5.3.1. 按性別及職業統計之初級衛生護理服務工作人員
a數目
PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, SEGUNDO O SEXO, POR PROFISSÃO PERSONNEL ENGAGED IN PRIMARY HEALTH CARE
aBY SEX AND PROFESSION
數目 Nº No.
職業
Profissão 男 男 男
Profession H H H
M M M
總數
1 098 434 1 153 457 1 225 479Total
醫生 468 302 474 306 511 317
Médico Doctors
牙科技術員 81 69 82 69 81 67
Odontologista Odontologists
護士 258 7 269 7 285 11
Enfermeira Nurses
診斷及治療助理技術員 35 5 42 13 49 11
Técnico-auxiliar de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic technical assistants
化驗室技術員 4 - 10 2 7 3
Técnico de laboratório Technicians of laboratory
醫療設備技術員 2 - 5 1 4 1
Técnico de equipamento médico Technicians of medical equipment
衛生檢查員 35 8 27 7 18 4
Agente sanitário Sanitary agents
衛生服務助理員 92 21 105 28 114 30
Auxiliar dos serviços de saúde Health service assistants
文員 76 16 96 21 106 27
Empregado administrativo Administrative personnel
其他 47 6 43 3 50 8
Outras Others
a 當一工作人員為超過一個場所服務時,會被多次計算。
1 2 3 4
2000 2001 2002
男女 男女 男女
5 6 7
HM HM HM
MF MF MF
5.3.2. 按性別及專科統計之初級衛生護理服務醫生
a數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CARE
aBY SEX AND SPECIALTY
數目 Nº No.
專科
Especialidade 男 男 男
Specialty H H H
M M M
總數 Total 468 302 474 306 511 317
麻醉科 Anestesiologia Anaesthesiology 1 1 - - -
-心臟科 Cardiologia Cardiology 1 - - - 4 3
普通外科 Cirurgia geral General surgery 4 4 6 5 3 3
整形及修復外科 Cirurgia plástica e Plastic and - - 1 1 1 1
reconstrutiva reconstructive surgery
全科 Clínica geral General practice 312 190 322 197 351 201
皮膚科 Dermatologia Dermatology 9 8 8 7 10 9
口腔科 / 牙科 Estomatologia/ Stomatology/ 35 25 24 19 34 28
Odontologia Odontology
腸胃科 Gastroenterologia Gastroenterology - - - - 1
-婦產科 Ginecologia/ Gynecology/ 10 2 9 2 8 1
Obstetrícia Obstetrics
血液科 Hematologia Hematology .. .. 1 1 1 1
內科 Medicina interna Medicine 22 17 12 9 14 10
物理治療及 Medicina física e de Physiotherapy and .. .. 1 1 2 1
復康科 reabilitação rehabilitation
腎病科 Nefrologia Nephrology .. .. 1 - -
-神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 1 1
眼科 Oftalmologia Ophthalmology 4 4 5 5 6 5
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopedics and 3 3 4 4 5 5
traumatologia traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 5 5 6 6 4 4
(O.R.L.) (O.R.L.)
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 5 2 4 - 8 3
新生嬰兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology 2 2 6 5 1 1
精神科 Psiquiatria Psychiatry 2 2 5 5 5 4
放射科 Radiologia Radiology 2 2 9 7 7 6
風濕病科 Reumatologia Rheumatology - - - - 1
-公共衛生 Saúde pública Public health 5 3 3 2 2 1
泌尿科 Urologia Urology - - 3 3 3 3
其他專科 b Outras b Others b 45 31 43 26 39 26
a當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.
Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.
b由於有些非專科醫生以輪流轉換形式診症,並未能歸入專科統計內,故被列入"其他專科"內。
Foram incluídos em "outras" os médicos que não sendo especialistas, trabalham em regime de rotação, portanto não classificáveis em especialidades precisas.
Doctors of non-specialty working on rotational basis are grouped under "Others".
HM HM
MF MF MF
1 2 3 4 5 6 7
2000 2001 2002
男女 男女 男女
HM
5.3.3. 按性別及職業統計私家診所之初級衛生護理服務工作人員 數目
PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
aNOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR PROFISSÃO
PRIMARY HEALTH CARE PERSONNEL ENGAGED IN PRIVATE CLINICS
aBY SEX AND PROFESSION
數目 Nº No.
職業
Profissão 男 男 男
Profession H H H
M M M
1 2 3 4 5 6 7
482 249 474 240 517 257
醫生 280 179 279 178 300 184
Médico Doctors
牙科技術員 73 64 72 61 71 61
Odontologista Odontologists
護士 64 1 66 - 74 1
Enfermeira Nurses
診斷及治療助理技術員 5 1 10 - 9
-Técnico auxiliar de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic technical assistants
衛生服務助理員 21 - 21 1 29 1
Auxiliar dos serviços de saúde Health service assistants
文員 14 2 14 - 22 8
Empregado administrativo Administrative personnel
其他 25 2 12 - 12 2
Outras Others
a 當一工作人員為超過一個場所服務時,會被多次計算。
O pessoal ao serviço é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.
Personnel who work in more than one establishment are counted more than once.
總數 Total
HM HM HM
MF MF MF
2000 r 2001 2002
男女 男女 男女
5.3.4. 按性別及專科統計私家診所之初級衛生護理服務醫生
a數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE
PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICS
aBY SEX AND SPECIALTY
數目 Nº No.
專科
Especialidade 男 男 男
Specialty H H H
M M M
總數 Total 280 179 279 178 300 184
麻醉科 Anestesiologia Anaesthesiology 1 1 - - -
-普通外科 Cirurgia geral General surgery 2 2 2 2 2 2
全科 Clínica geral General practice 218 140 226 142 246 146
皮膚科 Dermatologia Dermatology 7 6 5 4 6 5
口腔科 / 牙科 Estomatologia/ Stomatology/ 22 14 13 10 18 14
Odontologia Odontology
婦產科 Ginecologia/ Gynecology/ 8 2 8 2 7 1
Obstetrícia Obstetrics
內科 Medicina interna Medicine 9 5 7 4 7 5
腎科 Nefrologia Nephrology 1 - 1 - -
-神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 1 1
眼科 Oftalmologia Ophthalmology 2 2 3 3 3 3
骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopedics and 1 1 1 1 1 1
traumatologia traumatology
耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 2 2 3 3 1 1
(O.R.L.) (O.R.L.)
兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 4 1 3 - 4 1
新生嬰兒科 Neonatalogia Neonatology
胸肺科 Pneumologia Pneumology - - 4 4 1 1
精神科 Psiquiatria Psychiatry 1 1 1 1 1 1
放射科 Radiologia Radiology - - - - 1 1
泌尿科 Urologia Urology 1 1 1 1 1 1
a 當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.
Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.
HM HM
MF MF MF
1 2 3 4 5 6 7
2000 r 2001 2002
男女 男女 男女
HM
5.3.5. 按性別及歲組統計私家診所可提供初級衛生護理服務之醫生 數目
MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS
a, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO
PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICS
aBY SEX AND AGE GROUP
數目 Nº No.
歲組
Grupo etário 男 男 男
Age group H H H
M M M
總數 Total 280 179 279 178 300 184
< 25 - - - - 1
-25 - 29 14 8 17 10 24 9
30 - 34 11 8 12 8 23 13
35 - 39 14 8 7 6 6 5
40 - 44 12 11 14 10 17 14
45 - 49 8 5 6 4 8 5
50 - 54 8 4 2 2 1 1
55 - 59 31 19 27 18 20 13
≥ 60 182 116 194 120 200 124
a 當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。
O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.
Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.
5 6 7
HM HM HM
MF MF MF
2000 r 2001 2002
男女 男女 男女
1 2 3 4
5.3.6. 按不同疫苗統計之疫苗接種次數 VACINAS FORNECIDOS POR TIPO VACCINATIONS BY TYPE
數目 Nº No.
1 2 3 4
122 602 113 532 121 210
白喉及破傷風(雙聯針) 5 949 5 616 5 821
Difteria e tétano (Vacinação dupla) Diphtheria and tetanus (Double vaccination)
痳疹 3 823 3 486 2 782
Sarampo Measles
卡介苗 4 440 1 902 1 472
B.C.G.
B.C.G.
德國痳疹 41 20 15
Rubéola Rubella
痳疹、腮腺炎及德國痳疹 14 330 15 962 18 652
Sarampo, papeira e rubéola Measles, mumps and rubella
白喉、破傷風及百日咳(三聯針) 14 367 13 618 11 995
Difteria, tétano e tosse convulsa (Vacinação tripla)
Diphtheria, tetanus and whooping cough (Triple vaccination)
抗脊髓灰質炎 22 773 21 941 21 613
Anti-poliomielite Anti-poliomyelitis
破傷風 24 612 19 797 25 953
Tétano Tetanus
黃熱 24 18 27
Febre amarela Yellow fever
甲型肝炎 20 85 151
Hepatite A Hepatitis A
乙型肝炎 28 680 23 271 23 422
Hepatite B Hepatitis B
水痘 147 306 1 046
Varicela Varicella
流行性感冒 603 2 221 3 898
Gripe Influenza
其他 2 793 5 289a 4 363a
Outras Others
a包括結核菌試驗及抗乙型肝炎免疫球蛋白。
Inclui TUB e IgHB.
Including TUB and IgHB.
2002
總數 Total
2000 疫苗
Vacinas Vaccine
2001