ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO NO FIM DO ANO 2017年人口金字塔
END-YEAR ESTIMATE OF POPULATION 年終人口估計
PIRÂMIDE DA POPULAÇÃO DE 2017 2017 POPULATION PYRAMID
0 100 200 300 400 500 600 700
2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
('000)
MF M F
40 30 20 10 0 10 20 30 40
0 - 4 5 - 9 10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84
≧85
('000) 歲組
Grupo etário Age group
M F
MF M F
2.1 資料摘要
DADOS DE SÍNTESE SUMMARY DATA
期末人口 (千) MF 531.8 582.0 646.8 644.9 653.1
Estimativa da população no fim do período ('000) M 262.5 280.3 317.0 305.5 307.0
Population estimate (end-period) ('000) F 269.3 301.7 329.8 339.4 346.1
新生嬰兒 MF 4 537 7 315 7 055 7 146 6 529
Nados-vivos M 2 342 3 894 3 682 3 733 3 382
Live births F 2 195 3 421 3 373 3 413 3 147
死亡 MF 1 545 1 841 2 002 2 248 2 120
Óbitos M 840 1 036 1 119 1 274 1 252
Mortality F 705 805 883 974 868
結婚 (宗) 2 047 3 783 3 719 3 891 3 883
Casamentos (Casos) Marriage (Case)
離婚 (宗) 684 1 147 1 168 1 245 1 479
Divórcios (Casos) Divorce (Case)
期末外地僱員 MF 85 207 110 552 181 646 177 638 179 456
Saldo dos trabalhadores não residentes no fim do período M 50 004 58 782 107 445 101 221 99 741
Non-resident workers (end-period) F 35 203 51 770 74 201 76 417 79 715
准許居留人士 MF 6 115 2 371 1 784 1 447 1 527
Indivíduos autorizados a residir em Macau M 3 100 1 236 884 757 803
Individuals granted right of abode F 3 015 1 135 900 690 724
中國內地移民 MF 2 221 4 060 8 468 6 327 4 206
Imigrantes chineses M 738 1 432 3 930 2 473 1 532
Chinese immigrants F 1 483 2 628 4 538 3 854 2 674
被遣返內地非法入境者 MF 1 575 1 151 1 778 1 290 913
Imigrantes chineses ilegais repatriados para a M 697 739 1 271 984 692
China Continental F 878 412 507 306 221
Illegal chinese immigrants repatriated
出生時平均預期壽命 (年) MF 81.9 82.6 83.2 83.3 83.4
Esperança média de vida à nascença (Anos) M 78.9 79.3 79.9 80.2 80.3
Average life expectancy at birth (Year) F 84.7 85.8 86.3 86.4 86.4
2015
2007 2012
性別 Sexo Gender
2017 2016
2.2 人口指標
INDICADORES DEMOGRÁFICOS DEMOGRAPHIC INDICATORS
自然增長率 (‰) 5.7 9.6 7.9 7.5 6.8
Taxa de crescimento natural (‰) Rate of natural increase (‰)
撫養比率 (%) 25.8 23.8 26.4 28.7 30.3
Índice de dependência total (%) Dependency ratio (%)
出生率 (‰) 8.7 12.9 11.0 11.0 10.1
Taxa de natalidade (‰) Birth rate (‰)
新生嬰兒性別比(每100女性對男性) 106.7 113.8 109.2 109.4 107.5
Relação de masculinidade à nascença (Masculinos por 100 femininos) Sex ratio at birth (Male per 100 female)
死亡率 (‰) 3.0 3.2 3.1 3.4 3.3
Taxa de mortalidade (‰) Mortality rate (‰)
嬰兒死亡率 (‰) 2.4 2.5 1.6 1.7 2.3
Taxa de mortalidade infantil (‰) Infant mortality rate (‰)
初生嬰兒死亡率 (‰) 1.5 1.9 1.1 1.1 2.0
Taxa de mortalidade neonatal (‰) Neonatal mortality rate (‰)
總和生育率 1 008 1 357 1 142 1 138 1 019
Taxa de fecundidade total Total fertility rate
結婚率 (‰) 3.9 6.7 5.8 6.0 6.0
Taxa de nupcialidade (‰) Marriage rate (‰)
男性初婚年齡中位數 28.5 29.3 28.4 28.7 28.8
A mediana da idade no primeiro casamento para os homens
Median age of first marriage for male
女性初婚年齡中位數 26.2 27.7 26.9 27.3 27.5
A mediana da idade no primeiro casamento para os mulheres
Median age of first marriage for female
離婚率 (‰) 1.3 2.0 1.8 1.9 2.3
Taxa de divórcio (‰) Divorce rate (‰)
2017
2015 2016
2012 2007
2.3 年終人口估計
ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO NO FIM DO ANO END-YEAR ESTIMATE OF POPULATION
千 '000
總數 MF 531.8 582.0 646.8 644.9 653.1
Total M 262.5 280.3 317.0 305.5 307.0
F 269.3 301.7 329.8 339.4 346.1
0 - 4 MF 18.1 26.0 33.7 35.4 34.8
M 9.5 13.7 17.7 18.6 18.2
F 8.6 12.3 16.0 16.8 16.6
5 - 9 MF 21.1 18.7 23.1 24.4 26.9
M 10.9 9.7 12.1 12.8 14.2
F 10.2 9.0 11.0 11.6 12.7
10 - 14 MF 33.4 22.7 20.1 20.6 21.3
M 17.2 11.7 10.7 11.0 11.3
F 16.2 11.0 9.4 9.6 10.0
15 - 19 MF 44.5 35.0 29.3 27.9 26.3
M 22.7 17.7 15.2 14.4 13.6
F 21.8 17.3 14.1 13.5 12.7
20 - 24 MF 51.9 54.3 47.2 45.9 44.8
M 25.2 26.4 23.6 22.1 21.6
F 26.7 27.9 23.6 23.8 23.2
25 - 29 MF 41.9 63.7 71.2 65.0 60.4
M 20.4 30.3 35.1 30.7 28.5
F 21.5 33.4 36.1 34.3 31.9
30 - 34 MF 42.6 49.7 66.8 68.6 71.0
M 20.7 24.4 33.0 31.7 32.3
F 21.9 25.3 33.8 36.9 38.7
35 - 39 MF 47.7 44.6 50.8 51.4 55.2
M 21.7 21.0 25.3 24.4 25.8
F 26.0 23.6 25.5 27.0 29.4
40 - 44 MF 49.2 49.0 52.6 49.4 47.6
M 22.5 21.5 24.9 21.9 20.9
F 26.7 27.5 27.7 27.5 26.7
45 - 49 MF 52.9 50.2 51.8 51.3 51.5
M 26.6 21.7 23.1 21.6 21.4
F 26.3 28.5 28.7 29.7 30.1
50 - 54 MF 45.2 51.6 57.1 53.7 50.2
M 24.3 25.1 26.1 23.0 20.7
F 20.8 26.5 31.0 30.7 29.5
55 - 59 MF 29.2 43.3 48.6 49.0 51.5
M 15.4 21.9 24.1 23.7 24.4
F 13.8 21.4 24.5 25.3 27.1
60 - 64 MF 17.7 28.6 36.4 38.9 42.7
M 9.5 14.6 18.4 19.3 21.1
F 8.3 14.0 18.0 19.6 21.6
65 - 69 MF 10.0 16.2 24.2 26.4 28.3
M 5.2 8.5 12.6 13.5 14.2
歲組 Grupo etário
Age group
2017 2016
2015 2012
2007 性別
Sexo Gender
2.4 新生嬰兒 NADOS-VIVOS LIVE BIRTHS
總數 MF 4 537 7 315 7 055 7 146 6 529
Total M 2 342 3 894 3 682 3 733 3 382
F 2 195 3 421 3 373 3 413 3 147
懷孕期(星期)
Duração da gravidez (semanas) Duration of pregnancy (week)
< 28 9 14 9 11 19
28 - 31 23 31 21 30 22
32 - 35 137 231 213 231 220
36 - 39 2 640 4 391 4 223 4 272 3 913
≥ 40 1 712 2 643 2 582 2 590 2 355
不詳 16 5 7 12
-Ignorada Unknown 胎次
Ordem de nascimento Birth order
第一胎 M 1 251 2 159 2 009 2 016 1 807
1° F 1 215 1 951 1 832 1 921 1 721
1st
第二胎 M 865 1 394 1 355 1 386 1 264
2° F 804 1 226 1 275 1 230 1 160
2nd
第三胎 M 175 286 269 284 273
3° F 151 207 231 230 227
3rd
第四胎或以上 M 51 55 49 47 38
≥ 4° F 24 37 35 32 39
≥ 4th
不詳 M - - - -
-Ignorada F 1 - - -
-Unknown 母親歲組 Grupo etário da mãe Age group of mother
< 25 M 471 536 430 358 302
F 437 494 419 374 309
25 - 29 M 638 1568 1 480 1 464 1 288
F 674 1359 1 346 1 332 1 167
30 - 34 M 721 1112 1 135 1 287 1 168
F 670 1004 1 082 1 171 1 149
35 - 39 M 424 558 510 510 489
F 347 463 432 445 414
≥ 40 M 88 119 127 114 135
F 67 101 94 91 108
不詳
Ignorado M - 1 - -
-Unknown F - - - -
-2017 性別
Sexo Gender
2007 2012 2015 2016
2.5 按性別及歲組統計的死亡
ÓBITOS SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP
總數 MF 1 545 1 841 2 002 2 248 2 120
Total M 840 1 036 1 119 1 274 1 252
F 705 805 883 974 868
< 1 MF 11 18 11 12 15
M 7 14 7 11 6
F 4 4 4 1 9
1 - 39 MF 102 96 70 78 77
M 63 64 47 46 58
F 39 32 23 32 19
40 - 64 MF 382 523 557 614 555
M 260 354 379 411 380
F 122 169 178 203 175
65 - 79 MF 469 460 516 575 589
M 275 291 336 404 430
F 194 169 180 171 159
≥ 80 MF 581 743 848 969 884
M 235 312 350 402 378
F 346 431 498 567 506
不詳不詳 MF - 1 - -
-Ignorado M - 1 - -
-Unknown F - - - -
-2017 歲組
Grupo etário Age group
性別 Sexo Gender
2007 2012 2015 2016
2.6 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
總數 1 841 1 939 2 002 2 248 2 120
Total
第一組 - 某些傳染病和寄生蟲病 33 43 48 53 53
Grupo 1 - Algumas doenças infecciosas e parasitárias Group 1 - Certain infectious and parasitic diseases
第二組 - 腫瘤 640 709 734 822 737
Grupo 2 - Tumores (Neoplasias) Group 2 - Neoplasms
第三組 - 血液及造血器官疾病和某些涉及免疫機制的疾患 7 2 11 11 6
Grupo 3 - Doenças do sangue e dos órgãos hematopoéticos e algumas alterações do sistema imunitário
Group 3 - Diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism
第四組 - 內分泌、營養和代謝疾病 84 86 59 50 51
Grupo 4 - Doenças endócrinas, nutricionais e metabólicas Group 4 - Endocrine, nutritional and metabolic diseases
第五組 - 精神和行為障礙 4 5 1 1 1
Grupo 5 - Perturbações mentais e de comportamento Group 5 - Mental and behavioural disorders
第六組 - 神經系統疾病 10 19 10 18 8
Grupo 6 - Doenças do sistema nervoso Group 6 - Diseases of the nervous system
第九組 - 循環系統疾病 474 462 504 548 524
Grupo 9 - Doenças do aparelho circulatório Group 9 - Diseases of the circulatory system
第十組 - 呼吸系統疾病 285 322 321 382 407
Grupo 10 - Doenças do aparelho respiratório Group 10 - Diseases of the respiratory system
第十一組 - 消化系統疾病 56 39 62 67 66
Grupo 11 - Doenças do aparelho digestivo Group 11 - Diseases of the digestive system
第十二組 - 皮膚和皮下組織疾病 5 6 8 7 5
Grupo 12 - Doenças da pele e do tecido celular subcutâneo Group 12 - Diseases of the skin and subcutaneous tissue
第十三組 - 肌肉骨骼系統和結締組織疾病 5 4 4 5 2
Grupo 13 - Doenças do sistema osteo-muscular e do tecido conjuntivo
Group 13 - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue
1/2 死因
Causas de morte Cause of death
2012 2014 2015 2016 2017
2.6 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
第十四組 - 泌尿生殖系統疾病 51 56 64 83 57
Grupo 14 - Doenças do aparelho geniturinário Group 14 - Diseases of the genitourinary system
第十五組 - 妊娠、分娩和產褥期 2 - - 1
-Grupo 15 - Gravidez, parto e puerpério
Group 15 - Pregnancy, childbirth and the puerperium
第十六組 - 起源於圍產期的某些情況 9 11 6 8 12
Grupo 16 - Algumas afecções originadas no período perinatal Group 16 - Certain conditions originating in the perinatal period
第十七組 - 先天性畸形、變形和染色體異常 3 5 4 4 5
Grupo 17 - Malformações congénitas, deformidades e anomalias cromossómicas
Group 17 - Congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities
第十八組 - 症狀、體徵和臨床與實驗室異常所見, 49 61 54 75 65
不可歸類在他處者
Grupo 18 - Sintomas, sinais e resultados anormais de exames clínicos e de laboratório, não classificados em outra parte Group 18 - Symptons, signs and abnormal clinical and laboratory
findings, not elsewhere classified
第十九組 - 損傷、中毒和外因的某些其他後果 8 7 6 9 8
Grupo 19 - Lesões traumáticas, envenenamentos e algumas outras consequências de causas externas
Group 19 - Injury, poisoning and certain other consequences of external causes
第二十組 - 疾病和死亡的外因 116 102 106 104 113
Grupo 20 - Causas externas de morbilidade e de mortalidade Group 20 - External causes of morbidity and mortality
2/2 死因
Causas de morte Cause of death
2012 2014 2015 2016 2017
2.7 結婚
CASAMENTOS MARRIAGE
宗 Casos Case
總數 2 047 3 783 3 719 3 891 3 883
Total Total
婚前婚姻狀況
Estado civil anterior ao casamento Marital status before marriage
未婚 M 1 828 3 223 3 146 3 260 3 221
Solteiro F 1 879 3 382 3 272 3 369 3 321
Single
鰥寡及離婚 M 219 560 573 631 662
Viúvo e divorciado F 168 401 447 522 562
Widowed and divorced
男方歲組
Grupo etário masculino Age group of male
< 25 411 575 418 365 340
25 - 29 637 1 484 1 517 1 564 1 513
30 - 34 494 768 818 926 911
35 - 39 212 337 373 373 371
40 - 44 113 222 201 210 230
≥ 45 180 397 392 453 518
女方歲組
Grupo etário feminino Age group of female
< 25 694 1 023 861 729 677
25 - 29 742 1 697 1 738 1 840 1 742
30 - 34 371 532 579 713 759
35 - 39 126 226 210 242 257
40 - 44 67 145 138 160 160
≥ 45 47 160 193 207 288
2017 2016
2015 2012
2007 性別
Sexo Gender
2.8 離婚
宗 Casos Case
總數 684 1 147 1 168 1 245 1 479
Total Total
雙方協議 610 1076 1 056 1 142 1 397
Mútuo consentimento Mutual consent
訴訟 74 71 112 103 82
Litigioso Litigation
婚姻年期
Duração do casamento Duration of marriage
< 5 98 225 221 239 268
5 - 9 185 465 445 464 495
10 - 14 180 144 160 174 300
15 - 19 93 129 116 111 139
≥ 20 128 184 226 257 277
無子女 227 550 488 568 647
Sem filhos Without children
有子女 457 597 680 677 832
Com filhos With children
DIVORCE DIVÓRCIOS
2017 2016
2015 2012
2007
2.9
總數 85 207 110 552 181 646 177 638 179 456
Total
亞洲 83 384 109 086 179 535 175 804 177 629
ÁSIA ASIA
中國內地 47 101 66 845 116 383 113 417 113 208
China Continental Mainland China
菲律賓 10 353 16 297 24 728 26 700 28 688
Filipinas Philippines
香港 14 103 4 962 8 992 5 790 5 045
Hong Kong Hong Kong
印尼 2 635 4 175 4 200 4 362 4 765
Indonésia Indonesia
馬來西亞 1 557 920 1 303 1 350 1 248
Malásia Malaysia
泰國 997 973 1 050 971 934
Tailândia Thailand
越南 3 513 10 176 14 727 14 807 14 920
Vietname Vietnam
歐洲 638 656 985 874 849
EUROPA EUROPE
法國 45 60 122 107 97
França France
英國 227 212 335 263 225
Reino Unido United Kingdom
羅馬尼亞 71 47 66 49 45
Roménia Romania
俄羅斯 111 105 64 56 57
Federação Russia Russian Federation
美洲 597 529 683 570 599
AMÉRICA AMERICAS
大洋洲 532 214 355 298 268
OCEÀNIA OCEANIA
非洲 56 67 88 92 111
ÁFRICA AFRICA
按國家或地區統計的外地僱員
NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY OR TERRITORY TRABALHADORES NÃO RESIDENTES POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2012 2015 2016 2017
國家或地區 País ou território Country or territory
2007
2.10 按國家或地區統計的准許居留人士
INDIVIDUALS GRANTED RIGHT OF ABODE BY COUNTRY OR TERRITORY
總數 2 371 2 278 1 784 1 447 1 527
Total
亞洲 1 888 1 745 1 407 1 114 1 233
ÁSIA ASIA
中國內地 580 407 251 222 260
China Continental Mainland China
菲律賓 72 60 62 45 51
Filipinas Philippines
香港 922 896 734 550 557
Hong Kong Hong Kong
台灣 145 176 180 124 174
Taiwan Taiwan
歐洲 274 323 197 200 157
EUROPA EUROPE
葡萄牙 216 262 145 150 100
Portugal Portugal
.
英國 18 14 14 16 16
Reino Unido United Kingdom
美洲 133 116 122 80 81
AMÉRICA AMERICAS
美國 66 53 67 46 58
Estados Unidos da América United States of America
大洋洲 56 69 45 47 37
OCEÂNIA OCEANIA
非洲 14 12 9 5 11
ÁFRICA AFRICA
其他 6 13 4 1 8
Outros Others
INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2017 2016
國家或地區 País ou território Country or territory
2014
2012 2015
2.11 中國內地移民
IMIGRANTES CHINESES CHINESE IMMIGRANTS
總數 2 221 4 060 8 468 6 327 4 206
Total
福建省 223 385 2 066 541 517
Fujian Fujian
廣東省 1 514 2 772 5 539 4 876 2 866
Guangdong Guangdong
海南省 35 49 35 33 27
Hainan Hainan
江西省 31 39 37 38 21
Jiangxi Jiangxi
廣西省 77 126 134 138 87
Guangxi Guangxi
四川省 33 63 72 78 70
Sichuan Sichuan
湖南省 101 158 124 174 136
Hunan Hunan
湖北省 23 71 89 68 94
Hubei Hubei
重慶市 29 68 73 57 54
Chongqing Chongqing
其他 155 329 299 324 334
Outros Others
原居地 Local de origem
Place of origin
2017 2016
2015 2012
2007
2.12 被遣返內地非法入境者
IMIGRANTES CHINESES ILEGAIS REPATRIADOS PARA A CHINA CONTINENTAL ILLEGAL CHINESE IMMIGRANTS REPATRIATED
總數 Total Total 1 575 1 151 1 778 1 290 913
廣東省 Guangdong Guangdong 344 306 313 245 143
中山 Zhongshan Zhongshan 23 25 23 15 7
陽江 Yangjiang Yangjiang 88 79 60 59 38
江門 Jiangmen Jiangmen 17 25 16 11 7
新會 Xinhui Xinhui 36 4 2 2 1
台山 Taishan Taishan 48 7 17 14 1
珠海 Zhuhai Zhuhai 19 33 27 23 12
其他 Outros Others 113 133 168 121 77
浙江省 Zhejiang Zhejiang 59 130 158 100 47
福建省 Fujian Fujian 247 72 74 69 48
黑龍江省 Heilongjiang Heilongjiang 51 23 54 61 29
吉林省 Jilin Jilin 74 38 46 42 26
廣西省 Guangxi Guangxi 89 49 61 63 47
遼寧省 Liaoning Liaoning 37 34 59 35 19
湖南省 Hunan Hunan 154 94 149 84 63
湖北省 Hubei Hubei 174 49 94 68 48
其他 Outros Others 346 356 770 523 443
原居地 Local de origem Pde origemPlace of origin
2017
2007 2012 2015 2016
2.13 本地居民入境
ENTRADA DE RESIDENTES ARRIVAL OF LOCAL RESIDENTS
千人次 '000
25 115.1 23 915.8 26 032.8 26 634.7 27 749.1
1 002.5 1 439.2 1 634.7 1 499.4 1 518.2
940.1 1 128.6 1 266.1 1 203.1 1 213.5
62.1 84.7 89.2 4.0 ..
0.3 225.9 279.3 292.3 304.7
23 957.3 22 219.0 23 986.9 24 657.3 25 704.4
23 611.1 21 664.3 22 888.1 23 416.7 24 301.4
317.8 376.6 674.9 748.0 829.3
28.4 178.1 423.9 492.6 573.7
155.3 257.6 411.2 478.0 526.5
154.9 255.7 410.5 477.7 526.0
0.4 1.9 0.7 0.4 0.4
a 自2016年1月17日起暫停提供客運服務。
Os serviços de transporte de passageiros foram suspensos desde 17 de Janeiro de 2016.
通道 Meio de transporte Mode of transport
2017
2012 2015 2016
2007
空路 Via aérea By air 總數 Total
Passenger ferry services have been suspended as of 17 January 2016.
氹仔客運碼頭
Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa Taipa Ferry Terminal
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
外港客運碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 機場
Aeroporto Airport
跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
陸路 Via terrestre By land
關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco Checkpoint of Border Gate 海路
Via marítima By sea
路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do Cotai Checkpoint of Cotai 內港客運碼頭ª Porto Interiorª Inner Harbourª
2.14 本地居民出境
SAÍDA DE RESIDENTES
DEPARTURE OF LOCAL RESIDENTS
千人次 '000
25 095.2 23 919.1 26 049.7 26 640.9 27 756.6
1 012.2 1 434.3 1 632.8 1 502.3 1 521.9
942.6 1 137.5 1 277.6 1 229.4 1 252.0
69.2 75.8 82.9 3.7 ..
0.4 221.0 272.3 269.2 269.8
23 926.6 22 226.0 24 002.3 24 662.6 25 712.3
23 556.6 21 609.6 22 945.0 23 504.2 24 447.6
341.8 439.0 719.6 781.8 850.1
28.3 177.4 337.6 376.5 414.6
156.4 258.8 414.7 476.1 522.4
156.3 256.9 412.2 474.5 520.3
0# 1.9 2.4 1.6 2.1
2017
2007 2012 2015 2016
通道 Meio de transporte
Mode of transport
總數 Total
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
氹仔客運碼頭
Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa Taipa Ferry Terminal
內港客運碼頭ª Porto Interiorª Inner Harbourª
陸路 Via terrestre By land
關閘邊檢站 Posto Fronteiriço das Portas do Cerco Checkpoint of Border Gate 海路
Via marítima By sea
外港客運碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 路氹城邊檢站
Posto Fronteiriço do Cotai Checkpoint of Cotai
跨境工業區邊檢站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
空路 Via aérea By air
機場 Aeroporto Airport