• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y 第二章

第二章

第二章 第二章 理論基礎與文獻探討 理論基礎與文獻探討 理論基礎與文獻探討 理論基礎與文獻探討

第一節 第一節 第一節

第一節 詞彙學 詞彙學 詞彙學 詞彙學: : : :俄語電腦詞彙與詞層體系 俄語電腦詞彙與詞層體系 俄語電腦詞彙與詞層體系 俄語電腦詞彙與詞層體系

語言是由詞彙所組成,任何一種語言,都是詞彙不斷演化的結果,無論是蓬勃地擴 充亦或是被淘汰走入歷史,都可以證明詞彙活動是『動態』的,這種發展是因應語言使 用者彼此溝通需要而產生。當社會劇烈變動時,語言的變化尤為明顯,以二十世紀末蘇 聯解體時為例,當時的社會、政治、經濟、文化、科技都發生巨大的變化,俄語體系也 因而產生劇烈的改變。其語言活動主要分為兩種發展過程:

一、一種構築於俄語原本的詞彙之上,並借用外來語創造新的詞彙單位。

二、另一種則是俄語標準語之口語化,有許多社會性或是職業性的專業術語開始成 為大眾通用口語。

我們不難發現 1990 年以後的俄語語言體系中,最明顯的變化就屬電腦詞彙的大量 出現。其詞彙的出現,歸功於科技與社會的快速發展,電腦成為人們日常生活中不可或 缺的工具,也深深影響了人們的生活,人與人之間的關係也因電腦的聯繫,而織成一張 密不可分的網,經由網路而將彼此的生活鏈,緊緊連結在一起。層出不窮的新詞彙、各 式各樣的表意符號,都隨著網路的快速發展,大量融入人們日常生活用語中。有些網路 用語,甚至成為一種流行的趨勢,若無法跟上腳步,則淪為落伍的象徵,甚至成為溝通、

交流的阻礙。根據《網路用語的類型及其特徵》1網路用語大致可分成以下幾種類型:

(一) 詞彙縮略型

ИМХО - Имею Мнение, Хочу Озвучить 指的是有意見要發表。

ПСы - поисковые системы (Yandex, Google, Rambler, Yahoo ,Mail, Bing, ну и так далее...) 指的是搜尋系統、搜尋引擎。

ПМСМ - По Моему Собственному Мнению 表示自己的意見。

1 林網,(網絡用語的類型及其特徵)。徐州:《修辭學習》,第 1 期(總 109 期),2002 年,頁 26~27。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

(二) 圖形符號型:利用電腦鍵盤上的字母、數字與特殊符號,創造生動且具有幽默 感的圖形,常常比文字更能深入表達情緒,例如:

: ) 表示微笑,常常出現在文章的結尾部分 : ( 表示心情不好

: P 表示吐舌、開玩笑之意 ^ ^ 表示開心

^0^ 表示快樂因而張嘴哈哈大笑

+1 – совершенно согласен 表示同意的程度 (三) 數字諧音型

10X — (Thanks) Cпасибо (謝謝) 2 (To) K (到)

4 (For) Для (為了)

U2 (You too) Ты тоже (你也是) L8R (Later) Позже (待會) ME2 (Me too) Я тоже (我也是)

F2F (Face to face) С глазу на глаз, тет а тет (面對面) (四) 故作童言型

此類型最常出現於網路聊天室中,聊天室通常使用打字方式交談,而打字常常會有 錯誤發生,但使用者往往不在意語法或詞法的錯誤,甚至可能為了抒發某種情感,

而刻意將詞打錯,或將詞拉長,顯得有些童言童語。

(五) 文符並用型

藉由文字與特殊符號的並用,抒發一種特別的情感,創造栩栩如生的感官刺激。如:

*K*--Kiss (親吻) *H*--Hug (擁抱) *W*--Wink (眨眼)

(六) 舊詞新說型

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

利用俄語固有詞指稱新事物或新產品。如:

Голова(頭) — процессор (處理器)

Камень(石頭) — центральный процессор (中央處理器) Кирпич (磚頭)— центральный процессор (中央處理器)

Лук(洋蔥) — почтовая программа Outlook (Outlook 郵件程式) Собака, собачка (狗)— “@” (email 之@符號)

雖然網路用語,是因電腦的出現,而被創造出來,然而網路用語,並不符合語言 規範,且因其非正式性、任意性特徵,導致網路用語數量眾多,範圍太廣,故在本論 文中不歸屬於電腦詞彙討論。

最能展現語言發展的特徵主要分為兩種,一種是外部顯而易見的特徵,稱為詞彙型 態;另一則是隱藏於詞彙內部之詞義的轉變。許多新概念、新技術、新事物因科學發展 迅速而不斷更新,但這些『新』事物,並無法全部使用原有之固有詞指稱,因而新詞彙 的創造,就成為必要手段與過程。進入俄語詞彙體系之途徑亦分為兩種,其一為運用俄 語構詞方式,將俄語固有詞改造成新詞彙來稱名,另一途徑則為大量借用外來詞。外來 詞是新詞彙產生之最重要源頭,因為西方國家在電子通訊方面的成就,一直以來都是處 於領先的地位,所以俄語電腦詞彙在詞層體系中,絕大部分屬於外來詞,尤其以英語借 入數量最大。英語大量被借用的主要原因有二:

一、英語為國際間最主要的交流語言,俄羅斯隨著和西方國家的經貿、文化與科技 交流的機會日遽增多。

二、俄羅斯人在社會心理層面上,本來就存在著『崇洋媚外』的心態,所以絕大部 分俄語新詞彙都是來自於英語的借用。

依據《新時代俄語通論 上冊》2俄語詞層的體系分為下面四種:

(一) 俄語固有詞與外來詞俄語固有詞與外來詞俄語固有詞與外來詞俄語固有詞與外來詞:

2 張家驊 主編,《新時代俄語通論上冊》。北京:商務印書館,2006 年。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

俄語固有詞分成共同印歐詞、共同斯拉夫詞、東斯拉夫詞與純粹俄語詞,分別 源於不同時代的詞構成,其中數量最多的為純粹俄語詞。主要是由俄語獨特的構詞 方式派生出許許多多的詞彙,俄語詞彙體系也因此逐漸擴大。語言是開放的體系,

在一個國家發展過程中一定會與其他國家密切聯繫與交流,此時外來語的借入即為 擴充俄語詞彙最重要的途徑。尤以蘇聯解體後,從英美國家大量傳入新事物與新概 念開始最為明顯,其中又以科技電腦詞彙數量最多。如:компьютер(電腦)、

дисплей(顯示器)、файл (文件)、интерфейс(界面)、бит (位元)、байт (位元組)、плоттер (圖形顯示器)、дигитайзер(數字轉換器)、винчестер (硬盤)、принтер(印表機)等。3

(二二二二) 積極詞與消極詞積極詞與消極詞積極詞與消極詞積極詞與消極詞:::

電腦是資訊爆炸年代下被創造出來的高科技產品。在日常生活中我們使用電腦 詞彙頻率高,因其高度交際功能,故電腦詞彙在此詞層中屬於積極詞。

(三三三三) 全民詞和方言詞全民詞和方言詞全民詞和方言詞全民詞和方言詞:::

此詞層是依據地域與社會群體的使用限制來區分。電腦詞彙是屬於特定社會群 體中所使用的術語及習慣詞。術語是指專門領域中,表示專業知識概念或事物的正 式稱名。而習慣詞則是指特定社會群體中之共同交際語言。若非此特定群體則無法 用彼此理解的語言相互溝通。因網路的普遍化,習慣詞有越來越擴充的趨勢,但無 節制地擴充勢必打破俄語標準語的規範,對俄語詞彙體系來說是一種傷害。因資訊 科技的發達,電腦詞彙早已成為一般人溝通或工作所必備的詞彙,也就是徹底被運 用在日常生活中,屬於全民詞。

(四四四四) 語體通用詞和語體專用詞語體通用詞和語體專用詞語體通用詞和語體專用詞語體通用詞和語體專用詞:::

此詞層是依據其語體屬性來區分。電腦詞彙不僅屬於語體專用詞中的科學語 體,並且也是一種口語詞。科學語體的特點就是有明確的單一概念,電腦詞彙大多 屬於術語詞,而術語又是指專門的領域用語,故其屬科學語體。而除了書面記載的

3 Л. П.克雷欣 著;趙蓉暉 譯,《社會語言學與現代俄語》。北京:北京大學出版社,2008 年,頁 153。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

電腦詞彙外,網路用語的口語化與非正式特徵,也讓電腦詞彙成為口語語體的基本 詞層。

第二節 第二節

第二節 第二節 社會語言學與文化語言學 社會語言學與文化語言學 社會語言學與文化語言學 社會語言學與文化語言學: : : :科技革命與語言更新 科技革命與語言更新 科技革命與語言更新 科技革命與語言更新

語言自身即是一種文化,語言反映、記錄並保存了文化發展的歷史。隱藏在語言背 後的是前人的生活經驗與社會狀況,因為語言有積累功能(кумулятивная функция),所 以文化的傳承、活動與發展都靠語言體現,了解語言的變化,就能一窺舊時代的全景。

人類因為使用語言,而成為高等動物,語言是人類獨特的文化行為,因而語言的發展與 社會文化密不可分。

語言像一面鏡子,反映了整個社會變化。有許多物質雖然已經成為歷史,但當時被 創造出來用以稱名的文字卻仍舊存在。從語言的變化可以顯示出文化的發展,例如:

Долго ль мне гулять на свете То в коляске, то верхом, То в кибитке, то в карете, То в телеге, то пешком

(Дорожные жалобы)

4

коляска 指的是四輪敞篷馬車、кибитка 為帶篷馬車、карета 是四輪轎式馬車、而 телега 則為運貨用的四輪大車。我們可以從普希金的詩,了解十九世紀的社會文化背 景。當時的交通工具,不外乎以馬車代步,而隨著科技的進步,技術的發展,火車、飛 機、電車、捷運早已成為現今大眾運輸最主要的交通工具。我們早已看不到馬車奔馳在 路上,馬車的時代雖已逝,且這些器具也早已被淘汰不再使用,但是這些詞彙,卻始終 存在於俄語詞彙體系裡。過去的歷史我們來不及參與,但我們卻可從詞彙的變化、發展,

而對過去的文化背景有所體驗與了解。

4 Брагина А.А. 《Лексика языка и культура страны:Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте》. Москва: “Русский язык”, 1981, c. 46.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

一直以來,任何一種語言的字彙活動,都是很自然且持續進行的。科技的發展創造 了許多新詞彙,從原子發電、電視、收音機至個人電腦的出現,二十世紀末,可說是科 技革命的年代,也可說是一部科技發展史。科技創造了許多新產品,而新產品的出現,

也因而促成了新詞彙的誕生,“科技革命”成為語言發展之最關鍵因素。

二十世紀有許多重大的科技發明,其中包括太空科技、雷射技術、原子分裂、飛機、

電視、電腦及網際網路。而電腦及網路在二十世紀末的發展速度,更是令人驚奇。“電 腦”一開始被稱做電子計算機,是一個龐大的資料處理機器,但隨著電晶體、積體電路、

微處理器的陸續發展問世,以及週邊設備如硬碟、數據機和滑鼠的發明,電腦的體積早 已大大縮小,並成為公司行號的基本辦公室設備。而電腦的價格,對絕大部分的家庭來 說,也算是一筆可以負擔的費用。“電腦”不再是單純的電子處理機器,而是名符其實 成為“個人”電腦(Personal Computer),也就是每個人都能擁有的基本電子資訊處理設 備。

科技促進工業發展,也造就電子時代的來臨,個人電腦的普及加上無所不在的寬頻 網路,使得人與人之間的關係,僅螢幕之距而已,桌上型電腦也逐漸地被可攜帶式的筆 記型電腦,甚至是被體積更小的上網型手機所取代。我們無法想像科技進步的速度有多 快,我們更無法想像電腦能帶我們進入一個多麼科幻的境界。3D 電影“AVATAR”裡 的潘朵拉星球成為每個人最嚮往的極樂天堂,虛擬世界亦或是未來版的真實人生?我想 沒有人能夠斷定電影中的虛擬世界,是否真有一天能栩栩如生地出現在我們眼前吧?

3D 電影也不需要進入電影院,戴上 3D 立體眼鏡才能觀賞,只要家中添購 3D 設備,就

3D 電影也不需要進入電影院,戴上 3D 立體眼鏡才能觀賞,只要家中添購 3D 設備,就

相關文件