第一章、 緒論
第三節、 研究回顧與章節安排
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
11
臺灣漢文通俗小說、中國通俗小說、日本軍談、通俗讀物和講談文化,以及西洋 小說,並輔以文化理論的研究,對於日後的研究者若欲以臺灣通俗小說為研究對 象、進而思考東亞文學/文化研究的建構與發展,極具重要意義。
第三節、 研究回顧與章節安排
一、研究回顧
在過去,由於材料取得較為不便,雖有研究者開創臺灣漢文通俗小說的研 究路徑,卻一直到近幾年,才有更多研究者投入研究行列。本論文探討對象為日 治時期的臺灣漢文通俗小說,在小說史料的蒐集方面,日治時期臺灣的各份報紙,
成為本文主要的材料來源。只要翻開日治時期的報紙如《漢文臺灣日日新報》、《臺 灣日日新報》、《臺南新報》、《崇聖道德報》或《三六九小報》、《風月》、《臺灣警 察協會雜誌》等報紙,皆有刊載各類型的通俗小說。隨著以上幾份報紙的數位化,
或是重新復刻,欲閱讀這些小說,已非難事,但要如何了解日治時期到底有哪些 類型的小說存在於報紙上,仍須研究者對上述報紙具有全面性的認識,才得以了 解小說在這些報紙上分佈的情形。此點並非僅靠數位資料庫的檢索即能得知。故 本節先行回顧日治時期臺灣漢文通俗小說的研究情況,其次,輔以對中國通俗小 說續衍、書業文化和日本、西洋小說的研究介紹。最後,總結上述各項研究成果,
提出本文有別於前述對日治臺灣漢文通俗小說進行研究的方式,期能為此研究範 疇開闢一個思考方向。
(一)日治時期臺灣漢文通俗小說研究
近年來學者對日治時期通俗小說的選編、集結成書,有助於本文對此時的 通俗小說作出初步認識。例如黃美娥、黃英哲兩人所共同主編的《臺灣漢文通俗 小說集一、二》為日本、臺灣兩地現階段最早的文言小說選集。28其後,亦有吳 福助所主編的《日治臺灣小說彙編》。29但以上史料集成皆為選集,並未全面地將 所有小說收入於內,所以本文在小說的蒐集與閱讀方面,仍以各類報紙的原件為 主。在經由對原件的逐步翻閱後,才能對日治時期通俗小說的特點、分佈情況有 通盤了解。至於通俗小說作家與作品的個案整理,目前已有林翠鳳、蕭玉貞和羅 景川等人對於鄭坤五小說的蒐集、整理與研究,這些資料的蒐集或論述,都已讓 日治文人鄭坤五的個案研究趨於完備,編者所發現鄭坤五的小說如〈火星界探險 奇聞〉、〈華胥國遊記〉等也極具探討價值。30相信隨著時間推移,有更多如魏清
28黃美娥、黃英哲主編,《台灣漢文通俗小說集一、二》(東京:綠蔭書房,2007 年)。
29吳福助主編,《日治台灣小說彙編》(臺中:文听閣圖書公司,2008 年)。
30 林翠鳳主編,《鄭坤五研究》(臺北:文津出版社,2004 年 11 月)。蕭玉貞,《鄭坤五小說研究》
(臺北:文津出版社,2007 年 4 月)。羅景川,《鄭坤五和鯤島逸史》(高雄:山林書局出版社,
2000 年)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
12
德、李逸濤、謝雪漁和佩雁等通俗小說作家的文學總集能夠問世。
在研究成果方面,日治時期臺灣漢文通俗小說的研究,目前以黃美娥的研 究最具代表性,例如專著《重層現代性鏡像─日治時代臺灣傳統文人的文化視域 與文學想像》一書中,部份篇章即對此一問題有開創性的研究31,其後的單篇研 究論文如〈二十世紀初期的「西洋」:《漢文臺灣日日新報》通俗小說中的文化地 景、敍事倫理與知識想像〉32,以《漢文臺灣日日新報》上以西洋為小說背景的 漢語通俗小說為分析對象,可見當下臺灣文人如李逸濤、謝雪漁、魏清德等人,
在西洋為「現代化聖地」的前提下,如何對西洋文化地景、敍事倫理與歷史文化 的認識,建構出屬於當時臺灣人對於西洋的知識想像,以及探討臺灣人面臨西方 現代性時的心理癥狀。〈「文體」與「國體」:日本文學在日治時期臺灣漢語文言 小說中的跨界行旅、文化翻譯與書寫錯置〉一文,則是針對臺灣通俗小說中的歷 史書寫、忠孝教化功用的闡釋,藉以釐清殖民政府如何透過小說,將其國體精神 寄寓於內,傳達給殖民地臺灣的作家、閱讀者理解中日文化的共通性,以及日本 武士道精神的價值。33上述各篇雖然思考層面不同,但「小說」皆是關注重點。
其〈從詩歌到小說—日治初期台灣文學知識新秩序的生成〉一文,鎖定「小說」
的發現為議題,作為日治臺灣文學新知識秩序生成的觀察指標,並剖析時人文學 知識秩序邊界的滑動和知識內涵變異的現象。34
此外,尚有不少碩士論文,是以日治時期的臺灣報紙、小說作為研究方向,
例如柯喬文的〈《三六九小報》古典小說研究〉,以《三六九小報》為研究範圍,
論述刊載於《小報》上的各式小說。此文雖以「古典小說」的觀點分析文學題材,
而非以「通俗小說」的視角論述小說,但其對於日治時期臺灣小說的研究,仍有 開創性的價值。而小說主題的探討,亦是本文重要的參考資料,例如呂淳鈺的〈日 治時期臺灣偵探敍事的發生及形成:一個通俗文學新文類的產生〉,以通俗小說 的研究觀點,分析「偵探」主題 的小說,如何透過翻譯的手法引進臺灣,並在 臺灣與新聞、時事結合,帶給臺灣讀者科學、啓蒙的新視野,成就一個「新大眾 娛樂」。35除呂氏關心偵探敍事問題外,王品涵的學位論文《跨國文本脈絡下的 臺灣漢文犯罪小說研究(1895‐1945)》以一個全新的論述方式,由跨國的視角出 發,探討犯罪小說對臺灣通俗小說所帶來的影響,一個新穎的小說類型於焉誔生
31黃美娥,《重層現代性鏡象-日治時期臺灣傳統文人的文化視域與文學想像》(臺北:麥田,2004 年)。
32 黃美娥,〈二十世紀初期的「西洋」:《漢文臺灣日日新報》通俗小說中的文化地景、敍事倫理 與知識想像〉,《臺灣文學研究集刊》第 5 期(2009 年 2 月),頁 1-39。
33黃美娥,〈「文體」與「國體」:日本文學在日治時期臺灣漢語文言小說中的跨界行旅、文化翻 譯與書寫錯置〉,頁363-396。。
34黃美娥,〈從詩歌到小說—日治初期台灣文學知識新秩序的生成〉,《當代》第 221 號(2006 年 1 月),頁 42-65。
35呂淳鈺,《日治時期臺灣偵探敍事的發生及形成:一個通俗文學新文類的產生》(臺北:政治大 學中國文學研究所碩士論文,2004 年。)
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
13
於日治臺灣通俗文學界。36最後,王俐茹的論文《臺灣文人的記者初體驗及其創 作實踐——以李逸濤為例的探討》,雖非專門論述小說的研究,但對於本文考察 日治臺灣文人創作通俗小說的歷程時,獲益良多。37以上前行研究,對於本文思 考臺灣漢文通俗小說,如何在傳統的敍事成規中「再造」小說,使其兼具文化融 合的色彩,極具參考價值。
除了小說作家、小說主題或是針對報刊的研究外,並非沒有研究成果注意 到對臺灣通俗小說敍事模式的討論,曾婉君的〈《三六九小報》通俗小說中的女 性形象——文學敘事與文化視域的探討〉,以「女性形象」為論述中心,但已注 意到小說書寫時的形式問題。此論文指出《三六九小報》上通俗小說的程式化情 節,傳達了大量重複的訊息,反映通俗創作社群的興味,而作者/敍事者的關係、
作者聲音對文本故事干預程度的強弱,亦是本論文所關注的重點。雖然此論文取 材僅限於《三六九小報》,且議題只限於針對女性被書寫、文化視域或女性圖像 的書寫差異等問題進行探討,未能將臺灣通俗小說所受到的影響、承衍作出更入 的探究,但仍能幫助本文在以日治時代臺灣通俗小說的敍事模式進行分析時,提 供一個參考實例。38此外,蔡佩玲的論文《「同文」的想像與實踐:日治時期臺 灣傳統文人謝雪漁的漢文書寫》,以謝雪漁的文學作品及其人為個案分析對象,
將其置於「同文」的議題中探討,以歷時性的手法,試圖解析日治時期的臺灣傳 統文人,在殖民統治下以漢文書寫文學作品時,所遭遇的交流、協商。此文不但 觸及對殖民統制下臺灣傳統文人處境的剖析,也藉由對謝雪漁小說、散文的形式 探討,論述其「教化」、「馴化」與「同化」之意義。全文以「同文」為論述重點,
讓我們對謝雪漁其人生平及其創作取向有更多的了解。39至於鄭明珠的論文〈謝 雪漁小說《櫻花夢》研究〉,則是以長篇小說《櫻花夢》為探討對象,由謝雪漁 的生平介紹出發,論及小說《櫻花夢》的緣起,並分析小說中的文化認同、想像。
論者認為,《櫻花夢》在半虛實間透過小說敍事建構異質國度,並認為小說的「夢」, 其實是代表謝雪漁烏托邦神話的顯現。由於僅針對單一小說進行解析,關於謝雪 漁的生平又已有許多前行研究的介紹,較難呈現謝雪漁小說創作的整體特質。40 最後,林以衡在碩士論文中,雖已注意到「武俠」類型在日治臺灣通俗文學中的 出現41,其他文章亦有以個案研究對日治臺灣漢文通俗小說加以梳理,但仍有不
36 王品涵,《跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究(1895-1945)》(臺北:臺灣大學臺灣文學 研究所碩士論文,2009 年)。
37 王俐茹,《臺灣文人的記者初體驗及其創作實踐——以李逸濤為例的探討》(臺北:臺灣師範 大學臺灣文化語言及文學研究所碩士論文,2009 年)。
38曾婉君,《《三六九小報》通俗小說中的女性形象——文學敘事與文化視域的探討》(臺北:政 治大學國文教學研究所碩士論文,2006 年)。
39 蔡佩玲,《「同文」的想像與實踐:日治時期臺灣傳統文人謝雪漁的漢文書寫》(臺北:政治大 學中國文學研究所碩士論文,2008 年)。
39 蔡佩玲,《「同文」的想像與實踐:日治時期臺灣傳統文人謝雪漁的漢文書寫》(臺北:政治大 學中國文學研究所碩士論文,2008 年)。