• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三節、︑、眼動指標與定義

本論⽂文所採⽤用的眼動指標依照當下凝視的詞彙位置是否先前曾凝視或略過,分為

「⾸首次通過閱讀」(first-pass reading)與「再次通過閱讀」(second-pass reading),前者

主要反映早期詞彙處理歷程,包括語意觸接歷程,後者則反映晚期詞彙處理歷程,包括

語境與語意資訊的整合歷程。︒。以下說明各眼動指標之定義:

A.⾸首次通過閱讀:

1. 凝視時間指標:

(1)⾸首次凝視時間(First fixation duration,FFD):受試者眼睛⾸首次凝視在⽬目標詞上的

時間。︒。

(2)單次凝視時間(Single fixation duration,SFD):受試者眼睛僅凝視在⽬目標詞上⼀一

次,該次的凝視時間即為單次凝視時間。︒。

(3)凝視時間總和 (Gaze duration,GD):受試者眼睛凝視在⽬目標詞上,在未離開⽬目

標詞之前,所有凝視時間的加總。︒。

2. 凝視⽐比例指標:

(1)略視⽐比例(Skipping rate,SKIP):受試者眼睛未凝視在⽬目標詞上的⽐比例(未凝視

在⽬目標詞上的嘗試次數/該實驗情況列⼊入計算的題數)。︒。

(2)再視⽐比例(Refixation rate,ReFIX):受試者眼睛凝視在⽬目標詞上,在未離開⽬目標

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

詞之前對⽬目標詞有兩次以上的凝視⽐比例(對⽬目標詞有兩次以上凝視的嘗試次數/該實驗

情況之所有嘗試次數)。︒。

B. 再次通過閱讀:

1. 凝視時間指標:

(1)越過前總凝視時間(Go-past time,GPT):計算受試者眼睛⾸首次凝視在⽬目標詞區

域,直到⾸首次越過⽬目標詞右邊界的凝視時間加總,包括回視⾄至⽬目標詞左側任何詞的凝視

時間。︒。此指標反映受試者需要將當下擷取的資訊與之前閱讀過的資訊做整合後才準備往

下閱讀的花費時間。︒。

(2)再閱讀時間(Rereading time,RRT):受試者在此區域上已有⾸首次通過凝視,然後

再次凝視在此區域的凝視時間之加總。︒。

(3)總凝視時間(Total viewing time,TVT):眼睛凝視在⽬目標詞上,所有凝視時間的

加總。︒。在本研究中,受試者必須要在⾸首次通過凝視時在⽬目標詞上,有⾸首次凝視或整體凝

視時間,總凝視時間才列⼊入分析。︒。

2. 凝視⽐比例指標:

(1)再閱讀⽐比例(Rereading rate,ReREAD):受試者在此區域上已有⾸首次通過凝視,

然後再次凝視在此區域的可能⾏行,無論其⽅方向是由左⽽而來或由右⽽而來。︒。

(2)再回視⽐比例(Regression-in rate,RegIn):受試者在此區域上已有⾸首次通過凝視,

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第肆章、︑、中⽂文能⼒力評定與實驗結果

本研究旨在瞭解語境限制與中⽂文能⼒力對於雙語詞彙觸接的影響,為了有效得知受試

者的中⽂文閱讀能⼒力,透過兩項語⾔言能⼒力測驗來進⾏行評定,並將結果納⼊入實驗分析之中。︒。

本章節⾸首先說明受試者的中⽂文能⼒力程度,接著呈現語境限制與中⽂文能⼒力對跨語⾔言同形詞

效果的分析結果。︒。在受試者的中⽂文能⼒力評定⽅方⾯面,採⽤用 LEAP-Q 問卷與眼動表現測量兩

種評定⽅方式,分別從主觀及客觀⾓角度進⾏行量測,並且進⼀一步⽐比較⾼高、︑、低程度組在 LEAP-Q

問卷填寫結果與眼動閱讀型態是否有所不同,瞭解受試者在中⽂文閱讀能⼒力的個別差異。︒。

在實驗結果⽅方⾯面,除了呈現⾼高低分組在各效果上的差異外,也將中⽂文能⼒力評定所收集到

的眼動表現資料(整體性與區域性眼動指標)加⼊入統計模型中進⾏行分析,⽐比較兩種分析

的結果是否有異同,以便更確切瞭解中⽂文能⼒力對雙語詞彙觸接歷程的影響性。︒。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第⼀一節、︑、中⽂文能⼒力評定

為了瞭解雙語受試者的語⾔言能⼒力,將個體差異納⼊入實驗結果分析,我們參考 Libben

and Titone (2009)和 Titone, Libben, Mercier, Whitford, and Pivneva (2011)的⽅方法,採篇章

閱讀與問卷填寫兩種測驗⽅方式,分別從主觀與客觀⾓角度來瞭解雙語者的中⽂文學習經歷以

及中⽂文閱讀能⼒力,並檢視⾼高程度與低程度組在兩種測驗⽅方式所得之結果的差異性。︒。此外,

為了確定雙語者在⽇日⽂文閱讀能⼒力⽅方⾯面並沒有顯著差異,才能將⾼高低分組眼動表現的差異

歸因其中⽂文能⼒力的影響,所以也針對雙語者在⽇日⽂文篇章閱讀眼動型態進⾏行量測。︒。此部分

皆採⽤用t 檢定來進⾏行統計考驗。︒。

⼀一、︑、語⾔言能⼒力測驗:LEAP-Q 問卷填寫

此部分採⽤用 Marian et al. (2007)所製作的 LEAP-Q 語⾔言能⼒力問卷,以主觀的⾓角度請

受試者⾃自⼰己評估⾃自⼰己的中⽂文能⼒力。︒。完整的問卷填寫結果請⾒見表五及圖四。︒。問卷結果顯⽰示,

⾼高程度與低程度組的語⾔言習得經歷⼗十分相似,除了母語外也有學習中⽂文、︑、英⽂文,習得次

序、︑、來源也⼀一致。︒。然⽽而,⾼高程度組的中⽂文習得年齡⽐比低程度組還要⼩小,中⽂文能⼒力⾃自評分

數也⽐比較⾼高,其他如:居住中⽂文環境時間、︑、中⽂文⼝口⾳音等項⽬目也皆有顯著差異,由此可得

知,兩組在⾃自我評測的填寫結果上具有⼀一定的差異性。︒。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

⼆二、︑、語⾔言能⼒力測驗:篇章閱讀

篇章閱讀測驗共分中⽂文與⽇日⽂文⽂文章,測量結果包含整體性與區域性眼動表現。︒。整體

性眼動表現可以⽤用來瞭解⾼高、︑、低程度組的整體眼動差異狀況,常⽤用的指標包含讀者每分

鐘平均閱讀的字數(chararcters per minute, CPM)或詞數(words per minute, WPM),主

要反映讀者的閱讀速度;每個凝視點的平均凝視時間(average fixation duration)指標

與平均眼跳⾧長度(average saccadic length)指標則可粗略反映讀者的閱讀能⼒力,閱讀能

⼒力越⾼高的讀者,平均凝視時間越短,平均眼跳⾧長度也會較⾧長(Inhoff & Radach,1998)。︒。

另⼀一⽅方⾯面,區域性眼動表現則依照當下凝視的詞彙位置先前是否曾經凝視過或略過,分

成⾸首次通過閱讀與再次通過閱讀,⾸首次通過閱讀指的是該凝視詞彙位置未被凝視或略過,

包含三個凝視時間指標(FFD、︑、SFD、︑、GD)與兩個凝視⽐比例指標(Refix、︑、SKIP),主要

反映的是早期詞彙處理歷程,如詞彙觸接歷程;再次通過閱讀則是指該凝視詞彙位置曾

經被凝視過或略過,包含三個凝視時間指標(GPT、︑、TVT、︑、RRT)與三個凝視⽐比例指標

(Reread、︑、RegIn、︑、RegOut),反映的是晚期處理歷程,如語意與語境整合的歷程。︒。

以下分別說明⾼高、︑、低程度組在中⽂文與⽇日⽂文篇章眼動表現的異同:

(⼀一)中⽂文篇章閱讀的眼動表現

⾸首先,從整體性眼動型態的結果可以看到,⾼高程度組的凝視點⽐比低程度組還要少,

總凝視時間⽐比較短,閱讀速度也⽐比較快,平均眼跳⾧長度也⽐比較⾧長,在統計上皆達顯著差

總凝視時間 20937.75(7891.36) 29574.94(11026.34) 3.08*

單詞平均凝視時間 219.69(40.45) 236.29(33.73) 2.05*

平均眼跳⾧長度 104.56(26.44) 94.26(19.38) 1.97*

閱讀速度(字/分) 302.88(120.46) 221.18(86.94) 2.16*

閱讀速度(詞/分) 186.36(74.23) 136.25(54.39) 2.14*

⾸首次通過閱讀

⾸首次凝視時間(FFD) 252.16(119.24) 271.83(141.34) 1.93*

單次凝視時間(SFD) 216.9(87.12) 231.45(132.19) 1.91*

凝視時間總和(GD) 349.11(277.51) 423.86(173.54) 2.21*

再視⽐比例(Refix) 0.19(0.39) 0.32(0.42) 1.97*

略視⽐比例(SKIP) 0.12(0.03) 0.07(0.06) 2.08*

再次通過閱讀

越過前總凝視時間(GPT) 432.18(433.75) 468.27(327.1) 2.01*

總凝視時間(TVT) 425.03(318.12) 487.1(393.74) 2.13*

再閱讀時間(RRT) 414.8(341.89) 458.32(369.13) 2.11*

再次閱讀⽐比例(Reread) 0.21(0.25) 0.35(0.43) 1.93*

再回視⽐比例(RegIn) 0.05(0.25) 0.13(0.4) 2.18*

往前回視⽐比例(RegOut) 0.03(0.1) 0.08(0.21) 1.99*

⾸首次凝視時間(FFD) 212.69(98.43) 204.27(54.14) 1.37

單次凝視時間(SFD) 188.32(117.87) 179.72(102.63) 1.15

凝視時間總和(GD) 264.75(189.95) 249.11(101.98) 1.77

再視⽐比例(Refix) 0.06(0.24) 0.09(0.12) 1.32

略視⽐比例(SKIP) 0.37(0.11) 0.45(0.16) 1.41

再次通過閱讀

越過前總凝視時間(GPT) 296.98(271.36) 279.65(348.03) 1.69

總凝視時間(TVT) 309.74(76.89) 288.38(93.04) 1.53

再閱讀時間(RRT) 287.48(172.46) 274.04(148.08) 1.46

再次閱讀⽐比例(Reread) 0.18(0.38) 0.17(0.28) 1.21

再回視⽐比例(RegIn) 0.05(0.21) 0.07(0.13) 1.38

往前回視⽐比例(RegOut) 0.03(0.18) 0.05(0.12) 1.49

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第⼆二節、︑、資料分析與結果

資料分析採⽤用「線性混合效應模型」(Linear Mixed-effects Model,LMM) (Baayen,

Davidson, & Bates, 2008) 在 R 軟體(3.2.0 版本)下進⾏行統計考驗。︒。此分析模型除了包含

操弄變項的固定效果(fixed effect)之外,還加⼊入受試者(subjects)與項⽬目(items)的

隨機效果(random effect)。︒。模型中的主要效果包括:(1)語境限制效果,對⽐比⾼高限制語

境與低限制語境。︒。(2)形同義同效果,對⽐比同形同義詞與中⽂文單義詞。︒。(3)形同義異效果,

對⽐比同形異義詞與中⽂文單義詞。︒。此外,為了瞭解語境限制程度對⽇日中同形詞效果的影響,

也進⼀一步分析⾼高、︑、低限制語境下的形同義同效果與形同義異效果是否有發⽣生顯著。︒。

此外,為了瞭解中⽂文能⼒力的影響性,將所有受試者依照班級分成⾼高、︑、低程度兩組,

以類別變項的形式,進⾏行語境限制 x 詞彙類型 x 中⽂文能⼒力效果的三因⼦子分析。︒。考量到詞

頻可能會對效果造成影響,因此在統計模型中加⼊入詞頻變項,排除其跟各操弄效果的共

變影響。︒。為了檢驗模型加⼊入詞頻的適切性,透過模型⽐比較(model comparison)加以檢

驗:模型 1 的固定效果僅包括操弄變項(詞彙類型與語境限制),模型 2 則包括操弄變

項與詞頻變項。︒。結果顯⽰示,模型 1 與模型 2 在統計上有顯著差異(χ²(21) = 29.17,p <.05),

即模型 2 在加⼊入詞頻變項後對於模型預測⼒力有顯著提升,因⽽而採⽤用模型 2 進⾏行分析。︒。

另⼀一⽅方⾯面,由於班級是屬於分班測驗所得到的結果,較偏重聽、︑、說的技能,不⼀一定

能準確反映其中⽂文閱讀能⼒力,因此將先前中⽂文能⼒力評定所得到的眼動表現資料放⼊入分析

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

中,⽐比較何種中⽂文能⼒力指標較能有效反映出受試者在詞彙觸接歷程上的個別差異,從不

同⾓角度檢視中⽂文能⼒力對語境與跨語⾔言同形詞效果的影響性。︒。中⽂文篇章的眼動資料會以連

續變項形式放⼊入統計模型中,其中包含整體性與區域性眼動指標,整體性眼動型態採⽤用

中⽂文閱讀速度(詞/分鐘),區域性眼動指標則採⽤用凝視時間總和(GD)與總凝視時間

(TVT)。︒。為了瞭解三種眼動指標變項對於模型的影響性,透過模型⽐比較來分別進⾏行檢

驗,結果顯⽰示,在中⽂文篇章閱讀速度⽅方⾯面,模型加⼊入中⽂文篇章閱讀速度變項之後,和原

始模型相⽐比,在統計上有顯著差異(χ²(21)=18.39,p <.05),即模型在加⼊入中⽂文篇章閱讀

速度變項後對於模型預測⼒力有顯著提升;在中⽂文篇章凝視時間總和⽅方⾯面,模型加⼊入中⽂文

篇章凝視時間總和變項之後,和原始模型相⽐比,在統計上有顯著差異(χ²(21)=28.12,p

<.05),即模型在加⼊入中⽂文篇章凝視時間總和變項後對於模型預測⼒力有顯著提升;在中

⽂文篇章總凝視時間⽅方⾯面,模型加⼊入中⽂文篇章總凝視時間變項之後,和原始模型相⽐比,在

統計上有顯著差異(χ²(21)=25.73,p <.05),即模型在加⼊入中⽂文篇章總凝視時間變項後對

於模型預測⼒力有顯著提升。︒。

實驗分析的感興趣區域(Region of Interest,ROI)為⽬目標詞,在此區域上的凝視時

間與凝視⽐比例將會被分析。︒。以下分別說明中⽂文能⼒力依⾼高低分組及眼動表現對各效果的分

析結果。︒。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

⼀一、︑、中⽂文能⼒力依⾼高低分組的各效果分析

⽬目標詞在各情境的凝視時間平均值、︑、標準差、︑、及同形詞減去單義詞的效果量請⾒見圖

四、︑、五及表⼋八。︒。中⽂文能⼒力效果、︑、語境限制效果、︑、形同義同效果與形同義異效果的統計結

果則請⾒見附件三(A)、︑、三(B)。︒。在早、︑、晚期眼動指標上觀察到顯著的中⽂文能⼒力效果(效果

量:FFD=27.1,GD=38.23,GPT=18.39,TVT=53.07)、︑、語境限制效果(效果量:GD=26.83,

GPT=19.81,TVT=37.45)、︑、形同義異效果(效果量:TVT=32.43)。︒。中⽂文能⼒力效果、︑、語境

限制效果與形同義異效果的交互作⽤用在 TVT 指標上發⽣生顯著(b=-0.11,SE=0.04,p <.05),

限制效果與形同義異效果的交互作⽤用在 TVT 指標上發⽣生顯著(b=-0.11,SE=0.04,p <.05),