• 沒有找到結果。

Secção VI Section VI

Capítulo 28 Chapter 28

VI. DIVERSOS

單位 UNIDADE

UNIT CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE 貨物編號

貨 物 名 稱 DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

2841 30 00 - - - kg

--50 - - -

10 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--- - -

61 00 -- -- -- kg

--69 00 -- -- -- kg

--70 00 - - - kg

--80 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--2842

10 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--2843

10 00 - - - kg g

- - -

21 00 -- -- -- kg g

29 00 -- -- -- kg g

30 00 - - - kg g

90 00 - - - kg g

2844

10 00 - - - kg g

20 00 - -Urânio enriquecido em U235 e seus - kg g

compostos; plutónio e seus compostos; ligas, dispersões

Uranium enriched in U 235 and its compounds; plutonium and its compounds; alloys, dispersions U235 濃 縮 鈾 及 其 化 合 物 ;

及 其 化 合 物 ; 含 U235 濃 縮 鈾 、 或 這些 產 品 的 化 合物

Manganitos, manganatos e permanganatos:

Sodium chromate Cromato de sódio

Outros cromatos e dicromatos;

peroxocromatos:

Other

Gold compounds Colloidal precious metals

Other Compostos de prata:

Metais preciosos no estado coloidal

Manganites, manganates and permanganates:

Silver nitrate MISCELLANEOUS

Silver compounds:

Other

Colloidal precious metals;

inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals:

VI.

Other salts of inorganic acids or peroxoacids (including aluminosilicates whether or not chemically defined), other than azides:

Other chromates and

dichromates; peroxochromates:

Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds

Other compounds; amalgams

Radioactive chemical elements and radioactive isotopes (including the fissile or fertile chemical elements and isotopes) and their compounds;

mixtures and residues containing these products:

金化合物 Compostos de ouro

其他化合物;汞齊 Outros compostos; amálgamas

天 然 鈾 及 其 化 合 物 ; 含 天然 鈾 或 天 然 鈾化 合物 的 合 金 、 分 散 體 ( 包 括 金 屬 陶 瓷 ) 、 陶瓷產品及混合物

Urânio natural e seus compostos;

ligas, dispersões (incluídos os ceramais ("cermets")), produtos cerâmicos e misturas contendo urânio natural ou compostos de urânio natural (Euratom)

放 射 性 化 學 元 素 及 放 射 性 同 位 素 ( 包 括 可 裂 變 或 可 轉 換 的 化 學 元 素 及 同 位 素 ) 及 其 化 合 物 ; 含 上 述 產 品 的 混 合 物 及 渣 滓:

Elementos químicos radioactivos e isótopos radioactivos (incluídos os elementos químicos e isótopos cindíveis ou férteis), e seus compostos; misturas e resíduos contendo esses produtos:

其他 Outros

其 他 無 機 酸 鹽 或 過 氧 酸 鹽 ( 包 括 不 論 是 否 已 有 化 學 定 義 的 硅 鋁酸鹽),但疊氮化物除外:

Nitrato de prata 膠 態 貴 金 屬 ; 貴 金 屬 的 無 機 或

有 機 化 合 物 , 不 論 是 否 已 有 化 學定義;貴金屬汞齊:

膠態貴金屬

Outros sais de ácidos ou peroxoácidos inorgânicos (incluídos os aluminossilicatos de constituição química definida ou não), excepto azidas:

單位 UNIDADE

UNIT CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE 貨物編號

貨 物 名 稱 DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

2844 30 00 - - - kg

--40 00 - - - kg

--50 00 - - - kg g

2845

10 00 - - - kg g

90 00 - - - kg g

2846

10 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--2847 00 00 kg

--2848 00 00 kg

--2849

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--的 合 金 、 分 散 體 ( 包括 金 屬 陶瓷)、陶瓷產品及混合物

(incluídos os ceramais ("cermets")), produtos cerâmicos e misturas contendo urânio enriquecido em U235, plutónio ou compostos destes produtos (Euratom)

(including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235, plutonium or compounds of these products

Urânio empobrecido em U235 e seus compostos; tório e seus compostos; ligas, dispersões (incluídos os ceramais ("cermets")), produtos cerâmicos e misturas contendo urânio empobrecido em U235 tório ou compostos destes produtos

Carbides, whether or not chemically defined:

Other

Isotopes other than those of heading 28.44; compounds, inorganic or organic, of such isotopes, whether or not chemically defined:

Uranium depleted in U 235 and its compounds; thorium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235, thorium or compounds of these products

核 反 應 堆 已 耗 盡 ( 已 輻 照 ) 的燃料元件(釋熱元件)

Elementos combustíveis (cartuchos) usados (irradiados) de reactores nucleares

Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors

Compostos de cério Cerium compounds

重水(氧化氘) Água pesada (óxido de deutério) Heavy water (deuterium oxide) Elementos, isótopos e compostos,

radioactivos, excepto os das subposições 2844.10, 2844.20 ou 2844.30; ligas, dispersões (incluídos os ceramais ("cermets")), produtos cerâmicos e misturas contendo estes elementos, isótopos ou compostos; resíduos radioactivos

Of calcium

Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea

其他 Outros Other

磷 化 物 , 不 論 是 否 已 有 化 學 定 義,但不包括磷鐵

Carbonetos de constituição química definida ou não:

Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus

碳 化 物 , 不 論 是 否 已 有 化 學 定 義:

其他 碳化鈣 碳化硅

De cálcio

Fosforetos de constituição química definida ou não, excepto ferrofósforos

Of silicon

Outros Other

De silício 鈰的化合物

Peróxido de hidrogénio (água oxigenada), mesmo solidificado com ureia

Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals:

過 氧 化 氫 , 不 論 是 否 用 尿 素 固 化

稀 土 金 屬 、 釔 或 鈧 或 這些 金 屬 混合物的無機或有機化合物:

Compostos, inorgânicos ou orgânicos, dos metais das terras raras, de ítrio ou de escândio ou das misturas destes metais:

Outros 其他

第 2 8 . 4 4 節 以 外 的 同 位 素 ; 該 等 同 位 素 的 無 機 或 有機 化 合 物 , 不 論 是 否 已 有 化 學 定 義:

Isótopos não incluídos na posição 28.44; seus compostos inorgânicos ou orgânicos de constituição química definida ou não:

除 第 2 8 4 4 . 1 0 、 2 8 4 4 . 2 0 或 2 8 4 4 . 3 0 目 以 外 的 放 射 性 元 素 、同 位 素 及 其 化 合 物 ; 含這 些元 素 、 同位 素 或 其化 合物 的 合 金 、 分 散 體 ( 包 括 金 屬 陶 瓷 ) 、 陶 瓷 產 品 及 混合 物 ; 放射性渣滓

Radioactive elements and isotopes and compounds other than those of subheading 2844.10, 2844.20 or 2844.30;

alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds;

radioactive residues U235貧 化 鈾 及 其 化 合 物 ; 釷

及 其 化 合 物 ; 含 U235 貧 化 鈾 、 釷或 這些 產 品 的 化 合物 的 合 金 、 分 散 體 ( 包括 金 屬 陶瓷)、陶瓷產品及混合物

單位 UNIDADE

UNIT CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE 貨物編號

貨 物 名 稱 DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

2850 00 00 kg

--2852 00 00 kg

--2853

00 10 --- --- --- kg

--00 20 --- --- --- kg

--00 90 --- --- --- kg

--水 、 導 電 --水 及 類 似 純 度 的 水 ) ; 液 態 空 氣 ( 不 論 是 否 除 去 稀 有 氣 體 ) ; 壓 縮 空 氣 ;汞 齊,但貴金屬汞齊除外:

其 他 無 機 化 合 物 ( 包 括 蒸 餾

(incluídas as águas destiladas, de condutibilidade ou de igual grau de pureza); ar líquido (incluído o ar líquido cujos gases raros foram eliminados); ar comprimido;

amálgamas, excepto de metais preciosos:

Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity);

liquid air (whether or not rare gases have been removed);

compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals:

活性藥物原料

其他 Outros Other

Matérias-primas farmacológi-cas, activas

Pharmacologically active raw materials

氯化氰 Cloreto de cianogénio Cyanogen chloride

Compounds, inorganic or organic, of mercury, excluding amalgams Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 28.49

Outros compostos inorgânicos 氫 化 物 、 氮 化 物 、 疊 氮 化 物 、

硅 化 物 及 硼 化 物 , 不 論 是 否 已 有 化 學 定 義 , 但 可 歸 入 第 2 8

.49節的碳化物除外

Compostos, inorgânicos ou orgânicos, de mercúrio, excepto amálgama

汞 ( 水 銀 ) 的 無 機 或 有 機 化 合 物,但不包括汞齊

Hidretos, nitretos, azidas, silicietos e boretos, de constituição química definida ou não, excepto os compostos que constituam igualmente carbonetos da posição 28.49

1.

a) b)

c) d) e) f) g)

h) 2.

a) b) c) d) e) f) g) h)

ij) k)

3.

4.

5. A) B) C)

1)

2)

3)

D) E)

6.

第29.11、29.12、29.14、29.18及29.22節所稱“含氧基"僅指第29.05至29.20節的各 種含氧基(其特徵為有機含氧基)。

第29.30節(有機硫化合物)及第29.31節(其他有機-無機化合物)並不包括磺化或鹵化衍生物(包括複合衍生 物),這些衍生物分子中除氫、氧及氮之外,僅具有磺化或鹵化衍生物(或複合衍生物)性質的硫原子或鹵素原子與碳原子直接連 接。

可包括在本章兩個或以上節的貨品,應歸入有關節號中數序最後的一個節號內。

同一有機化合物的兩種或以上異構體的混合物(不論是否含有雜質),但不包括無環烴異構體(立體異構體除外)的混合物,

不論是否飽和(第二十七章);

第29.36至29.39節的產品或第29.40節的糖醚、糖縮醛及糖酯,及其鹽,或第29.41節的產品,不論是否 已有化學定義;

上述a)、b)、c)、d)或e)項所指的產品,為了保存或運輸需要而加入穩定劑(包括防結塊劑);

上述a)、b)、c)、d)、e)或f)項所指的產品,加入防塵劑或為了易於辨認或基於安全目的而或加入 色劑或氣味

劑,但所加劑料並不會使該產品改變其一般用途,而適合於某種特殊用途;

本章不包括下列各項:

第15.04節的貨品或第15.20節的粗製甘油;

第二十八章註2所述的碳化合物;

硝基或亞硝基不作為第29.29節的含氮基官能團。

乙醇(第22.07或22.08節);

第二十九章 Capítulo 29 Chapter 29

有機化學產品 Produtos químicos orgânicos

Organic chemicals

除條文另有規定的以外,本章各節僅適用於下列各項:

個別已有化學定義的有機化合物,不論是否含有雜質;

章註

甲烷或丙烷(第27.11節);

源自植物或動物的 色料(第32.03節)、合成有機 色料、用作螢光增白劑或發光劑的合成有機產品(第32.04

節)或作零售形狀或包裝的染料或其他 色料(第32.12節);

(第35.07節);

光學元件,例如:用酒石酸乙二胺製成的(第90.01節)。

聚乙醛、六亞甲基四胺及類似物質,成丸狀、條狀或類似形狀作為燃料之用,或裝載在容量不超過300立方厘米的容器內,

作為灌注或補充香煙打火器或類似打火機用的液體燃料或液化氣體燃料(第36.06節);

尿素(第31.02或31.05節);

第38.13節的以滅火器裝料或滅火彈形式包裝的產品;第38.24節的零售包裝除墨劑;或 上述a)、b)或c)項所指的產品溶於水中;

上述a)、b)或c)項所指的產品溶於其他溶劑,但該產品處於溶液狀態僅是為了安全或運輸理由所採取的正常和必要的方 法,且所用的溶劑並不會使該產品改變其一般用途,而適合於某種特殊用途;

第29.04至29.06、29.08至29.11及29.13至29.20節所指的鹵化、磺化、硝化或亞硝化衍生物,均 包括複合衍生物,例如:鹵磺化、鹵硝化、磺硝化或鹵磺硝化衍生物。

除第六類註1及第二十八章註2另有規定的以外:

第I分章至第X分章或第29.42節的有機化合物之間所生成的鹽,應按生成該鹽的鹼或酸(包括酚基或烯醇基化合 物)歸入本章有關節號中數序最後的一個節號內;及

第29.30及29.31節的化合物是指有機化合物,其分子中除含氫、氧或氮原子外,還含有與碳原子直接連接的其他非金屬 或金屬原子(例如:硫、砷或鉛)。

羧酸的鹵化物應按相應的酸歸類。

除乙醇外,金屬醇化物應按相應的醇歸類(第29.05節)。

除第XI分章或第29.41節的產品外,配位化合物應歸入第29章有關節號中數序最後的一個節號內,當中亦適用於金 屬鍵經“劈開"後所形成的碎片,但碳金屬鍵除外。

有機化合物的無機鹽,例如:第I分章至第X分章或第29.42節的含酸基、酚基或烯醇基的化合物或有機鹼的無機鹽

,應歸入相應的有機化合物的節號內;

乙醇與本章第I分章至第VII分章的酸基有機化合物所構成的酯,應按有關酸基化合物歸類。

本章第I分章至第VII分章的酸基有機化合物與這些分章的有機化合物所構成的酯,應歸入有關分章內數序最後的一個化 合物的節號。

為生產偶氮染料而稀釋至標準濃度的下列產品:重氮鹽、重氮鹽用的偶合劑及可重氮化的胺及其鹽。

7.

8.

a) b)

1.

a) b)

c) d) e)

f)

g)

h)

2.

a) b) c) d) e) f)

g) h)

ij)

k) 3.

4.

5. A)

B) C)

1)

2)

o metaldeído, a hexametilenotetramina e os produtos semelhantes, apresentados em pastilhas, tabletes, bastonetes ou formas semelhantes que se destinem a ser utilizados como combustíveis, bem como os combustíveis líquidos e combustíveis gasosos liquefeitos, em recipientes dos tipos utilizados para carregar ou recarregar isqueiros ou acendedores, com uma capacidade não superior a 300cm3 (posição 36.06);

Notas

as misturas de isómeros de um mesmo composto orgânico (mesmo contendo impurezas), com exclusão das misturas de isómeros (excepto estereoisómeros) dos hidrocarbonetos acíclicos, saturados ou não (Capítulo 27);

as matérias corantes de origem vegetal ou animal (posição 32.03), as matérias corantes orgânicas sintéticas, os produtos orgânicos sintéticos dos tipos utilizados como agentes de avivamento fluorescentes ou como luminóforos (posição 32.04), bem como as tintas para tingir e outras matérias corantes apresentadas em formas próprias ou embalagens para venda a retalho (posição 32.12);

“主要用作激素"不僅適用於激素衍生物及主要用作產生激素效能的結構類似物,也適用於在本節所列產品合成過程中,主要 作為中間體的激素衍生物及結構類似物。

as outras soluções dos produtos das alíneas a), b) ou c) acima, desde que essas soluções constituam um modo de acondicionamento usual e indispensável, determinado exclusivamente por razões de segurança ou por necessidades de transporte, e que o solvente não torne o produto particularmente apto para usos específicos de preferência à sua aplicação geral;

Ressalvadas as disposições em contrário, as posições do presente Capítulo apenas compreendem:

“激素"包括激素釋放因子或激素刺激因子、激素抑制劑及激素抗體;

於第29.37節所稱:

as soluções aquosas dos produtos das alíneas a), b) ou c) acima;

os compostos orgânicos de constituição química definida apresentados isoladamente, mesmo contendo impurezas;

os produtos das posições 29.36 a 29.39, os éteres, acetais e ésteres de açúcares e seus sais, da posição 29.40 e os produtos da posição 29.41, de constituição química definida ou não;

os produtos das alíneas a), b), c), d), e) ou f) acima, adicionados de uma substância antipoeira, de um corante ou de uma substância aromática, com a finalidade de facilitar a sua identificação ou por razões de segurança, desde que essas adições não tornem o produto particularmente apto para usos específicos de preferência à sua aplicação geral;

Os ésteres resultantes da combinação de compostos orgânicos de função ácida dos Subcapítulos I a VII com compostos orgânicos dos mesmos Subcapítulos classificam-se na mesma posição do composto situado em último lugar, na ordem numérica nesses Subcapítulos.

os sais formados pela reacção entre compostos orgânicos dos Subcapítulos I a X ou da posição 29.42 classificam-se na posição em que se inclui a base ou o ácido (incluídos os compostos de função fenol ou de função enol) a partir do qual são formados e que esteja os compostos de carbono indicados na Nota 2 do Capítulo 28;

Nas posições 29.04 a 29.06, 29.08 a 29.11 e 29.13 a 29.20, qualquer referência aos derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosados aplica-se também aos derivados mistos, tais como os sulfoalogenados, nitroalogenados, nitrossulfonados ou nitrossulfoalogenados.

Para aplicação das posições 29.11, 29.12, 29.14, 29.18 e 29.22 consideram-se "funções oxigenadas" apenas as funções (os grupos orgânicos característicos contendo oxigénio) mencionadas nos textos das posições 29.05 a 29.20.

os sais inorgânicos dos compostos orgânicos, tais como os compostos de função ácida, de função fenol ou de função enol, ou as bases orgânicas dos Subcapítulos I a X ou da posição 29.42, classificam-se na posição em que se inclui o composto orgânico correspondente;

Ressalvadas as disposições da Nota 1 da Secção VI e da Nota 2 do Capítulo 28:

Os ésteres formados pela combinação do álcool etílico com compostos orgânicos de função ácida, incluídos nos Subcapítulos I a VII, classificam-se na mesma posição que os compostos de função ácida correspondentes.

Os grupos nitrados ou nitrosados não devem considerar-se "funções nitrogenadas (azotadas)" na acepção da posição 29.29.

os produtos seguintes, de concentração tipo, destinados à produção de corantes azóicos: sais de diazónio, copulantes utilizados para estes sais e aminas diazotáveis e respectivos sais.

Qualquer produto susceptível de ser incluído em duas ou mais posições do presente Capítulo deve classificar-se pela posição situada em último lugar na ordem numérica.

os elementos de óptica, tais como os de tartarato de etilenodiamina (posição 90.01).

os produtos extintores apresentados como cargas para aparelhos extintores ou em granadas ou bombas extintoras da posição 38.13; os produtos "safa-tintas" acondicionados em embalagens para venda a retalho, incluídos na posição 38.24; ou

O presente Capítulo não compreende:

os produtos da posição 15.04, bem como o glicerol em bruto da posição 15.20;

o álcool etílico (posições 22.07 ou 22.08);

a ureia (posições 31.02 ou 31.05);

o metano e o propano (posição 27.11);

as enzimas (posição 35.07);

上述規定僅適用於由本項所述環化功能形成環內雜原子的化含物。

第29.32、29.33及29.34節不包括三節環的環氧化物、過氧化酮、醛或硫醛的環聚合物、多元羧酸酐、多元醇或酚

與多元酸構成的環酯,或多元酸 亞胺。

os produtos das alíneas a), b), c), d) ou e) acima, adicionados de um estabilizante (incluído de um agente antiaglomerante) indispensável à sua conservação ou transporte;

相關文件