• 沒有找到結果。

NON-RESIDENT WORKERS WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 138-143)

人數 Nº No.

行業

Ramo de actividade económica Industry

1 2 3 4

總數 27 253 26 002 22 835

Total

製造業 15 990 15 584 13 606

Indústrias transformadoras Manufacturing

電力、氣體及水的生產及分配 31 35 32

Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, gas and water supply

建築 752 416 323

Construção Construction

批發及零售業;機動車、摩托車、個人及家庭物品的 4 692 4 000 3 216

維修;住宿、餐廳、酒樓及同類場所

Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis, motociclos e de bens de uso pessoal e doméstico; alojamento, restaurantes e similares Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods; hotels, restaurants and similar activities

運輸、貯藏及通訊 1 266 1 416 1 209

Transportes, armazenagem e comunicações Transport, storage and communications

金融業務;不動產業務、租賃及向企業提供的服務 776 804 858

Actividades financeiras, imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas

Financial intermediation; real estate, renting and business activities

公共行政、防衛及強制性社會保障;團體、社會及個人 3 746 3 746 3 589

的其他服務

Administração pública, defesa e segurança social obrigatória;

outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais Public administration, defence and compulsory social security;

other community, social and personal services

其他行業 - 1 2

Outras actividades Others

2001

2000 2002

6.3.5. 按行業統計有作社會保障基金供款之單位 數目

CONTRIBUINTES

a

COM CONTRIBUIÇÕES PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

CONTRIBUTORS

a

OF SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY

數目 Nº No.

行業

Ramo de actividade económica Industry

1 2 3 4

總數 8 451 8 919 9 421

Total

製造業 989 983 961

Indústrias transformadoras Manufacturing

電力、氣體及水的生產及分配 2 2 2

Produção e distribuição de electricidade, gás e água Electricity, gas and water supply

建築 437 458 478

Construção Construction

批發及零售業;機動車、摩托車、個人及家庭物品的 4 501 4 826 5 094

維修;住宿、餐廳、酒樓及同類場所

Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis, motociclos e de bens de uso pessoal e doméstico; alojamento, restaurantes e similares Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods; hotels, restaurants and similar activities

運輸、貯藏及通訊 269 272 292

Transportes, armazenagem e comunicações Transport, storage and communications

金融業務;不動產業務、租賃及向企業提供的服務 1 067 1 114 1 218

Actividades financeiras, imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas

Financial intermediation; real estate, renting and business activities

公共行政、防衛及強制性社會保障;團體、社會及個人 1 183 1 257 1 306

的其他服務

Administração pública, defesa e segurança social obrigatória;

outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais Public administration, defence and compulsory social security;

other community, social and personal services

其他行業 3 7 70

Outras actividades Others

a 僅指僱主

2000 2001 2002

6.3.6. 按企業規模統計有作社會保障基金供款之單位

a

及員工數目

CONTRIBUINTES

a

COM CONTRIBUIÇÕES PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL E TRABALHADORES, POR DIMENSÃO DA EMPRESA

CONTRIBUTORS

a

AND NUMBER OF WORKERS IN SOCIAL SECURITY FUND, BY SIZE OF ENTERPRISE

數目 Nº No.

企業規模

(員工數目)

Dimensão da empresa

供款單位 員工 供款單位 員工 供款單位 員工

Size of enterprise Contribuintes Trabalhadores Contribuintes Trabalhadores Contribuintes Trabalhadores Contributors Workers Contributors Workers Contributors Workers

1

2 3 4 5 6 7

總數 8 451 134 827 8 919 137 965 9 421 137 541

Total

≤ 4 5 268 10 851 5 642 11 537 6 059 12 175

5 - 9 1 428 9 271 1 511 9 766 1 555 10 037

10 - 19 743 9 864 732 9 720 800 10 687

20 - 49 543 16 680 544 16 811 529 16 509

50 - 99 224 15 639 248 17 474 237 16 848

≥ 100 245 72 522 242 72 657 241 71 285

a僅指僱主

Referem-se apenas às entidades empregadoras Refer to employers only

2002

(No. of workers) ( Nº de trab.)

2000 2001

6.3.7. 按法律形式統計有作社會保障基金供款之單位 數目

CONTRIBUINTES

a

COM CONTRIBUIÇÕES PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR NATUREZA JURÍDICA

CONTRIBUTORS

a

OF SOCIAL SECURITY FUND, BY LEGAL STATUS

數目 Nº No.

法律形式 Natureza jurídica

Legal status

1 2 3 4

總數 8 451 8 919 9 421

Total

公共企業 58 57 56

Empresa pública Public enterprise

個人企業 5 322 5 638 5 887

Empresa individual Individual enterprise

集體名義公司 195 195 205

Sociedade colectiva Collective company

隱名合夥公司 94 98 96

Sociedade em comandita Limited partnership

不具名公司 161 177 185

Sociedade anónima Limited company

股份公司 2 117 2 229 2 439

Sociedade por quotas Joint-stock company

基金 6 7 8

Fundação Foundation

社團 271 298 312

Associação Association

其他 190 184 187

Outras Others

未分類或不詳 37 36 46

Desconhecida ou ignorada Unknown or unspecified

a 僅指僱主

2000 2001 2002

6.3.8. 按形式統計由社會保障基金發放之津貼次數及金額

NÚMERO E VALOR DAS PRESTAÇÕES CONCEDIDAS PELO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR MODALIDADE

SUBSIDIES GRANTED BY SOCIAL SECURITY FUND, BY TYPE

形式 Modalidade

Type

1 2 3 4 5 6 7

163 363 176 647 236 351

總金額 Valor total Total amount 201 912 221 319 346 098

福利發放 Prestações concedidas Payments granted 157 344 169 931 167 497 187 399 180 857 209 609

養老金 66 558 76 431 77 027 88 453 87 347 100 328

Pensão de velhice Old-age pension

殘疾恤金 7 930 9 074 7 585 8 661 7 594 8 672

Pensão de invalidez Disability pension

社會救濟金 59 923 44 501 58 652 43 728 56 749 42 396

Pensão social Social security pension

特別給付 10 842 10 377 11 666 11 373 12 328 12 213

Prestação extraordinária Special payment

失業津貼 7 950 17 867 7 719 17 182 11 563 25 792

Subsídio de desemprego Unemployment benefit

疾病津貼 708 971 1 127 1 424 1 249 1 584

Subsídio de doença Sickness allowance

出生津貼 2 032 2 052 1 947 1 947 1 805 1 805

Subsídio de nascimento Birth allowance

結婚津貼 794 794 820 820 936 936

Subsídio de casamento Marriage allowance

喪葬津貼 326 424 346 449 459 597

Subsídio de funeral Funeral subsidy

肺塵埃沉著病 5 1 474 7 1 530 5 522

Prestações por pneumoconioses Compensation for pneumoconiosis

因工作關係所引起的債權 276 5 966 601 11 832 822 14 764

Créditos emergentes das relações de trabalho

Credit advances to workers in enterprises with financial problems

特別援助 Apoio especial Special aid 6 019 31 981 9 150 33 920 55 494 136 489

根據23/07/97博彩合同修訂版第三條款規定而給予援助失 6 019 31 981 3 084 17 331 187 5 350

業人士之款項

Assistência a desempregados pela verba atribuída nos termos da terceira cláusula da revisão do contrato de jogos de 23/07/97 Assistance to the unemployed according to clause 3 of the gambling contract revised on 23/07/97

援助失業人士 - - 5 812 15 881 55 307 131 106

Apoio aos desempregados Aid given to the unemployed

其中:職業技能培訓班和專業知識進修班 (4000 名額 ) - - - - 19 460 36 151

Incluem : Cursos de formação de técnicas profissionais e cursos de aperfeiçoamento dos conhecimentos profissionais (4000 lugares) Include : Vocational training and professional improvement courses (4,000 placements).

援助建造業失業工人 - - 254 708 - 33

Apoio aos operários desempregados das indústrias transformadoras e construção civil

103 MOP

No. of Amount payments 103 MOP Amount

prestações 103 MOP

千澳門元 次數 千澳門元金額

Nº de Valor

總次數 Total de prestações Total no. of payments

Valor prestações 103 MOP

103 MOP Amount Nº de

payments payments

No. of

2000 2001

金額 Valor 103 MOP Nº de

prestações No. of

2002 次數

次數 金額

千澳門元

6.3.9. 社會保障基金的經常性收入及支出

RECEITAS E DESPESAS CORRENTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL

在文檔中 統 計 年 鑑 (頁 138-143)