• 沒有找到結果。

CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS PRIMARY HEALTH CARE

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 109-115)

5.3.1. 按性別及職業統計之初級衛生護理服務工作人員

a

數目

PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS

a

, SEGUNDO O SEXO, POR PROFISSÃO PERSONNEL ENGAGED IN PRIMARY HEALTH CARE

a

BY SEX AND PROFESSION

數目 Nº No.

職業

Profissão 男 男 男

Profession H H H

M M M

總數

1 098 434 1 153 457 1 225 479

Total

醫生 468 302 474 306 511 317

Médico Doctors

牙科技術員 81 69 82 69 81 67

Odontologista Odontologists

護士 258 7 269 7 285 11

Enfermeira Nurses

診斷及治療助理技術員 35 5 42 13 49 11

Técnico-auxiliar de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic technical assistants

化驗室技術員 4 - 10 2 7 3

Técnico de laboratório Technicians of laboratory

醫療設備技術員 2 - 5 1 4 1

Técnico de equipamento médico Technicians of medical equipment

衛生檢查員 35 8 27 7 18 4

Agente sanitário Sanitary agents

衛生服務助理員 92 21 105 28 114 30

Auxiliar dos serviços de saúde Health service assistants

文員 76 16 96 21 106 27

Empregado administrativo Administrative personnel

其他 47 6 43 3 50 8

Outras Others

a 當一工作人員為超過一個場所服務時,會被多次計算。

1 2 3 4

2000 2001 2002

男女 男女 男女

5 6 7

HM HM HM

MF MF MF

5.3.2. 按性別及專科統計之初級衛生護理服務醫生

a

數目

MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS

a

, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CARE

a

BY SEX AND SPECIALTY

數目 Nº No.

專科

Especialidade 男 男 男

Specialty H H H

M M M

總數 Total 468 302 474 306 511 317

麻醉科 Anestesiologia Anaesthesiology 1 1 - - -

-心臟科 Cardiologia Cardiology 1 - - - 4 3

普通外科 Cirurgia geral General surgery 4 4 6 5 3 3

整形及修復外科 Cirurgia plástica e Plastic and - - 1 1 1 1

reconstrutiva reconstructive surgery

全科 Clínica geral General practice 312 190 322 197 351 201

皮膚科 Dermatologia Dermatology 9 8 8 7 10 9

口腔科 / 牙科 Estomatologia/ Stomatology/ 35 25 24 19 34 28

Odontologia Odontology

腸胃科 Gastroenterologia Gastroenterology - - - - 1

-婦產科 Ginecologia/ Gynecology/ 10 2 9 2 8 1

Obstetrícia Obstetrics

血液科 Hematologia Hematology .. .. 1 1 1 1

內科 Medicina interna Medicine 22 17 12 9 14 10

物理治療及 Medicina física e de Physiotherapy and .. .. 1 1 2 1

復康科 reabilitação rehabilitation

腎病科 Nefrologia Nephrology .. .. 1 - -

-神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 1 1

眼科 Oftalmologia Ophthalmology 4 4 5 5 6 5

骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopedics and 3 3 4 4 5 5

traumatologia traumatology

耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 5 5 6 6 4 4

(O.R.L.) (O.R.L.)

兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 5 2 4 - 8 3

新生嬰兒科 Neonatalogia Neonatology

胸肺科 Pneumologia Pneumology 2 2 6 5 1 1

精神科 Psiquiatria Psychiatry 2 2 5 5 5 4

放射科 Radiologia Radiology 2 2 9 7 7 6

風濕病科 Reumatologia Rheumatology - - - - 1

-公共衛生 Saúde pública Public health 5 3 3 2 2 1

泌尿科 Urologia Urology - - 3 3 3 3

其他專科 b Outras b Others b 45 31 43 26 39 26

a當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.

b由於有些非專科醫生以輪流轉換形式診症,並未能歸入專科統計內,故被列入"其他專科"內。

Foram incluídos em "outras" os médicos que não sendo especialistas, trabalham em regime de rotação, portanto não classificáveis em especialidades precisas.

Doctors of non-specialty working on rotational basis are grouped under "Others".

HM HM

MF MF MF

1 2 3 4 5 6 7

2000 2001 2002

男女 男女 男女

HM

5.3.3. 按性別及職業統計私家診所之初級衛生護理服務工作人員 數目

PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS

a

NOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR PROFISSÃO

PRIMARY HEALTH CARE PERSONNEL ENGAGED IN PRIVATE CLINICS

a

BY SEX AND PROFESSION

數目 Nº No.

職業

Profissão 男 男 男

Profession H H H

M M M

1 2 3 4 5 6 7

482 249 474 240 517 257

醫生 280 179 279 178 300 184

Médico Doctors

牙科技術員 73 64 72 61 71 61

Odontologista Odontologists

護士 64 1 66 - 74 1

Enfermeira Nurses

診斷及治療助理技術員 5 1 10 - 9

-Técnico auxiliar de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic technical assistants

衛生服務助理員 21 - 21 1 29 1

Auxiliar dos serviços de saúde Health service assistants

文員 14 2 14 - 22 8

Empregado administrativo Administrative personnel

其他 25 2 12 - 12 2

Outras Others

a 當一工作人員為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O pessoal ao serviço é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Personnel who work in more than one establishment are counted more than once.

總數 Total

HM HM HM

MF MF MF

2000 r 2001 2002

男女 男女 男女

5.3.4. 按性別及專科統計私家診所之初級衛生護理服務醫生

a

數目

MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS

a

, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR ESPECIALIDADE

PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICS

a

BY SEX AND SPECIALTY

數目 Nº No.

專科

Especialidade 男 男 男

Specialty H H H

M M M

總數 Total 280 179 279 178 300 184

麻醉科 Anestesiologia Anaesthesiology 1 1 - - -

-普通外科 Cirurgia geral General surgery 2 2 2 2 2 2

全科 Clínica geral General practice 218 140 226 142 246 146

皮膚科 Dermatologia Dermatology 7 6 5 4 6 5

口腔科 / 牙科 Estomatologia/ Stomatology/ 22 14 13 10 18 14

Odontologia Odontology

婦產科 Ginecologia/ Gynecology/ 8 2 8 2 7 1

Obstetrícia Obstetrics

內科 Medicina interna Medicine 9 5 7 4 7 5

腎科 Nefrologia Nephrology 1 - 1 - -

-神經外科 Neurocirurgia Neurosurgery 1 1 1 1 1 1

眼科 Oftalmologia Ophthalmology 2 2 3 3 3 3

骨科及創傷科 Ortopedia e Orthopedics and 1 1 1 1 1 1

traumatologia traumatology

耳鼻喉科 Otorrinolaringologia Otorhinolaryngology 2 2 3 3 1 1

(O.R.L.) (O.R.L.)

兒科 / Pediatria/ Paediatrics/ 4 1 3 - 4 1

新生嬰兒科 Neonatalogia Neonatology

胸肺科 Pneumologia Pneumology - - 4 4 1 1

精神科 Psiquiatria Psychiatry 1 1 1 1 1 1

放射科 Radiologia Radiology - - - - 1 1

泌尿科 Urologia Urology 1 1 1 1 1 1

a 當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.

HM HM

MF MF MF

1 2 3 4 5 6 7

2000 r 2001 2002

男女 男女 男女

HM

5.3.5. 按性別及歲組統計私家診所可提供初級衛生護理服務之醫生 數目

MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS

a

, NOMEADAMENTE DOS POSTOS CLÍNICOS E CONSULTÓRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO

PRIMARY HEALTH CARE DOCTORS ENGAGED IN PRIVATE CLINICS

a

BY SEX AND AGE GROUP

數目 Nº No.

歲組

Grupo etário 男 男 男

Age group H H H

M M M

總數 Total 280 179 279 178 300 184

< 25 - - - - 1

-25 - 29 14 8 17 10 24 9

30 - 34 11 8 12 8 23 13

35 - 39 14 8 7 6 6 5

40 - 44 12 11 14 10 17 14

45 - 49 8 5 6 4 8 5

50 - 54 8 4 2 2 1 1

55 - 59 31 19 27 18 20 13

≥ 60 182 116 194 120 200 124

a 當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Doctor who works in more than one establishment is counted more than once.

5 6 7

HM HM HM

MF MF MF

2000 r 2001 2002

男女 男女 男女

1 2 3 4

5.3.6. 按不同疫苗統計之疫苗接種次數 VACINAS FORNECIDOS POR TIPO VACCINATIONS BY TYPE

數目 Nº No.

1 2 3 4

122 602 113 532 121 210

白喉及破傷風(雙聯針) 5 949 5 616 5 821

Difteria e tétano (Vacinação dupla) Diphtheria and tetanus (Double vaccination)

痳疹 3 823 3 486 2 782

Sarampo Measles

卡介苗 4 440 1 902 1 472

B.C.G.

B.C.G.

德國痳疹 41 20 15

Rubéola Rubella

痳疹、腮腺炎及德國痳疹 14 330 15 962 18 652

Sarampo, papeira e rubéola Measles, mumps and rubella

白喉、破傷風及百日咳(三聯針) 14 367 13 618 11 995

Difteria, tétano e tosse convulsa (Vacinação tripla)

Diphtheria, tetanus and whooping cough (Triple vaccination)

抗脊髓灰質炎 22 773 21 941 21 613

Anti-poliomielite Anti-poliomyelitis

破傷風 24 612 19 797 25 953

Tétano Tetanus

黃熱 24 18 27

Febre amarela Yellow fever

甲型肝炎 20 85 151

Hepatite A Hepatitis A

乙型肝炎 28 680 23 271 23 422

Hepatite B Hepatitis B

水痘 147 306 1 046

Varicela Varicella

流行性感冒 603 2 221 3 898

Gripe Influenza

其他 2 793 5 289a 4 363a

Outras Others

a包括結核菌試驗及抗乙型肝炎免疫球蛋白。

Inclui TUB e IgHB.

Including TUB and IgHB.

2002

總數 Total

2000 疫苗

Vacinas Vaccine

2001

5.4. 診斷及治療

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 109-115)