• 沒有找到結果。

本研究根據中文特性,發展中文語詞重複指標分析系統,以協助學童挑選 適讀文章。分析兒童語料庫,探究文本內容凝聚力在一~六年級間的趨勢,並運 用建置指標發展預測文本年級公式。其第一節說明研究背景動機,第二節說明 研究目的,第三節為本研究重要名詞釋義。

第一節 研究動機

近年台灣教育政策與國際接軌,利用各種閱讀策略指導學生閱讀,提升學 生的閱讀力及興趣是教師現行指導學生的要務。在國中小積極辦理規劃精進閱 讀教學計畫,各種閱讀策略因應而生,舉凡晨間閱讀,讀報,數位閱讀推展活 動等多元豋場。針對多元活動,教育部連年補助購買閱讀書籍經費,無論城鄉,

都能選擇適合自己學校學生閱讀的實體書或電子書。選擇多元的閱讀材料,能 提高學生閱讀興趣,並增加學生的閱讀理解能力,同時提升學生閱讀的質與量,

方能增進閱讀素養。然而,閱讀內容有難易之分,依據學習者的需求提供適合 其程度的閱讀文本,便可減少學習者花太多的時間去搜尋或嘗試閱讀不適合自 己能力的文本。透過分析文章的結構,能夠促使閱讀者在閱讀中主動尋找文章 的重要內容,快速抓住文章的架構和脈絡(閱讀理解策略教學手冊,2012)。

宋曜廷(2013)表示,只要提供適合讀者的可讀文本,便可能改善理解的表現,

而影響篇章理解的因素裡,文本因素相對於讀者因素容易著力也更具備教育意 義:只要提供適合讀者的高可讀文本,便可能有助改善理解的表現。

影響文章難度的因素有很多,譬如字頻、詞頻、文章長度、學生的先備知識、

文章的架構…等等,早在二十世紀初,英文系統就已有學者提出數十種不同的公 式來加以判斷文章的難度(例如:Dale & Chall, 1948; McLaughlin, 1969; Fry, 1977…等等),這些計算文章難度的公式稱之為可讀性公式(readability

formula) 。

Gregory(2001)指出所謂的可讀性係指用來測量一篇文章在閱讀上之難易 程度。Yang(1971)提出所謂的可讀性公式即為測量文章難度的工具。Pikulski

(2005)在其「可讀性」一文中也指出可讀性分數是經常被用來判斷文章難度 的一個指標。不過,也有許多研究質疑其統計假設基礎薄弱,對概念的測量,

以及效度驗證方式,值得商榷(Bruce,Rubin, & Starr, 1981; Schriver, 2000; Selzer, 1981)。無法整合多特徵、無法深究深層篇章理解歷程,是其主要限制(Graesser, McNamara, Louwerse, & Cai,2004; Klare, 1984; McNamara et al., 2010)

中文以文本可讀性分析計量的研究相當有限。就所蒐集到之文獻而言,在中 文系統中,相關研究者及研究內容如表1-1-1:

表 1-1-1 中文可讀性相關研究

研究者 年代 可讀性相關研究內容及公式 楊孝濚 1971 影響中文可讀性語言因素的分析

年級 = .1788 × 筆劃數超過10劃百分比 + .1432 × 平均句長 + .6375 × 難字百分比

學期 = 14.95961 + 39.07746 × 詞彙數 - 2.48491 × 平均筆劃 數 + 1.11506 × 句數

荊溪昱 1992 延引拼音文字系統採用的可讀性指標:句子長度、課文長度、

常用字比率等為預測變項;以國編版教科書的學期值與年級 值為效標變項,發展一系列的可讀性公式

年級 = 5.43035627 + .00657347 × 課文長度 + .02443016 × 平均句長 - 5.56746245 × 常用字比率+ 1.38315091 × 詩歌體 - 1.07299966 × 對白文體

劉學濂 1996 擬定五個預測變項—非常用字比率,非常用詞比率,字筆畫 數,每句平均字數,每句平均詞數。

但此可讀性公式並未廣泛被使用,因為在中文和英文發音原理及造字原理並 不相同,所以直接套用英文的可讀性公式並不適合。再者,研究所包含的向度並 不一致、其所包含的文章樣本數代表性不夠,以及其在變項的定義上並不清楚;

而且,前兩項中文可讀性研究皆為較早期年代研究結果,其中用詞及語法與現代

中文有較大差異,期望再研發出適用目前現代中文語法的可讀性公式,以供現代 中文研究參考。

2002年美國曼菲斯大學(University of Memphis)研發一套測量美國學生閱讀教 材中語篇連貫性的關係Coh-Metrix線上文本分析系統,有別於過去可讀性公式只 研究多將文本表面特徵代入線性公式求得一個難易度的分數(黃幀祥,2011),而 能明確的計算出文本的凝聚力,與讀者對文本內容心理表徵的連貫性。其研究包 含11個類別,106個指標。目前國內鮮少有類似Coh-Metrix之中文線上文本分析系 統相關研究,因其中所使用語料庫及公式及各項定義皆不同於英文,研究內容龐 大,非一人可獨立完成,本研究組成研究團隊,共同發展中文適配指標。本研究 針對語詞重複指標,分析現行教科書以了解語詞重複趨勢,並探討其與閱讀理解 的關係。

第二節 研究目的

根據上述研究動機,研究目的為:

一、建置兒童文本分析系統之語詞重複指標。

二、檢視現行國語、社會、自然教科書語詞重複情形。

三、探討語詞重複指標與閱讀理解的關係。

第三節 名詞解釋

針對本篇論文常見的名詞,詳細說明如下:

壹、重複語詞

本研究中,無論相鄰句或段落所有句子,出現詞性相同的相同名詞、動詞 或實詞,即可稱為重複語詞。語詞的重複出現可增加文章間的凝聚力,使文章 容易閱讀與理解。

貳、相鄰句

相鄰的句子是指一段文字中,連續句子的位置關係。例如,如果某一文字 段有 4 個句子,相鄰的句子指的是將句子 1-2,2-3 和 3-4。

參、重複得分

在序列上的文字單位,分類後以重複的得分計算。這個是相鄰序列中的單 位且在同一類別中的比例分數。如果有 N 個單元序列中,有(N-1)個相鄰對。

在同一類別中的相鄰對的數目是 N-1,其得分為分類序列重複數除以(N-1)個 相鄰對。例如,我們已計算出的重複序列的得分為 A,B 和 C 類:

分類序列: A B B B C A A C C B B B B A C C

相鄰重複:0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1

此序列分數 : 8 / 15.

肆、閱讀理解

本 研 究 探 討 之 閱 讀 理 解 是 指 國 際 教 育 成 就 評 鑑 協 會 ( International Association for the Evaluation of Educational Achievement,簡稱 IEA)主導的促 進國際閱讀素養研究(Progress in International Reading Literacy Study,簡稱 PIRLS)中,將閱讀理解分為「文本理解」和「深度理解」兩部分。「文本理 解」指的是文章表面意義的理解,包括「提取訊息」和「推論訊息」;「深度 理解」指的是超越對文章本身的了解,對文章重組、解釋、延伸、批判上都有 進一步的理解,並且以批判的方式檢視文章的特性。包括「詮釋整合」和「比 較評估」。

相關文件