從十七世紀歐洲遠東瓷器貿易看瓷器款式的演變 - 政大學術集成
全文
(2) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(3) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(4) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(5) 謝辭 我終於也有這天,完成碩士論文的這天。口試完的那一刻,好像還沒有真 實感,但當我開始動筆寫這篇謝辭時,我才確確實實地感受到學生生涯已告一 段落。突然間卻想起很多往事,還記得是七年前的九月,風雨交加的星期日, 那天我第一次離開家到臺北求學,此後就在政大渡過了大學到研究所的歲月, 到今天終於是最終回。 這篇論文能夠完成,最感謝的就是我的論文指導教授-周惠民老師。萬事 起頭難,寫論文亦同,如何將腦中亂七八糟的想法整理成完整的脈絡,是寫論 文時最重要的工作,而這抽絲剝繭的過程在寫論文時必需不斷地循環。當我帶 著滿腦的渾沌去找老師求救時,老師總是強烈消化我的胡言亂語,再逐步地引 導我,有條有理地,使我能把握論文的中心主題,而不致於在學海中迷失方向。 不只是一名歷史學者,老師還展現了一個人生導師的風範,對學生食衣住行皆 事事關心,且能天南地北的與學生閒聊時事,老師穩重的處世態度與豁達的人 生觀皆令我十分嚮往。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. 萬分感謝我的兩位論文口試委員:李若庸老師與黃福得老師,在百忙之中 抽空閱讀我的拙作,老師們一字不漏地詳讀,並親切地提示我修改的方向,這 些意見都使我的論文變得更加豐富完整。. n. al. er. io. sit. y. Nat. 感謝系上的楊瑞松老師,大學時期就已修了許多老師開的課程,而研究所 時擔任老師的助理期間也收穫豐碩,特別是給我機會,得以跟隨老師的腳步前 往荷蘭的萊登大學進修。在楊老師舉辦的研討會上,第一次見識到來自世界各 地的學者們齊聚一堂,以英文、中文地火熱地討論。那段期間我與芊曄學姊更 把握機會,ㄧ同遊歷了歐洲許多名勝古蹟,現在想起來還是令人興奮。出訪歐 洲的經驗影響我十分深遠,不僅啟發了我重新思考自己的人生意義,歐洲宮廷 中數以千計的瓷器更是我整篇論文的起點。. Ch. engchi. i n U. v. 非常感謝系上的朱靜華老師與鍾淑惠老師,兩位老師可以說是我的藝術指 導,加強我許多藝術史方面的論點,在論文寫作之初,更認真地與我規劃研究 大綱。不僅是論文,朱靜華老師更是我藝術史的啟蒙老師,在大學時修過許多 老師所開的藝術史課程,給了我完整紮實的藝術史訓練。而鍾淑惠老師熱心地 幫助在此之前不曾謀面的我,與我深談論文的方向,讓我十分感動。除此之外, 我還想感謝林美香老師,不只因為老師在學業方面的教導,還因為老師曾經對 我們分享過的人生體悟,我一直謹記在心並以此勉勵自己。感謝系上的劉維開 老師,讓我得以參與有趣影視史研究,這是我很有興趣的研究領域,老師們例 會中的唇槍舌戰也使我獲得許多啟發。 所上的芊曄學姐是我研究所時的學習榜樣,學姐將我當成親妹妹般的照顧, 不管是人生或是課業上,都以過來人的身份,給我受用無窮的意見,我真的非 常感謝她。我們一起在歐洲渡過的最後兩次暑假,我一直到今天都還會懷念, 希望我們不只擁有那兩個暑假,更是一輩子的旅伴。所上的劉妤榕學姐與林牧 之學長是指引我入學考試的明燈,大方的分享考試書單,還不忘為我加油打氣;.
(6) 鄭曉波學姐、黃培順學長、詹子嫻學姐、許哲瑋學長等,都曾在論文及學業上 幫助過我。師大歷史所的林佩蓉同學在我的論文資料收集過程中貢獻良多,多 次幫助我取得政大所沒有的藏書們,我希望把自己的好運分給她,她盡快也進 順利畢業。 我在研究所的好友們吳湘寧、林毓晴、沈瑜、陳書儀,認識你們就已值回 票價,而我們一起修課及出遊時的美好時光,更是我研究所生涯中燦爛的一頁, 只願未來我們的友誼長存。我的同班同學們:林玉航、謝志輝、魏宇漢、李聿 恆、蔡宗穎、胡捷、陳世局、李佩樺、塗柏鏗等,謝謝你們豐富了我研究所的 生活,其中特別謝謝林玉航同學,林玉航可謂排版大師,煞費苦心地編排我的 論文,解救了我一直出包的格式。相對地,我也想感謝大學時廣告系的朋友們, 我非常享受廣告系吵吵鬧鬧的氣氛,也很懷念大家在一起胡鬧的時光,謝謝你 們對我不離不棄,讓我覺得廣告系是這麼溫暖的地方。對於打工地方的同學、 學長姐與學弟妹們,無論是畢業生或在校生,真心感謝你們的包容與陪伴。我 應該特別向邱育南學長致謝,出於他神奇地救回我隨身碟裡的論文資料,我曾 鐵齒的認為自己不會遭逢研究史料全毀的變故。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. 歷史所上的張真榮助教是這篇論文的幕後推手。真榮助教與我們這屆學生 一起進入歷史所,對我們特別照顧,從修課、資格考、研究大綱發表到最後的 口試,每一個環節真榮助教無不仔細打理。學業之外,真榮助教常主動關心學 生的身心狀況,排解研究生各種因論文難產而低落煩躁的心情。. al. er. io. sit. y. Nat. 最後,我還想特別感謝廣告系的鄭自隆老師與師母,老師完全將學生視為 己出,雖然我已名義上叛變廣告系,但老師依舊照顧有佳,吃喝玩樂都不曾忘 記我,常邀請我去家裡吃飯、邀我搭便車一起回故鄉臺南。感謝廣告系的孫秀 蕙老師,在公關組學生畢業後,還一直記得我們、關心我們,令我感受到濃濃 的人情味。. n. v i n 我特別喜歡我寫論文時所參考的其中一本書:《維梅爾的帽子》,它吸引 Ch engchi U 我之處不只在於作者卜正民以小觀大的研究取徑,還因為我們有相同的出發點: 我們都在荷蘭開始我們的研究。當我讀到其結語時更是大受感動,因而也想借 用它來作我的結語。「人非孤島,無人能自全」,我不可能獨自完成所有事情, 我能完成論文及學位,是因為有很多人,長久以來在背後支持、幫助我,我想 藉著這個機會向你們道謝,謝謝你們!任何因我的疏忽而沒有提到的人,我也 希望你們知道我的感謝。 我的家人們總是我最堅強的後盾,謝謝你們無怨無悔地支持,無論我成功 或失敗,因為有你們的支持,我才能完成所有的事,並走到這裡,謝謝你們!. 蔡伊盈 2015.04.
(7) 從十七世紀歐洲遠東瓷器貿易 看瓷器款式的演變. 摘要 中國生產瓷器的歷史悠久,品質聞名世界,作為一種代表性的外銷商. 政 治 大 的國際貿易中誕生著名的青花瓷。十七世紀時,荷蘭東印度公司主宰遠東 立. 品,幾世紀以來海內外商旅不遠千里前來中國購買瓷器,正是在這種熱絡. 貿易,瓷器正是亞洲貿易的重要商品,荷蘭人大量採購瓷器帶回歐洲,瓷. ‧ 國. 學. 器也開始穩定地進入歐洲。中國瓷工根據荷蘭東印度公司的要求,特別燒 製外銷歐洲市場的瓷器,此種瓷器被稱為克拉克瓷。長期地貿易過程中,. ‧. 瓷器款式漸漸固定下來,也展現出更多的歐洲特色。當中國因戰亂無法向 外輸出瓷器時,荷蘭東印度公司轉向日本尋求穩定的瓷器生產,直接地促. y. Nat. sit. 使日本發展本國的燒瓷業。起初日本根據荷蘭東印度公司的要求,仿製生. al. er. io. 產克拉克款式的瓷器,但日本最終發展出新的瓷器風格:伊萬里瓷。十七. n. 世紀末時,中國解除海禁,重新對外輸出瓷器時,憑著價格低廉的優勢,. Ch. i n U. v. 國際市場再度重回中國的懷抱,此時中國瓷工反倒開始生產伊萬里風格的. engchi. 瓷器,形成中式伊萬里瓷。瓷器款式的演變與瓷器為外銷品的身份息息相 關,本文欲從歐洲的遠東瓷器貿易開始,分期討論瓷器貿易對瓷器演變款 式的影響。. 關鍵詞:瓷器貿易、外銷瓷、荷蘭東印度公司、克拉克瓷、伊萬里瓷.
(8) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(9) 目錄 緒論 .......................................................................................................................... 1 第一章 瓷器貿易與歐洲東印度公司................................................................... 11 第一節 瓷器貿易與青花瓷的誕生............................................................... 12. 政 治 大. 第二節 東印度公司與十七世紀的瓷器貿易............................................... 18. 立. 第三節 為什麼是瓷器 .................................................................................. 25. ‧ 國. 學. 第二章 製作瓷器:款式的演變........................................................................... 29 第一節 克拉克瓷 .......................................................................................... 30. ‧. 第二節 日本加入外銷瓷的市場................................................................... 52. sit. y. Nat. 第三章 中國瓷器重返市場................................................................................... 63. al. er. io. 第一節 一六八四年以後的中國外銷瓷....................................................... 64. v. n. 第二節 瓷器貿易與瓷器客製化生產的影響............................................... 71. Ch. engchi. i n U. 第四章 結論........................................................................................................... 74 參考書目 ................................................................................................................ 79.
(10) 圖目錄 圖 1 14 世紀景德鎮,元青花大盤 ..................................................................... 15 圖 2 Santos Palace in Lisbon .............................................................................. 31. 政 治 大 Still-Life with Fruit, Glassware, and a Wanlin Bowl, 1659 .................... 32 立. 圖 3 The Vistors, 1630-1640 ............................................................................... 32 圖4. ‧ 國. 學. 圖 5 Kraak ware Plate and Two Bowls, c. 1612 ............................................... 36 圖 6 克拉克瓷碗 c.1560-1580 ............................................................................. 36. ‧. 圖 7 Kraak Dish. c.1560-1590. Late Ming Dynasty.......................................... 37. sit. y. Nat. 圖 8 Kraak Dish. c.1565-1600 ............................................................................ 38. io. er. 圖 9 Kraak Dish. c. 1570-1600 ........................................................................... 38 圖 10 Kraak Dish. c. 1575-1600............................................................................ 39. al. n. v i n C h............................................................................ 圖 11 Kraak Dish. c.1580-1615 40 engchi U 圖 12 Kraak Dish c.1575-1605 ............................................................................. 40. 圖 13 klaptmuts c.1600-1620 ................................................................................ 42 圖 14 Klapmuts, First quarter of the 17th century ............................................. 43 圖 15 克拉克瓷盤,c.1610-1630 .......................................................................... 43 圖 16 克拉克瓷盤,十七世紀早期 ...................................................................... 44 圖 17 克拉克瓷,c.1635-1645 .............................................................................. 45 圖 18 克拉克盤 c.1635-1650 ................................................................................. 46.
(11) 圖 19 Kraak Bowl, c.1635-1650 ........................................................................... 46 圖 20 Kraak bowl. c.1635-1644 ............................................................................ 47 圖 21 克拉克瓷上的圖樣變化 .............................................................................. 49 圖 22 1605-45 年間,相同式克拉克瓷的變化 .................................................... 50 圖 23 Dish. Japan. c.1670 ..................................................................................... 56. 政 治 大. 圖 24 1660-1670 年代 染付芙蓉手花鳥紋大皿 .................................................. 57. 立. 圖 25 日本有田燒,c.1670-1680 .......................................................................... 57. ‧ 國. 學. 圖 26 Japanese Dish. Third quarter of 17th century .......................................... 58 圖 27 大盤子 Japan. Edo period, around AD1680 ............................................ 59. ‧. 圖 28 Dish. c.1670-1690 ........................................................................................ 60. y. Nat. sit. 圖 29 Dish. c. 1670-1700 ...................................................................................... 61. n. al. er. io. 圖 30 水瓶 c.1675 - c.1700 ................................................................................... 61. i n U. v. 圖 31 柿右衛門茶壺 c.1670 - c.1690 ................................................................... 62. Ch. engchi. 圖 32 中式伊萬里瓷盤,c.1720-1730 .................................................................. 67 圖 33 中式伊萬里瓷盤,盤徑 34.8 公分,c.1723-1735 ..................................... 68 圖 34 中式伊萬里盤 c.1700-1725 ........................................................................ 69 圖 35 中式伊萬里花瓶,十八世紀早期 .............................................................. 70 圖 36 臺夫特陶盤,1630-1650 年代 .................................................................... 75 圖 37 臺夫特陶盤,1660-1670 年代 .................................................................... 76.
(12) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(13) 緒論. .1.. 緒論 研究動機 一六〇二年,兩艘荷屬東印度東公司的船隻在南大西洋的聖赫勒娜島 外海擄獲葡萄牙船聖阿戈號(San Jago),將所有的船貨帶回阿姆斯丹。這. 政 治 大 潮。這種瓷器原本由葡萄牙的克拉克 武裝商船載運,歐洲商人因此稱之為 立. 批船貨中包括大批中國瓷器,流到市面上後,造成歐洲各地買家搶購風 1. 「克拉克瓷」(kraak porselein)。 2 隔年,在麻六甲海峽附近的兩艘荷屬東. ‧ 國. 學. 印 度 東 公 司 的 船 隻 再 次 攻 擊 了 葡 萄 牙 的 商 船 聖 卡 塔 琳 娜 號 ( Santa Catariona),擄獲船上的所有貨物,包括其中十萬件的瓷器。當時一艘克拉. ‧. 克商船造價不過十萬荷蘭盾 3,但是這批克拉克瓷在阿姆斯特丹拍賣場上總 共賣得三百五十萬荷蘭盾的天價。一次船貨可以建造三十五艘克拉克商. y. Nat. al. er. io. 引發熱銷?. sit. 船,可見當時的瓷器價值不斐。瓷器究竟有什麼魅力可以如此昂貴?可以. n. 中國生產瓷器的歷史悠久,獨占瓷器燒製的工藝,生產出各種精巧完. Ch. i n U. v. 美的瓷器,吸引海內外商旅不遠千里來中國採購,瓷器一直是對外貿易中. engchi. 的暢銷品,歷代政府也不遺餘力的推動瓷器貿易來賺取外匯,正是在熱絡 海外貿易中,誕生了聞名世界的青花瓷。自此,青花瓷一躍而升,站上世 界的舞臺,成為瓷器貿易的主角。 近代的歐洲人為了突破阿拉伯人的壟斷,直接取得遠東的舶來品,積 極尋找通往東方之航路。 4 十六世紀葡萄牙人首先東來,取得澳門為根據. 1 2. 3 4. Kraak 源於葡萄牙文carrack,十五至十七世紀的雙層大商船。 卜正民(Timothy Brook),黃中憲譯,《維梅爾的帽子》(臺北:遠流出版,2009), 87。 荷蘭盾稱為「弗羅林」(florins) 甘雪莉(Shirley Ganse),陳關林譯,《中國外銷瓷》(香港:三聯書店,2008),2930。.
(14) 緒論. .2.. 地,開始就地與中國貿易,荷蘭人、英國人也隨之前來貿易,此後歐洲東 印度公司先後於十七世紀成立。歐洲的遠東貿易中,中國的瓷器並不像香 料、藥材、絲綢等是最大宗的商品,卻是最能表現歐洲人眼中之中國的商 品。中國瓷器無論是品質、外型上,都遠勝過當時歐洲的工藝 5,歐洲市場 為之瘋狂,造成搶購的風潮。中國對瓷器有自己一套瓷器的審美標準,歐. 政 治 大. 洲人並不懂這些規矩,對歐洲人來說,瓷器就是中國形象的化身、東方想 象的具體表現,正是瓷器上的那些異國風情的圖樣,證明它們來自傳說中. 立. 遙遠的東方。. ‧ 國. 學. 歐洲人對於如此精巧的商品愛不釋手,在接下來的幾個世紀中,陸續 進口中國的瓷器,光是十七世紀,荷屬東印度公司每年從中國運出六十萬 件,其中至少十二萬件輸入歐洲 6,數量非常驚人,可以說是中國對歐洲最. ‧. 大的影響之一。當十七世紀開始,歐洲人能穩定的訂購瓷器時,瓷器就開. y. Nat. 始產生變化,中國的陶工根據的訂單的要求,製作出特殊款式的瓷器,產. al. er. io. 圖。. sit. 於中國的瓷器漸漸染上歐風,題材的選擇上也出現大量中式人物與風景. v i n Ch 此時歐洲市場依舊需要大量瓷器,荷蘭東印度公司將目光轉向深耕已久的 U i e h n c g 日本,向日本訂購瓷器,要求日本窯廠必須像中國瓷器一樣製作,繼續供 n. 十七世紀中葉,中國瓷器苦於明清交替之際的戰爭而無法輸出,然而. 應歐洲市場中國款式的瓷器。然而,日本瓷工在模仿中國瓷器的過程中, 激發了日本瓷器開創不同的新風格,此種新風格也被荷蘭東印度公司帶回 歐洲,歐洲人很快地愛上日本風格的瓷器,日式風情取代原先的中國款式 流行於歐洲市場。 由於歐洲市場品味的改變,因此,當一六八四年中國重開海禁,中國. 5. 6. Mungello, David. E.” The Great Encounter of China and the West”(Lanham, Md: Rowman & Littlefield Publishers, 2009.): 140. 羅伯特.芬雷(Robert Finlay),鄭明萱譯,《青花瓷的故事》(臺北:貓頭鷹出版 社,2011),40。.
(15) 緒論. .3.. 瓷器再度向外輸出時,中國瓷器反倒需要燒製日式風格的瓷器。而遠在歐 洲當地的釉陶業,也因中國的瓷器的大量輸入,產生風格上的變化,模仿 中國瓷器後,再產生新的風格。這一連串經由瓷器貿易所引起的「模彷」、 「變形」、「擺脫」與「再創造」的過程究竟是如何發生,對瓷器造成的影 響又是什麼?這些將是成為本文所欲探索的主題。. 立. 文獻回顧. 政 治 大. ‧ 國. 學. 卜正民所著之《維梅爾的帽子》中,以維梅爾的畫作為切入點,探討 畫中的人事物,以見微知著的方法,從維梅爾所在荷蘭台夫特為起筆處,. ‧. 勾勒畫作背後-十七世紀的世界貿易情況。隨著羅盤的東傳,歐洲人開始 探索未知的東方世界,前仆後繼地尋找通往中國之路。透過旅行、貿易,. Nat. sit. y. 中國的貨品如:香料、絲綢、瓷器、藥材等,伴隨著中國的知識一起傳入 歐洲,而歐洲人也為中國帶來煙草、白銀、鴉片等,維梅爾的畫作中正好. io. n. al. er. 見證了雙方交流的過程。而雙方交流與貿易的結果,對歐洲與中國的社會 經濟、政治文化的歷史發展都有巨大的影響。 7. Ch. engchi. i n U. v. 羅伯特芬雷(Robert Finlay)在其作《青花瓷的故事》中表示,與中國 其他外銷品香料、絲綢等相比,瓷器有其獨特性,本身就有文化意義。瓷 器雖然容易破裂,但顏色與紋飾卻歷久不衰。瓷器傳到歐洲大陸以後,瓷 器上的圖樣被歐洲社會接納、擁抱,無論是被重新組合,或是被誤解,瓷 器都被賦予新的文化意涵。芬雷結合藝術文化與商業貿易的角度,將瓷器 視為製作者、購買者、欣賞者,三者互動下的具體產物,不只表現了風 俗、信仰、心理,還有文化融合、文化互動與再造。芬雷以中國瓷器來凸 顯物質文化對世界歷史造成的文化影響,表現物質文化的全球化現象。 8. 7 8. 卜正民(Timothy Brook),黃中憲譯,《維梅爾的帽子》,87。 羅伯特.芬雷(Robert Finlay),鄭明萱譯,《青花瓷的故事》,21-31。.
(16) 緒論. .4.. 余春明的《中國名片:明清外銷瓷探源與收藏》介紹了中國外銷瓷的 歷史、生產、運銷及款式,特別是對各時期的外銷瓷款式有完整的介紹。 甘雪莉(Shirley Ganse)的《中國外銷瓷》則專注於瓷器貿易的來龍去脈, 不只介紹外銷瓷的生產與種類,還專文講述歐洲社會對中國的外銷瓷的熱 烈迴響。十七世紀荷蘭人主宰瓷器貿易後,瓷器就引起歐洲貴族的注意,. 政 治 大. 皇家與越來越多的富人將瓷器與收藏結合起來,建了瓷器室來收藏展示, 而歐洲貴族彼此間的婚盟,更是推動了瓷器熱的傳播,進而造成十八世紀. 立. 時歐洲社會的中國熱。9. ‧ 國. 學. 《中國的魅力-趨之若騖的西方作家與收藏家》之作者-吳芳思 (Frances Wood) ,挑選了自十三世紀開始,一直到二十世紀,西方對中國的 紀錄,包括了早期的馬可波羅遊記、耶穌會傳教士們的記錄,到荷蘭東印. ‧. 度公司的紐霍夫的報告、馬嘎爾尼勳爵的報告、最後到探險家與記者的記. y. Nat. 錄、攝影師的照片、作家筆下的故事、電影等。中世紀的遊記與旅行家揉. sit. 合了事實與想象,為歐洲人帶來中國的幻想;而十六、十七世紀的傳教士. al. er. io. 與外交使臣,則以第一手的觀察,真正的為西方帶來中國消息;而探險. v i n Ch 些紀錄展示了西方如何探索中國,西方如何被中國吸引。 U i e h n c g 由 Thomas H. C. Lee 主編的 China and Europe: Images and Influences in n. 家、記者們透過照片、文字報導,為西方帶來真實的中國。吳芳思藉由這. Sixteenth to Eighteenth Centuries 一書中,由 Theodore Nicholas Foss 和 Donald F. Lach 所合撰之”Images of Asia and Asians in European Fiction, 15001800”指出:雖然蒙古的西征與各種遊記為歐洲人帶來中國的消息,但整體 而言,十六世紀以前的歐洲對中國仍然相當陌生,歐洲的作家在作品中混 合真實與想像,將中國描寫成一個異教的、繁榮富裕、充滿魔術奇蹟之 地,或是在小說中加入異地的城市,借用許多中國的元素,實際上在描寫 中國的城市。10David. E. Mungello 之作 The Great Encounter of China and 9 10. 甘雪莉(Shirley Ganse),陳關林譯,《中國外銷瓷》,67-74。 Theodore Nicholas Foss and Donald F. Lach ” Images of Asia and Asians in European Fiction,.
(17) 緒論. .5.. the West 中指出,十七世紀時,歐洲對中國事物的渴望,開始出現中國的模 仿者(magots de la Chine),並創造了「中國風」(Chinoiserie),結合了中式 的主題與歐洲的洛可可風格。雖然,中國風」在歐洲人眼裡充滿中國風 情,但中國人卻很難認同那些風格來自中國,這完全是一種全新的、中西 混合的風格。11. 政 治 大. T. Volker 在一九五四年的著作 Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado. 立. and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682 以一六〇二年到一六. ‧ 國. 學. 八二年的荷蘭東印度公司往來的書信與貨運收據為史料,詳細統計這段時間 的經由荷蘭東印度公司載運的瓷器數量,並展示此時期的訂單與與獲利,可 以說是十七世紀瓷器貿易的名作。T. Volker 的另一本大作 The Japanese. ‧. Porcelain Trade of the Dutch East Company After 1683 同樣也是以荷蘭東印度. y. Nat. 公司往來的書信與貨運收據為史料,展示荷蘭東印度公司與日本之間的貿易. sit. 於一六八三年以後逐漸衰退過程。接續了 T. Volker 的研究,C.J.A. Jörg 的. al. er. io. Porcelain and the Dutch China Trade 針對一七二九年至一七九五年間,當荷蘭. v. n. 東印度公司獲准直接在廣州設點後,荷蘭東印度公司直接與中國進行瓷器貿 易的情況。. Ch. engchi. i n U. 針對十七世紀瓷器貿易的主宰者-荷蘭東印度公司(Vereenigde OostIndische Compagnie, V.O.C, 1602-1795 ), 荷 蘭 學 者 費 莫 西 蒙 伽 士 特 拉 (Femme S. Gaastra)的 The Dutch East India Company: expansion and decline 是相當完整的著作,於荷蘭東印度公司成立的四百週年時再版,隔年則出 版英文版。書中將荷蘭東印度公司視為十七、十八世紀的跨國性企業,系 統性的分析公司狀況,從東印度公司的建立與其組織架構,並注重於其在. 11. 1500-1800” in Thomas H. C. Lee, ed., China and Europe: Images and Influences in Sixteenth to Eighteenth Centuries. (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, 1991): 1650172. Mungello, David. E.” The Great Encounter of China and the West”(Lanham, Md: Rowman & Littlefield Publishers, 2009.): 140-144..
(18) 緒論. .6.. 亞洲的擴張與貿易、與殖民地的互動,以及整體的財務情況,財務方面的 困境導至公司不可避免地垮臺收場。 在克拉克瓷的研究方面,Maura Rinaldi 的 Kraak Porcelain: A Moment in the History of Trade 搜集了大量的十六至十七世紀的克拉克瓷,包括不同種的 瓷器器皿,並鑑定瓷器的款式、圖案與年代,歸納出克拉克瓷鑑定的標準,. 政 治 大. 比較圖樣與款式的變化,特別強調單一瓷器不能視為可靠的分期點。Brian McElney 所著之由東亞藝術博物館出版的 Chinese Ceramics & The Maritime. 立. Trade Pre-1700 一書中,收錄了許多中國十七世紀以前的瓷器照片,並探討. ‧ 國. ‧. 史料. 學. 十七世紀之前中國瓷器的海上貿易情況。. Nat. sit. y. 由澳門文化司編採而成的《十六和十七世紀伊比利亞文學視野裡的中 國景觀》中,蒐集許多葡萄牙人與西班牙人在十六、十七世紀寫成的手. io. n. al. er. 稿 , 將 其 中 關 於 中 國 的 部 份 集 結 成 書 。 葡 萄 牙 人 托 梅 . 皮 雷 斯 ( Tome. i n U. v. Pires )於一五一一年乘船到東方,托篩選採購藥品的同時,也趁機搜集有. Ch. engchi. 關東方的民族與文化資料,寫下東方概要(Suma Oriental)。皮雷斯不僅記 載了當時貿易的情況,也有若干對中國文明的觀察,像是中國在遠東之間 享有威望等。 12 大英博物館中,一篇由葡萄牙人於一五二一年所寫成的手 稿,描寫了十六世紀時,葡萄牙人來到遠東的經過,記下與在麻六甲海峽 活動的中國人的互動。13 十七世紀至十八世紀間,大批的耶穌會傳教士來到中國,他們傳播福音 之餘,也留心觀察中國的各層面,回報歐洲各式中國的訊息。耶穌會傳教士 阿塔納修斯.基歇爾(Athanasius Kircher)集結了當時耶穌會傳教士所回報 12. 13. 澳門文化司署編,《十六和十七世紀伊比利亞文學視野里的中國景觀》(鄭州:大象出 版社,2003),1-10。 澳門文化司署編,《十六和十七世紀伊比利亞文學視野里的中國景觀》,16-18。.
(19) 緒論. .7.. 的書信,將其中關於東方的部份,寫成《中國的宗教、世俗和各種自然、技 術奇觀及其有價值的實物材料匯編》(China Monumentis qua Sacris Qua profanes, Nec non variis Nature & Artis Spectaculis, Aliarumque rerum memorabilium Argumentis illustrate. ) , 簡 稱 為 《 中 國 圖 說 》 ( China Illustrata)14,於一六六七年在阿姆斯特丹出版拉丁文版。書中的第四部份,. 政 治 大. 介紹了傳教士們所見之中國地理環境與自然景觀,像是山川、河流、動植物 等;第五部份則介紹中國的建築與機械工藝等;最後一部份則獨立介紹中國. 立. 文字。基歇爾的《中國圖說》一書出版後在歐洲造成相當大的影響,且陸續. ‧ 國. 學. 有荷蘭文與法文的譯版出現,加深了當時歐洲對中國的好奇心,可以說是第 一 本 全 面 性的 中 國 百科全 書 。 15 杜 赫 德 (Jean-Baptiste Du Halde, c.16741743)所編的《耶穌會士書簡集》(Lettres édifiantes et Curieuses écrites des. ‧. Missions étrangères),則是集結十八世紀時耶穌會傳教士傳回歐洲的書信。. y. Nat. 其中一封在一七一二年由殷弘緒神父所回報的信件,對十八世紀歐洲開始自. sit. 行燒製瓷器有相當大的影響。殷弘緒神父在信中詳述了景德鎮生產瓷器的過. al. er. io. 程與運作情況,且記錄燒製瓷器時所需的原料成份,他樂觀地表示:「如在. v i n Ch 本文在瓷器款式的分析中,使用許多十七世紀的克拉克瓷與伊萬里瓷照 U i e h n c g 片,許多來自阿姆斯特丹國家歷史博物館(Het Rijksmuseum Amsterdam), n. 歐洲找到同樣材料,或許很容易就作成了」。16. 作為主導十七世紀歐洲瓷器貿易的國家,荷蘭藏有大量的十七、十八世紀瓷 器,包括克拉克瓷、日本的伊萬里瓷與中式伊萬里瓷。部份照片來自英國的 大英博物館(The British Museum)與美國大都會美術館(The Metropolitan Museum of Art)的網站。. 14. 15 16. 阿塔納修斯基歇爾(Athanasius Kircher),張西平等譯,《中國圖說》(鄭州:大象出 版社,2010),6。 阿塔納修斯基歇爾(Athanasius Kircher),張西平等譯,《中國圖說》,16。 杜赫德(Jean-Baptiste Du Halde)編,鄭德弟、朱靜譯,《耶穌會士中國書簡集:中國回 憶錄2》(鄭州:大象出版社,2001),91.
(20) 緒論. .8.. 章節安排 本文主要包含緒論、結論與三個章節的內文。 第一章的內文從瓷器貿易的本身開始。瓷器自古以來皆為中國暢銷的 外銷商品,唐代開始有大量瓷器外銷的記錄,此時許多是循陸路出口。由 於唐帝國的沒落,宋代以後海路的地位逐漸上升,此後瓷器多以海路出口. 政 治 大 多提倡瓷器貿易,宋代甚至有以瓷器為代價支付的情況。元朝末年時,來 立 自中亞的訂單促使工匠們生產一種釉下鈷藍的瓷器,聞名全世界的青花瓷 為多。宋元以後,瓷器貿易的情況更加熱絡,歷代政府為豐厚的關稅,大. ‧ 國. 學. 自此誕生。此時青花瓷屬外銷品,生產量不多,國內偏好的還是青瓷與白 瓷,明代以後才由於帝王的提倡,青花瓷一躍而升成為瓷器生產的主角。. ‧. 大航海時代以前,阿拉伯人控制了所有海上事業,中國幾乎沒有與歐洲的 直接貿易,儘管蒙古的西征開拓了歐亞間的通道,但是此時到達歐洲的瓷. y. Nat. sit. 器仍屬少數,且價格十分高昂。. er. io. 為了突破阿拉伯人對東方商品的壟斷,以更便宜的價格獲得瓷器,歐 洲國家紛紛開始尋找前往東方的路徑,葡萄牙人率先於十六世紀初到達遠. n. al. Ch. i n U. v. 東,一五五七年站穩澳門直接與中國進行貿易,成為最早進口瓷器的歐洲. engchi. 國家。瓷器豐厚的利潤誘使其他歐洲國家相繼加入,荷蘭東印度公司便率 先於一六〇二年成立,往後主導了整個十七世紀的歐洲瓷器貿易。荷蘭東 印度公司於一六一九年占領巴達維亞,一六二四年踏上福爾摩沙(臺灣), 穩定的據點使得進口到歐洲的瓷器數量也穩定的成長,瓷器進口的數量在 一六四〇年左右達到高峰。一六四四年開始,清軍入關的戰爭使瓷器生產 受到影響,瓷器生產量有所下降,而為打擊殘餘的明鄭勢力而實施的長期 海禁,此舉使得瓷器無法出口,荷蘭東印度公司多次回報總部中國無瓷器 出口。清廷與鄭氏之間的作戰,更是波及荷蘭東印度公司的貿易利益,荷 蘭人甚至在一六六二年喪失了福爾摩沙的據點。由於景德鎮無法提供足夠 的瓷器外銷,荷蘭東印度公司因而轉往日本採購瓷器,從一六六〇年開始.
(21) 緒論. .9.. 到一六八四年間,日本取代了中國成為歐洲的瓷器供應商。第一章的內文 先從十七世計以前中國瓷器的外銷狀況開始,接續至十七世紀時以歐洲東 印度公司為首的瓷器貿易狀況。 第二章的內容則專注於十七世紀時進口到歐洲的兩種瓷器:中國所產 之克拉克瓷與日本製的伊萬里瓷,展現兩者在瓷器貿易的過程中的款式變. 政 治 大. 化。葡萄牙人自十六世紀中取得澳門以後,開始進口瓷器到歐洲。最初的 瓷器被稱為克拉克瓷,得名於十七世紀初的一場掠奪,指的是那些荷蘭人. 立. 從葡萄牙克拉克式船上搶奪而來的瓷器。十六世紀後半葉,葡萄牙人壟斷. ‧ 國. 學. 遠東的瓷器貿易,此時進口到歐洲的瓷器還屬中式風格。而十七世紀以 後,伴隨著荷蘭東印度公司的成立,進口到歐洲的瓷器量大增。隨著荷蘭 東印度公司大量訂購瓷器,克拉克瓷的款式隨之變化,款式也漸固定下. ‧. 來,到了一六五〇年左右,克拉克瓷已融入了歐式的裝飾,顯然是為歐洲. y. Nat. 所打造之瓷器。. sit. 一六五〇年開始,中國的瓷器供應量不穩,荷蘭東印度公司轉向深耕. al. er. io. 已久的日本訂購瓷器。荷蘭東印度公司從一六五三年開始有記錄訂購,一. v i n Ch 紀初開始在有田地區嘗試自行燒製瓷器,這些瓷器多經由伊萬里港出口海 U i e h n c g 外,因而得名伊萬里瓷。起先,日本燒製瓷器的技術來自朝鮮,後來轉變 n. 六六〇年以後則有比較大的數量。日本自古進口中國的瓷器,但在十七世. 為學習中國景德鎮的技術,仿製景德鎮所燒之青花瓷。荷蘭東印度公司提 供了克拉克瓷的範本,要求日本瓷窯仿而燒製,成為著名的「染付芙蓉 手」。日本的工匠並不滿足於模仿中國瓷器,後來更發展出新風格-「柿右 衛門」樣式,與克拉克瓷完全不同的特殊日本風格。 第三章則以一六八四年以後,歐洲瓷器貿易重回中國景德鎮的情況為 主,最後討論瓷器貿易與客製化生產的影響。由於日本瓷器的高價與產量 不敷需求,使得荷蘭東印度公司的利潤很低,於是當一六八四年清朝解除 海禁,重開港口後,荷蘭東印度公司再度重回中國採購瓷器,而此時歐洲 偏好的瓷器風格已轉變,不再是克拉克瓷,而是日本的伊萬里瓷。像三十.
(22) 緒論. .10.. 年前要求日本製作克拉克瓷一般,荷蘭東印度公司向中國訂製日本伊萬里 風格的瓷器,中國瓷工開始仿製日本伊萬里風格燒製瓷器,成為中式伊萬 里風格,此時出現更多依照歐洲生活習慣所打造的瓷器型。 模仿中國瓷器的不只是日本瓷器,歐洲當地的釉陶也參與其中。當十 七世紀中葉,中國瓷器無法輸入歐洲,而日本瓷器又太昂貴時,荷蘭的臺. 政 治 大. 夫特陶器提供低價的選擇,臺夫特的窯場模仿克拉克瓷,生產外表相似、 品質卻不如瓷器的陶器,以供應廣大的歐洲市場。隨著臺夫特陶、日本瓷. 立. 器與中國模仿的日本瓷器流行於歐洲,結合歐洲的洛可可的風格,成為一. ‧ 國. 世紀上半葉的中國熱。. 學. 種特殊、變形的中國風,伴隨著傳教士回報的大量中國知識,點燃了十八. 瓷器貿易的過程中,中國瓷器向外輸出時,刺激異地的瓷器產業發生. ‧. 改變,可以說是一連串模仿、變形、擺脫與再創造的過程,而這過程不只. y. Nat. 是發生與日本與歐洲,甚至世界各地,同樣發生在中國本地。中國的工匠. sit. 依據歐洲客戶的需求,改變生產的瓷器款式,此一客製化的過程有如今日. al. er. io. 中國的代工生產。在客製化且大量的生產過程中,瓷器本身的文化意義漸. v i n Ch 是將瓷器視為單純的一件商品,不需要實際上、真正地從東方取得,當十 U i e h n c g 八世紀歐洲獲得製瓷的工法以後,能自行製作瓷器時,歐洲人便可隨意地 n. 褪去,東方色彩逐漸淡化,成為單純的商品,不再是珍貴稀罕之物。而正. 畫上他們心中的東方圖樣,瓷器更是成為單純的文化載體。此時,瓷器貿 易更是急遽地走下坡,不再是以往利潤豐厚的生意,至十八世紀末時歐洲 甚已無需從中國進口瓷器。.
(23) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .11.. 第一章、瓷器貿易與歐洲東印度公司. 帶我到葡萄牙人的店裡,在那裡一覽珍奇,中國來的新品。. 政 治 大 或謂,來自那天堂之境。. 我們會看到灰色琥珀,美麗的漆具,高雅瓷器,來自那宏偉國度. 立. Paul Scarron17. ‧ 國. 學. 十七世紀的法國詩人斯卡龍(Paul Scarron, c.1610-1660),以詩來讚頌. ‧. 巴黎聖日耳曼地區的店家,這些由葡萄商人銷售的奇珍異品,如瓷器、漆. sit. Nat. 商品成為歐洲人積極地探尋前往東方之路的動機之一。. y. 具、絲綢等東方商品,當時的歐洲來說相當具有吸引力,這些異國情調的. al. er. io. 西元一四五三年,鄂圖曼土耳其帝國攻陷君士坦丁堡後,繼續擴張勢. n. 力,北非、地中海以東、中亞皆控制在土耳其人手中,更重要的是,他們. Ch. i n U. v. 也掌控歐亞間主要的陸路貿易路線,而海上貿易路線也被壟斷在威尼斯人. engchi. 手中。為了突破壟斷的貿易,直接獲取經濟利益,歐洲人積極發展航海技 術。十五世紀末,葡萄牙人繞過非洲南端的好望角,抵達印度,十年後占 領麻六甲海峽,葡萄牙人便透過那裡的中國貿易商訂購瓷器及其他商品, 而葡萄牙人本身沒有亞洲所需求之商品,因此主要收購大量的亞洲貨物, 運銷回歐洲。18一五二二年時,當葡萄牙船離開印度返航時,所載船貨有三 分之一都是瓷器 19 ,一次運銷高達六萬件,一旦與中國建立直接貿易關係 17. 18. 19. Albert Chan, The Glory and Fall of the Ming Dynasty.(Norman: University of Oklahoma Press: 1982), 106. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History.(Berkeley Calif: University of California Press, 2010), 21. Donald F. Lach, Asia in the Making of Europe, Volume II, Book 1: The Visual Arts. (Chicago:.
(24) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .12.. 後,每艘船裝上二十萬件瓷器更成為常態。 20葡萄牙人主宰了十六世紀的遠 東貿易且因此收入豐碩。 歐洲其他國家眼紅葡萄牙人的巨大利益,很快地,紛紛加入遠東貿易 的戰場,如荷蘭、英國、法國、丹麥等,其中荷蘭脫穎而出,主宰十七世 紀的歐洲遠東瓷器貿易。自一六〇二年成立東印度公司成立以後,整個十. 政 治 大. 七世紀間,荷蘭東印度公司大量轉運瓷器到歐洲,每年從中國運出60萬件 瓷器 21 ,部份運回歐洲,部份則在亞洲間轉運。當中國瓷器產量供應不足. 立. 時,還向日本訂購瓷器。. ‧ 國. 學. 自古以來,瓷器皆是聞名世界的外銷品,更是歐洲東印度公司主要的 貿易重點之一。儘管葡萄牙人是遠東瓷器貿易的先行者,十七世紀的瓷器 貿易卻主導在荷蘭人手中,英國人則是在十八世紀開始後才急起直追。本. ‧. 文的第一章將以瓷器的貿易為主,先以中國的瓷器外銷與青花瓷的誕生為. y. Nat. 開頭,接續歐洲東印度公司的瓷器貿易過程,並以十七世紀荷蘭東印度公. n. al. er. io. 購。. sit. 司為主討論歐洲的遠東瓷器貿易,包括瓷器貿易的數量 變化與瓷器的訂. C. i n U. hengchi 第一節、瓷器貿易與青花瓷的誕生. v. 中國瓷器製造的歷史悠久,瓷器的出口則是從唐朝(c.618-907)開始 有大量外銷的紀錄,瓷器經由陸路或海路轉運,往西銷往中亞、波斯等 地;或是往東銷往日本、朝鮮等地。在伊拉克的薩馬拉(Samarra)和伊朗 的內沙布林(Nishapur)等九世紀王朝的首都,曾經挖掘出中國最早出口的 瓷器-唐代白瓷的碎片 22 ,可見瓷器在唐代時已運銷中亞地區。唐朝瓦解. 20 21 22. University of Chicago Press, 1970) ,11. Philip S Rawson, Ceramics. (New York: University of Pennsylvania, 1984), 101-103. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 21. 甘雪莉,張關林譯,《中國外銷瓷》,24。.
(25) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .13.. 後,中亞地區的動盪使得陸上的絲綢之路通行不便,絲路之行的運輸量漸 漸下降,相對地,海路的運輸地位則日漸上升。 此後的兩宋時代(c.960-1279)的科技發展有許多突破,如造船術的改 良與指南針的發明等,增加了向海洋發展的可能性。由於兩宋時期的北方 陸路交通路線受阻,更是迫切地另尋商業管道,轉而全力發展海上貿易,. 政 治 大. 拓展貿易圈。從唐朝末年起,市舶司的關稅收入就是國家重要財政來源, 朝廷理所當然全力地支持對外貿易。. 立. 兩宋時期的的對外貿易與人口成長,尤其刺激了瓷器的生產,兩宋時. ‧ 國. 學. 期全國有十九個州府、一百三十多個縣投入瓷器生產。 23 天下瓷都的景德 鎮,在得到宋真宗(c.968-1022)以自己年號賜名「景德」以前,陶瓷生產 已遠近聞名。而景德鎮的地理環境得天獨厚,尤其適合陶瓷生產,不但瓷. ‧. 石和高領土蘊藏量豐富,附近的山林也提供充足的木材作燒窯之用,四通. y. Nat. 八達的水運更是景德鎮發展的一大助力,便利的水運使景德鎮生產的瓷器. sit. 得以運銷全國,甚至外銷。瓷器既重又易碎,使用水運輸送最為適合。. er. io. 《宋史食貨志》記載當時瓷器已經作為一種商品輸往海外 24,與南洋各. al. v i n Ch 個國家購買中國瓷器;北宋的朱彧所描述瓷器出口熱絡的情況: 「貨多陶 U i e h n gc 器,大小相套,無少隙地」。 可見瓷器出口貿易的情況之熱絡。 n. 國交易,宋人趙汝适的《諸蕃志》中也記載,當時自東亞至非洲已有十六. 25. 但頻繁的貿易下,伴隨而來的卻是嚴重的錢幣外流,因此南宋時期 的 大臣建議高宗:只要是外國進口的貨品,一律不得使用金銀銅錢交易,改 以絹帛、瓷器為支付,避免錢幣外流影響經濟。在這個政策的影響下,瓷 23 24. 25. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 元脫脫等著,《宋史》(北京:中華書局,2000),卷186,3054頁。〈食貨志〉:「開寶 四年,置市舶司于廣州,後又于杭州、明州置司,凡大食、古邏、獬婆、占城、渤泥、 麻逸、三佛齊諸番,并通貿易,以金、銀、緡線、鉛、錫、雜色帛、瓷器、市香、藥、 犀、象、珊瑚、琥珀、珠枰、鑌鐵、鱉皮、玳瑁、瑪瑙、車渠、水精、蕃布、烏、蘇木 等物。」 朱 彧 , 〈 萍 州 可 談 〉 , 卷 二 , 收 錄 於 張 海 鵬 編 , 《 墨 海 全 壺 》 (臺 北 , 文 友 書 店 , 1969),卷二,20145頁。.
(26) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .14.. 器出口量更是大增。 26從宋高宗在位期間開始到宋末,瓷器外銷的數量與日 俱增。 蒙古人統治下的元朝(c.1271-1364),疆土達到歷代之最,海內外的商 旅往來更是熱絡,蒙古人深知商業對財政之益處,積極地經營貿易事務。 元世祖忽必烈一即位,便派出使節遠赴東南亞各國招商,邀請他們到中國. 政 治 大. 進行貿易27。為了增加瓷器的生產,元代還在至元十五年(1278)設立浮粱 瓷局,用以監督景德鎮的御瓷生產,也鼓勵龍泉青瓷與景德鎮的青白瓷出. 立. 口,同時支持前景看好的青花瓷生產。28. ‧ 國. 學. 元代時許多穆斯林商旅到中國來,不只帶來文化上衝擊,更帶來伊斯 蘭市場的訂單,這些來自西南亞的顧客可以說是青花瓷誕生的推手。商人 們向景德鎮訂制仿造穆斯林慣用的大型金屬器皿的瓷器,上面繪有穆斯林. ‧. 喜歡複雜的幾何圖案與花卉這類的盤纏支紋 29,銷往波斯、阿拉伯市場,穆. y. Nat. 斯林的社群聚餐時常使用這大餐盤、大碗。為了製作這些訂單,元代末期. sit. 左右,泉州的商人開始自波斯進口氧化鈷料 30,這種鈷料的著色力非凡,只. al. er. io. 要使用一點點,就能燒出明亮的青色 31,可用其繪出複雜精緻的圖案,上釉. v i n Ch 也較原本的青瓷高,生產成本大為降低,利於大量生產。 這種鈷藍圖騰的 U i e h n gc 瓷器,最受波斯、西南亞市場的喜愛,土耳其的蘇丹尤其嗜好收藏這類青 n. 後還可以防止顏色發散,製作工程化繁為簡,這類使用鈷料的瓷器燒成率 32. 26. 元脫脫等著,《宋史》,卷185,3041頁。〈食貨志〉:「寧宗嘉定十二年,臣僚言, 以金錢博易買,泄之遠夷為可惜。乃命有司止以絹易,布、錦綺、瓷器之屬博易,聽其 來之多少,若不至,則任之,不必以為重也。」. 27. Carherine Teo, “Qingbai Ware for Export”, Qingbai Ware: Chinese Porcelain of the Song and Yong Dynasties, edited by Stacey Pierson(Percival David Foundation of Chinese Art , 2002), 51. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 203. 甘雪莉,《中國外銷瓷》,26-27。 明代稱之為「蘇麻離青」. 28 29 30 31 32. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 160. 龍村倪,〈景德青花下西洋〉,《第七屆科學史研討會彙刊》(臺北:中央研究院科學史 委員會,2007),.
(27) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .15.. 花瓷,在伊斯坦堡的托普卡皮宮中,就收藏有許多青花瓷,元代的就有40 件。33此時期只有少數的瓷器透過阿拉伯商人,轉運到歐洲,中國商人並不 直接與歐洲商人接觸。 元順帝至正九年(一三四九年),由汪大淵所寫的《島夷志略 》中提 到:「…所有木香、琥珀之類均產自佛郎國,來商販於西洋互易,去貨:丁. 政 治 大. 香、豆蔻…蘇杭色緞、青白花器、瓷瓶…以胡椒載而返。」34可見在元朝末 期時青花瓷的出口已是常態,也顯示青花瓷的製造技術在元代已有初步規. 立. 模,可以大量製造出口。. ‧ 國. 學. 圖1 14世紀景德鎮(元青花大盤),口徑43厘米,敘利亞大馬士革出土。. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. 來源:John Carswell, Blue and White: Chinese Porcelain around the World. (London: British Museum Press, 2007), 55.. 33. 34. 北京市文物局編,《托普卡比宮的中國瑰寶-中國專家對土爾其藏元青花研究》(北京: 北京燕山出版社,2003),18。 (元)汪大淵,藤田豐八注,《島夷志略校注》(臺北:藝文印書館,1970),109。.
(28) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .16.. 明代(c.1368-1644)對貿易的態度與前代相異,對海外貿易相當保 守,多次頒布禁止貿易的法令,對船舶的建造、國人出海、海外通商等有 諸多限制,更以阻止海寇為由實施海禁,只允許朝貢貿易。海禁政策使外 銷瓷的流通受到一定程度的阻礙 35,根據南海的沉船的統計,一三六八至一 四七八年間的沉船裡的中國瓷器的比例大為降低,大多是泰國製或越南製. 政 治 大. 之陶瓷。 36 一直到十五世紀後半葉,海禁鬆弛後,中國的瓷器才回到外銷 市場。. 立. 明成祖即位後,為了宣揚國威及為護統治的合法性,永樂三年(一四. ‧ 國. 學. 〇五年)派鄭和率領龐大的艦隊下西洋,前後總共六次,最後的第七次則 是宣德年間(一四三〇年)。鄭和的艦隊所到之處,瓷器和絲都是搶手的商 品,明朝的統治者也不吝嗇地將瓷器作為禮品賞賜給朝貢國,單單為了一. ‧. 次出航,朝廷就吩咐景德鎮燒造443,500件瓷器37,足見數量之巨。. y. Nat. 雖然明代統治者對貿易的態度十分保守,卻對瓷器的生產極為重視,. sit. 朝廷還在景德鎮設立專門燒造宮廷用瓷的御窯廠-「官窯」,根據《大明會. er. io. 典》記載,朝廷對官窯所生產之瓷器造型、紋式,乃至於原料成本之細節. al. v i n Ch ,且在 時間有所爭議,但可以確定的是,最遲在在明宣德元年時已有官窯 U i e h n g c ,可見朝廷對瓷器的需求之 宣德朝時官窯數量大幅增加,從20座增至58座 n. 都有規定,且瓷器上大多有書寫年款。雖然學者們對明代官窯初設的確切 38. 39. 大,此一情況也呼應了宣德時期連年訂製四十萬件,而後代的萬曆年間雖. 35. 施靜菲,〈白地藍花的全球品牌〉,《典藏古美術》,203(臺北,2009.08),60。. 36. Roxanna M. Brown, “Ming Ban-Ming Gap: Southeast Asian Shipwreck Evidence for Shortage of Chinese Trade Ceramics”, Proceedings of the International Conference: Chinese Export Ceramics and Maritime Trade, 12 th-15th Centuries, edited by Pei-kai Cheng, Guo Li, Chui Ki Wan(Hong Kong: Chunghwa Book.co, 2005), 86. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 274. 謝明良,〈十五世紀的中國陶瓷及其有關問題〉,《中國陶瓷史論集》(臺北:允臣文 化,2007),215- 216。 唐慧,〈從「明:皇朝盛世五十年」展青花瓷看中外貿易、文化交流〉,《典藏古美 術》266(臺北:典藏藝術出版社,2014.11),161。. 37 38. 39.
(29) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .17.. 較少卻也有十萬件。40 元代時的青花瓷還屬於外銷品,專為海外市場而製作,尚未獲得國人 的喜愛,士大夫們依舊偏好的是宋代的白瓷、青瓷。 41到明宣德時期,由於 明宣德皇帝的喜愛,青花瓷才獲得統治階層的青睞,青花瓷一躍而上晉身 主流。同時,景德鎮的青花瓷燒製技術有所突破,製造技術達到巔峰,永. 政 治 大. 樂朝間採用進口的「蘇麻離青」(Smalt)作青料,蘇麻離青因含有鐵質與其 他雜質,因此燒成後常出現濃淡和深淺不同的色澤,在瓷器上呈現渲染的. 立. 效果。後來宣德朝間除了提升燒造溫度的掌握之外,更混入國產的青料,. ‧ 國. 學. 使得青料在瓷氣上的發色更柔和,形成穩定發色的藍 色。明代晚期的萬 曆、嘉靖年間,改為使用進口的回青料與國產的石青混合,使得青色呈藍 中帶紫,發色豔麗濃重。42. ‧. 明朝可說是青花瓷大放異彩的時代,此時的景德鎮成為青花瓷的主要. y. Nat. 生產地區,大量生產之青花瓷,不僅供應朝廷所需與國內瓷器消費,還服. sit. 務海外客戶接海外訂單,出口遍及全世界。成書於明末宋應星所著之《天. al. er. io. 工開物》中記載景德鎮「工匠來八方,器成走天下」、「若夫中華四裔,馳. v i n Ch 照。而遠在地球另一端的歐洲人恰巧在此時到達亞洲,躬逢其盛,參與這 U i e h n c g 場熱鬧的瓷器貿易。 n. 名獵取者,皆饒郡浮景德鎮之產也」。 43 應可以作為此時景德鎮盛況之寫. 40 41. 42 43. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 41. 施靜菲,<元代景德鎮青花瓷在國內市場的角色和性質>,《美術史研究集刊》8(臺北: 臺灣大學藝術史研究所,2000),32。 余春明,《中國名片-明清外銷瓷探源與收藏》,28。 (明)宋應星,《天工開物》(香港:中華書局,1978),196。.
(30) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .18.. 第二節、東印度公司與十七世紀的瓷器貿易 十五世紀,正當景德鎮的瓷工們忙著燒製瓷器的同時,歐洲人則致力 於發展航海技術,尋往東方的航路。本世紀末時,葡萄牙人首先突破航海 技術的限制,到達亞洲。一四九八年,葡萄牙人繞過非洲東來,一五〇七 年 暫 領 波 斯 灣 的 霍 爾 木 茲 ( Hormuz ), 一 五 一 〇 年 占 領 印 度 的 果 阿. 政 治 大 ,隔年更控制了麻六甲(Malacca),葡萄牙人便以麻六甲為東方基地,積 立. (Goa), 自此葡萄牙人在印度洋的勢力大增,奪走不少阿拉伯人的貿易 44. 極展開東方貿易。. ‧ 國. 學. 葡萄牙人托梅.皮雷斯(Tome Pires, c.1465-1524 or 1540)在自己的手 稿45裡記載,麻六甲有許多中國商人前來交易,他們帶來中國各地的貨品,. ‧. 其中「有大量的絲和錦緞,瓷器更是不計其數」。 46同時代的另外一位葡萄 牙人杜亞爾特.巴爾博薩(Duarte Barbosa),也在著作47中提到:「中國人在. y. Nat. sit. 自己的土地上生產瓷器,瓷器在所有地方都是大商品。」48葡萄牙人在麻六. al. n. 換取香料、沉香、象牙和染料。. Ch. er. io. 甲與來自中國的商人交易,這些商人運載著絲綢、瓷器、錦鍛和珍珠,來. i n U. v. 一五一七年,皮雷斯受葡萄牙國王之請託,與果阿市長安德拉德. engchi. (Fernao d’ Andrade, c.?-1552),率領八艘傳前往中國的廣州,中國總督允 許葡萄牙人在上川島居住 49,葡萄牙人自此壟斷了廣州的貿易。一五三五年 時葡萄牙人還獲得久居澳門的許可,甚至在一五五七年占據澳門,派遣專 員管理澳門。而在葡萄牙人獲准經營澳門後,中國瓷器開始穩定地進口到 44. 45 46. 47 48 49. Brian McElney, Chinese Ceramics & Maritimes Trade Pre-1700( Bath: The Museum of East Asian Art, 2006), 56. 《東方概要(手稿)》(Suma Oriental) 澳門文化司署編,《十六和十七世紀伊比利亞文學視野裡的中國景觀》(鄭州:大象出版 社,2003),7-9。 《東方紀事(手稿)》(Livro do que viu e ouviu no as Oriente Duarte Barbosa) 澳門文化司署編,《十六和十七世紀伊比利亞文學視野裡的中國景觀》,13-14。 徐中約,《中國近代史(上冊)》(香港:中文大學出版社,2001),86。.
(31) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .19.. 歐洲,葡萄牙人將帶回的瓷器在里斯本、安特衛普販售,里斯本出現許多 專門販售中國瓷器的商店,至十六世紀末時里斯本已成為中國瓷器的集散 地,光是商人新街上就有六間販售中國瓷器的店。 50根據記錄,當時絲綢的 利潤約150%,而瓷器則是100%~200%間51,正是這高額的利潤,吸引了其 他歐洲國家加入瓷器貿易,如荷蘭、英格蘭等。. 政 治 大. 十七世紀初,當佛羅倫思商人卡勒蒂,在澳門看到的中國瓷器時的驚 呼:「數量之巨,可裝滿整批船隊,更別說整艘船了」。. 立. 52. 可以說是為本世. 紀的瓷器貿易拉開了序幕,得以一窺世界之紀初瓷器貿易數量之巨。而此. ‧ 國. 學. 世紀的瓷器貿易之主導者已易主,十六世紀時歐洲與遠東、中國的貿易路 線還掌握在葡萄牙人與中國海盜的手中,十七世紀時則是荷蘭人的時代, 荷蘭東印度公司正式加入這場貿易之爭。. ‧. 一六〇二年,由荷蘭人在舉辦的拍賣會上充斥著大量的瓷器,總共大. y. Nat. 約有100,000件瓷器,包括28箱瓷盤、14箱瓷碗等,這些都是由荷蘭人從葡. sit. 萄牙的商船聖阿戈號(San Jago)搶奪而來,這也是歐洲人第一次見到數量. al. er. io. 如此可觀的瓷器。兩年後,荷蘭人故技重施,再度截走葡萄牙商船凱薩琳. v i n Ch 帶回阿姆斯特丹拍賣,造成歐洲各地買家搶購風潮,許多貴族都參與了這 U i e h n c g 場盛會,法王亨利四世買了一套精美的餐具;英王詹姆一世也買了中國的 n. 娜號(Catharina)的船貨,當中的中國瓷器有60萬頓之多。這些瓷器全被. 瓷器。53 在一五八〇年成為葡萄牙和西班牙王的腓力普二世(Felipe II, c.15271598),為了報復荷蘭脫離西班牙獨立,一五九四年禁止荷蘭的船隻進入里 50. 51 52. 53. Em torno de Macau: seculos XVI-XVII, p.481. 轉引自金國平、吳志良,〈流散於葡萄牙 的明清瓷器〉,《澳門研究》32(澳門:澳門基金會,2006),145。 袁宣萍,《十七至十八世紀歐洲的中國風設計》(北京:文物出版社,2006),30。 Jean McClure, “Hispanic Blue-and-White Faience in the Chinese Style”, in Blue and White: Chinese Porcelain and Its Impact on the Western World. Edited by John Carwell, 44. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, (Leiden: Rjiksmuseum voor Volkenkunde, 1954), 22..
(32) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .20.. 斯本的港口54,這表示荷蘭人想以合理價格取得中國商品的話,他們必需靠 自己前往遠東。為了在遠東貿易的利益分一杯羹,荷蘭東印度公司 (Vereenigde Oostindische Compagnie, VOC)成立於一六〇二年,主要從事 亞洲間轉口運輸貿易及歐亞間的遠程貿易,用轉運所得之利潤,至各地購 入亞洲貨物,聚集後運回歐洲。55. 政 治 大. 一六一九年,荷蘭東印度公司占據巴達維亞(Batavia)後,更以巴達 維亞為亞洲的據點,整體貿易量大有提升。一六二二年荷蘭占領澎湖失敗. 立. 為明朝軍隊驅逐,兩年後轉踏上臺灣本島 56,在赤坎設立據點,一直到一六. ‧ 國. 學. 六二年鄭成功驅逐在臺灣的荷蘭東印度公司以前,臺灣皆是荷蘭東印度公 司的中繼儲貨站,常備有大量的瓷器庫存,數量高達數十萬件。 一六三 五,荷蘭人建立熱蘭遮城(Zeelandia)後,重要性更是大為提升 57,從中國. ‧. 採購而來的瓷器首先運至熱蘭遮城,一部份轉運至日本,另一部份再從熱. y. Nat. 蘭遮城運至荷屬巴達維亞。巴達維亞是荷蘭東印度公司的歐亞間的轉運. sit. 站,從熱蘭遮城來的瓷器在巴達維亞分類,將品質比較好的瓷器以艦隊保. al. er. io. 護運回阿姆斯特丹,而比較劣等的瓷器則在亞洲間轉運販售。. v i n Ch 臺灣轉送至巴達維亞的中國瓷器約近300萬件。自一六一〇年載運9227件瓷 U i e h n c g 器到荷蘭,至一六一二年增加到38,641件,一六一四年更增加到69,057件, n. 根據荷蘭東印度公司的記錄統計,一六二四年到一六五七年間,經由. 一六一五年24,000件,一六一六年有42,000件。一六三九年時增至215,060 件。 但荷蘭東印度公司的瓷器運送並非一帆風順,歐亞之間的船運有時發 54. 55. 56 57. John Goldsmith Phillops, China-Trade Porcelain ( Massachusetts: Harvard University Press, 1956), 20. Femme S. Gaastra, The Dutch East India Company: Expansion and Decline. (Leiden: Walburg Pers, 2003), 119. 當時被稱為福爾摩沙(Formosa) T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 24..
(33) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .21.. 生海難,大批貨物就此石沉大海;或是荷蘭商人與中國商人間因爭執因而 無訂貨或無出貨,也就無瓷器的運送到巴達維亞。最嚴重的情況出現在明 清交替之際,一六四四年時,巴達維亞回報荷蘭: 「由於中國內亂,瓷器的產地遭戰火波及,幾乎沒有任何精良瓷器裝 運上船。」。. 政 治 大. 一六四五年時回報,「中國內亂波及,只有1,300件的大桶從福州運到臺 灣。」至一六五二年時「中國本土因戰亂,一件瓷器都未運到臺灣。」. 立. 自一六五〇年後開始,從中國訂購瓷器變得更加困難。一六五二年一. ‧ 國. 學. 封從臺灣至巴達維亞的信中提到:「不可能像往年一樣提供足夠的瓷器。」 且無任何瓷器從中國到臺灣來。58荷蘭東印度公司紀錄中,一六五五年沒有 中國瓷器運往荷蘭,同樣情況發生在隔年的一六五六年和一六五七年 59,歐. ‧. 洲的官方紀錄中完全沒有中國瓷器的進口。 60沒有瓷器出口的原因不只是內. y. Nat. 戰,一六五七年鄭成功與清朝之間的作戰也是原因之一 61,鄭成功利用自身. sit. 勢力,封鎖中國沿海,不允許中國商船運送瓷器至臺灣,甚至在五年後驅. er. io. 逐了在臺灣的荷蘭東印度公司。為了改善瓷器貿易的困境,荷蘭東印度公. al. v i n Ch Keyzer)前往北京,要求與中國直接貿易,儘管他們受到中國官員的盛大的 U i e h n c g 招待,但他們並沒有獲得實質的回應。 n. 司於一六五五年的六月派遣使者豪伊爾(Pieter de Goyer )與凱瑟爾(Jacob. 62. 當中國無法提供所需的瓷器之時,荷蘭東印度公司漸漸轉向從日本訂 58. 59. 60 61. 62. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 56. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 59. Brian McElney, Chinese Ceramics & Maritimes Trade Pre-1700, 61. Clare Le Corbeiller, China Trade Porcelain: Patterns of Exchange (New York: The Metropolitan Museum of Art, 1974), 20. 約翰尼霍夫(Johannes Nieuhof)原著,包樂史(Leonard Blusse)著,莊國土譯,《荷 使初訪中國記研究》,94。.
(34) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .22.. 購瓷器。從一六五三年開始向日本進口的瓷器,但數量稀少,一六六〇年 以後數量才開始增加,一六一年有15,000件,一六六三年有48,000件,一六 六五年的65,000件。 63雖然日本瓷器在荷蘭受到歡迎,但日本的窯場生產量 不足,其工作效率及專業化程度也不如中國,瓷器價格偏高,窯房供應亦 不穩定64,因此在一六八〇年以後,中國從戰亂中恢復,又能出口瓷器時,. 政 治 大. 荷蘭東印度公司也就放棄日本的瓷器,再度從中國訂購瓷器。 在訂製瓷器的過程中,當荷蘭東印度公司有了穩定的據點後,便開始. 立. 用木材作西方器皿的模型,結合當時熱門的圖樣、款式,用版畫的方式送. ‧ 國. 學. 到景德鎮訂制符合西方習慣的瓷器。 65一六三五年時一位荷蘭的臺灣總督曾 在報告中提到他訂購了「直身大杯、芥末瓶、鹽罐、水丞和水注」,並提供 木製的模型給景德鎮依樣製作,這些訂作的瓷器會隨下一批貨物運到,因. ‧. 此價錢特別昂貴。66. y. Nat. 在瓷器的樣式方面,歐洲人顯然較為喜愛異國風情的構圖,勝過歐式. al. er. io. 理:. sit. 圖樣。一六三七年,荷蘭東印度公司的董事會指示該公司在巴達維亞的代. v i n Ch 物的都不及中國畫風的作品。所以你應該寫信給福爾摩沙(臺灣) ,叫他們 U i e h n gc 未來發貨一律只限中國風裝飾的瓷器,除非令有明確指示。 n. 根據上一批瓷器銷售的結果,我們發現不論銷路或評價,繪有荷蘭人. 67. 一六三八年一封回給阿姆斯特丹的信中表示: 隨著歐洲開始充斥常見的瓷器,我們今後應該削減同類貨品,改成依 據需求下單,花色與品質務必求更精美。68 63 64. 65 66 67. 68. Jan Daniël Van Dam, Delffse Porceleyne Dutch delftware 1620-1850, 28. C. J. A Jörg, Interaction in Ceramics Oriental Porcelian& Delftware, (Hong Kong: Urban Council, 1984), 15. 余春明,《中國名片-明清外銷瓷探源與收藏》(臺北:三聯書店,2001),76。 Brian McElney, Chinese Ceramics & Maritimes Trade Pre-1700, 35. Julie Berger Hochstrasser, Still Life and Trade in Dutch Golden Age. (New Haven, CT: Yale University Press, 2007), 137. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers.
(35) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .23.. 荷蘭東印度公司為了壟斷歐洲的瓷器市場,曾推行過一些措施。一六 〇九年,荷蘭東印度公司的董事會命令巴達維亞的總督與議會,公告禁止 公司旗下的大小商人進行私人瓷器購買,且要當時的總都立誓「不得為自 己或任何人、直接或間接參與瓷器的買賣。」 69 一六三四年,又下令該公 司的指揮官、商人及船長,不得攜帶超過價值100荷蘭盾的瓷器,以及不得. 政 治 大. 以衣服換取瓷器。一六四五年又下令禁止包括瓷器在內的私人交易,違者 將受到懲罰。到了一六八一年,甚至不准把東印度群島的茶壺、杯碟等小 件瓷器帶回歐洲。70. 立. ‧ 國. 學. 禁止船員的私人買賣的另一個原因是:為了阻止瓷器的價格被哄抬。 根據一封在一六一〇年寫給董事會的信中提到,「只要岸邊有船時,瓷器價 格就被烘抬得很高,直到我無法看到任何利潤,其解決之道是禁止私人購. ‧. 買,雖然我覺得很難禁止這沿襲已久的陋習」。 71雖然荷蘭東印度公司極力. y. Nat. 的對抗船員與商人的私人買賣,但卻無法真正杜絕私人買賣瓷器。一六九. sit. 四年,荷蘭東印度公司發給巴達維亞的指令中指出:「走私者帶來之大量貨. al. er. io. 物使價格大幅下滑,也占據船上太多空間。閣下也曾表示汝等無法獲得珍. v i n Ch 一六八一年時,荷蘭東印度公司決定: 「不能賣好價格的瓷器,將由拍 U i e h n c g 賣會上撤回」。在一六一九年時還屬於「curiosity」的瓷器,經過六十三年 n. 稀商品,而沒有此等商品,利潤將微乎其微」. 後,變成對荷蘭東印度公司比較不重要的商品,不若以往地單獨拍賣,而 是與其他商品一起拍賣。一般來說,瓷器從巴達維亞運回荷蘭後,大多由. 69 70. 71. of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 61. Brian McElney, Chinese Ceramics & Maritimes Trade Pre-1700, 34. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 16021682,16. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh-Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 24..
(36) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .24.. 公開拍賣的方式販售,但在某些情況下,荷蘭東印度公司的董事們也有權 力將瓷器私下販售。72 運回荷蘭的瓷器種類五花八門,兩份十七世紀的財產清單可使我們大 致瞭解各種瓷器的價格。一六五三年一位銀匠之寡婦的財產清單中包含352 件瓷器,總價值409弗羅林,平均一件約1.16弗羅林,其中包含:. 政 治 大. 大型洗臉盆12弗羅林,一個奶油碟1.5弗羅林,一個寬口酒杯1.25弗羅 林,小葡萄酒杯4弗羅林,大型酒瓶6弗羅林. 立. 這些瓷器大部份是克拉克瓷;另一份則是一六八九年的貴族婦人的財. ‧ 國. 的中國瓷器,及少部份的日本瓷器,其中包含:. 學. 產清單中則包含有680件瓷器,年包含了一六五七年以前與一六八二年以後. 大型儲存罐40弗羅林,一個克拉克瓷碗5弗羅林,大碗7.5弗羅林,克拉. ‧. 克酒瓶15弗羅林,芥末碟3.6弗羅林,日本寬口酒杯15弗羅林,小的日本酒. y. Nat. 杯2弗羅林。. sit. 一六三六年左右,一個普通工匠的五口之家每年收入通常不超過300弗. al. er. io. 羅林,社會階級高一些的商人,約為500至1500弗羅林,頂級的富商則高達. n. v i n Ch 弗羅林,經過一天長時間的辛勤工作後,也只能領取不超過1弗羅林或者更 U i e h n c g 微薄的薪資。 若一個工匠想買下一個1.5弗羅林的奶油碟,則必需一天半的. 3000弗羅林。若以一個普通工匠的年收入300弗羅林來推算,月收入約為25. 73. 不吃不喝來換取,若是想要大型的瓷器,則需要因此挨餓更久,由此可見 瓷器對一般平民來說,並不是可以輕鬆負擔的物品。. 72. 73. T. Volker, Porcelains and the Dutch East India Company: as Recorded in the Dagh Registers of Batavia Castle, Those of Hirado and Deshima and Other Contemporary Papers, 1602-1682, 18. Mike Dash, Tulipomania: The Story of the World’s Most Coveted Flower & Extraordinary Passions It Aroused (New York: Crown Publishers, 2000), p. 98-99..
(37) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .25.. 第三節、為什麼是瓷器 成書於一六一〇年的《葡萄牙王國記述 》曾對中國瓷器下過一番讚 語:「這種瓷瓶是人們所發明的最美麗的東西,看起來比所有的金、銀或水 晶瓶都更為可愛。」74,一語道破十七世紀時歐洲人對瓷器的崇拜。歐洲人 很早就知聞瓷器,歐洲記錄中最早提及瓷器的正是鼎鼎大名的馬可波羅,. 政 治 大 器。不過當時馬可波羅所認知的「porcelain」,是一種白色的貝殼貨幣-子 立 他的《馬可波羅遊記》(The Travels) 75 中,最早用「porcelain」來指稱瓷. 安貝,義大利商人與葡萄牙商人到亞洲貿易時,皆用子安貝與亞洲商人交. ‧ 國. 學. 易。也許是出於子安貝的外形與中國瓷器外型相似,都是乳白、溫潤、有 光澤且又易碎,馬可波羅於是借用「porcelain」來代稱他在福建泉州所看見. ‧. 的白色陶器。76 馬可波羅以後,歐洲人皆用「porcelain」來代指瓷器。 馬可波羅遊記引發歐洲人對東方的想像,更確切地說,是對「中國」. y. Nat. sit. 之想像。他將中國描寫成一個異教的、繁榮富裕、充滿魔術奇蹟之地,混. al. er. io. 合了真實與想像。77而就在這個神奇之地的街上,馬可波羅的遊記告訴歐洲. n. 人,用很少的錢就可以買到當時歐洲非常貴的瓷器。蒙古人西征以後,歐. Ch. i n U. v. 亞間的貿易雖漸增加,只有少數瓷器通過阿拉伯商人傳到歐洲,經過長途. engchi. 的運輸,此時能見到的瓷器必定非常昂貴。. 雖然歐洲早就知道瓷器的存在,但要親自取得瓷器還是必需等葡萄牙 74. 75. 76 77. John. Alden. Lloyd Hyde and Ricardo R. Espirito Santo Silva, Chinese Porcelain for the European Market (Lisbon: Editions R.E.S.M, 1956),48-49. 轉引自陳萬里,〈再談明清兩代 我國瓷器的輸出〉,《文物》10(北京:文物出版社,1964),33。 馬可波羅的《世界的描繪》(Divisament dou Monde or Description of the World),常被 簡稱為《馬可波羅遊記》,主要描述馬可波羅於一二七一至一二九五年間周遊亞洲的事 蹟。由馬可波羅口述,比薩的魯斯蒂切羅(Rustichello of Pisa, fl. Late 13 th century)紀 錄,一二九八年完成於獄中。 Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 99-100. Theodore Nicholas Foss and Donald F. Lach” Images of Asia and Asians in European Fiction, 1500-1800” in Thomas H.C.Lee, ed., China and Europe: Images and Influences in Sixteeth to Eighteenth Centuries. (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, 1991): 165-172..
(38) 第一章:瓷器貿易與歐洲東印度公司. .26.. 人東來。當一四九七年達伽馬(Vasco da Gama)自葡萄牙出發後,葡萄牙 王曼努埃爾一世(Manuel I, c.1495-1521)便千叮萬囑,要求他務必帶回兩 樣歐洲最渴求之物:香料與瓷器,在折損了一半以上的船員後,達伽馬總 算為國王呈上數袋香料與一打中國瓷器。 一五〇二年在里斯本繪制的第一張標名赤道與熱帶回歸線的地圖上,. 政 治 大. 關於滿刺加(麻六甲)的說明便包含了瓷器:「這個城市所有的物產,如丁 香、蘆薈、檀香、安息香、大黃、象牙、名貴寶石、針珠、細瓷及其他各. 立. 種貨物,絕大部份從外面近來,從唐土(Terra dos Chins)運來」78。葡萄. ‧ 國. 學. 牙人已知瓷器產自於中國,當一五一七年,葡萄牙船隻終於抵達中國後, 曼努埃爾一世立刻訂購許多瓷器。 79由於葡萄牙人在航海技術的領先,葡萄 牙皇室擁有許多瓷器,當菲力普二世去世時,已擁有全歐最多的瓷器。根. ‧. 據一份一五九八年的清單,總數共達3000件,多數是餐具,包括上菜盤、. y. Nat. 水酒瓶、醬汁碗與大口罐等。對歐洲的王宮貴族來說,瓷器不只是來自遠. sit. 方的貨物,更是地位與權力的象徵,擁有來自中國的瓷器表示航海技術的. al. er. io. 先進,也彰顯控制了海權,而能耗費巨資以進行遠航則暗指國庫的富足,. v i n Ch 隨著瓷器的聲譽蒸蒸日上,歐洲王室遂相爭收藏和展示瓷器,互相仿效收 U i e h n c g 藏瓷器,並以此作為珍貴禮品贈予外賓,歐洲王室間的通婚更是使這股風 n. 無怪乎瓷器會如此受到喜愛,歐洲王室皆擁有瓷器為傲,相競收藏瓷器。. 氣擴大,甚至沿著社會階層下向蔓延,擴及貴族、富家等,皆以擁有瓷器 來誇耀其財富。一六七八年的一本荷蘭禮儀手冊便指出:「一戶陳設布置合 宜的房子,必備威尼斯鏡子、阿姆斯特丹鍍金皮革、銀器和東印度克拉克 瓷。」80 除了對瓷器的熱衷以外,瓷器的進口還與飲茶的習慣有關。一六三七 78. 紀念葡萄牙發現事業澳門地區委員會主編,姚京明譯,《澳門:從地圖繪制看東西方交 匯》(Macau : Cartografia do Encontro Ocidente-Oriente.)(香港:紀念葡萄牙發現事業 澳門地區委員會,1994),29。. 79. Robert Finlay, The Pilgrim Art: the Culture of Porcelain in World History, 20. Robert Finlay, The Pilgrim Art: Cultures of Porcelain in World History, 268.. 80.
Outline
相關文件
Although Taiwan stipulates explicit regulations governing the requirements for organic production process, certification management, and the penalties for organic agricultural
Consistent with the negative price of systematic volatility risk found by the option pricing studies, we see lower average raw returns, CAPM alphas, and FF-3 alphas with higher
1st. To make a study of the routes followed by Huien Tsang and Sudhadana in India. To study the geography, geology, climate and connections of those routes in order to assess
8 The most pertinent information about the transmission of the texts that extoll the three pilgrims who traveled to India in search of the dharma and translat- ed sacred
(1. International arts organization: A foundation, association, company, group, or unit whose mission is geared toward culture or the arts. Examples include the American Theatre
(現場取消未講授);三、 「中東地區的女性與發展—女性領導力(Women and Development in the Middle East—Feminizing Leadership) 」 、 「新網路世紀的創新與發展(Innovation and Growth
• To enhance teachers’ knowledge and understanding about the learning and teaching of grammar in context through the use of various e-learning resources in the primary
Wang, Solving pseudomonotone variational inequalities and pseudocon- vex optimization problems using the projection neural network, IEEE Transactions on Neural Networks 17