• 沒有找到結果。

第一章 瓷器貿易與歐洲東印度公司

第三節 為什麼是瓷器

他的《馬可波羅遊記》(The Travels)75中,最早用「porcelain」來指稱瓷 器。不過當時馬可波羅所認知的「porcelain」,是一種白色的貝殼貨幣-子 European Market (Lisbon: Editions R.E.S.M, 1956),48-49. 轉引自陳萬里,〈再談明清兩代 我國瓷器的輸出〉,《文物》10(北京:文物出版社,1964),33。

75 馬可波羅的《世界的描繪》(Divisament dou Monde or Description of the World),常被 簡稱為《馬可波羅遊記》,主要描述馬可波羅於一二七一至一二九五年間周遊亞洲的事 蹟。由馬可波羅口述,比薩的魯斯蒂切羅(Rustichello of Pisa, fl. Late 13th century)紀 錄,一二九八年完成於獄中。

76 Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 99-100.

77 Theodore Nicholas Foss and Donald F. Lach” Images of Asia and Asians in European Fiction, 1500-1800” in Thomas H.C.Lee, ed., China and Europe: Images and Influences in Sixteeth to Eighteenth Centuries. (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, 1991): 165-172.

王曼努埃爾一世(Manuel I, c.1495-1521)便千叮萬囑,要求他務必帶回兩 樣歐洲最渴求之物:香料與瓷器,在折損了一半以上的船員後,達伽馬總

匯》(Macau : Cartografia do Encontro Ocidente-Oriente.)(香港:紀念葡萄牙發現事業 澳門地區委員會,1994),29。

79 Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 20.

80 Robert Finlay, The Pilgrim Art: Cultures of Porcelain in World History, 268.

82 T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 49.

83 Geoffrey Godden, Oriental Export Market Porcelain and Its Influence on European Wares.

(London: Granada, 1982), 59- 60.

84 Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 110.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

低瓷器破損。荷蘭東印度公司船隻駛回阿姆斯特丹,平均只有百分之五的 瓷器破損率,而且連破片也可以當作泥水建材出售。85

85 Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 111.

(Athanasius Kicher, c.1602-1680)

歐洲瓷器貿易的熱潮從十六世紀後半葉展開,自葡萄牙人取得澳門為

86 阿塔納修斯.基歇爾(Kircher, Athanasius),《中國圖說》(China Illuderata)(鄭州:

大象出版社,2010),365。

位於里斯本(Lisbon)的桑托斯宮(The Palace of Santos),在錐型的天花板 上,滿滿的裝飾著克拉克瓷,其中不少十六世紀中後期的瓷器,總計有261 件。荷蘭的情況也不徨多讓,十七世紀的荷蘭的畫作中,時常將克拉克瓷

87 Kraak 源於葡萄牙文carrack,十五至十七世紀的雙層大商船。

88 Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade (London: Bamboo Publishing, 1989), 61.

89 Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 60.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

當作畫作的主題之一,不論是單純的靜物畫或是其他主題的畫作,皆時常 出現克拉克瓷的蹤影。著名的十七世紀荷蘭畫家維綸卡爾夫(Willem Kalf, c.1619-1693)專長靜物畫,許多畫作中皆出現中國的瓷器;岡薩雷斯托奎 斯(Gonzales Coques, c.1618-1684)於一六三〇年至一六四〇年間完成的畫 作「訪客」(The Visitors)中,可以看到荷蘭人將克拉克瓷擺在室內不易碰 到的高處,顯然是作為觀賞之用而不是日常生活器皿。

圖2 Santos Palace in Lisbon

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade (London: Bamboo Publishing, 1989), 63.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖3 The Visits, 1630-1640, attribute to Gonzales Coques.

來源:Shirley Ganse, Chinese Porcelain: An Export to the World( Hong Kong: Joint Publishing, 2008), p.68

圖4 Still-Life with Fruit, Glassware, and a Wanlin Bowl, 1659, attribute to Willem Kalf.

來源:Shirley Ganse, Chinese Porcelain: An Export to the World, p.71.

Pieterszoon Coen, c.1597-1629),寫給遠在阿姆斯特丹的董事的信裡所道:

這些瓷器都是中國內陸很遠的地方製造的,賣給我們各種成套的瓷器 都是定制,預先付款,因為這類瓷器中國是不用的,中國只拿它來出口,

因 此 只 要 燒 製 失 敗 , 中 國 人 就 會 抬 高 成 品 的 價 格 , 用 以 彌 補 失 敗 的 損 失……90

耶穌會士殷弘緒神父(Père Francois Xavier d'Entrecolles, c.1664-1741)

回報歐洲的書信中也提到:

90 T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 27.

91 杜赫德(Jean-Baptiste Du Halde)編,鄭德弟譯《耶穌會士中國書簡集:中國回憶錄2》

(鄭州:大象出版社,2001),

92 巫靜宜,〈探險、海盜、貿易瓷-淺繪十七世紀荷蘭東印度公司轉運的中國貿易瓷地

圖〉,《故宮文物月刊》,248(臺北:2003.11),43。

克拉克瓷最常見的是盤型,以及寬沿大湯碗(Klapmuts)96、碗型,其 他還有酒瓶、鹽罐、糖罐等97,許多是為符合歐洲人生活習慣所訂製的款

97 Brian McElney, Chinese Ceramics and the Maritime Trade Pre-1700, 36。

98 卜正民著,黃中憲譯,《維梅爾的帽子》,100。

Leeuw),這艘載滿瓷器的船於一六一三年沉沒於聖赫勒拿島(St. Helena)

附近,在一九七六年時被發現打撈。102

99 陳玉秀,〈以紋識意-從阿拉伯文紋飾談正德時期伊斯蘭教的意涵〉,《故宮文物月

刊》284(臺北,2006.11): 91。

100 王天有、高壽山,《明史:一個多重性格的時代》(臺北:三民書局,2008),66-80。

101 Christian J.A. Jörg, Chinese Ceramics in the Collection of the Rijksmuseum, Amsterdam (London: Philip Publishers Limited, 1997), p. 54.

102 David S. Howard, A Tale of Three Cities Canton, Shanghai & Hong Kong: Three Centuries of Sino-British Trade in the Decorative Arts(London: Sotheby’s, 1997), 26.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖5 Kraak ware Plate and Two Bowls, c. 1612 Diameters: 21cm/ 14cm/

來源:David S. Howard, A Tale of Three Cities Canton, Shanghai & Hong Kong: Three Centuries of Sino-British Trade in the Decorative

Arts( London: Sotheby’s, 1997), 26.

圖6 c.1560-1580,克拉克瓷碗,直徑12.3公分

來源:Brian McElney, Chinese Ceramics& Maritimes Trade pre-1700 (Bath:

The Museum of East Asian Art, 2006), p.143.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖6的克拉克碗中心為垂柳小船的寫意主題,外環則以鷺鳥紋環,碗的 外觀則是山景與海景;圖7的克拉克盤則以蓮花、鴨子裝飾外環框,中間則 是寶塔、帆船、人騎馬與山景。圖8的克拉克瓷盤中心也是以山水、寶塔為 主題。三者皆是明代中後期所燒製,年代約一五六〇到一六〇〇之間,紋 飾方面屬於相近的款式,皆為中心有主題紋飾,在外環與中心主題間還有 一圈留白,此種留白的外框的裝飾法在明嘉靖朝間非常流行,但少見於明 萬曆年間或十七世紀以後的克拉克紋,瓷器外環裝飾尚未出現片片開光。

此時期的瓷器的中心主題,一改前朝的阿拉伯文紋飾,出現大量的道教相 關紋樣,如出現老子講經、山水人物、老人釣魚、松樹、鶴等,應與嘉靖 皇帝篤信黃老之道相關。103

圖7 Kraak Dish. c.1560-1590. Late Ming Dynasty.

來源:Brian McElney, Chinese Ceramics& Maritimes Trade pre-1700, p.145.

103 馬希桂,《中國青花瓷》(上海:上海古籍出版社,1999),186。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖8 克拉克盤. c.1565-1600, Diam. 21cm, High 2.7 cm. Casa-Museu Dr.

Anastacio Goncalves, Lisbon

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade (London: Bamboo Publishing, 1989), 77.

圖9 克拉克盤. c. 1570-1600. Author’s Collection, Singapore.

Diam. 20.7cm, High 3.7 cm.

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 78.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖10 克拉克盤. c. 1575-1600. D.20.5cm, High, 3cm.

Santos Palace Collection, Lisbon.

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 79.

圖9與圖10的克拉克瓷盤燒製年代相仿,皆是從一五七〇年到一六〇〇 年之間,中心主題也極度相似,為兩隻鹿與松樹,場景不同,主題外圈還 存有一圈留白,外圈裝飾則是鴨子與枝葉紋,盤緣邊還有波浪型。此時鹿 隻常出現在克拉克瓷中心主題,而鴨子則是與花草紋一同,成為外圈盤緣 裝飾,而中心則從山水圖過渡到動物圖像,但同樣都具有道教意涵。傳統 上,「鹿」與「祿」同音,是財富的意思,有求功名、好運的意思,且道家 以為「千年為蒼鹿,又五百年為白鹿,又五百年為玄鹿」,因而鹿又有長壽 的意思。104

104 馬希桂,《中國青花瓷》,199。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖11 Kraak Dish. c.1580-1615. Diam. 20.5cm

來源:Brian McElney, Chinese Ceramics & Maritimes Trade pre-1700, p.147.

圖12 克拉克瓷盤,口徑19.5公分,高4公分,c.1575-1605

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade (London: Bamboo Publishing, 1989), 93.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖11的克拉克瓷來自於一艘一五九五年開往美洲卻不幸沉於加洲的德雷 克灣(Drake’s Bay)底的船105,推測應是燒製於一五九五年以前,屬於明萬 曆年間的克拉克瓷器。與前一種裝飾不同,瓷器外環裝飾已出現八片開 光,初具後來流行的克拉克瓷的樣貌,這種分格裝飾法在後來的十七世紀 中相當常見。盤沿的開光分格中有花果紋以斜對角的方式對襯,花果紋也 尚屬中式款,而主題與外圈裝飾間的留白已消失。中間的主題繪有鹿、松 樹與洞石,應是表現道教中的長壽思想。圖12的克拉克瓷燒製年代推測於 十六世紀末到十七世紀初,紋飾方面與圖11的克拉克瓷相當類似,開光分 格已出現,裝飾也相當接近,主要的差別在於中心主題,雖然場景的構圖 不同,但也是以鹿隻為主。

十七世紀以後,隨著荷蘭東印度公司的遠東瓷器貿易的進行,進入歐 洲的瓷器數量穩定成長,「克拉克」一詞也就是出現在此時。這段期間的克 拉克瓷數量越來越多,克拉克瓷的圖紋主題與型款也越來越歐化,一直到 一六四五年左右,可以說是生產克拉克瓷的高峰之際。

105 Brian McElney, Chinese Ceramics& Maritimes Trade pre-1700, p.147.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖13 克拉克寬沿大碗(klaptmuts),口徑21.2公分,明萬曆時期 c.1600-1620

來源:Brian McElney, Chinese Ceramics& Maritimes Trade pre-1700, 149.

圖13是十七世紀早期的另一種克拉克寬沿大瓷碗,屬於比較少見且特 殊的紋飾,中間主題蓮蓬與卷雲紋和拂塵,主題旁無一圈留白,直接從中 心延伸出去四個分格間,而不是八個分格,其中以對角對襯的方式,繪有 卷雲紋與花果紋,碗緣不是完整平滑的邊,而是有些許波浪的造型,屬於 克拉克瓷中相當稀有的款式,且在十七世紀的中後期很少看到。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖14 克拉克瓷 Klapmuts,First quarter of the 17th century.

高9.5公分,口徑50.5公分,底26.5公分

來 源 : Christian J.A. Jörg, Chinese Ceramics in the Collection of the

Rijksmuseum, Amsterdam(London: Philip Publishers Limited, 1997), p. 59.

圖15 克拉克瓷盤,c.1610-1630,口徑53.2公分,高9.5公分,景德鎮產

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 101.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖16 克拉克瓷盤,十七世紀早期,直徑28.6公分

來源:Clare Le Corbeiller and Alice Cooney Frelinghuysen, Chinese Export

Procelain, The Metropolitan Museum of Art Bulletin, 60. 3 (New York,

Winter, 2003), 9.

圖14的克拉克瓷燒製年代推測不晚於一六二五年代,大約是明萬曆到 明天啟年間。瓷中間的主題有一圈,星形的中間則是鴨子岸邊戲水圖,環 型的八片開光裡構圖繁密,間隔中有三種花紋,以斜對角方式對襯呈現卍 字錦、魚鱗紋、卷草紋,而用來隔間開光的。圖15的克拉克瓷與圖16極為 相似,而這款式正是十七世紀時最常見的克拉克瓷,兩者基本上大同小 異,主要差異在於中心主題的外環,圖15的非星環,而是圓環裡繪有如意 紋、菱格紋與魚鱗紋,中間同樣也是鴨子戲水。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

從十六世紀末到十七世紀的前三十年間,克拉克瓷的主題紋飾漸漸固 定下來,主要的識別點就是八片開光的分格,此種也是現在熟知的克拉克 瓷。中心的主題方面,在十六世紀後半葉還常出現的鹿,到十七世紀以後 漸少見,由鴨子取代原先常見的鹿,或許其中的道教意涵漸漸淡化,而是 以歐洲人所熟知的動物為主。

圖17 克拉克瓷,c.1635-1645,高8.5公分,口徑47公分

來 源 : Christian J.A. Jörg, Chinese Ceramics in the Collection of the

Rijksmuseum, Amsterdam, p. 60.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖18 c.1635-1650的克拉克盤,高8.5公分,口徑50公分,景德鎮製

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 112.

圖19 Kraak Bowl, c.16355-1650,H19.6,D.35.2公分,景德鎮製

來源:Maura Rinaldi, Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade, 163.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖20 Kraak bowl. c.1635-1644, Rijksmusuem, Amsterdam. D.34cm

來源:Clare Le Corbeiller and Alice Cooney Frelinghuysen, Chinese Export

Procelain, The Metropolitan Museum of Art Bulletin, 60. 3 (New York,

Winter, 2003), 9.

圖17是燒製於一六三五至一六四五年間的克拉克瓷盤,整體的構圖繁 密,描線精細,中心主題為人物圖,主題外還包有一圈花果紋,幾乎沒有 留白,分格中描繪精密細緻,開光的分格中繪有捲鬚蔓草紋與花捲紋,與

圖17是燒製於一六三五至一六四五年間的克拉克瓷盤,整體的構圖繁 密,描線精細,中心主題為人物圖,主題外還包有一圈花果紋,幾乎沒有 留白,分格中描繪精密細緻,開光的分格中繪有捲鬚蔓草紋與花捲紋,與

相關文件