• 沒有找到結果。

視覺文學應用於多媒體新聞報導

第五章 健康開放的生死觀念,傳承台灣生命禮儀文化

第四節、 視覺文學應用於多媒體新聞報導

(一)數位化的視覺文學與多媒體新聞報導

將視覺文學的表現方式應用於多媒體新聞報導,是一種融合藝術、文學與科 技的新聞呈現。觸控技術的進步,開啟了視覺文學新的呈現模式( Cultural Services French Embassy in the United States, 2014)。結合數位媒材的呈現,

更全面性改變了視覺文學創作形式的藝術語言與內涵,強調開放性與互動性,打 破以往的定義和認知,依其數位特性生成的超文本文學也進一步影響大眾的思考 模式(范銀霞、賴雯淑,2012; Koenitz,2010)。Wolk(2008)討論視覺文學易

68 家 Roland Barthes 所說的錨定(Anchoring)作用,也就是透過文字使讀者專注 在特定詮釋,而忽略其他詮釋的可能,換句話說是由創作者引導讀者在有限的開

數位化視覺文學作品的創作及呈現,與 Koenitz(2010)整理出的互動式數 位敘事模型(Interactive Digital Narrative Model)有相同邏輯;無論在創作與閱 讀時皆和系統(System)、過程(Process)及產品(Product)的考量息息相關。

需考慮產品呈現時,使用者環境中的行為、規則和內容結構,如可執行的程式語 言和圖像、影音、文字的數位呈現,以及使用者的軟硬體設備等。就 Koenitz 的 分析而言,最終產品的呈現媒介和製作過程,本身就是一種潛在敘事(Potential Narratives),預設了最終作品的敘事邏輯。對多媒體新聞報導來說,新聞內容

仍是數位敘事中最重要的元素,因此對新聞進行數位化內容設計時,應回歸數位 人文(Digital Humanities)的角度思考;Berry & Fagerjord(2017)對數位人文 走向著重數據化的資料分析作出批判,指出數位與人文的結合,其探討範圍不應

Chaplin(2016)在關於新聞內容設計的研究報告中,引用《The Guardian》

數位主任 Aron Pilhofer 的話:「記者需要更積極創製數位化報導,而我認為目 前的方法就是進行新聞內容設計。」不僅是強調報導與閱聽者之間的互動性,而 是現今新聞工作者都在嘗試回答;未來一篇文章或報導會是什麼樣子?觀眾真正 想要的是什麼?什麼樣的網路新聞形式是合理的?應該製作什麼樣的報導?

70

在這樣的思潮下,各家媒體都積極嘗試不同的新聞內容呈現形式,誕生各式 各樣的多媒體作品;例如 Fons Schiedon 與其團隊所創作的動態視覺文學作品

《The Land of the Magic Flute》、BBC 的互動式視覺文學作品《Tell Me Your Secrets》以及 The Washington Post 針對新聞事件,融合動態視覺文學甚至虛 擬實境技術製作的《12 Seconds of Gunfire: The True Story of a School Shooting》

等。

《The Land of the Magic Flute》以著名歌劇《魔笛》為故事藍本,敘述主 角——暢銷作家 Chris 離開簽書會後,因車禍掉入海中展開到魔笛世界的冒險,

再從魔笛世界中的驚險時刻獲救回到原來的世界。此作品曾獲德國設計獎

(German Design Award)特別獎、德國教育媒體獎( Digita – Deutscher Bildungsmedienpreis)與誇美紐斯數位教育媒體獎(Comenius Edu Media Siegel)等獎項。作品雖是直接以動畫形式呈現,但其中仍然保留框格敘事,讓 框格根據劇情動作性表達的需要在動畫中開展,以連續動作的特寫加強了敘事的 節奏感、吸引閱聽者注意力。隨框格推進故事同時,框格以外之處則是動作發生 的場景,保留原場景也給予閱聽者關於場景變化的想像線索,讓奇幻的故事題材 有更廣闊的想像空間。此外,搭配歌劇魔笛的經典主角歌唱,強化閱聽者與印象 中故事的連結,讓這部改編作品的不同之處明顯突出。

圖(3):主角 Chris 因車禍掉入海中,被浪沖上魔笛世界的海灘,開啟奇幻冒險;由圖左上至 右下可看出框格編排順序與特寫動作。截取自《The Land of the Magic Flute》片段。

圖(4):框格沒有固定形式與特定的出現順序,並且能清楚呈現故事人物的動向;由圖左上至 右下可看出此次轉場的處理是由框格開展來掌控。截取自《The Land of the Magic Flute》片段。

雖然其框格的動畫編排限制閱聽者的觀看順序,但同一場景的框格展現完成 後,停留的幾秒時間中給予觀眾再次品味該場景完整動作的時空,是其特別之處。

並且,框格沒有固定形狀與特定順序位置,甚至也有無框的特寫動作,框格中也 有更細微的動畫,像是主角的汗珠、由模糊變清晰的視覺效果、持刀抖動的手等 等,就像引領閱聽眾進入另一個鏡頭,而待同一畫面的框格開展完畢又能綜覽同 場景的連續動作。轉場時,也曾出現多種不同處理方法,可以順著主角行進方向、

可以藉由場景亮度,又或類似卷軸網頁式滑進下一場景等等。

《Tell Me Your Secrets》是 BBC 團隊的互動式視覺文學作品,以二戰真實 事件為背景,當時德國納粹政權突襲波蘭,而後法國淪陷,英國欲以幾個軍事祕 密情報交換,尋求美國盟軍的信任與支持來對抗德國的交涉過程為敘述主線,製 作任務與問答選項,讓閱聽者扮演前往美國溝通的角色——Sir Henry Tizard,自 由選擇不同的敘事線,並且根據閱聽者在問答中的選擇決定交涉的成敗,在敘事 最後對照真實歷史事件,讓閱聽者看看自己的選擇是否改變了歷史。

72

圖(5):閱聽者可以自由選擇任務來決定故事的敘事線,代表英國向美國進行交涉。由左上至 右下可看到任務與問答的選擇和交涉結果。截取自《Tell Me Your Secrets》片段。

在閱聽者扮演左右戰爭結果的角色過程,給予一定程度的自主性,讓其思緒 隨故事局勢及思考問題的過程運轉,使得作品成功抓住閱聽者注意力。框格安排 上較為規矩,皆以方格由左上至右下的順序為主,隨著動畫進度出現對話框。每 個任務交涉的場景不盡相同,根據閱聽者的選擇就會進入不同場景,轉換時大多 是隨著框格滑移。較為特別的是,此作品在不同場景框格的音效,在聽覺上起到 帶領閱聽者進入情境的作用;如在餐廳時塑造較為輕鬆愉悅的氛圍、在交涉時則 有緊張感、戰爭畫面則有戰機呼嘯而過或炸彈破壞建築的聲音。除了豐富的擬音 效果,整體音效陰暗卻引人入勝,主角在歐洲時有不祥之感,與抵達美國時更明 亮樂觀的爵士樂形成對比,但隨故事走向,即使在立場中立的美國,也逐漸有黑 暗吞噬之感。此作品透過選項讓閱聽者參與並導演劇情走向,並藉由影音效果塑 造出如同觀看電影的體驗。

《12 Seconds of Gunfire: The True Story of a School Shooting》則是 The Washington Post 根據記者 John Woodrow Cox 的報導〈Twelve seconds of gunfire〉,以一位七歲小女孩,經歷其小學遊樂場遭青少年開槍事件後的創傷與 心境為腳本,所製成的八分鐘虛擬實境動畫,另有平面動畫版本。此作品帶閱聽 者進入小女孩 Ava 的世界,從小女孩的眼中看見這次事件所帶來的影響;她經 歷失去好友的衝擊,敘事從她經歷小學槍擊事件的瞬間、參加好友的喪禮、被醫 生診斷為嚴重的創傷後壓力症候群,轉換到她寫信請求總統讓槍枝能遠離孩童的 時刻。

圖(6):動畫轉場安排;左上畫面為 VR 版本,以文字引導閱聽者的視覺方向進入下一場景。

截取自《Tell Me Your Secrets》片段。

動畫選定幾個具有重要意義的時刻作為主要場景,包含槍擊事件、好友的喪 禮、心理醫生診間、寫信當下;平面動畫版本中,轉換場景的方式是以黑幕,再 顯現出動畫師繪畫過程般地隨著筆畫呈現出下個場景,像是女孩獨自坐在黑暗中 轉換至心理醫生診間,有時則以特寫轉場。在虛擬實境版本中的轉場安排亦同,

但畫面的轉場流動沒有特寫而是多了一項特色,會隨著閱聽者閱讀的敘述文字前 往下個場景;例如從好友在盪鞦韆的遊戲場轉換至女孩房間時,隨著介紹女孩的 文字讓主角出場。在槍擊事件發生時,動畫是以比喻手法表現出轉折,原本充滿 歡笑的遊戲場就像被一場風暴襲捲而走不復存在,原本的畫面被一絲絲拆解散去。

配樂上,隨著槍擊事件發生的氛圍轉變,從一開始的輕快童趣轉換至陰暗沉重,

轉折時則是用槍擊事件發生當下的 911 報案電話真實錄音。敘事中運用了女孩 與總統的信件內容,而動畫最後一句台詞「He did’t say how he could keep kids safe」擲地有聲,作為社會大眾必須重視此議題的呼籲。

進一步探討視覺文學與網頁結合的報導形式,則可參考 SBS 的多媒體新聞 報導《The Boat》。網頁設計與視覺文學的內容其實本質上具有共通性;兩者都 在一個特定的內容布局中策略性地使用文字和圖像組合,都依靠該布局的精心設 計來引導讀者視線在各個組成元素中流轉,且就長篇閱讀來說,更能迎合現今許 多閱聽者注意力短暫的閱讀習性(William Corner, 2016)。

《The Boat》是澳洲得獎作家 Nam Le 所撰寫的小說,SBS 從中挑選出一 則短篇小說,與藝術家 Matt Huynh 合作,改編而成的互動式視覺文學作品。故 事講述一位越南女孩 Mai 從越南搭上一個擁擠著難民的拖網漁船上,被偷渡到

74

澳洲的經歷。作品將故事分為六幕;第一幕〈The Storm〉描繪了暴風雨中難民 船上的驚險經歷,從描述環境的劇烈搖晃和擁擠人群,慢慢沒入 Mai 的所見所思 所想,在這過程中她遇見了一對母子 Quyen 和 Truong。第二幕〈A Good Child〉

講述這一切如何開始的,由一首 Mai 母親以前也常唱給她聽的越南民謠開場,她 循著歌聲找到 Quyen 和 Truong,想起了母親在院子把錢交給她、想起了因對抗 共產主義者從再教育營出來後變成全盲的父親、想起了她踏上難民船旅程的那天,

不斷重複的句子「Child is a good child」貫串全幕,因她是個好孩子所以聽父母 的話獨自搭上了難民船。第三幕〈Relief〉是從 Mai 抵達媽媽交代要與一位陌生

不斷重複的句子「Child is a good child」貫串全幕,因她是個好孩子所以聽父母 的話獨自搭上了難民船。第三幕〈Relief〉是從 Mai 抵達媽媽交代要與一位陌生

相關文件