• 沒有找到結果。

說 明

詞彙解釋

社會保障制度 : 由社會保障機構執行的一套保障系統或制度, 包 括 為 居 民 提 供 基 本 退 休 生 活 保 障 , 以 及 對 遭 遇 危 難 及 意 外 者 或 有 需 要 援 助 者 提 供 必 要 的 保 障 , 範 圍 包 括 患 病 、 失 業 、 家 庭 負 擔 、 殘 障 、 老 弱 及 死 亡 等 。

資料來源

社會工作局、退休基金會、社會保障基金。

NOTAS EXPLICATIVAS Explicação de termos

Regime de Segurança social : Sistema ou regime destina-se a fornecer uma protecção básica para aposentadorias dos residentes, resposta a riscos, eventualidades, ou necessidades, assegurado pelas instituições de segurança social. Cobre as eventualidades de doença, desemprego, encargos familiares, invalidez, velhice e morte.

Fontes de informação

Instituto de Acção Social, Fundo de Pensões e Fundo de Segurança Social.

EXPLANATORY NOTES Glossary

Social security system : System of aid provided by social security organizations, including basic protection to retirement of residents, as well as in time of emergency, adversity and necessity. It covers sickness, unemployment, family expenses, disability, aging and death.

社 會 保 障 及 福 利

SEGURANÇA E ACÇÃO SOCIAL

白頁

Página vazia

Blank page

7.1 社會工作局的社會服務支出

DESPESAS EM SERVIÇOS SOCIAIS DO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL EXPENSES ON SOCIAL SERVICES OF SOCIAL WELFARE BUREAU

千澳門元 '000 MOP

總數 506 874 1 399 916 2 037 216r 2 330 335r 2 415 633

Total

資助民間機構 Apoio financeiro a Subvention to private 236 966 541 239 1 044 525 1 213 840r 1 305 811 提供社會服務 instituições particulares institutions for social

que prestam serviços services sociais

兒童及青 少年服務

Serviço de apoio a crianças e jovens

Service for children and youth

56 268 131 109 267 409 315 570 340 452

長者服務 Serviço de apoio a Service for the elderly 62 926 105 193 237 880 280 953 299 064 idosos

康復服務 Serviço de reabilitação

Rehabilitation service

45 874 97 689 179 700 219 868 252 993

社會互助 團體

Associações de solidariedade social

Social solidarity associations

25 906 64 164 94 862 62 040 67 048

家庭及社區 服務

Serviço de apoio à família e comunidade

Family and community service

7 561 22 981 64 993 125 231 146 350

防治藥物依 賴及問題賭 博服務

Serviços de prevenção e tratamento da toxicodependência e do jogo problemático

Services for prevention and treatment of drug dependence and problem gambling

9 002 25 021 57 778 69 458 77 868

其他 Outros Others 29 429 95 082 141 903 140 720r 122 036

個人及家庭 Apoio económico a Subvention to 200 282 376 500 308 398 299 770 276 780 的經濟援助 indivíduos e famílias individuals and families

敬老金 Subsídio para idosos Subsidy for senior 65 236 318 488 516 732 588 753 647 669

citizens

殘疾津貼 Subsídio de invalidez Subsidy for the disabled .. 152 424 104 659 124 818 133 481

社會設施 Equipamentos sociais Social service facilities 2 213 1 383 5 200 6 058 7 689

社區活動及 Actividades Community activities 685 2 430 480 97 2 048

其他服務 comunitárias and other services

e outros serviços

其他 Outros Others 1 492 7 452 57 222r 96 999r 42 155

註: 由於社會工作局提供的2016年“資助民間機構提供社會服務”資料採用的分類有所改變,因此“資助民間機構提供社會服務”資料不宜與前期資料

2016 2017

2007 2012 2015

7.2 按服務類別統計的社會服務設施

EQUIPAMENTOS SOCIAIS, POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAL SERVICE FACILITIES BY TYPE OF SERVICE

總數 190 226 253 261 265

Total

兒童及青少年服務 2 4 9 10 10

Serviço de apoio a crianças e jovens Service for children and youth

托兒所 33 36 49 51 54

Creche Nursery

兒童及青少年院舍 9 9 9 9 9

Lar de crianças e jovens Home for children and youth

長者服務 42 68 70 70 70

Serviço de apoio a idosos Service for the elderly

安老院舍 19 19 19 18 18

Lar para idosos Home for the elderly

康復服務 22 21 23 24 24

Serviço de reabilitação Rehabilitation service

康復院舍 5 6 7 9 10

Lar de pessoas deficientes Home for the disabled

防治藥物依賴服務 7 8r 8 10 9

Serviço de prevenção e tratamento da toxicodependência

Service for prevention and treatment of drug dependence

戒毒復康院舍 6 5 5 5 4

Lar de tratamento e reabilitação da toxicodependência

Rehabilitation home for drug dependence

賭博失調防治服務 .. 6r 11 9 9

Serviço de prevenção e tratamento do jogo problemático

Service for prevention and treatment of gambling disorder

家庭及社區服務 45r 44r 43 43 45

Family and community services

其他服務 -r -r - 3 3

Outros serviços Other services

註: 由於社會工作局提供的2016年“社會服務設施”資料採用了新的分類,因此2015年及之前的資料亦作相應調整,以方便比較。

Nota: Adoptou-se uma nova classificação dos dados dos “Equipamentos sociais” de 2016 fornecidos pelo Instituto de Acção Social, pelo que para facilitar a comparação se ajustaram os dados referentes a 2015 e aos anos anteriores.

Serviço de apoio à família e comunitário

數目 Nº No.

2007 2012 2015 2016 2017

7.3 社會服務設施的使用人次

NÚMERO DE UTENTES DOS EQUIPAMENTOS SOCIAIS USERS OF SOCIAL SERVICE FACILITIES

總數 22 230 916 103 2 103 279 2 345 267r 2 513 584

Total

社會工作局轄下設施 22 230 26 332 23 713 29 936 33 136

Social service facilities of Social Welfare Bureau

長者中心 151 130 123 122 125

Centre for the elderly

戒毒及維持治療服務中心 523 878 899 573 460

Detoxification and maintenance treatment service centre

防治問題賭博處 626 2 069 1 586 1 193 2 334

Problem gambling prevention and treatment division

健康生活教育園地 20 673 18 808 18 473 24 427 26 435

Healthy life education centre

康復服務綜合評估中心 79 4 408 2 602 3 591 3 754

Comprehensive assessment centre for rehabilitation service

其他 178 39 30 30 28

Others

社會工作局資助設施 ~ 889 771 2 079 566r 2 315 331r 2 480 448

兒童及青少年服務 ~ 15 378 27 768 39 170r 62 288

Service for children and youth

托兒所 ~ 4 283 5 800 6 333 6 659

Nursery

兒童及青少年院舍 ~ 270 291 273 310

Home for children and youth

長者服務 ~ 27 217 35 749 39 953r 40 812

Service for the elderly

安老院舍 ~ 748 772 613 628

Lar para idosos

Facilities subvented by Social Welfare Bureau

Serviço de apoio a crianças e jovens

Creche

Lar de crianças e jovens

Serviço de apoio a idosos

Centro de avaliação geral de reabilitação manutenção

Outros

Equipamentos sociais subsidiados pelo Instituto de Acção Social

Equipamentos sociais a cargo do Instituto de Acção Social

Centro de apoio a idosos

Centro de serviço de desintoxicação e tratamento de

Divisão de prevenção e tratamento do jogo problemático

Casa de educação de vida sadia

1/2

2007 2012 2015 2016 2017

7.3 社會服務設施的使用人次

NÚMERO DE UTENTES DOS EQUIPAMENTOS SOCIAIS USERS OF SOCIAL SERVICE FACILITIES

康復院舍 ~ 386 438 486 559

Home for the disabled

防治藥物依賴服務 ~ 89 047r 48 194r 50 166 87 679

Serviço de prevenção e tratamento da toxicodependência Service for prevention and treatment of drug dependence

戒毒復康院舍 ~ 114 82 73 75

賭博失調防治服務 ~ 18 670 27 418 67 894 119 409

家庭及社區服務 ~ 729 504r 1 928 017r 2 061 002 2 120 981

Family and community services

其他服務 ~ -r -r 59r 43

Other services

註1: 由於社會工作局提供的2016年“社會服務設施”資料採用了新的分類,因此2015年及之前的資料亦作相應調整,以方便比較。

Nota 1: Adoptou-se uma nova classificação dos dados dos “Equipamentos sociais” de 2016 fornecidos pelo Instituto de Acção Social, pelo que para facilitar a comparação se ajustaram os dados referentes a 2015 e aos anos anteriores.

Note 1: As a new classification of data on“Social Service Facilities”from the Social Welfare Bureau was adopted in 2016, the data for 2015 and previous periods are adjusted accordingly for better comparison.

註2: “戒毒及維持治療服務中心”及“健康生活教育園地”在2015年及之前稱為“戒毒及禁毒服務”及“健康生活教育中心”。

Nota 2: O “Centro de serviço de desintoxicação e tratamento de manutenção” e a “Casa de educação de vida sadia” designavam-se, em 2015 e nos anos anteriores, como o “Serviço de apoio a toxicodependentes e ao combate à droga” e o “Centro de educação de vida sadia”, respectivamente.

Note 2: “Detoxification and maintenance treatment service centre” was previously called “Drug treatment and anti-drug service centre” in 2015 and before. “Healthy life education centre” in Chinese and portuguese were changed in 2016, while the name in English remains the same.

Serviço de apoio à família e comunitário

Outros serviços

Serviço de prevenção e tratamento do jogo problemático Service for prevention and treatment of gambling disorder

2016

Lar de tratamento e reabilitação da toxicodependência Rehabilitation home for drug dependence

Lar de pessoas deficientes

2/2

2007 2012 2015 2017

社會保障基金供款者數目及供款金額

供款者數目 243 403 363 519 381 501 382 426 384 487

Nº de contribuintes No. of contributors

僱主 15 278 19 885 23 388 23 885 24 443

Empregadores Employers

受益人 MF 228 125 343 634 358 113 358 541 360 044

Beneficiários M 107 094 163 776 170 359 169 998 170 570

Beneficiaries F 121 031 179 858 187 754 188 543 189 474

僱員 MF 203 874 263 055 285 801 289 010 293 684

Trabalhadores M 94 693 125 453 136 690 138 080 140 223

Employees F 109 181 137 602 149 111 150 930 153 461

任意性制度 / 自僱人士 MF 24 251 80 579 72 312 69 531 66 360

Trabalhadores em Regime facultativo/ M 12 401 38 323 33 669 31 918 30 347

Trabalhadores por conta própria F 11 850 42 256 38 643 37 613 36 013

Arbitrary scheme / Self-employed

首次供款者數目 26 056 18 874 17 397 16 330 15 542

Nº de contribuintes que efectuaram contribuições pela 1a vez

No. of first-time contributors

僱主 3 175 2 355 3 102 2 847 2 876

Empregadores Employers

受益人 MF 22 881 16 519 14 295 13 483 12 666

Beneficiários M 11 657 8 024 6 824 6 405 5 959

Beneficiaries F 11 224 8 495 7 471 7 078 6 707

供款總金額 (千澳門元 ) 141 958 180 667 190 088 191 500 383 107 Total de contribuições ('000 MOP)

Total contributions ('000 MOP)

僱主 96 525 89 486 102 018 103 625 209 897

Empregadores Employers

僱員 38 997 44 729 51 004 51 811 104 948

Trabalhadores Employees 7.4

CONTRIBUINTES E CONTRIBUIÇÕES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL CONTRIBUTORS AND CONTRIBUTIONS OF SOCIAL SECURITY FUND

2007 2012 2015 2016 2017

性別 Sexo Gender

7.5 按性別及行業統計的社會保障基金供款者

CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND BY INDUSTRY AND GENDER

僱主總數 15 278 19 885 23 388 23 885 24 443

Total de empregadores Total no. of employers

受益人總數 MF 228 125 343 634 358 113 358 541 360 044

Total de beneficiários M 107 094 163 776 170 359 169 998 170 570

Total no. of beneficiaries F 121 031 179 858 187 754 188 543 189 474

僱員 MF 203 874 263 055 285 801 289 010 293 684

Trabalhadores M 94 693 125 453 136 690 138 080 140 223

Employees F 109 181 137 602 149 111 150 930 153 461

製造業 MF 19 037 6 137 5 018 4 802 4 588

Indústrias transformadoras M 5 753 2 844 2 446 2 369 2 288

Manufacturing F 13 284 3 293 2 572 2 433 2 300

水電及氣體生產及分配 MF 1 050 1 112 1 060 1 066 1 056

Produção e distribuição de electricidade, gás e água M 824 848 798 804 799

Electricity, Gas and Water Supply F 226 264 262 262 257

建築 MF 11 952 17 814 24 703 25 739 25 474

Construção M 8 411 11 857 16 181 16 722 16 650

Construction F 3 541 5 957 8 522 9 017 8 824

批發及零售業;酒店及飲食業 MF 64 452 69 320 71 058 72 264 75 823 Comércio por grosso e a retalho; hotéis, restaurantes M 27 827 31 208 32 122 32 501 34 198

F 36 625 38 112 38 936 39 763 41 625

運輸、倉儲及通訊業 MF 6 282 6 543 6 850 7 069 7 499

Transportes, armazenagem e comunicações M 3 878 4 203 4 490 4 731 5 032

Transport, Storage & Communications F 2 404 2 340 2 360 2 338 2 467

金融業;不動產及工商服務業 MF 48 547 64 580 73 789 74 434 78 734 Actividades financeiras, actividades imobiliárias e M 25 017 31 786 35 433 35 513 37 360

serviços prestados às empresas F 23 530 32 794 38 356 38 921 41 374

Financial Intermediation; Real Estate & Business Activities

公共行政及社保事務;文娛博彩及其他服務業 MF 50 046 89 930 96 804 98 273 94 683

M 21 954 40 332 42 712 43 317 41 532

F 28 092 49 598 54 092 54 956 53 151

其他 MF 2 508 7 619 6 519 5 363 5 827

Outros M 1 029 2 375 2 508 2 123 2 364

Others F 1 479 5 244 4 011 3 240 3 463

任意性制度 / 自僱人士 MF 24 251 80 579 72 312 69 531 66 360

Trabalhadores em Regime facultativo/Trabalhadores por M 12 401 38 323 33 669 31 918 30 347

conta própria F 11 850 42 256 38 643 37 613 36 013

Arbitrary scheme / Self-employed

Recreational, Cultural, Gaming & Other Services Administração pública e segurança social; actividades

Public Administration & Social Security;

Wholesale and Retail Trade; Hotels, Restaurants &

culturais e recreativas, lotarias e outros serviços

CONTRIBUINTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA E SEXO

e similares Similar Activities

性別 Sexo Gender

2017 2016

2015 2012

2007

7.6 社會保障基金的發放

千澳門元 '000 MOP

總數 Total Total

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 33 608 81 423 106 339 118 673 125 157

Montante Amount 317 533 1 305 634 2 978 849 3 436 165 3 771 757

養老金 Pensão para idosos Old-age pension

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 13 811 63 561 85 013 93 694 102 012

Montante Amount 228 007 1 141 427 2 569 023 2 944 093 3 236 243

額外給付 Prestação extraordinária Additional payment

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 16 463 58 676 82 523 91 466 99 969

Montante Amount 22 182 93 578 210 796 246 654 277 004

殘疾金 Pensão de invalidez Disability pension

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 1 056 2 054 3 842 4 529 5 162

Montante Amount 14 369 44 466 153 454 185 483 211 833

出生津貼 Subsídio de nascimento Birth allowance

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 3 081 6 144 6 588 6 746 6 520

Montante Amount 3 113 6 234 12 242 14 213 12 436

失業津貼 Subsídio de desemprego Unemployment allowance

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 4 984 2 701 4 162 6 543 4 683

Montante Amount 10 760 6 008 16 344 28 660 18 630

疾病津貼 Subsídio de doença Sickness allowance

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 2 035 2 520 2 149 1 977 1 841

Montante Amount 2 338 3 046 4 774 4 973 4 438

結婚津貼 Subsídio de casamento Marriage allowance

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 1 657 2 784 2 785 3 036 2 988

Montante Amount 1 657 2 782 5 098 6 322 5 697

喪葬津貼 Subsídio de funeral Funeral allowance

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 580 1 490 1 764 2 143 1 943

Montante Amount 754 1 937 4 177 5 612 4 855

金額

金額 金額

金額

金額 金額

金額 金額

PAGAMENTO DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL PAYMENT OF SOCIAL SECURITY FUND

金額

2017 2016

2015 2012

2007

MF ~ 52 439 67 319 72 062 78 394

M ~ 23 483 30 902 33 266 36 357

F ~ 28 956 36 417 38 796 42 037

65-74 M ~ 14 624 20 808 22 794 25 300

F ~ 14 450 21 004 23 072 25 758

75-84 M ~ 6 848 7 600 7 865 8 243

F ~ 9 780 9 967 9 948 10 178

≥85 M ~ 2 011 2 494 2 607 2 814

F ~ 4 726 5 446 5 776 6 101

澳門 Macau Macao ~ 48 142 58 154 61 235 66 158 中國內地 China Continental Mainland China ~ 1 085 2 389 2 765 3 323 香港 Hong Kong ~ 2 100 4 574 5 334 6 146 其他 Outros Others ~ 1 112 2 202 2 728 2 767

MF 228 125 343 634 358 113 358 541 360 044

M 107 094 163 776 170 359 169 998 170 570

F 121 031 179 858 187 754 188 543 189 474

≦24 M 18 304 20 948 17 136 15 729 14 818

F 18 613 20 904 17 451 15 858 14 773

25-34 M 16 846 34 184 41 068 42 111 42 905

F 19 896 35 330 42 241 43 757 44 964

35-44 M 17 918 27 571 29 009 29 230 30 092

F 29 093 36 686 35 661 35 509 35 835

45-54 M 30 893 38 864 34 994 34 093 32 491

F 33 956 47 823 47 548 47 383 45 616

55-64 M 19 145 32 539 36 400 36 577 37 294

F 16 931 29 220 33 866 34 681 36 382

≥65 M 3 988 9 670 11 752 12 258 12 970

社會保障基金有供款受益人

Beneficários que efectuaram contribuições para o Fundo de Segurança Social

Beneficiaries with contributions to Social Security Fund

性別 Sexo Gender

2016 2015

2012

2007 2017

居住地

Local de residência Place of residence 領取敬老金人士

Beneficiários que receberam subsídio para idosos Recipients of subsidy for senior citizens

7.7 按性別及歲組統計的敬老金及社會保障基金有供款受益人

BENEFICIÁRIOS QUE RECEBERAM SUBSÍDIO PARA IDOSOS E BENEFICIÁRIOS QUE EFECTUARAM CONTRIBUIÇÕES PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E GRUPO ETÁRIO

RECIPIENTS OF SUBSIDY FOR SENIOR CITIZENS AND BENEFICIARIES WITH CONTRIBUTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND BY GENDER AND AGE GROUP

7.8 公務員退休及公積金制度

REGIME DE APOSENTAÇÃO E REGIME DE PREVIDÊNCIA DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS RETIREMENT PENSION SCHEME AND PROVIDENT FUND SCHEME FOR CIVIL SERVANTS

千澳門元 '000 MOP

供款 Contribuições Contribution

總人數 Nº total de subscritoroes Total no. of contributors 21 457 26 913 29 673 30 629 31 233

總金額 Valor total Total amount 627 917 672 567 911 828 971 664 1 031 770

退休及撫恤 Regime de Retirement, Widows'

制度 aposentação e and Orphans' Pensions

sobrevivência Scheme

供款人數 Nº de subscritores No. of contributors 12 151 10 774 9 943 9 663 9 416

供款額 Montante Amount 311 035 375 645 449 666 455 839 464 143

公積金制度 Regime de Provident Fund Scheme previdência

供款人數 Nº de subscritores No. of contributors 9 306 16 139 19 730 20 966 21 817

供款額 Montante Amount 316 882 296 922 462 162 515 825 567 627

受領 Pagamento de beneficios Payment of benefits

總人數 Nº total de beneficiários Total no. of recipents 6 348 13 676 18 115 19 220 20 409

總金額 Valor total Total amount 235 127 775 537 1 485 660 1 703 696 1 966 983

退休金 Pensão de Retirement pension

aposentação

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 1 113 2 321 3 061 3 314 3 533

受領金額 Montante Amount 180 836 561 342 1 035 662 1 190 628 1 325 592

聖誕及第十 Subsídio de Natal Christmas bonus and 四個月津貼 e do 14º mês double-pay

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 2 518 5 000 6 638 7 236 7 707

受領金額 Montante Amount 31 224 96 991 176 323 203 651 226 526

公積金 Previdência Provident fund

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 134 333 426 407 489

受領金額 Montante Amount 7 489 46 973 127 980 143 903 199 593

撫恤金 Pensão de Widows' and

sobrevivência orphans' pensions

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 170 250 320 355 373

受領金額 Montante Amount 6 959 17 373 29 699 34 826 39 146

其他 Outros Others

受領人數 Nº de beneficiários No. of recipients 2 413 5 772 7 670 7 908 8 307

受領金額 Montante Amount 8 619 52 858 115 996 130 688 176 126

2015 2016 2017

2007 2012

白頁

Página vazia

Blank page

說 明

計算公式

結案率: 已結案案件

×100%

上年度積存案件 + 受理案件

資料來源

警察總局、法院、檢察院、懲教管理局。

其他相關刊物

統計月刊

NOTAS EXPLICATIVAS