• 沒有找到結果。

臨床案例

在文檔中 da Vinci® Surgical (頁 106-125)

COMPATIBLE

Chapter 10 臨床案例

Appendix A

一旦簽署同意書後,每位病人便隨機給予達文西系統手術或傳統手術。手術後的評量包括了 30 天 病歷觀察、健康檢查, 胃底摺疊術的病人還包括了esophageal manometery 及 24 小時的 pH 觀 察。

隨機化結果

隨機化選擇病人的設計為安排約一半執行達文西系統手術,另一半為傳統手術。在 245 個病歷 中,12 個病例 (7 個膽囊切除術及 5 個胃底摺疊術) 為訓練用,讓醫師及工作人員熟悉達文西系 統及手術室環境。其餘的233個病例則隨機被分配。共有 113 個病例執行膽囊切除術,其中 57 個 為實驗組,56 個為對照組。在 113 個病例中,有 3 個病例 (實驗組:2,對照組:1) 無法追蹤。

共有 120 個病例執行膽囊切除術,其中 60 個為實驗組,30 個為對照組。在 120 個病例中,有 12 個病例 (實驗組:6,對照組:6) 無法追蹤。無法追蹤的原因包括:搬家或拒絕參與追蹤的測 試。研究數據如表 1 及表 2。

表 1

膽囊切除術病例隨機化資料

病例數 (n) 實驗組 對照組

113 57 56

無法追蹤 2 1

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

表 2

Nissen 胃底摺疊術病例隨機化資料

病例數 (n) 實驗組 對照組

120 60 60

無法追蹤 6 6

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

併發症/反效果

在此次參與評量的 228 位病患中,56 位經歷了 peri-operative 或 post-operative 手術相關的併 發症。表 3 列出了併發症/反效果。其中並沒有達文西系統裝置引起的併發症,也沒有因內視鏡 手術而直接影響。發生的 peri-operative 併發症包括了膽汁溢出 (膽囊切除術)及因插入套管針或 使用harmonic解剖刀而導致組織或漿膜受傷 (胃底摺疊術對照組一人死亡)。Post-operative併發 症包括了吞嚥困難(dysphagia)及and wrap-migration (胃底摺疊術),還有臍帶感染 (腹腔鏡手術 常見現象,通常與消毒不當,或暴露腹腔有關。總之,在併發症比例上,實驗組及對照組的差別 並不大。

表 3

反效果及併發症

實驗組 對照組 p-value

膽囊切除術n (%)

Bile Spillage 20/55 (36.4%) 17/55 (30.9%) 0.686

Trocar Injury 1/55 ( 1.8%) 1/55 (1.8%) 1.000

Serosal Injury 0/55 ( 0.0%) 2/55 ( 3.6%) 0.495

Infection 0/55 ( 0.0%) 1/55 ( 1.8%) 1.000

胃底摺疊術病n (%)

Dysphagia 3/60 ( 5.0%) 5/58 ( 8.6%) 0.487

Wrap Migration 2/60 ( 3.3%) 0/58 ( 0.0%) 0.496

Trocar Injury 0/60 ( 0.0%) 1/58 ( 1.7%) 0.492

Serosal Injury 1/60 (1.7%)3 2/58 ( 3.4%) 0.615

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

3Resulted in death 83 days post-operatively

手術轉換

兩個原本為實驗組病例,在使用達文西系統前決定轉換,使用傳統腹腔鏡手術,因此不包括在此 次的分析統計內。一個病例因有嚴重的腹膜發炎現象(peritoneal inflammation)及創傷

(scarring),另一個病例則有結狀肝硬化 (nodular hepatic cirrhosis),醫師決定用傳統手術。

結果分析

113 次使用達文西系統的手術 (55 次膽囊切除術 及 58 次 胃底摺疊術),全部成功的完成,並不 需要轉換成傳統的腹腔鏡或腹腔手術。

表 4 列出分組累計的手術時數及手術程序。膽囊切除術 (137.4±60.4 v. 86.2±27.5 分鐘,

p<0.00001) 及 胃底摺疊術 (110.1±32.8 v. 66.9±25.0 分鐘,p<0.00001)裡,實驗組的時數較對 照組多,原因可能是新的達文西系統的學習曲線。

表 4 手術時數

實驗組 對照組 p-value

膽囊切除術(m)

Avg 110.1 66.9 0.00001

SD 32.8 25.0

n 55 55

Range 55-199 45-150

胃底摺疊術 (m)

Avg 137.4 86.2 0.00001

SD 60.4 27.5

n 58 60

Range 59-355 45-150

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

如表 5 所示,實驗組及對照組的手術內失血極小,實驗組病例內失血達 50 mL 較對照組為多 (膽 囊切除術:p=0.027,胃底摺疊術:p=0.031),出血通常是因為使用套管針時組織受傷,或使用 harmonic scalpel。

表 5

實驗組 對照組 p-value 膽囊切除術n (%) 

50 mL

49/55 (89.1%) 55/55 (100%) 0.027

胃底摺疊術 n (%) 50 mL

51/58 (87.9%) 59/60 (98.3%) 0.031

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

表 6 為107個病患手術前及手術後的 DeMeester scores (n=11 沒有手術後 DeMeester score).

DeMeester scores 手術後的數值明顯的降低,實驗組 (-62.7%, p<0.00001) 及對照組 (-62.8%, p<0.00001),差別並不明顯(p=0. 922)。在 DeMeester score 降低的比例上,實驗組 (88.5%) 及 對照組(90.9%),差別也不明顯(p=0.997)。手術後 Demeester score 小於 14.8的病患比例,實 驗組(73.1%) 及對照組 (74.5%),差別也不大 (p=0.962)。

表 6

胃底摺疊術手術前手術後DeMeester Scores

手術前 手術後 差距 p-value

實驗組

Avg 132.0 27.9 -104.1 0.00001

SD 93.7 55.9 115.1

N 52 52 52

Range 14.9-334.5 0.3-214.3 -332.9 to 126.0 對照組

Avg 118.7 19.9 -98.8 0.00001

SD 89.5 52.3 108.3

N 55 55 55

Range 17.7-295.8 0.3-312.6 -29.2 to 198.8

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

如表 7 所示,大部分的病人在手術後住院 2 天。膽囊切除術實驗組及對照組的住院天數相差不 大,但 胃底摺疊術 的差別就比較顯著 ( 2 位病人住院天數分別為18 及83天)。除了這兩個病人 以外,住院在 2 天以下的比例仍然相當顯著。

表 7

手術後住院天數

實驗組 對照組 p-value

膽囊切除術n (%)  2 天

53/55 (96.4%) 55/55 (100%) 0.495

住院天數總和 71 61

胃底摺疊術 n (%) 2 天

54/58 (93.1%) 57/60 (95.0%) 0.715

住院天數總和 83 172

1實驗組 = 達文西系統da Vinci System 2對照組 = 傳統腹腔鏡手術

裝置故障及更換

在這次實驗中,並未發生裝置故障的情況。達文西系統成功地執行所有的手術。三個不同的系統 錯誤,分別中斷 12、13及20分鐘,達文西系統也依照所設計的功能,順利如軟體指示的轉換到 安全的狀況,且並未發生任何臨床的失誤。

風險/助益分析

達文西系統的功能包括了七度自由度的內視鏡器械肘、提高精確度及降低震動的動作幅度調整,

較傳統內視鏡器械多的明顯優勢。這些助益,因為達文西系統在安全與可靠度上的設計,超越了 電腦科技產品可能有的風險。

安全

在此次的研究中,並未發生裝置相關的失誤,因此也證明達文西系統能安全地執行所設計的功能。

效能

由達文西系統開始的手術都順利完成,並不需轉換成傳統腹腔鏡或腹腔手術。實驗組與對照組的 臨床結果與失誤率相仿。

總結,臨床研究的結果證明達文西系統能安全並有效地執行所設計的功能。

A

Accessories Cleaning 7-1

Sterilazation and Cleaning matrix 7-2 ALARM indicator 6-5

Alarms

Audible alarms 8-3 Alignment Target

Using for Calibration 3-9 Audio Intercom System Volume adjustment 6-11 Autoclave

Sterilization reference information 7-3 Auxiliary Instrument Arm

Assigning to a master 4-4 Collision Detection

Reference information 6-18 Disabling 6-8

Display information Stereo Viewer

Auxiliary Instrument Arm information 6-8

Excessive Force Detection Reference information 6-19 Moving along the Z-axis 6-17 Reference information 6-16 Swapping 4-5

Reference information 6-14 Using 4-4

B

Blade Protector 4-12

C

Calibrating the Endoscope and Camera 3-9 Calibration

TEST IMAGE button

Reference information 6-7

Using the TEST IMAGE button 3-9 Camera

Adjusting with the Camera Orientation Line 4-4

Attaching to the Camera Arm 4-17 Calibrating 3-9

Repositioning the Camera/Scope image 4-3 Camera Arm

Attaching the Camera Cannula Mount 3-6 Attaching the Sterile Camera Arm Adapter 3-7

Attaching/Removing the Camera/Endoscope 4-17

Cannula connection 4-7 Clutching 4-8

Draping 3-5 overview 1-5

Reference information 6-16 Removing the Cannula Mount 5-1

Removing the Sterile Camera Adapter 5-1 Camera Cannula Mount

Removing from the Camera Arm 5-1 CAMERA Foot Switch

Using to reposition the Camera/Scope image 4-3

Camera Head 3-7

Attaching to the endoscope 3-8 Camera Orientation Line

Using to adjust the camera 4-4

Camera Signal Loss indicator 6-4 Camera Sterile Adapter

Attaching to the endoscope 3-7 CANNULA button

Reference information 6-6

Selecting the Cannula Length 4-6 Cannula Mount

Attaching the Camera Cannula Mount 3-6 Attaching to instrument arms 3-4

Removing from the Instrument Arms 5-1 Cannulae

Attaching the Camera Cannula Mount 3-6 Attaching the Cannula Mount 3-4

Attaching to Instrument arms 3-4 Attaching Twist-lock Cannulae 3-4

Connecting the Camera Cannula to the Camera Arm 4-7

Connecting to the Instrument Arms 4-7 Inserting and Connecting 4-6

Selecting the Cannula Length 4-6 Cleaning 7-1

Accessories 7-1

Sterilazation and Cleaning matrix 7-2 Surgeon’s Console 7-1

Surgical Cart 7-1 Clip Appliers

Index-2 Intuitive Surgical, Inc.

P/N 550120-02 Rev XB

Loading and firing 4-15 CLUTCH Foot Switch

Using to reposition Masters 4-5 Using to swap instrument arms 4-5 Clutching

Camera clutching 6-15

Instrument and Camera arm clutching 4-8 Master Clutching

Reference information 6-14 CRITICAL ERROR indicator 6-5

D

da Vinci System Draping 3-1

General Overview 1-1–1-2

General setup procedures 2-1–2-6 Shutdown 5-1

Startup 2-5–2-6

Use during a procedure 4-1–4-17 DISPLAY button

Reference information 6-6 Draping 3-7

Attaching sterile adapters 3-2

Attaching the Sterile Camera Adapter 3-7 Camera Arm

3-5

Draping the Camera Head 3-7 Instrument arms 3-2

Reference information 6-19 Securing the drapes 3-5 Sequence 3-2

E

Emergency Grip Release 4-13 Emergency Power Off button Reference information 6-11 Emergency Stop

reference information 8-1 EMERGENCY STOP button 6-3 Emergency Stop mode 3-12

Endoscope

Attaching the Sterile Camera Adapter 3-7 Attaching to the Camera Arm 4-17

Attaching to the Camera Head 3-8 Calibrating 3-9

Repositioning the Camera/Scope image 4-3 Selecting the scope angle 4-2

Using the Alignment Target 3-9 Error Log

Viewing 8-4 Errors

Fault and Emergency Stop states 8-1 EtO

Sterilizition reference information 7-2

F

FAULT OVERRIDE button 6-5 Faults

Loss of Power 8-3 Non-recoverable 8-2 Recoverable 8-2

reference information 8-1 Focusing the video image 4-3 Follow mode 3-11

Foot Switches Camera 6-14 Clutch 6-14 Focus 6-15

G

Guided Tool Change 4-10

H

Head Sensor

Reference information 6-10 Homing 2-5

I

Icons

Reference information 6-12, 8-4–8-11 InSite Vision System

General overview Vision System

General Overview 1-6 Instrument Arms attaching cannulae 3-4 Clutching 4-8

Connecting cannulae 4-7 Draping 3-2

overview 1-4

Reference information 6-16 Removing sterile adapters 3-3 Removing the Cannula Mount 5-1

Intuitive Surgical, Inc. Index-3 P/N 550120-02 Rev XB

Removing the Sterile Adapters 5-1 Sterile Adapter compatibility 3-13 Swapping 4-5

Instruments 7-1

Automated insertion 4-10 Cleaning 7-1

Clip Appliers

Loading and firing 4-15 Emergency grip release 4-13

Limited Reuse and Expiration indication 6-22

Manual insertion 4-10 Placement and removal 4-9 Reference information 6-19–6-22 Removal 4-11

Scalpel blade insertion instructions 4-14 Tool Reader button 6-10

Tool Reader mode 4-14 Usage summary display 5-2 Using a blade protector 4-12

L

Loss of Power 8-3

M

Main circuit breakers 2-2 Masters

Assigning to Auxiliary Instrument Arm 4-4 Assigning to Instrument Arms

Reference information 6-7 Clutching 6-14

General overview 1-2

Repositioning during use 4-5 Swapping 4-5

Using to reposition the Camera/Scope image 4-3

Modes

Emergency Stop 3-12 Follow mode 3-11 Ready mode 3-10 Stand By mode 3-10

Understanding Operating Modes 3-10–3-12

O

Operating Modes 3-10–3-12

P

Port Locations Selecting 4-1

Power Loss indicator 6-4

R

READY button 2-6

Reference information 6-4 Ready mode 3-10

Remote Center

Reference information 6-16

S

SCALING button

Using to change scaling options 4-5 SCALING control

Reference information 6-5 Scalpel blades

Insertion instructions 4-14 SCOPE ANGLE button Reference information 6-5 using for calibration 3-9 SELECT MASTER buttons Reference information 6-7 Select Master buttons

Using to assign a master to an instrument arm 4-4

Selftest 2-5

Service Required indicator 6-4

Setting up the da Vinci System 2-1–2-6 Setup Joint

overview 1-4

Reference information 6-15 Shutdown process 5-3

Shutting down the system 5-1 SILENCE ALARM button 6-5 STAND BY button

Reference information 6-4 Stand By mode 3-10

Starting up the system 2-5–2-6

Startup

Homing the arms 2-5 READY button 2-6 Selftest 2-5

Start-up Sequence indicator 6-4 Stereo View

Index-4 Intuitive Surgical, Inc.

P/N 550120-02 Rev XB

Brightness and Contrast adjustment 6-11 Stereo Viewer

DISPLAY button 6-6

Focusing the video image 4-3 General Overview 1-2

Message and Icon locations Icons

Display locations 8-12

Switching from 3D to 2D 4-3 Sterile Accessories

Example 3-1 Preparing 3-1

Sterile Adapter compatibility matrix 3-13 Sterile Adapters

Attaching to drapes 3-2 Reference information 6-19 Removing 5-1

Removing from Instrument arm 3-3 Sterile Camera Adapter

Attaching to the Camera Head 3-8 Removing from Camera Arm 5-1 Sterile Camera Arm Adapter Attaching to Camera Arm 3-7 Sterilization

Autoclave

Reference information 7-3 Steris

Reference information 7-3 Sterrad

Reference information 7-3 Sterilizition

EtO

Reference information 7-2 Steris

Sterilization reference information 7-3 Sterrad

Sterilization reference information 7-3 Surgeon’s Console 7-1

Adjustment for comfort 4-2

Audio Intercom System volume adjustment 6-11

Brightness and Contrast adjustment 6-11 Controls and Indicators

General overview 1-2–1-3 Reference information 6-1–6-15 Emergency Power Off button 6-11 Focusing the video image 4-3 Foot Switches 6-14

General Overview 1-2 Head Sensor

Reference information 6-10

Intra-ocular Spacing Adjustment 6-11 Masters

General overview 1-2

Repositioning the Camera/Scope image 4-3 Selecting the endoscope angle 4-2

Setup procedures 2-1–2-2 Main breakers 2-2

Positioning 2-1 Startup 2-5–2-6 Stereo Viewer

General overview 1-2

Switching from 3D to 2D 4-3 User Interface Panel 6-2 User Switch Panel 6-2

Viewer Height adjustment 6-10 Surgical Cart

Camera Arm overview 1-5

Reference information 6-16

Cannula Insertion and Connection 4-6 Cleaning 7-1

General overview 1-4–1-5 Instrument Arms

overview 1-4

Reference information 6-16 Setup

Connecting system cables 2-2 Positioning 2-2

Setup Joint overview 1-4

Reference information 6-15 Startup 2-5–2-6

Symbols

Reference information 8-4–8-11 SYSTEM button

Reference information 6-3 Using for shutdown 5-3 System Status indicators Alarm 6-5

Critical Error 6-5

Fault Override 6-5 Silence Alarm 6-5

Intuitive Surgical, Inc. Index-5 P/N 550120-02 Rev XB

T

TEST IMAGE button

Reference information 6-7 Using for calibration 3-9 TOOL READER button Reference information 6-10 Tool Reader mode 4-14 Twist-lock Cannulae

Attaching to instrument arms 3-4

U

Usage Summary Display 5-2 User Interface Panel

Example 6-2 READY button 6-4 STAND BY button 6-4 Status Indicators

Camera Signal Loss 6-4 Power Loss 6-4

Service Required 6-4 Start-up Sequence 6-4 User Switch Panel

EMERGENCY STOP button 6-3 Example 6-2

SYSTEM button 6-3

V

Video image repositioning 4-3 Vision Cart Setup

在文檔中 da Vinci® Surgical (頁 106-125)