白頁
Página vazia
Blank page
說 明
社會保障:由社會保障機構執行的一套保障系統或制度。主要是對危難、意外或有需要援助者提供必要的 保障,範圍包括疾病、失業、家庭負擔、殘障、老弱、死亡等。
社會工作:社會保障系統中之社會保護方式,目的是用以防範某種經濟或社會資源出現匱乏,以及對兒童、青 少年、傷殘人士及老年人等易受傷害的群體提供特別保護。
援助:一種金錢或物質上的社會福利活動,目的是滿足個人、群體或家庭之需要(即社會保障或社會工作系統 之受益人)。
受益人:指社會保障或社會工作系統之受益人;倘屬物質上(社會服務設施方面)的受益人,則為服務使用 者。
中心:在本章內專指社會工作局屬下之專責部門,負責在澳門某一區域進行有關之服務。
供款單位(社會保障基金範圍):受社會保障法例約束之人士,如僱主和僱員。在本章內僅指僱主。
由於進位的原因,金額總數可能不等於各數合計。
NOTAS EXPLICATIVAS
Segurança social : Sistema ou regime de resposta a riscos, eventualidades, ou necessidades, assegurado pelas instituições de segurança social. Cobre as eventualidades de doença, desemprego, encargos familiares, invalidez, velhice e morte.
Acção social : Forma de protecção social, integrada no sistema de Segurança Social, destinada a prevenir determinadas situações de carência económica ou social e a assegurar especial protecção aos grupos mais vulneráveis, nomeadamente crianças, jovens, deficientes e idosos.
Prestação : Tipo de resposta social, de natureza pecuniária ou em espécie, destinada a satisfazer necessidades do indivíduo, grupo ou família, beneficiários dum sistema de segurança ou acção social.
Beneficiário : Destinatário duma prestação de segurança ou acção social. Se se tratar duma prestação em espécie (equipamento social), designa-se utente.
Núcleo : Unidade orgânica do Instituto de Acção Social, correspondendo a uma divisão geográfica do Território e que exerce as suas atribuições e competências na mesma.
Contribuinte (para o Fundo de Segurança Social) : Pessoas que estão sujeitas à legislação sobre segurança social, designadamente a entidade empregadora e o trabalhador. Neste capítulo, considera-se apenas a entidade empregadora.
Por questões de arredondamento, os totais podem não corresponder à soma das parcelas.
EXPLANATORY NOTES
Social security : System of aid provided by social security organizations in time of emergency, adversity and necessity. It covers sickness, unemployment, family expenses, disability, aging and death.
Social work : A form of social protection under the social security system, which aims to prevent social or economic shortages, and to offer special protection to the more vulnerable groups, namely, children, youngsters, disabled and aged people.
Aid : A kind of social activity in money or in kind to satisfy the needs of an individual, a group or a family (i.e. beneficiary of the system of social security or social work).
Beneficiary : Recipient under the system of social security or social work. If such aid is offered in kind (such as social service facilities), it refers to the service user.
Centre: An organizational unit of the Social Welfare Institute (IAS), that is responsible to carry out its duties in a specific geographical division of the Territory.
Contributor (to the Social Security Fund) : A person who is abided by the social security regulations, namely, employer or employee.
In this chapter, it refers to employer only.
Due to rounding, the totals of financial amounts may not correspond to the sums of the partial figures.
6.1. 社會工作局
INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL SOCIAL WELFARE INSTITUTE 6.1.1. 按項目統計之收入及支出
RECEITAS E DESPESAS, POR RUBRICA REVENUE AND EXPENSES BY ITEM
千澳門元 10³ MOP 項目
Rubrica Item
1 2 3 4
收入 258 678 291 026r 314 930
Receitas Revenue
承接上年結餘 12 102 6 232 14 705
Saldo do ano anterior Balance from previous year
當年收入 246 576 284 795 300 225
Receitas do ano Receipts of the year
支出 252 446 276 321 286 998
Despesas Expenses
社會服務 161 147 181 241 189 310
Serviços sociais Social services
給予民間機構的財政資助 106 550 109 455 116 914
Apoio financeiro a instituições particulares Subvention to private institutions
給予個人家庭的財政援助 48 167 66 725 67 498
Apoio financeiro a particulares Subvention to individuals
社工局轄下之社會設施 2 890 2 502 2 401
Equipamentos sociais do IAS
Social service facilities operated by the Social Welfare Institute
給予學童之膳食補助 1 364 1 150 912
Suplementos alimentares a estudantes Meal allowances to students
社區活動及為市民提供的其他服務 711 484 747
Actividades comunitárias e outras prestações de serviços a população
Community activities and other services to the general public
對社會範疇工作人員的培訓 582 802 473
Formação de trabalhadores da área social Training of workers in the area of social work
給予國際組織之會員費及捐款 883 123 365
Quotas e donativos às organizações internacionais Subscriptions and donations to international organizations
屬下部門的運作及投資費用 85 076 87 511 89 794
Despesas de funcionamento e de investimento dos serviços Operational expenses and investment
轉賬往公營部門 6 223 7 569 7 894
Transferências para o sector público Transfers to government departments
2000 2001 2002
1/2 6.1.2. 按所座落堂區及服務類別統計之社會服務設施數目
EQUIPAMENTO SOCIAL, SEGUNDO A FREGUESIA, POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAL SERVICE FACILITIES BY PARISH AND TYPE OF SERVICES
服務類別 座落堂區 Freguesia Parish
Tipo de serviços 花地瑪 聖安多尼及望德 風順堂及大堂 仔及路環
Type of services N. Srª. de Sto. António S. Lourenço Taipa /
Fátima / S. Lázaro / Sé Coloane
1 2 3 4 5 6 7 8
總數 Total 177r 182r 180 82 37 36 25
兒青服務 Serviços para crianças e jovens 64 60 57 17 16 17 7
Services for children and youth 托兒所 Creche Crèche
非牟利性質 33 35 33 10 7 12 4
Sem fins lucrativos Non-profit making
牟利性質 22 16 15 3 9 3
-Com fins lucrativos Profit making
兒童及青少年院舍 8 8 8 3 - 2 3
Lar para crianças e jovens Home for children and youth
青少年外展服務中心 1 1 1 1 - -
-Centro de serviços para jovens extensivo ao exterior
Out-reaching service centre for youth
長者服務 Serviço para idosos 58 59 61 31 13 9 8
Services for elderly
老人院舍 Lar para idosos Home for the elderly
非牟利性質 10 10 10 2 3 3 2
Sem fins lucrativos Non-profit making
牟利性質 6 7 8 4 3 - 1
Com fins lucrativos Profit making
老人宿舍 4 4 5 5 - -
-Residência de idosos Hostel for the elderly
老人中心 9 9 9 5 1 2 1
Centro de dia
Day centre for the elderly
耆康中心 24 24 24 12 6 3 3
Centro de convívio para idosos Social centre for the elderly
家務助理服務 4 4 4 2 - 1 1
Serviços de apoio domiciliário Services of domestic helpers
獨居長者服務 1r 1 1 1 - -
-Serviço para idosos que vivem sozinhos Services for lone elderly
復康服務 Serviço para reabilitação 18 20 21 15 1 3 2
Rehabilitation services
復康院舍 ( 傷殘人士院舍 ) 5 5 5 2 - 1 2
Lar para deficientes Home for the disabled
康復中心 a 13 14 15 13 1 1
-Centro de reabilitação a Rehabilitation centre a
復康巴士 - 1 1 - - 1
-Serviço de autocarro para reabilitação Rehabilitation bus service
2001
數目 Nº No.
總數 Total 總數
Total
總數 Total 2000 2002
2/2 6.1.2. 按所座落堂區及服務類別統計之社會服務設施數目
EQUIPAMENTO SOCIAL, SEGUNDO A FREGUESIA, POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAL SERVICE FACILITIES BY PARISH AND TYPE OF SERVICES
服務類別 座落堂區 Freguesia Parish
Tipo de serviços 花地瑪 聖安多尼及望德 風順堂及大堂 仔及路環
Type of services N. Srª. de Sto. António S. Lourenço Taipa /
Fátima / S. Lázaro / Sé Coloane
1 2 3 4 5 6 7 8
2001
數目 Nº No.
總數 Total 總數
Total
總數 Total 2000 2002
社區服務 Serviço para comunitários 8 10 10 6 1 1 2
Community services
社區中心 8 10 10 6 1 1 2
Centros comunitários Community centre
防治藥物依賴服務 8 11 9 4 1 2 2
Serviço de prevenção da toxicodependência Drug abuse prevention services
戒毒復康機構 7 7 5 2 1 - 2
Equipamento social de tratamento para toxicodependentes
Centre for anti-drug addiction treatment and rehabilitation
中途宿舍 .. 1 1 - - 1
-Residência temporário Temporary Home
預防藥物依賴服務 1r 2 2 2 - -
-Serviço de prevenção da toxicodependência
Drug abuse prevention services
戒毒綜合服務中心 b - 1 1 - - 1
-Complexo de Apoio a Toxicodependentes b Comprehensive Drug-Stopping Service Centre b
家庭服務 Apoio à família 21 22 22 9 5 4 4
Family services
家庭服務中心 5 6 7 2 3 1 1
Centro de apoio à família Family service centre
臨時收容中心 3 3 3 2 1 -
-Centro de acolhimento Temporary asylum
輔導服務機構 3 3 2 1 - 1
-Instituições de aconselhamento Counselling body
社會工作中心 6 6 6 3 1 1 1
Centro de acção social Social work centre
飯堂 3 3 3 - - 1 2
Cantina Canteen
災民中心 1 1 1 1 - -
-Centro de sinistrados Centre for disaster victims
a 包括日間復康中心、庇護工場、職訓中心及教育中心。
Inclui o centro de dia para reabilitação, a oficina protegida, o centro de formação profissional e o centro de educação.
Include day centres for rehabilitation, shelter workshops, vocational training centres and education centres.
b "戒毒門診中心"於2002年3月更改名稱為"戒毒綜合服務中心"。
O nome da "Consulta externa" foi renovado em Março de 2002, para o "Complexo de Apoio a Toxicodependentes".
In March 2002, "Out-patient Centre for Drug Addiction Treatment" was renamed as "Comprehensive Drug-Stopping Service Centre".
6.1.3. 按服務類別統計社會工作局轄下的社會服務設施、工作人員及服務使用者數目
EQUIPAMENTO SOCIAL GERIDO PELO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL, PESSOAL E UTENTES, SEGUNDO O TIPO DE SERVIÇOS
SOCIAL SERVICE FACILITIES OF SOCIAL WELFARE INSTITUTE, NUMBERS OF PERSONNEL AND USERS, BY TYPE OF SERVICES
數目 Nº No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
總數 10 10 10 91 86 104 1 605r 11 086 11 810
Total
托兒所 1 1 1 33 29 26 91 99 70
Creche Crèche
青年社區中心 a 1 .. .. 7 .. .. … .. ..
Centro comunitário para jovens a Community centre for youth a
老人中心 1 1 1 1 1 2 98 89 93
Centro de dia
Day centre for the elderly
耆康中心 1 1 1 1 1 1 82 78 87
Centro de convívio para idosos Social centre for the elderly
老人院舍 1 1 1 9 9 14 25 23 22
Lar para idosos Home for the elderly
戒毒復康中心 b 1 .. .. 1 .. .. 3 .. ..
Centro de dia para tratamento de toxicodependentes b
Centre for anti-drug addiction treatment and rehabilitation b
戒毒綜合服務中心 c - 1 1 - 8 19 - 256 326
Complexo de Apoio a Toxicodependentes c Comprehensive Drug-Stopping Service Centre c
飯堂 3 3 3 37 35 38 1 292r 1 170 1 257
Cantina Canteen
災民中心 1 1 1 2 1 1 14 - 15
Centro de sinistrados Centre for disaster victims
健康生活教育課程 - 1 1 - 2 3 - 9 371 9 940
Curso “ Programa de vida saudável”
Course on "Healthy lifestyle program"
a 自2001年起交由民間社團負責。
A partir de 2001, a responsabilidade foi reassumida pelas associações populares.
As from 2001, services are provided by respective associations of the community.
b 於2000年7月停止服務,並於2001年3月改建為中途宿舍。
Foi fechado em Julho de 2000, para a criação de uma Residência Temporária em Março de 2001.
Service was discontinued in July 2000 but renovated into a Temporary Home in March 2001.
c "戒毒門診中心"於2002年3月更改名稱為"戒毒綜合服務中心"。
O nome da "Consulta externa" foi renovado em Março de 2002, para o "Complexo de Apoio a Toxicodependentes".
Social service facilities
2001 2002 服務使用者
Utentes 2000
Users 工作人員
Pessoal Personnel 2000 2001 2002 社會服務設施
2002 服務類別 2001
Tipo de serviços Type of services
2000
Equipamento social
1/2 6.1.4. 按服務類別統計接受社會工作局固定資助的社會服務設施、服務名額及受資助款項之數目
EQUIPAMENTO SOCIAL SUBSIDIADO PELO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL, LOTAÇÃO E MONTANTE DOS SUBSÍDIOS RECEBIDOS, POR TIPO DE SERVIÇOS
SOCIAL SERVICE FACILITIES SUBSIDISED BY SOCIAL WELFARE INSTITUTE, SERVICE CAPACITY AND AMOUNT OF SUBSIDIES RECEIVED, BY TYPE OF SERVICES
可提供之服務名額 Lotação Capacity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
總數 Total 123r 145 152 11 534r 11 854r 12 248 97 132r 104 773 108 998
社會互助團體 - 19 22 .. .. .. - 2 069 2 365
Associação de solidariedade social Association of social solidarity
社會服務設施 123r 126 130 11 534r 11 854r 12 248 97 132r 102 704 106 632
Equipamentos sociais Social service facilities
兒青服務 33 34 36 3 630 3 649 3 766 34 887 36 408 37 645
Serviços para crianças e jovens Services for children and youth
托兒所 25 25 27 3 094 3 109 3 226 22 370 22 984 23 872
Creche Crèche
兒童及青少年院舍 7 8 8 536 540 540 12 083 12 569 12 790
Lar para crianças e jovens Home for children and youth
青少年外展服務中心 1 1 1 .. .. .. 434 856r 983
Centro de serviços para jovens extensivo ao exterior
Out-reaching service centre for youth
長者服務 48 48 49 3 502 3 618 3 739 33 467 34 907 35 915
Serviço para idosos Services for elderly
老人院舍 8 8 8 727 743 753 17 209r 18 089 18 772
Lar para idosos Home for the elderly
老人宿舍 4 4 5 437 437 578 946 967 1 061
Residência de idosos Hostel for the elderly
老人中心 8 8 8 662 712 672 6 965 7 123 7 113
Centro de dia
Day centre for the elderly
耆康中心 23 23 23 1 676 1 726 1 736 5 677 5 887 5 965
Centro de convívio para idosos Social centre for the elderly
家務助理服務 4 4 4 .. .. .. 2 442 2 562 2 618
Serviços de apoio domiciliário Services of domestic helpers
獨居長者服務 1r 1 1 .. .. .. 228r 280r 386
Serviço para idosos que vivem sozinhos Services for lone elderly
復康服務 19 19 20 839 854 954 20 156 20 681 21 523
Serviço para reabilitação Rehabilitation services
復康院舍 ( 傷殘人士院舍 ) 5 5 5 349 349 367 11 788 11 788 11 974
千澳門元 103 MOP Amount of subsidies from IAS Montante de subsídios recebido do I.A.S.
社會服務設施 Equipamento social Social service facilities
數目 Nº No.
2002 2000 2001
接受社工局資助款項 2002
Type of services 服務類別 Tipo de serviços
2000 2001 2002 2000 2001
2/2 6.1.4. 按服務類別統計接受社會工作局固定資助的社會服務設施、服務名額及受資助款項之數目
EQUIPAMENTO SOCIAL SUBSIDIADO PELO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL, LOTAÇÃO E MONTANTE DOS SUBSÍDIOS RECEBIDOS, POR TIPO DE SERVIÇOS
SOCIAL SERVICE FACILITIES SUBSIDISED BY SOCIAL WELFARE INSTITUTE, SERVICE CAPACITY AND AMOUNT OF SUBSIDIES RECEIVED, BY TYPE OF SERVICES
可提供之服務名額 Lotação Capacity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
千澳門元 103 MOP Amount of subsidies from IAS Montante de subsídios recebido do I.A.S.
社會服務設施 Equipamento social Social service facilities
數目 Nº No.
2002 2000 2001
接受社工局資助款項 2002
Type of services 服務類別 Tipo de serviços
2000 2001 2002 2000 2001
康復中心 a 14 13 13 490 505 557 8 368 8 690 9 294
Centro de reabilitação a Rehabilitation centre a
復康巴士 - 1 1 .. .. .. - 203 203
Serviço de autocarro para reabilitação Rehabilitation bus service
善終服務 - - 1 - - 30 - - 52
Serviço terminal Hospice service
社區服務 8 8 8 3 100 3 250 3 250 3 577 4 019 4 217
Serviço para comunitários Community services
社區中心 8 8 8 3 100 3 250 3 250 3 577 4 019 4 217
Centros comunitários Community centre
防治藥物依賴服務 5 7 7 46 66 66 1 558 2 726 3 120
Serviço de prevenção da toxicodependência Drug abuse prevention services
戒毒復康機構 4r 4r 4 46 58r 58 1 474r 1 639r 1 774
Equipamento social de tratamento para toxicodependentes
Centre for drug addiction treatment and rehabilitation
中途宿舍 - 1 1 - 8 8 - 413 459
Residência temporário Temporary Home
預防藥物依賴服務 - 1 1 .. .. .. - 590 803
Serviço de prevenção da toxicodependência Drug abuse prevention services
戒毒外展服務 1r 1 1 .. .. .. 84r 84 84
Serviço exterior para toxicodependentes Out-reaching services for drug addiction treatment
家庭服務 10 10 10 417 417 473 3 488 3 961 4 212
Apoio à família Family services
家庭服務中心 5 5 6 338 338 394 932 1 592 1 907
Centro de apoio à família Family service centre
臨時收容中心 2 2 2 79 79 79 1 286 1 334 1 584
Centro de acolhimento Temporary asylum
輔導服務機構 3 3 2 ..r .. .. 1 270 1 035r 721
Instituições de aconselhamento Counselling service centre
a 包括日間復康中心、庇護工場、職訓中心及教育中心。
Inclui o Centro de dia para reabilitação, a oficina protegida, o centro de formação profissional e o centro de educação.
Include day centres for rehabilitation, shelter workshops, vocational training centres and education centres.
6.1.5. 按社會工作中心所在堂區及社會服務類別統計之接見人數
NÚMERO DE PESSOAS ATENDIDAS E SERVICOS PRESTADOS, SEGUNDO A FREGUESIA DOS CENTROS DE ACÇÃO SOCIAL, POR TIPO DE SERVIÇO SOCIAL
NUMBER OF PERSONS ATTENDED, BY LOCATION OF SOCIAL WORK CENTRES AND TYPE OF SOCIAL SERVICES
數目 Nº No.
青洲 花地瑪堂 聖安多尼堂及望德堂 風順堂及大堂 仔及路環
Ilha N. Srª. de Sto. António S. Lourenço Taipa /
Verde Fátima / S. Lázaro / Sé Coloane
1 2 3 4 5 6 7 8 9
總數 11 734 14 249 14 204 3 007 5 034 3 621 1 990 552
Total
查詢 512 683 657 235 17 281 108 16
Informação Enquiry
經濟援助 6 308 6 159 5 470 1 322 1 687 1 307 891 263
Apoio económico Financial aid
申請失業救助金 3 374 5 396 6 264 1 257 2 960 1 496 477 74
Pedido de subsídio de desemprego
Application for unemployment benefit
申請日間中心 / 托兒所 / 139 69 93 29 12 29 17 6
院舍服務
Pedido de serviços do centro de dia / creche / internamento Application for admission to day centre / crèche / accommodation
膳食服務 366 364 313 2 2 8 251 50
Apoio alimentar em cantinas Canteen services
個人 / 家庭輔導 172 338 315 60 51 130 46 28
Aconselhamento a indivíduos / famílias Individual / family counselling
轉介家務助理 9 8 5 1 2 1 1
-Apoio nos serviços domésticos Domestic help
行政文件申請 409 682 479 48 128 186 38 79
Emissão de documentação administrativa
Application for administrative documents
其他 445 550 608 53 175 183 161 36
Outros Others
社會服務類別 2002
Type of social services Tipo de serviço social
2000 2001
總數 Total 總數
Total
總數 Total
6.2. 退休基金會
FUNDO DE PENSÕES PENSION FUND
6.2.1. 按項目統計有作供款之公務員人數及金額
NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DOS DESCONTOS, POR RUBRICA NUMBER OF CIVIL SERVANTS ENROLLED AND AMOUNT OF DEDUCTIONS
項目 Rubrica
Item
1 2 3 4 5 6 7
總數 11 084 210 466 11 356 217 396 11 602 224 252
Total
退休金補償 .. 189 656 .. 195 743 .. 202 038
Compensação de aposentação Retirement compensation
撫恤金補償 .. 20 810 .. 21 653 .. 22 214
Compensação de sobrevivência Compensation for the widowed
6.2.2. 按項目統計獲發放退休金 / 津貼之公務員人數及金額
NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DE PENSÕES/SUBSÍDIOS ATRIBUÍDOS, POR RUBRICA NUMBER OF CIVIL SERVANTS GRANTED PENSIONS OR SUBSIDIES
項目 Rubrica
Item
總數 a 325 31 464 2 758 48 974 3 113 62 146
Total a
公務員退休金 248 22 758 323 36 371 421 47 359
Pensão de aposentação e reforma Retirement pension
撫恤金 72 3 307 75 3 672 84 3 947
Pensão de sobrevivência Pension for the widowed
家庭及房屋津貼 … 1 339 323 2 175 402 2 558
Subsídio de família e de residência Family and housing subsidy
死亡及喪葬津貼 5 107 19 513 8 162
Subsídio de morte e de funeral Death and funeral subsidy
聖誕節及假期津貼 … 3 640 762 5 957 927 7 832
Subsídio de Natal e de férias Christmas and vacation subsidy
其他 … 313 1 256 286 1 271 288
Outras Others
a 不包括醫療費。
Não está incluída a assistência médica.
人數 Nº No.
千澳門元 103
No. No. MOP
千澳門元 103 MOP
人數 No.
千澳門元 103 MOP
5 6 7
人數 千澳門元 103 No. MOP
Nº
1 2 3 4
No.
人數
Nº Nº
2000 2001
Nº
2002
2000 2001 2002
千澳門元 103 MOP 千澳門元 103
MOP
人數 人數
Nº