受[i] 元音同化,產生顎化現象,舌位抬高音變為[ʨ],

所以原本細音字,在現代漢語普通話中音變為[ʨ],例如「借尖將節」。(b) 洪音字則仍保 持原本舌尖[ʦ] 聲母,例如「早走卒作災」。

2. 「清」母 [ʦʰ]→[ʦʰ]和[ʨʰ]

舌尖送氣清塞擦音[ʦʰ]:

- 洪音舌尖送氣清塞擦音[ʦʰ]

- 細音顎化舌面前送氣清塞擦音[ʨʰ]

音變原因:

(a) 清母[ʦʰ]與細音韻母銜接時,受[i]元音同化,產生顎化現象,舌位抬高音變為[ʨʰ],

所以原本細音字,在現代漢語普通話中音變為[ʨʰ],例如「侵千親緝切」。(b) 洪音字則仍 保持原本舌尖[ʨʰ]聲母,例如「餐草此猜粗」。

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

91

3. 「心」母 [s]→[s]和[ɕ]

舌尖清擦音 [s]:

- 洪音舌尖清擦音[s]

- 細音顎化舌面前清擦音[ɕ]

音變原因:

(a) 心母[s] 與細音韻母銜接時,受[i] 元音同化,產生顎化現象,舌尖抬高音變為[ɕ],

所以原本細音字,在現代漢語普通話中音變為[ɕ],例如「西小仙宣雪」。(b) 洪音字仍保 持舌尖擦音[s] 的讀音,例如「蘇三損算宋」。

二、舌尖前濁音「ʣ」和「z」的顎音化現象 1. 「從」母 [ʣ]→[ʦ]和[ʦʰ];[ʨ]和[ʨʰ]

舌尖濁塞擦音[ʦʰ]清化:

- 洪音: 仄聲字 [ʦ] 和平聲字 [ʦʰ]

- 細音顎化: 仄聲字 [ʨ] 和平聲字 [ʨʰ]

音變原因:

(a) [ʣ]濁音清化,仄聲變不送氣清音[ʦ],例如「族昨造」;平聲變送氣清音[ʦʰ],例 如「才殘存」。(b) 清化之後的細音又產生顎化,仄聲變不送氣清音[ʨ],例如「就藉匠」;

平聲變送氣清音[ʨʰ],例如「前全情」。

2. 「邪」母 [z]→[s]和[ɕ]

舌尖濁擦音 [s]清化:

- 洪音舌尖清擦音[s]

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

92

- 細音顎化舌面前清擦音[ɕ]

音變原因:

(a) 邪母[s]濁音清化,音變為清音[s]與「心」母同。但與細音韻母銜接時,受[i] 元音 同化,產生顎化現象,舌位抬高音變為[ɕ],所以原本細音字,在現代漢語普通話變為[ɕ],

(a) 邪母[s]濁音清化,音變為清音[s]與「心」母同。但與細音韻母銜接時,受[i] 元音 同化,產生顎化現象,舌位抬高音變為[ɕ],所以原本細音字,在現代漢語普通話變為[ɕ],

相關文件