• 沒有找到結果。

區分客語中之分類詞 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "區分客語中之分類詞 - 政大學術集成"

Copied!
76
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學語言學研究所碩士論文. National Chengchi University Graduate Institute of Linguistics Master Thesis. 指導教授:何萬順 博士. 政 治 大. Advisor: Dr. One-Soon Her. 立. ‧. ‧ 國. 學 Identifying Classifiers in Hakka. n. er. io. al. sit. y. Nat. 區分客語中之分類詞. Ch. engchi. i Un. 研究生:廖家昱 撰 Student: Jia-Yu Liao 中華民國一○三年六月 June, 2014. v.

(2) Identifying Classifiers in Hakka. By Jia-Yu Liao. 立. 政 治 大. n. al. y. er. io. sit. Nat. Requirements for the Degree of Master of Arts. ‧. ‧ 國. 學. A Thesis Submitted to the Graduate Institute of Linguistics in Partial Fulfillment of the. Ch. engchi. June 2014. i Un. v.

(3) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. Copyright © 2014 Jia-Yu Liao All Rights Reserved iii. v.

(4) 誌謝. 在政大求學的期間,我不管在課業或是上課風格都深受了何萬順教授的影 響。謝謝老師的指導,讓我在寫論文的過程一路都很順利。老師是我的典範,雖 然我對教學的熱枕遠大於研究,但是還是永遠會記得您所帶給我的啟發。同時也 要謝謝賴惠玲教授及謝富在教授兩位口試委員在論文的內容及格式上給了我很 多大幫忙。 這篇論文的完成要感謝太多人了也道不盡,在我為了取得教師資格,每學期 都比同班同學多修一倍的學分數之下且在心力交瘁的時候,一直給我能量的女友 林子婷,及照顧我食衣住行的林媽媽。還有全家人一直給我鼓勵之下,我才能無 窮的精力渡過這些辛苦的日子。謝謝語言所 100 級的同學組成的讀書會、聚會讓 我們在學業及情誼上都很融洽。也要謝謝助教學姐像 7-11 一樣,無時無刻的幫 助我們,也總是為了所上的事務鞠躬盡瘁。. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. ‧. 接下來我將要朝著我的夢想前進,希望能夠順利的完成目標。謝謝政大、謝 謝語言所讓我有這愉快的三年。. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. iv. i Un. v.

(5) 目錄 誌謝……………………………………………………………………………………...iv 中文摘要………………………………………………………………………………...vi 英文摘要………………………………………………………………………………..vii 第一章 緒論 ..................................................................................................................... 1 1.1 研究動機及目的 ................................................................................................. 1 1.2 研究方法.............................................................................................................. 3 第二章 文獻回顧 ............................................................................................................. 6 2.1 臺灣四縣客語的介紹 ......................................................................................... 6 2.2 不區隔分類詞與量詞 ......................................................................................... 7. 政 治 大. 2.3 區隔分類詞與量詞 .......................................................................................... 10. 立. 第三章 研究架構 ........................................................................................................... 16. ‧ 國. 學. 3.1 分類詞與量詞的語法差異 ............................................................................... 16 3.1.1 數詞/形容詞併用法 (Numeral/ Adjectival Stacking) ........................ 16. ‧. 3.1.2 「的」插入法 (de-insertion) ................................................................ 20 3.1.3 「中性分類詞」替換法 (generic classifier-substitution) .................... 21. Nat. sit. y. 3.2 分類詞與量詞的集合論差異 ........................................................................... 22. al. er. io. 3.3 分類詞與量詞的語意數值差異 ....................................................................... 23. n. 第四章 語料分析 ........................................................................................................... 26. Ch. i Un. v. 4.1 研究架構之客語語料分析…………………………………………………....27. engchi. 4.2 客語分類詞清單 ............................................................................................... 32 4.3 客語分類詞的語意歸類系統 ........................................................................... 36 第五章 討論 ................................................................................................................... 43 5.1 臺灣華語、閩南語的分類詞語意歸類系統 ................................................... 43 5.2 華語和客語的分類詞比較 ............................................................................... 48 5.3 閩南語和客語的分類詞比較 ........................................................................... 56 第六章 結論與未來研究 ............................................................................................... 63 6.1 研究成果............................................................................................................ 63 6.2 研究限制與意涵 ............................................................................................... 64 參考文獻.......................................................................................................................... 66. v.

(6) 表格 表格一 表格二 表格三 表格四 表格五 表格六 表格七 表格八 表格九 表格十. 52 個檢驗為分類詞的語料及用例……………………………………………32 12 個檢驗為兼具分類詞與量詞的語料………………………………………35 客語獨有的分類詞……………………………………………………………48 客語和華語分類詞的比較:歸類不同,用例不同……………………………………..50 客語和華語分類詞的比較:歸類雷同,用例不同…………………………………………52 客語和華語分類詞比較:歸類雷同,用法雷同…………………………………………….53 客語獨有的分類詞……………………………………………………………56 客語和閩南語分類詞的比較:歸類不同,用例不同…………………………………….57 客語和閩南語分類詞的比較:歸類雷同,用例不同…………………………………….58 客語和閩南語分類詞比較:歸類雷同,用法雷同…………………………………………59 圖表. 圖表一 四縣客語分佈圖..................................................................................................7 圖表二 華語、閩南語、客語的關係............................................................................14 圖表三 客語分類詞歸類系統........................................................................................37 圖表四 一維概念下的分類詞........................................................................................38 圖表五 二維概念下的分類詞........................................................................................38 圖表六 三維概念下的分類詞........................................................................................39 圖表七 天然概念下的分類詞........................................................................................40 圖表八 加工概念下的分類詞.......................................................................................41 圖表九 事件概念下的分類詞........................................................................................41 圖表十 賴宛君(2011,100)華語分類詞語意歸納系統(一)........................................44 圖表十一 賴宛君(2011,101)華語分類詞語意歸納系統(二)....................................45 圖表十二 陳孟英(2013,45)閩南語分類詞語意歸類系統..........................................47. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. v.

(7) 摘要. 臺灣客家語(以下簡稱客語)在分類詞與量詞的界定上一直是處於模糊的灰 色地帶,先前文獻對客語分類詞的看法因界定方法不夠精確而導致有些量詞被視 為分類詞,或認為分類詞與量詞並無差別。導致了分類詞在客語教學中未受到重 視。本論文的研究目的如下:一、藉由精準的分類詞判定方法,重新找出文獻中. 政 治 大 的分類詞,並盡可能提供客語分類詞的清單。二、以這些清單為基礎,歸納出客 立. ‧ 國. 學. 語分類詞語意歸類系統。三、比較客語與華語、閩南語的分類詞語意歸類系統。. ‧. 最後,根據兩方言的差異,提供給客語分類詞教學的依據。. sit. y. Nat. 因此,本論文利用 Her & Hsieh(2010)與 Her(2012)所提供的分類詞與. n. al. er. io. 量詞的語法測試、集合論、語意數值為基礎,重新界定歷年文獻中的語料。文獻. Ch. i Un. v. 來自教育部、國科會研究計劃、專書、碩士論文、字典。本文將這些文獻依其對. engchi. 分類詞的界定分成兩類:將量詞與分類詞視為相同、區分分類詞與量詞但不夠精 準。. 關鍵字:分類詞、量詞、臺灣客語、個體量詞。. vi.

(8) Abstract. Identifying classifiers (C) and measure words (M) in Hakka has been a blurred issue. The lituratures reflected this significant discrepancy in the inventories of classifiers. The purposes of this thesis are (1) to provide accurate inventories of Hakka classifiers. (2) to provide semantic categorization (3) to compare the differences in. 政 治 大. Hakka and Mandarin classifers and (4) to be a reference of teaching Hakka classifiers.. 立. ‧ 國. 學. This thesis adopted linguistic tests and mathmetical test, provided by Her & Hsieh (2010) and Her (2012), to distinguish C and M. Data retrived from. ‧. Ministry of Education, National Science Council, books, M.A Thesis, and dictionary.. sit. y. Nat. io. n. al. er. According to the catergorization of classifiers in these reasearches, two phenomenon. i Un. v. were found: (1) C/M distinction did not exist and (2) Some measure words considered classifiers.. Ch. engchi. vii.

(9) 第一章 緒論. 分類詞(Classifiers)與量詞(Measure Words)是漢語的特色之一,然而在 兩者的界定上一直有很大的爭論。客家語(以下簡稱客語)是漢語的一個方言, 所以也有豐富的分類詞及量詞系統。量詞及分類詞的選用看似無規則可循. 政 治 大. (Conventional)的,但兩者的選用其實是依據母語使用者的生活經驗、認知思. 立. 惟所形成的。然而,有不少客家語的文獻研究過分類詞與量詞,但是關於分類詞. ‧ 國. 學. 與量詞之間的差異性尚未被精準界定。客語字典裡也沒有區分出它們的差別,這. ‧. 樣對於客語學習者而言是一個障礙,因為分類詞與量詞的用法並非全然相同的。. Nat. io. sit. y. 因此,我們認為分辨客語分類詞與量詞及其使用方式是有必要的。透過語言學理. n. al. er. 論的區分及分類詞清單的建立,本研究在未來應能為客語分類詞教學及研究上有 所貢獻。. Ch. engchi. i Un. v. 第一節 研究動機及目的 近年來,由於臺灣政府為了延續本土語言的香火,客家委員會(以下簡稱客 委會)成立了客家研究優良博碩士論文獎助;中央研究院語言學研究所設立臺灣 地區母語研究學者培育獎助計劃,因此吸引了更多的研究人員投入於閩南語及客 語等本土語言的相關研究。因此研究兩方言的語言學文獻也是蓬勃發展,而專論 客語分類詞或量詞的文獻也不在少數(吳莉雯 2001、陳韻予 2002、邱湘雲. 1.

(10) 2007、吳昭亮 2010) 。但是,這些客語文獻依照 Chao(1968)或是 Allan(1977) 的研究將量詞分類,並沒有仔細指出兩者不同之處。由教育部建置的臺灣客家語 常用詞辭典1也未區分兩者的差別。例如, 「條」的釋義為量詞。計算條狀物的量 詞。長年的將分類詞與量詞視為同類,對於客語學習者的困惑是可以預期的。畢 竟從句法或語意上,兩者都有不同的體現。 Tai and Wang(1990)在認知語意的理論架構下區分出分類詞及量詞的差別。. 政 治 大. 他們認為量詞與分類詞的功能分別為計量名詞與分類名詞。他們也提到分類詞的. 立. 使用也會依據客語母語者對於事物分類的不同而有所差異,例如「一頭牛」與「一. ‧ 國. 學. 頂帽子」中的「頭」、「箱」。前者用來分類動植物,後者分類物品。因此,分類. ‧. 詞更能呈現一個語言的獨特性。然而,Tai and Wang 將某些量詞混入分類詞之. Nat. io. sit. y. 中。這也表示,雖然他們知道區分兩者的重要性,但是界定方法並不準確。. al. er. 在沒有文獻可以清楚界定分類詞與量詞間的差別下,本文將藉由. n. iv n C h H&H)及 Her and Hsieh(2010) (以下簡稱 i U e n g c hHer(2012)的理論,以臺灣四縣客 語分類詞為題材2,想要達到下面幾項研究目的: 一、重新檢驗客語分類詞及量詞。 二、呈現客語母語者對於分類詞的獨特分類觀。 三、比較華語、閩南語及客語分類詞用法的異同。 四、提供客語皆類詞學習的依據。 1 2. 教育部台灣客家語常用詞辭典 民 97 http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/index.htm 台灣客語可以分為五種主要腔調(客委會 2008) ,分別為四縣、海陸、饒平、詔安、大埔。但 以四縣客語為大宗。 2.

(11) 第二節 研究方法 我們採用與陳孟英(2013)相同的方法收集語料:從字典及專論分類詞與量 詞的文獻及語料作為本論文的語料來源。因為這些文獻不僅提供了大量的分類詞 與量詞,也詳細解釋各詞彙的意義和用法。第一個納入本論文語料中的就是由教 育部所負責編輯的臺灣客家語常用詞辭典。但是此字典並無標注分類詞,而將其 視為量詞。例如: 「條」 、 「根」都將其視為量詞; 「儕」同時視為量詞且無用法說. 政 治 大. 明。另外,由於我們不是以客語為母語的使用者,為了確保語料的正確性,所以. 立. 找了一位年紀約二十歲的客語母語者作為判斷語料正確性的參考依據,父母皆為. ‧ 國. 學. 客家人。小時候父母有刻意營造客語家庭,加上外公外婆不會國語,所以與長輩. ‧. 們溝通都是以客語進行。. Nat. io. sit. y. 由於客語文獻中,將分類詞與量詞混為一談或是界定不清,使得目前專論客. er. 語分類詞的文獻並不存在。即使有,也只是研究某一個詞彙而已,像是 Tai and. al. n. iv n C h e n、陳韻伃(2003) Wang(1990)的文章。吳莉雯(2001) g c h i U 、邱湘雲(2007)及吳 昭亮(2010)這四筆文獻不僅整理出了大量的分類詞與量詞之外,也提供了客語 字典所沒有的豐富例句。對於本論文的研究有相當的幫助。 事實上,客語分類詞在文獻中大多與量詞相提並論,而未曾提及分類詞。 Tai and Wang(1990)、Tai(1994)、Tai and Wu(2001)、吳莉雯(2001)、陳韻 伃(2003)試圖將兩者做出區隔。所以始終沒有一份盡可能完備的客語分類詞清 單。 3.

(12) 在分類詞與量詞的分辨上,我們將採用 H&H(2010)和 Her(2012)提出 的理論架構作為本文的研究基礎。H&H(2010)從臺灣華語發現,量詞具有屏 障性(opaque),使數詞計量和形容詞修飾無法作用在名詞上,而分類詞則不具 此特性。他們基於此特性,修改了由 Cheng and Sybesma(1980)主張的形容修 飾法,提出了更精準的「數詞/形容詞併用法」,並且重新修訂由 Chao(1968) 。H&H(2010)也重新證實了 Tai and Wang 和 Tai and Wang(1990)「的-插入法」. 政 治 大. (1990)和 Tai(1994)所提的「個-替換法」。H&H(2010)更從集合論的角. 立. 度指出:分類詞本身所有的語意特性為與其搭配的名詞本身所具有的語意特性的. ‧ 國. 學. 一部分,因此分類詞並不會使名詞的語意有所增減,而量詞則會。Her(2012). ‧. 利用數學乘法的觀念區隔出分類詞與量詞在語意上的差異:分類詞在數值上必然. Nat. io. sit. y. 為 1;量詞不必然等於 1。這項論述符合 H&H(2010)集合論角度中的分類詞對. er. 名詞並無語意增減的特性,另外也再次證明了分類詞不具有對名詞屏障性。本文. al. n. iv n C hengchi U 將採用 H&H(2010)和 Her(2012)所提出的分類詞和量詞的分辨法作為界定 客語分類詞與量詞的基準。 區分出客語分類詞之後,本論文將以由下而上的歸納法整理出客語分類詞的 語意分類系統。而非先前研究的由上而下分類。我們將從單一分類詞與其搭配的 名詞作為基礎,整理出該分類詞的核心語意,將各分類詞語意關聯性、互動性較 高者連結次系統。 本論文期望透過更精準的分類詞與量詞的判定,提供一份盡可以完整的客語 4.

(13) 分類詞清單,以作為日後研究客語分類詞之基礎;也盼望藉著由下至上的分類詞 歸納法,能忠實呈現客語使用者對事物的分類觀;最後期望此分類詞清單及歸納 法能提供給客語教師編寫母語教材時教學的所需資料,也可以讓客語學習者在學 習過程中有所依據。 本論文架構如下:第一章為緒論。第二章為臺灣四縣客語的介紹、分類詞之 起源、客語分類詞的文獻探討。第三章介紹本論文所採用的 H&H(2010)和 Her. 政 治 大. (2012)研究所提出的分類詞與量詞界定方法。第四章將重新檢驗文獻的語料,. 立. 以界定出客語的分類詞,並將歸納出客語分類詞的語意歸類。第五章將與賴宛君. ‧ 國. 學. (2011)與陳孟英(2013)的華語、閩南語歸類系統比較,探討三個語言的母語. Nat. n. al. er. io. sit. y. ‧. 使用者在分類事物上的異同之處。最後第六章是結論。. Ch. engchi. 5. i Un. v.

(14) 第二章 文獻回顧. 己經有不少文獻討論過量詞,其中大部分的文獻都認為量詞與分類詞沒有區 分的必要性,或是將分類詞歸納在量詞的次類裡。但是,目前專論客語分類詞的 文獻仍然少見,因此下面的文獻也包含了客語量詞的文獻。以下各節,將依照客. 政 治 大. 語分類詞在各文獻中的定位分別討論。第一節為臺灣四縣客語之介紹。第二節為. 立. 未區分分類詞與量詞之文獻(羅肇錦 1985、何耿鏞 1993、鍾有猷 1999、劉添. ‧ 國. 學. 珍 2000、教育部 2006 及鍾萬梅、古國順 2013) 。第三節為將分類詞與量詞分別. ‧. 討論的文獻,但因為分辨方法不夠精準,所以有些量詞也包含在其中. Nat. io. sit. y. (Tai and Wang 1990、Tai 1994、Tai and Wu 2001、吳莉雯 2001、陳韻伃 2003、. n. al. er. 邱湘雲 2007、吳昭亮 2010)。. Ch. engchi. i Un. v. 第一節 臺灣四縣客語的介紹 臺灣客家話以四縣話及海陸話佔最大比例,羅肇錦(1985)主張四縣是指興 寧、五華、平遠、梅縣和蕉嶺五個縣。海陸話是指廣東海豐、陸豐兩個縣。流傳 到臺灣後,就主要分佈在圖一中的縣市裡3。客委會(2008)指出,客語母語人. 3. 因為本論文僅討論四縣客語,所以僅列出其分佈位置。 6.

(15) 士主要皆使用四縣客語,因此在公共場合皆使用此腔調發音。為了區分分類詞與 量詞間的差別,我們將討論以四縣腔為題材的分類詞文獻。. 北部. 桃園(中壢、龍潭、平鎮). 吳莉雯(2001). 苗栗(苑里、通霄、竹南、後龍、三灣除外) 四縣話. 高雄(美濃). 南部. 政 治 大. 屏東(內埔、竹田、麟洛等) 圖表一 四縣客語分佈圖. 立. ‧. ‧ 國. 學 第二節 不區隔分類詞與量詞. Nat. io. sit. y. Allan(1977)將世界上的語言分為分類詞語言(classifier language)與非分. er. 類詞語言(non-classifier language)。而分類詞語言又可以按照語法特性分成四. al. n. iv n C U h(e2)nconcoordial 類: (1)numeral classifier languages languages(3)predicate g c h i classifier classifier languages(4)intra-locative classifier languages。而華語、閩南語、客語 都屬於第一類。Allan 認為分類詞的出現只是因為前面有數詞及指示詞的關係。 這個分類詞同時具有計量功能及為該名詞分類的功能。Allan 對於分類詞給了以 下的定義,此時 Allan 並沒有將分類詞與量詞做區分: (1)存在於數詞或指示詞及名詞之間的一個詞素。. 7.

(16) (2)具有詞彙語義,分類詞的選擇是根據所搭配名詞的顯著認知 特性來決定的。 在華語研究中,Chao(1968)將北京話的量詞分為九大類,並認為分類詞 只是量詞的一種。Li and Thompson(1981)雖然有區分量詞與分類詞,但他們認 為任何的量詞都可以是分類詞。 閩南語研究分類詞與量詞的文獻中,將兩者一併討論也不在少數(胡鑫麟. 政 治 大. 。陳孟英(2013)提 1994、魏益民 2002、姚榮松、陳憲國 2003、教育部 2011). 立. 供完整的臺語分類詞清單,才讓閩南語分類詞有了新的地位。. ‧ 國. 學. 客語研究也有上述之情況,也就是分類詞並未獲得注意。本節將探討六筆相. Nat. io. sit. 教育部(2006)和鍾萬梅、古國順(2013)。. y. ‧. 關的文獻:羅肇錦(1985) 、何耿鏞(1993) 、鍾有猷(1999) 、劉添珍(2000)、. er. 羅肇錦(1985)說明量詞經常跟著數詞連用,而不單獨使用。他將量詞分作. al. n. iv n C hengchi U 「名量詞」及「動量詞」兩大類。名量詞又可以分為「專用名量詞」像是「個」 、 「隻」等等與「借用名量詞」像是「盒」 、 「頭」等等兩種。遺憾的是,以這種粗 略分法是無法得知分類詞的特性,因為他將所有的分類詞與量詞視為相同。例 如: 「盒」在 H&H 的理論架構下是量詞而不是分類詞。相反地, 「頭」則是分類 詞。 何耿鏞(1993)提出了與羅肇錦(1985)相似的概念,他認為數詞常與量詞 組合數量結構用來修飾名詞。在他的分類之下,量詞有三種類型:客家話和普通 8.

(17) 話(漢語)詞形用法相同的量詞,例如:個(一個人)、本(一本書)等等;客 家話和普通話詞形相同但用法不完全相同的量詞,例如:在普通話裡,「張」可 以搭配「桌子」或「椅子」 ,但在客語裡則搭配「刀」及客語特有的量詞,例如: 坵(一坵田) 、領(一領衫) 。然而何耿鏞(1993)並沒有界定分類詞與量詞的不 同。列出的清單裡同時有分類詞與量詞,例如,堆(一堆屎)、幫(一幫人)。 作為語言學習者重要參考依據的辭典也有分類詞、量詞區分不清的問題。鍾. 政 治 大. 有猷(1999)與劉添珍(2000)所著作的辭典裡對於分類詞與量詞皆稱為量詞,. 立. 像是將「枝 gi」稱為量詞。而且前者在分類詞的收錄上也有遺漏,例如, 「封 fung」. ‧ 國. 學. 是分類詞或是字典裡所通稱的量詞卻沒有標記。具權威性的教育部客語辭典也是. ‧. 有區分不清的現象。教育部(2006)鑑於臺灣語言流失嚴重,先後完成「客語常. Nat. io. sit. y. 用字研究」等計畫案,接著便進行辭典的編纂。《臺灣客家語常用詞辭典》初步. er. 完成逾 15,000 筆詞條的分類、標音及各詞的義項、解釋、造句等編寫。自開放. al. n. iv n C hengchi U 線上版至今4,已有 715,880 查詢人次。線上版索引項目下並無分類索引之功能, 只能一一查詢每個詞的讀音、釋義等等。但是沒有區分分類詞與量詞之功能,此 字典將量詞與分類詞都等同視為量詞。為了證明這點,我們於分析語料時,根據 所驗證的分類詞利用字典查詢,得到的結果皆是量詞。由此可見,分類詞的特性 並未受到重視。也有少數我們在其他文獻中所收集到的分類詞並未被收錄字典. 4. 查詢人次記錄記載於 2013 年 11 月 12 日。 9.

(18) 裡,例如: 「枉」 、 「葩」 。這對於具代表性的部編字典而言,完整性及正確定都嫌 不足。 從教學面來看,鍾萬梅、古國順(2013)的著作為客語學習者提供了豐富的 客語詞彙教學,並且將詞彙分為初級、中級、高級。在初級的量詞裡提供了「堆」 、 「垤」 、 「頭」等的詞彙。但是「頭」 、 「垤」其實是分類詞。有此可見,教科書上 也沒有區分分類詞與量詞。編者更提到詞彙未依照詞頻來挑選,量詞或分類詞選. 政 治 大. 用僅依編輯委員會而選用。. 立. 不論從具權威性的教育部(2006)、鍾萬梅、古國順(2013)或是由鍾有猷. ‧ 國. 學. (1999)與劉添珍(2000)所著的字典都沒有將分類詞與量詞區隔出來。羅肇錦. ‧. (1985)從語法或語意的角度指出量詞須緊跟在數詞之後,但定義仍然相當模. Nat. n. al. er. io. sit. y. 糊。同時也將分類詞與量詞混為一談,使分類詞遭到忽視。. iv n C h e 區隔分類詞與量詞 第三節 ngchi U. 以下七篇文獻(Tai and Wang 1990、Tai 1994、Tai and Wu 2001、吳莉雯 2001、 陳韻俓 2003、邱湘雲 2007、吳昭亮 2010) ,每篇都強調需要區別分類詞與量詞, 雖然文中都將分類詞稱作量詞,但實際上內文的討論都是以分類詞為主題,然而 根據他們的研究成果來看,這些文獻都混入了一些量詞。因此,可以說他們對於 分類詞的判別方式有改進之處。 Tai and Wang(1990)發現大部分的學者多將量詞與分類詞視為一類,如本 10.

(19) 章第二節,但分類詞具有的特徵與量詞大不相同。他們認為如果不區分兩者,就 無法了解分類詞系統背後所隱含的認知基礎。他們兩人做出以下的結論: (1)分類詞是擷取與其搭配之名詞中明顯的感知特性做分類,而這些物理 上或功能上的特性是屬永久不變的。量詞不具分類名詞的功能,只能 指出名詞的數量,所指涉的特性也非永久性。. 政 治 大. 由 Tai and Wang(1990)結論的第一點關於分類詞的定義來看,分類詞. 立. 是以該名詞的物理上或功能上明顯感知特性當作與其永久的連結。但是有些. ‧ 國. 學. 分類詞可能經過歷史或文化的影響,又或者是分類詞本身的語意不清楚時,. ‧. 而與搭配的名詞看似不能搭配。陳孟英(2013)指出,「領 nia」表示「領. Nat. io. sit. y. 子」或「衣領」可和「衣服 sann、褲子 khoo、棉被 mi-phue」等搭配。但. er. 在這些物品中只有衣服具備「領子」或「衣領」的特性。. al. n. iv n C hengchi U Tai(1994)不僅從認知的角度區分分類詞與量詞,也從句法角度提出. 證據: (1)「的」不能在分類詞與名詞之間出現,例如:*一顆的蘋果;而量 詞則允許「的」出現,例如:一箱的蘋果。 (2)在漢語中, 「個」是中性的分類詞,它可以替代其他分類詞而不改 變語意,例如:一顆蘋果與一個蘋果的語意相同。但用來取代量詞的話,則 會改變語意。例如:一箱的蘋果絕對不等於一個蘋果。 11.

(20) Hsieh(2008)和我們都找到了反駁 Tai(1994)第一點結論的反例,也就是 分類詞與「的」同時存在且合語法。例如,一百萬顆蘋果。最後,某些名詞強烈 要求其分類詞的種類,所以「個」不一定能取代每個分類詞。所以 Tai 所作出的 三個結論都有反例存在,無法作為精準判斷分類詞的標準。 Tai and Wu(2001)延續了 Tai and Wang(1990)與 Tai(1994)先前的研究, 利用認知原則中的原型分類法(Prototype theory of categorization)為客語分類詞. 政 治 大. 和量詞做了區別。Tai and Wu 的研究發現客語使用者是以形狀、大小、軟硬、排. 立. 列方式及整體的特徵做為對事物的分類。文中強調只採用具有對名詞分類作用的. ‧ 國. 學. 分類詞,所以只採用 Chao(1968)裡提到的個體量詞、部分量詞及群體量詞三. ‧. 種。. Nat. io. sit. y. Tai and Wu 在文中提到為了真正掌握客語分類詞,因此他們將所認為的量詞. er. 屏除在外。而把客語分類詞分為個體量詞、部分量詞及群體量詞三種。然而,如. al. n. iv n C hengchi U 果群體量詞真的是分類詞的話,根據第一個結論判定基準,分類詞與名詞之間無 法插入「的」,他們無法解釋為何例(1)是合語法的。這樣就與 Tai(1994)結 論中的第一點造成了前後矛盾。 (1)一堆(toi)的稻草 M 雖然 Tai and Wu 提出了區分分類詞與量詞的必要性,但是如果依照他們的判 定方式是無法精確掌握分類詞名單的。 12.

(21) 吳莉雯(2001)與 Tai and Wu(2001)持相同的意見,將分類詞分為:個體 量詞、部分量詞及群體量詞。吳莉雯認為 Allan(1977)提出的 numeral classifier languages 不僅只有計量功能外,同時也帶有分類功能。吳莉雯認為中國境內的 方言都屬於此類。她以認知的角 度認為分類詞到量詞的關係是一種連續體 (continuum)的概念,表分類的功能遞減,計量功能則遞增。個體量詞和部分 量詞為典型的分類詞,例如「一頭牛」的「頭」,而群體量詞則屬於分類詞中較. 政 治 大. 邊緣的分類詞,是同時帶有計量與分類事物的分類詞,例如「一群人」中的「群」 。. 立. 雖然她的客語分類詞清單包含了非分類詞,但是對於本研究語料收集上有極大的. ‧ 國. 學. 幫助。. ‧. 陳韻伃(2003)以吳莉雯(2001)的客語分類詞清單為基礎,比較了華語、. Nat. io. sit. y. 客語與閩南語的分類詞。陳韻伃(2003)認為量詞就是出現數詞/指示詞與名詞. er. 之間具表量和分類功能的詞。陳韻伃(2003)採用 Chao(1968)的分類將量詞. al. n. iv n C hengchi U 分為九大量,再利用郭怡君(1998)的分類將其分為個體量詞、部分量詞、群體. 量詞、暫時量詞、容器量詞和標準量詞。並且利用郭怡君(1998)的八個檢測項 目,檢驗六大量詞分類的分類功能及計量功能。分類功能最高至最低的排序為: 個體量詞、部分量詞、群體量詞、暫時量詞、容器量詞和標準量詞。陳韻伃(2003) 同樣以原型理論(Prototype Theory)為主要的分類依據,其次是文化經驗分類觀。 陳韻伃(2003)發現一些特殊的客語量詞在華語文獻上是找不到的,但可以從閩 南語找到共同性,例如:「尾」、「莢」、「葩」、「領」、「合」等。而有些分類詞只 13.

(22) 出現在華語和客語,閩南語卻沒出現,例如:「盞」、「座」等。有些則只有華語 與閩南語獨有,客語沒有,例如:「片」、「堵」等。所以陳韻伃(2003)以數學 交集的概念來描述此情況,如下圖。然而在陳韻伃(2003)所整理出來的分類詞 清單中,裡面也包含了「群、排」等量詞。. 政 治 大. 立. ‧ 國. 學. 圖表二 華語、閩南語、客語的關係。. 這三個研究都有對於分類詞與量詞區隔不清及將群體量詞納入分類詞的問. ‧. 題。但是對於本研究比較根據賴宛君(2001)的華語分類詞、陳孟英(2013)的. sit. y. Nat. io. n. al. er. 閩南語分類詞有了研究的基礎。. i Un. v. 邱湘雲(2007)與前幾篇文章對於量詞有不同的分類法。邱湘雲將量詞分為. Ch. engchi. 名量詞(用於計量事物)及動量詞(用於計量動作)。接著根據王力(1945)的 分類將名量詞又分為度量衡單位量詞和天然單位量詞,並且指出度量衡單位量詞 為公定的,並無討論價值,所以僅討論天然單位量詞。邱的研究把一些真正量詞 誤值入到分類詞清單中,例如: 「一排房屋」中的「排」 ,這也顯示其對於分類詞 的分類標準及利用認知理論區隔必須被修正。 吳昭亮(2010)僅討論個體量詞及群體量詞,但多討論了借用容器量詞、動 量詞、客家次方言量詞的比較以及從構詞的角度來說明認知與量詞的關係。他認 14.

(23) 為個體量詞有三種認知方式分別為:由一定比例形體以及被計量物體某個明顯部 分特徵來計量被計量物體的整體、抽象動作映射在被計量事物上、根據量詞的詞 義和被計量事物的特徵所形成的交集。在他的研究裡,根據他對個體量詞的分類 方式,將部分量詞歸類到個體量詞之中。雖然他也提供了分類詞清單,但裡面還 是存在著量詞。例如,他所認為的個體量詞的「帖」及所有的群體量詞。 從以上七篇文獻來看,他們都認為分類詞與量詞的在語言中所扮演的角色並. 政 治 大. 不相同所以有區分的必要。然而,不管是對於分類詞的定義或是利用認知理論來. 立. 判定兩者,這些研究始終沒辦法有一個精準的方法去判定分類詞。在他們所呈現. ‧ 國. 學. 的結果裡,雖然文中都強調只討論分類詞,但是卻將實為量詞的群體量詞納入討. ‧. 論。 這說明了只有透過明確的分類詞判定,才能描繪出客語分類詞的使用範疇。. Nat. Her(2012)分類詞與量詞的區別方法。. n. al. Ch. engchi. 15. er. io. sit. y. 關於分類詞的判定方式,我們將於第三章介紹本論文所採用的 H&H(2010)和. i Un. v.

(24) 第三章 研究架構. 歷年客語分類詞研究中,因為量詞與分類詞界定方法不夠精確,使得在分類 詞清單裡,也包含了量詞。本章將利用三個不同的角度分辨分類詞與量詞的差異 之處。第一節將以句法的角度來區分兩者在句法上的差異;第二節將從集合論的 角度,介紹兩者在語意上的差別;第三節將從數學乘法的角度,介紹兩者在數值 上的差異。. 學. ‧ 國. 立. 政 治 大. 第一節 分類詞與量詞的語法差異. ‧. 本節將介紹 H&H(2010)的三種句法測試:(一)H&H 修改了 Cheng and. Nat. io. sit. y. Sybesma(1998)所提出的「形容詞修飾法」,提供了更為精準的「數詞/形容. er. 詞併用法」 。 (二)H&H 對於「的」插入法(Chao 1968、Tai and Wang 1990、Tai. al. n. iv n C 1994)有了新的解釋。 (三)H&Hh重新描述了「個」替換法(Tai and Wang 1990、 engchi U. Tai 1994)。. 3.1.1 數詞/形容詞併用法 (Numeral/ Adjectival Stacking) Cheng and Sybesma(1998)認為分類詞不能被形容詞修飾,而量詞可以被 部分形容詞修飾,例如:. 16.

(25) (3)a. *三小/大隻狗. (Cheng and Sybesma 1998). C b. 三小/大箱書 M 有些華語使用者認為 3a 是合語法的句子。而 Hsieh(2008)也在中研究平衡. 政 治 大. 語料庫找到 4a 的反例。為了進一步確認,H&H 利用 Google 搜尋引擎找到不少. 立. (4)a. 一大顆蘋果. (H&H 2010,(11)). ‧. C. Nat. er. io. sit. y. b. 一大本書 C. 學. ‧ 國. (形容詞 + 分類詞)的使用例子,如下:. al. n. iv n C h e用形容詞修飾法來判定分類詞與量詞是不夠 由此可見,Cheng and Sybesma ngchi U 精準的。H&H 在分類詞無法阻絕數詞計量和形容詞修飾,而量詞可以阻絕的觀 察下,提供了更加準確的「數詞/形容詞併用法」。 分類詞前的數詞計量效果會同時作用在分類詞本身和後面的名詞上,而量詞 前的數詞計量效果只會作用在量詞上(H&H 2010)。在 5a 中,數詞「三」只作 用在量詞「箱」上,數詞「十」則同時計量在分類詞「顆」與名詞「蘋果」上,. 17.

(26) 並且是合語法的句子。5b 中的數詞「三」和「十」只分別計量在其後的量詞「箱」 和「包」,也是合語法的句子。 (5)a. 三箱十顆大蘋果 M. C. b. 三箱十包大蘋果 M. M. 政 治 大. 藉由分類詞不具阻絕性的特性,在 6a 中,數詞「一」同時計量在分類詞「個」. 立. (6)*一個十顆蘋果. (H&H 2010,(12)). ‧. C. 學. ‧ 國. 和「顆」,而數詞「十」又同時計量在「顆」,因此造成了語意上的衝突。. C. Nat. io. sit. y. 分類詞沒有阻絕性的特性,也同時發生在當分類詞前面有形容詞時,該形容. n. al. er. 詞的修飾將會越過分類詞,作用到跟隨在分類詞後面的名詞上。根據此現象, H&H 提出了兩點推論:. Ch. engchi. i Un. v. (一)對分類詞的修飾語,同時也會修飾名詞,如 7a,量詞沒有此現象, 如 7b。 (二)反義形容詞沒辦法在分類詞上併用,因為分類詞不具阻絕性,如果同 時修飾名詞的話,會造成語意上的矛盾,如(8) ;量詞則允許反義形 容詞的併用,如(9)。. 18.

(27) (7)a. 三大顆蓮霧 = 三顆大蓮霧 C. C. b. 三大箱蓮霧 ≠ 三箱大蓮霧 M. M. (8)a. *三大顆小蓮霧 C b. *大大的三顆小蓮霧. 立. 學. ‧ 國. C. 政 治 大. (9)a. 三大箱小蓮霧. ‧. M. Nat. sit. n. al. er. io M. y. b. 大大的三箱小蓮霧. Ch. engchi. i Un. v. H&H(2010:538)根據上述分類詞與量詞在例句上的表現,作了以下的結 論5,如(10): (10)a. 假設[Num X Num Y N]合語法,則 X=M,X≠C,且 Y=C/M。 b. 假設語意上[Num A X N] = [Num X A N],則 X = C, 且 X≠M。. 5. 原文為英文,由 H&H 提出,譯文為陳孟英(2013)提供。 19.

(28) c. 假設 A1 and A2 為反義詞,如果[Num A1 X A2 N]語意不一致,則 X=C,且 X≠M;反之,X=M,且 X≠C。 賴宛君(2011)、陳孟英(2013)的研究結果都證實了 H&H 所提出的 結論對於在區隔華語和閩南語的分類詞與量詞是有效的。華語、閩南語及客 語在「數詞+分類詞/量詞+名詞」的結構都相同。. 政 治 大. 3.1.2 「的」插入法 (de-insertion). 立. Chao(1968) 、Tai and Wang(1990) 、Tai(1994)都認為「的」可以選擇性. ‧ 國. 學. 插入在量詞之後,但不能插入在分類詞與名詞的中間,如(11) 。然而,Hsieh(2008). Nat. sit. al. iv n C 五百萬隻的鴨子 h (Hsieh e n g2008,(31a)、(33a)) chi U n. (12)a.. er. io. M *C. y. (11)三箱/*本的書. ‧. 在中研院平衡語料庫中,找到了反例,如(12)。. C b. 幾百條的海蛇 C. Tang(2005)表示,在〈數詞+分類詞+的+名詞〉的結構中,數字越小,可 接受度越低。但是 H&H 發現當數詞小於一時,該詞組的合法度也會提高。 20.

(29) (13)四分之一顆的洋蔥 (H&H 2010,(21)-(22)) (14)半顆的蘋果 (15)*一本的書. 對於這個現象,H&H(2010)表示,因為分類詞與數詞是先成為一個節點 (node)才與名詞結合。同時,分類詞不具有屏障性,所以跟名詞的關係比較密. 政 治 大. 切。因此,分類詞對於「的」插入比較嚴謹。另外,H&H 也認為任何只要使分. 立. 類詞訊息複雜度增加,都會增加「的-插入法」的合法性,如(16):. ‧ 國. 學. (16)一大顆的高麗菜 (H&H 2010,(23)). ‧. Nat. sit. n. al. er. io. (一 M/*C 的 N). y. H&H(2010:541)對「的」-插入法描述如下:. Ch. engchi. i Un. v. 3.1.3 「中性分類詞」替換法 (generic classifier-substitution) Tai and Wang(1990)和 Tai(1994)都主張,如果「個」這個中性分類詞(generic classifier)能取代某個詞彙而不改變語意的話,該詞彙為分類詞,如果替換而改 變語意的話,該詞彙則為量詞。 (17)a. 三根香蕉 =. 三個香蕉. b. 三箱水果 ≠ 三個水果 21.

(30) 在邏輯上,H&H 主張, 「個」-替換法如果要成立的話,要先滿足兩項前提: (一)分類詞與量詞的分別必須為真(二) 「個」必須是分類詞。兩項缺一不可。 H&H 運用上述兩種測驗法證實了這兩項前提。H&H(2010:542)對於此測試 法的描述如下: 假設語意上[Num X N] = [Num 個 N],則 X=C,且 X≠M。. 政 治 大. 第二節 分類詞與量詞的集合論差異. 立. H&H(2010)論證兩者在語意上的差異時發現,分類詞藉由強調名詞中某. ‧ 國. 學. 些顯著或本質的特徵加以分類名詞,因此分類詞並沒有對名詞的語意有任何的增. ‧. 減。量詞則強調計量的功能,同時與數詞一起計量名詞,所以對名詞的語意有增. Nat. io. sit. y. 添的效果。Her(2012)以集合論的方式將此現象描述於(18):. er. (18)分類詞與量詞的集合論差異(Her 2012:8). al. n. iv n C h e n gK N) 假設有一合語法詞組(Num 表 K 所指稱的一組語意特性, i U c h,X. 且 Y 表 N 所指稱的一組語意特性,則唯有當 X 包含 Y 時,K 為 C; 否則 K 為 M。. Her 認為根據此現象,可以做出一個結論:對分類詞所作的修飾或計量 也同時作用於名詞上,而量詞的語意不包含在名詞語意內涵中,所以對量詞 的計量或修飾無法作用在名詞上。 22.

(31) 第三節 分類詞與量詞的語意數值差異 Au Yeung(2005、2007)主張數學的乘法運算在辨認分類詞與量詞上是 可行的。在中文與英文的數字系統中,除了個位數以外,十位數及其以上的 被乘數都會被唸出。以下以數字 9527 為例: (19)a. 九 千 五 百 二 十 七. 政 治 大. b. nine thousand five hundred and twenty-seven. 立. 中文的數字系統必須遵守(n × 基數)+ m,其中 m<基數,所以 9527. ‧ 國. 學. 可以用(20)的方式來呈現。. ‧. (20)a. 9527 = (9 × 103) + (5 × 102) + (2 × 101) + (7 × 100). y. Nat. io. sit. b. 9527 = (9 × 1000) + (5 × 100) + (2 × 10) + (7 × 1). er. 例(20)中的乘號與加號及所有數學的運算符號都沒被唸出, 「千、百、. al. n. iv n C hengchi U 十」則一定會被唸出來,只有個數的基數「個」未被唸出。這種現象,Her. (2012)認為數字系統的無聲「個」與中性分類詞「個」有異曲同工之妙, 而非巧合。 Au Yeung(2005)表示分類詞的數值為「每單位 1 物品標記 (one tokenobject per unit)」,量詞的數值為「每單位 n 物品標記 (n tokenobject per unit)」 。Au Yeung(2007)更將「物品標記 tokenobject」解釋為單位大小 (the size of the unit)或套件 (the set)。例(21)為量詞與分類詞的例子。 23.

(32) (21)a. 三個球 (3 × (1 × 1 set)* 球) C b. 三對球 (3 × (2 × 1set)* 球) M. Her(2012)表示 Au Yeung 將分辨分類詞與量詞複雜化了,因為他將兩. 政 治 大. 者視為(n × 1set)。Her 認為如果用數值方式代表分類詞與數詞的話,數詞. 立. 和兩者的連結就是乘號,分類詞被為被乘數 1,量詞則不等於 1。(22)為. ‧ 國. 學. Au Yeung 及 Her 的準則。. ‧. (22)a. Au Yeung 的準則. Nat. sit. n. al. er. io. X=M。. y. [Num X N] = [Num × (n × 1set) × N],當 X=C 時,n=1,當 n≠1,. C b. Her 的準則 h. engchi. i Un. v. [Num X N] = [Num × X × N],當 X=C 時,n=1,當 n≠1,X=M。. H&H(2010)主張分類詞的語意是不會對名詞有任何影響的, 而量詞的語意則會對名詞產生影響。Her(2012)用數學的觀點所提出的準 則也呼應了這一點。因為分類詞為被乘數 1,因此它對名詞並無語意上的價 值且非必要。量詞則可以為任何數。 24.

(33) 到目前為止,以數學觀點所提供的準則為區隔分類詞與量詞的必要條 件,至於語法測試和集合論僅為充分條件,仍有些反例出現所以不夠精確。 本文將以 Her(2012)所主張的觀點:分類詞的數值為 1 為主要檢驗標準來 界定與量詞的差異。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 25. i Un. v.

(34) 第四章 語料分析 本章將利用第三章由 H&H(2010)與 Her(2012)提出的研究架構,重新 檢驗第二章回顧的文獻所整理的量詞或分類詞,從中挑出客語分類詞。羅肇錦 (1985)、何耿鏞(1993)、鍾有猷(1999)、劉添珍(2000)、教育部(2006)、 鍾萬梅、古國順(2013)未將量詞與分類詞分開討論,所以我們會把這些文獻中. 政 治 大. 的所有語料全部重新檢視。另一方面,Tai and Wang(1990) 、Tai(1994) 、Tai and. 立. Wu(2001) 、吳莉雯(2001) 、陳韻伃(2003) 、邱湘雲(2007)及吳昭亮(2010). ‧ 國. 學. 的文獻裡將分類詞分為個體量詞、部分量詞、群體量詞等,他們將這些分類視為. ‧. 分類詞,所以我們將重新檢驗幾種分類下的分類詞。. Nat. io. sit. y. 第一節將分別以語意數詞、集合論及語法測試這三項方法檢視語料。透過這. er. 三種方法,語料可能有三種結果:分類詞、同為分類詞與量詞、量詞。第二節將. al. n. iv n C hengchi U 依據第一節的界定方法,找出文獻中具有分類詞或分類詞與量詞兼具的語料。第 三節將以分類詞或分類詞與量詞兼具為研究對象,採用由下而上的歸納法整理出 客語分類詞的語意歸類系統。. 26.

(35) 第一節 研究架構之客語語料分析 本節將以第三章提過的檢測方法來檢驗第二章回顧的文獻中的分類詞或量 詞語料。語意數值測驗法為必要條件,所以只要符合此項語法測試的語料,就是 分類詞。 首先我們利用數詞/形容詞併用法(Numeral/Adjectival Stacking)檢視客語。. 政 治 大. (23)的例子驗證了 10a 的公式是對的。24a 的例子中,客語母語使用者認為兩. 立. 個句子的語意相同。24b「三大葩龍眼」的語意為該葩有很多龍眼; 「三葩大龍眼」. ‧ 國. 學. 表示該葩上的龍眼很大顆。因為兩個句子語意不相等,所以我們可以認定「葩」. ‧. 為量詞。這項結果驗證了 10b 的公式。最後,10c 的公式由例(25)證實為真,. Nat. io. sit. y. 可以得知「隻」為分類詞,「群」為量詞。吳莉雯(2001)將「段 ton」視為分. n. al. er. 類詞從語意角度來看,我們也得到不同的結果(26)。. C (23)三葩四十顆龍眼h M. engchi. C. (24)a. 三頭大牛 = 三大頭牛 C. C. b. 三葩大龍眼 ≠ 三大葩龍眼 M. M. 27. i Un. v.

(36) (25)a. *三大隻十群小公雞 C. M. b. 三小群十隻大公雞 M. C. (26)a. 三段大路 ≠ 三大段路 M. M. 政 治 大. 關於「的」 插入法(de-insertion)我們用 Google 搜尋引擎找到了不少反例,. 立. 學. ‧ 國. 如(27)。. (27)三百根的香蕉. ‧. C. io. sit. y. Nat. er. 我們也利用此規則,去檢驗四縣客語中的客語分類詞與量詞是否可以用此方. al. n. iv n C hengchi U 法區分。由(28)的例子, 「的」插入法是沒辦法精準界定分類詞與量詞的差別。 因為「粒 liab」是分類詞。 (28)三百粒个葡萄 C. 28.

(37) 對於「中性分類詞」替換法 (generic classifier-sbustitution) ,華語中性分類 詞「個」相對應的詞為客語的「隻 zag」。我們利用此替換法驗證出「頂 dang」 為分類詞,「箱 xiong」為量詞。 (29)a. 三頂帽子 = 三隻帽子 C. C. b. 三箱帽子 ≠ 三隻帽子 M. C. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. 這項測試法有其缺點,因為某些名詞是嚴格要求其分類詞,所以不能被「隻. ‧. 取代,如(30) 。所以此項測驗法只要構成判定分類詞的充分條件而非必要條件。. Nat. sit. n. al. er. io. b. ?三隻頭髮. y. (30)a. 三根頭髮. Ch. engchi. i Un. v. 經過我們初步的驗證後,H&H(2010)提供的這三項語法測試在客語中也 適用。然而這三項語法測試都有其侷限性,「個」-替換法就有許多的反例。賴 宛君(2011)更發現在非正式的談話中,「的」-插入法也偶爾會被違背。所以 語法測試只能當作初步的檢查。. 29.

(38) 接著我們以集合論的角度來檢視(31) 「條 tiau」及「副 fu」跟名詞「魚」、 「祭品」語意關係的差異。31a 的「條」是用來描述細長的的物體,這個形狀就 跟魚本身的形狀相符,所以「條 tiau」為分類詞;31b 的「副 fu」用來表示計算 成套成組物品的單位,與其名詞「對聯」本身的語意特質毫無關係,因此「副 fu」 是量詞。 (31)a. 三條魚. 立. 學. ‧ 國. C. 政 治 大. b. 三副對聯. ‧. M. io. sit. y. Nat. er. 集合論只能用於分類詞的語意清楚且與名詞的關係仍然緊密的情形,如. al. n. iv n C hengchi U 31a。當分類詞語意明確,卻跟所搭配的名詞沒關係,形成這種現象的原因有兩 個: (一)分類詞在歷時語言發展中逐漸改變,例如「門 mun」原指佛經中的法 門,後來可以用來計量風水或婚事。(二)名詞所代表的物品隨文化、時代變遷 而改變,例如 Tai and Wang(1990)發現與名詞「電池」搭配的分類詞為「粒」 而非「條」 。在實驗中圖片為細長條狀的電池(3 號電池) ,但受試者選擇了三維 顯著度的「粒」,而非強調二維顯著度的「條」來分類「電池」。陳孟英(2013). 30.

(39) 推估因為早年電池(1 號、2 號電池)為矮胖的圓柱體,所以在過去文化經驗的 影響之下,受試者選擇了「粒」。 這個現象可以得知,隨著語言發現或文化轉變的影響下,分類詞與名詞間的 語意關係也會受影響。因此集合論與前三項語法測試一樣,在判別分類詞時只是 充分條件而非必要條件。所以前人僅用分類詞與名詞的語意關係來分辨分類詞與 量詞的差異是不夠精準的。. 政 治 大. 。測試結果 最後,我們以語意數值的方法檢視「三頂帽子」中的「頂 dang」. 立. 顯示(32)中的「三頂帽子」在語意上等於「三帽子」 。得證「頂 dang」為分類. ‧ 國. 學. 詞。相同的情況也出來在(33) 。 「三皮葉仔」等於「三葉子」 ,因此「皮 pi」是. ‧. 分類詞。吳莉雯(2001)將「墩 dun」視為分類詞。在檢驗過程中,(34)以語. Nat. io. sit. y. 意數值檢驗「墩 dun」,發現「三墩草」的語意數值必多於「三草」。. n. al. er. (32) 三頂帽子 = 三 ×1 帽子 C. Ch. engchi. (33) 三皮葉仔 = 三 ×1 葉仔 C (34) 三墩草 ≠ 三 ×1 草 M. 31. i Un. v.

(40) 第二節 客語分類詞清單 經過第一節的檢驗後將分三個部分解釋。第一部分是檢測結果為分類詞的語 料;第二部分為同時具有分類詞與量詞的語料;第三部分是從先前的文獻中檢驗 出為量詞的語料,因不在本論文研究範圍之內,所以我們並不加以統整列表。我 們將整理以上第一部分及第二部分的語料作為第二節語意歸類的基礎。. 政 治 大. 表格一 52 個 檢驗為分類詞的語料及用例. 三儕人. ‧. 隻 zag. Nat. 尾 mi. 三尾魚. y. 三位學生. io. n. al. sit. 三隻豬仔、三隻耳公 (耳朵). er. 位 vi. 立. 學. 儕 sa. 例子. ‧ 國. 分類詞. Ch. engchi. 條 tiau. 三條菜瓜、三條繩子. 枝 gi. 三枝筆. 張 zong. 三張紙、三張嘴. 面 mien. 三面鏡子、三面旗子. 片 pien. 三片木板. 幅 bug. 三幅畫、三幅圖. 粒 liab. 三粒地豆(花生)、三粒西瓜 32. i Un. v.

(41) 領 liang. 三領杉褲(衣服)、三領被單. 蕊 lui. 三蕊花、三蕊目珠仁、三蕊燈火. 頂 dang. 三頂帽仔、三頂眠床、三頂轎仔. 棟 dung. 三棟屋仔. 本 bun. 三本書. 首 su. 三首詩. 篇 pien. 三篇文章. 間 gien. 三間屋仔. ‧ 國. 三扇門、三扇窗門. ‧. 頭 teu. Nat. 枚 moi. 三枚針、三枚鐵釘. y. 三臺電視、三臺車子. io. n. al. sit. 三頭樹、三頭牛. er. 臺 toi. 立. 學. 扇 san. 政 治 大. Ch. engchi. i Un. 皮 pi. 三皮葉仔. 垤 de. 三垤冰塊、三垤豆腐. 廂 xiong. 三廂菜園 (相當於華語「畦」). 座 co. 三座廟、三座橋、三座山、三座屋. 盞 zan. 三盞水油燈. 棧 can. 三棧樓房. 戶 fu. 三戶人家 33. v.

(42) 尊 zun. 三尊神像. 場 cong. 三場電影. 身 siin. 三身衫褲. 員 ien. 三員大將. 齣 cud. 三齣戲. 通 tung. 三通電話. 格 gag. 三格書架. 床 con. 三床被骨. ‧ 國. 三件事情. ‧. 筆 bid. Nat. 冊 cag. 三冊書. y. 三輛車. io. n. al. sit. 三筆生理. er. 輛 liong. 立. 學. 件 kien. 政 治 大. Ch. engchi. 名 miang. 三名先生(老師). 曲 kiug. 三曲流行歌. 題 ti. 三題選擇題. 聲 sang. 三聲尖叫. 株 zu. 三株玫瑰花. 發 fad. 三發子彈(或銃子). 節 jied. 三節車廂 34. i Un. v.

(43) 層 cen. 三層樓. 封 fung. 三封信. 枋 biong. 三枋車. 表格二 12 個檢驗為兼具分類詞與量詞的語料 同為分類詞與量詞. 分類詞用例. 家 ga. 立. 治 政 三家公司 大. 三家美國人. 三把剪刀. 三把玫瑰花. 份 fun. 三份公文. 三份責任. 三口井. y. 三口蛀牙. al. 三卷書. n. 門 mun. io. 卷 gien. Ch. er. 口 heu. sit. 三盤棋. Nat. 盤 pan. ‧. 學. ‧ 國. 把 ba. 量詞用例. n U i e n三門課 h gc. iv. 三盤菜. 三卷衛生紙 三門風水. 撇 pied. 三撇筆劃. 三撇鬍子. 坎 kam. 三坎店. 三坎樓梯. 匹 pid. 三匹布. 三匹貨. 宗 zung. 三宗生理. 三宗貨物. 席 xid. 三席董事. 三席話. 35.

(44) 第三節 客語分類詞的語意歸類系統 我們於第三章介紹集合論時提到,分類詞與名語間的語意關連有可能因為文 化變遷或是語言發展而變模糊,可以說是語言自然現象。當一個分類詞逐漸接納 原本不包含在其語意範圍的新名詞時,分類詞所涵蓋的範圍也會改變。因此,只 分析分類詞起源所搭配的名詞或語意來建構目前的臺灣客語分類詞語意歸類系 統是不可行的,因為無法反映全貌。. 政 治 大. Wiebusch(1995)在研究漢語分類詞的時候,如果使用上到下的分類方式的. 立. 話,將無法真實描繪分類詞的歸類系統。一般討論分類詞系統的文章都會將分類. ‧ 國. 學. 詞區分為有無生命(animate/inanimate) 。在有生命性(animate)次類間裡,分類. ‧. 詞彼此的重疊性應該高於跨越無生命性(inanimate)類間,但是他發現有些分類. Nat. io. sit. y. 詞可以跟有生命性的動物及無生命性的物品併用,卻無法跟有生命性的人類一起. n. al. er. 使用,如下面的例子所示。 (35)一條魚. Ch. engchi. i Un. v. *一條人 一條菜瓜 因此本文採用由下至上的歸納法整理上一節所檢測出的客語分類詞語料(包 含兼具分類詞與量詞的語料)。利用歸納法將各分類詞所接受的名詞歸納出該分 類詞的使用範圍及語意,接著將語意範圍相近的分類詞整理成更大的一個語意範 疇。利用此方法逐步勾勒出客語分類詞語意歸類系統。 36.

(45) 在歸納各個分類詞當中,我們遇到了一個困難。由於在收集語料的過程中, 有些分類詞並沒有足夠的語料用例可以判斷。例如,與「員 ien」搭配的名詞在 文獻中僅收集到「大將」。 根據先前所歸納的原則,上節共 64 個客語分類詞可歸納成三大類:形狀、 類型及事件,如圖表三。 個體 隻. 立. 類型. 學. ‧ 國. 形狀. 政 治 大 事件. 圖表三 客語分類詞歸類系統. ‧. Nat. io. sit. y. 形狀這個大分類下,可以分為三個次類「一維、二維、三維」。下列的圖表. er. 四到六分別呈現這三個次類的次類劃分。在這三個次類中,各有人類認知上著重. al. n. iv n C hengchi U 的樣貌特性。圖表四為一維形狀下的分類詞。在這個分類下的詞主要是以線性的 概念為主,可以有「堅硬與柔軟」差別的物品。具有「堅硬」特質的物品可以與 「枝 gi」搭配,例如, 「三枝筆」 。 「條 tiau」則可以跟有「柔軟」特質的物品搭 配,例如,「三條繩子」。特別的是,「條 tiau」已經從分類具體名詞延展至抽象 的名詞了,例如「三條法令」。另外,在一維的概念之下,還有彎曲度不同的分 類詞,像是撇形的「撇 pied」。. 37.

(46) 形狀 一維 長條狀. 撇形 堅硬. 撇 枝. 柔軟 條 圖表四 一維概念下的分類詞. 立. 政 治 大. 圖表五為二維概念下歸納出的分類詞。在二維平面的概念下,有強調「平面」. ‧ 國. 學. 的「面 mien、幅 bug」 ,可搭配的名詞分別有, 「三面鏡子」及「三幅畫」等等;. ‧. 強調「方形」的「張 zong」 ,用例為「三張紙」等等;強調「圓形」的「蕊 lui、」,. Nat. 形狀. n. al. er. io. sit. y. 用例分別為「三蕊目珠仁」。. C 二維 h. 平面. engchi. 方形 面、幅. i Un. v. 圓形 張. 蕊. 圖表五 二維概念下的分類詞. 在圖表六三維的概念下,二維中平面的「圓形」變成了立體的「圓柱狀」 。 「卷 gien」可以與「三卷水管」搭配。強調「人形」的「身 shin」的用例為「三身杉 38.

(47) 褲」 ;強調「洞狀」的「口 heu、格 gag」用例分別為「三口井」和「三格書架」。 「粒 liab」所挑配的名詞都有一個特性,即為人類認知上會同時注意「長、寬、 高」的名詞,例如, 「三粒黃豆」 。 「垤 de」所搭配的名詞則是具有「立方體」特 質的名詞,像是「三垤冰塊」。 形狀. 三維 圓(柱狀). 人形. 立. 卷. 政 粒治 立方體 大. 洞狀 身. 垤. 口、格. ‧ 國. 學. 圖表六 三維概念下的分類詞. ‧ sit. y. Nat. io. n. al. er. 第二個大類為「類型」,在這大類下又可分為兩個次類「天然、加工6」,如. i Un. v. 圖表七、圖表八所示。前者分類下的名詞都可以自然生成,後者搭配的名詞都只. Ch. engchi. 能透過人造加工而成。天然的次類可以分為「人類、可養殖的動植物7」 ;加工的 次類則可分為「建物、物品、文書」。在加工的次類中,有很多的分類詞都被歸 納在「物品」之下,所以可以得知客語母語者特別注重這一個分類下的名詞。 「建 物」次類下也可以細分成「立體、平面」次類。特別注意,「扇 san」的用例為 「三扇門」。在物理上,門為立體的,但是我們認為認知上,人類還是將它看為 一個平面的建物。「層 cen」也是如此。另一個有趣的分類詞是「座 co」,我們 6 7. 天然是指毫無人類干涉下所存在的人、事、物;加工是指人類加工的製品。 可養殖的動植物意謂野生的動植物也包含在其中。 39.

(48) 認為隨著時代的變遷,已經從「自然界的山」變成搭配「人造的建物」。「文書」 分類下有兩個次類「實體、抽象」。在前者的分類下,所有的名詞都為人類可以 碰觸到的物品,例如, 「三封信、三本書、三份公文」 ;而後者的分類下的名詞則 相反,例如,「三首詩、三篇文章、三題選擇題」。 類型. 天然. 立. 可養殖的動植物. 學 員、名、席、位、儕、戶. ‧. ‧ 國. 人類. 政 治 大. sit. y. Nat. io. n. al. er. 圖表七 天然概念下的分類詞. Ch. engchi. 40. i Un. v. 尾、頭 皮、株.

(49) 類型 加工 建物. 文書. 物品 平面. 實體. 頂、臺、床、枚、盞、 尊、匹、輛、發、把、 領 扇、層、廂、片. 治 政 棟、間、座、棧、家、節、 大 立坎. 抽象 首、篇、題、件、門. 學. ‧ 國. 立體. 本、冊、份、封. 圖表八 加工概念下的分類詞. ‧. Nat. io. sit. y. 「事件」為本文的第三個大類。Li and Thompson(1981)討論漢語分類詞/. er. 量度詞時,曾提出有一類的分類詞/量度詞可以表達「事件的發生」 ,例如「場、. al. n. iv n C hengchi U 盤、次、班」等。客語分類詞也有不少分類詞有相同的功能,如圖表九。在語料 「一通電話」、「一齣戲」裡,「通 tung」與「齣 cud」的語意數值都為 1。但這 個 1 並非是用來修飾名詞物品本身,而是指「一個事件」。 事件. 通、場、齣、筆、曲、聲、宗、盤、枋 圖表九 事件概念下的分類詞. 41.

(50) 本文的三個大類與陳孟英(2013)相同,分別為「形狀、類型、事件」。不 同的是,陳孟英(2013)認為「位、座」皆無法劃入「自然」或「人為」之中。 但我們認為兩者在這個分類系統之下,可以分別列入「人類」與「建物」之間。 她認為「位」為表敬意的分類詞,但我們認為此分類詞後面所能接受的名詞皆是 具有人類特質的名詞,所以不需要特別獨立為一個次類。藉由客語分類詞的語意 分類系統系統,我們可以觀察出客語母語者的分類觀。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 42. i Un. v.

(51) 第五章 討論 客語、閩南語及華語為臺灣使用人口最多的語言,所以本文將探討華語、閩 南語和客語的分類詞語意歸類系統,希望透過本章的第二節與第三節比較差異 後,找出三種臺灣方言的異同及作為客語分類詞學習時的參考依據。. 政 治 大. 第一節 臺灣華語、閩南語的分類詞語意歸類系統. 立. 本文將採用賴宛君(2011)與陳孟英(2013)提出的華語、閩南語分類詞語. ‧ 國. 學. 意歸納系統,因為她們的研究方法與本文相同,皆採用 H&H(2010)和 Her(2012). ‧. 的分類詞界定方法。因此適合作為跟本文比較之基準。首先,賴宛君(2011)重. Nat. er. io. sit. y. 新分析了五筆文獻 8 所提供的分類詞語料,並將分類詞分為核心分類詞(core classifiers)與非核心分類詞(non-core classifiers)兩種。首先將五筆文獻都出現. al. n. iv n C U h e n g c 90 的 22 個分類詞視為核心分類詞,而其餘的 h i個為非核心分類詞。一共找出了. 112 個分類詞。接著利用問卷的方式,根據 H&H(2010)和 Her(2012)的分類 詞界定方法,讓 26 位母語人士判定 90 個非核心分類詞是否也歸入核心分類詞 中。最終賴宛君(2011)由五筆文獻整理出來的分類詞中,有 61 個被視為核心 分類詞,並將它們歸納成華語分類詞語意歸納系統。. 8. 語料由以下五筆文獻取得。Chao(1968) 、Erbaugh(1986) 、Hu(1993) 、黃居仁、張麗麗、陳 克健、賴慶雄(1997)及 Gao and Malt(2009) 。 43.

(52) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. v. 44. 分 類 詞 語 意 歸 納 系. ( 圖 表 十 : 賴 宛 ) 君 華 語. 2011 100. 統 ( 一 ).

(53) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. v. 45. 分 類 詞 語 意 歸 納 系. ( 圖 表 十 : 一 賴 ) 宛 華 君 語. 2011 101. 統 ( 二 ).

(54) 由圖表十、十一可以看出賴宛君(2011)所整理的華語分類詞語意歸類系統。 最上層的分類為「人類/非人類」;在「非人類」的次類裡又可以分為「有生命 /無生命」;「無生命」裡有「植物、形狀、功能」這三個小次類。 賴宛君(2011)將「口、條」放在與中性分類詞「個」相同的地位,然而我 們可以在賴宛君的語料找出「一條狗、一條尾巾」的用例。或許把「條」放在一 維形狀的分類下比較適合。因為在這個分類下,名詞的「形狀」特質顯著時, 「有. 政 治 大. 生命/無生命」的分類就顯得多餘了。在這個架構下,人類在思考具生命的動物. 立. 時就顯得比原本的架構省時多了。例如, 「一條魚」 ,人類只需經過「人類/非人. ‧ 國. 學. 類」的判斷及「形狀」的判斷即可,不需要多經歷過一個步驟。. ‧. 陳孟英(2013)從 11 筆文獻9中篩選出閩南語分類詞,她一共找出 64 個分. Nat. sit er. al. n. 9. io. 意歸類系統。. y. 類詞及 19 個同時為分類詞與量詞。最後依據 83 個分類詞歸納出閩南語分類詞語. Ch. engchi. i Un. v. 十一筆文獻包含了,楊秀芳 1991、胡鑫麟 1994、戴浩一、郭怡君、李美齡 1998、姚榮松、 羅肇錦 1998、李美齡 1998、王育德 2000、魏益民 2001、姚榮松、陳憲國 2003、許極燉 2004、 張屏生 2007、教育部 2011。 46.

(55) 個體. 个. 形狀. 一維. 二維. 類型. 三維. 自然 人為 痕跡. 立. 人或 地點. 事件. 香蕉、棋子. 四足動. 物或可 政 治 自行移 (敬 大. 意). 大而較 固定的 物品. 動交通. 容易移 動的桌 椅. Nat. sit. y. ‧. ‧ 國. 學. 工具或. io. n. al. er. 圖表十二 陳孟英(2013:45)閩南語分類詞語意歸類系統. i Un. v. 由圖表十二可以得知陳孟英(2013)最上層的分類為「中性分類詞、形狀、. Ch. engchi. 類型、事件」。其中,在「類型」下的次類有「自然、人為、痕跡、人或地點」 等。在「類型」下的次類是最多的,接著才是「形狀」。 陳孟英(2013)在「形狀」的次類中提到了「一維、二維、三維」的概念。 「一維」又可以分成「堅硬、柔軟、撇形、門拱形、痕跡、長桌椅或園圃或切成 條狀物」 。我們認為「堅硬」與「柔軟」兩個分類並不恰當10,因為這是屬於「材 質」跟名詞的「形狀」並無關係。或許將此兩個次類刪除,合併到「條狀物」分 10. 謝謝口試委員賴惠玲教授給予的寶貴意見。 47.

(56) 類之下比較洽當。例如,「一條繩子」,人類會先對名詞的「形狀(條狀物)」作 篩選,接著才對其「材質(柔軟)」作分類。 由於賴宛君(2011)、陳孟英(2013)與我們的分類詞語意歸納架構有些許 不同,加上命名分類上也有所不同之下。在比較華語、閩南語、客語分類詞語意 歸類系統時,我們僅比較有明顯差異的分類詞。. 政 治 大. 第二節 華語和客語的分類詞比較. 立. 在觀察華語與客語的分類詞後,發現了下列的四種情況:一、該分類詞為客. ‧ 國. 學. 語特有;二、該分類詞在華語與客語中歸類不同,用例也不同;三、該分類詞在. ‧. 華語與客語中的歸類相同,用例不同;四、分類詞於客語與華語中的歸類用法相. io. sit. y. Nat. 同。. n. al. er. 表格三 客語獨有的分類詞. Ch 語意歸類 類型. 天然. 加工. 形狀. 三維. engchi. i Un. v. 分類詞. 可養殖的動植物. 皮. 人類. 儕. 人類可使用之物品. 領、床. 建物. 坎、棧、廂. 立方體. 垤. 48.

(57) 在類型這個分類中,客語獨有的分類詞有「儕 sa」專門用來修飾具有人類 特性的名詞,像是「三儕人」 。而用來修飾動植物的「皮 pi」 ,像是「三皮葉仔」。 第三,在「人類可使用的物品」之下也多了一個「領 liang」 ,用例有「一領被單」 。 在華語裡,被單是用「條」來修飾,而「領」則不當分類詞使用。最後,用來與 具有建物性質名詞搭配的三「坎 kam」店、三「棧 can」樓房、三「廂 xiong」 菜園也是需要在學習客語的過程中特別注意的地方11。. 政 治 大. 「形狀」分類下的「三維」次分類多了相當於華語「塊」的「垤 de」 。我們. 立. 相信客語學習者在「垤 de」這個字的學習上,如果利用類比法的話,學習上應. ‧ 國. 學. 該算是容易習得的。這些客語獨有的分類詞在教學過程中需要得到更多的重視,. ‧. 以便學習者更加了解客語母語者對事物的分類標準。. n. er. io. sit. y. Nat. al. 11. Ch. engchi. i Un. v. 賴宛君(2011)的語料並未將這三個字納入語料之中,所以我們僅就現有的語料討論。 49.

(58) 表格四 客語和華語分類詞的比較:歸類不同,用例不同 語意歸類 客:形狀-三維-洞狀. 客語. 華語. 搭配名詞. 口. 口. 共通:井. 華:個體. 僅華語:豬. 客:類型-加工-物品. 枚. 華:三維. 立. 共通:鐵釘. 政 治 大 尊. 尊. 華:非人類-無生命-三維. ‧. 頂. 頂. 共通:帽子. y. Nat. 僅客語:床. n. 門. 華: 客:中性分類詞. Ch. 門. er. io. sit. 華:非人類-無生命-三維. al. 共通:佛像 僅華語:花瓶. 客:類型-加工-物品. 客:類型-加工-文書. 僅華語:戒指. 學. ‧ 國. 客:類型-加工-物品. 枚. n engchi U 隻. 華:個體. 隻. iv. 共通:課 僅華語:風水 共用:豬 僅客語:水餃. 表格四顯示了這些分類詞可以同時在客語與華語中找到相對應的詞,彼此一 般而言會有共通可搭配的名詞,但仔細檢查後會發現,兩者在可接受的名詞語意 範圍有所不同,例如:「枚 moi、口 heu、尊 zun、門 mun、隻 gag」。 50.

(59) 客語「口 heu」的語意範圍一樣小於華語「口」,在賴宛君(2011)的分類 裡,「口」為個體分類詞,用例包括「一口豬、一口劍」等,而在本文中,客語 「口 heu」僅用於三維概念下並且具有洞狀的名詞,像是「一口井、一口陂塘」。 上述的三個分類詞在客語中的語意範圍皆小於華語分類詞。在客語中,「類型- 物品」歸類下的分類詞也有相同的情形。華語中的「枚」與客語的「枚 moi」雖 然都能用來搭配鐵釘等物品,但是客語「枚 moi」卻無法搭配非長條形狀的「戒. 政 治 大. 指」 ; 「尊 zun」在華語中的語意已經延伸至「形狀」的概念了,所搭配的名詞具. 立. 有三維中底部平坦的特性,所以可以修飾「佛像、花瓶」等,但是在客語中所搭. ‧ 國. 學. 配的名詞僅有「佛像」。「門 mun」在客語與華語中也同樣有此現象。. ‧. 「頂 dang、隻 zag」在客語中的語意範疇大於華語。首先, 「隻 zag」和「頂. Nat. io. sit. y. dang」在華語中的分類為「類型-物品」及「形狀-三維-頂端」。兩者可以有. er. 共同搭配的名詞,例如「帽子、轎子」這些名詞本身帶有頂部的意思。但在客語. al. n. iv n C hengchi U 中,除了與「帽子」 、 「轎子」搭配以外,也出現了「一頂眠床」的用例。在華語 中則使用「張」來與「床」搭配。所以兩個語言對於「床」的分類觀不同。客語 的「隻 zag」為中性分類詞,而華語的「隻」僅用來與具有「物品」特質的名詞 搭配,所以可以預測客語的「隻」比華語的「隻」的語意範疇更大。接著從兩方 言的中性分類詞來看, 「隻 zag」相當於華語的「個」 。因此從中性分類詞的角度 來看,兩方言的語意範疇相當。但值得注意的一點是,客語並沒有「个」這個分 類詞。 51.

(60) 在上述的兩種情況下,不論客語分類詞的使用範圍大於或小於華語,即便大 部分的用例都可以共用。. 表格五 客語和華語分類詞的比較:歸類雷同,用例不同 語意歸類 客:類型-天然-可養殖的動植物 華:非人類-生命性-巨大. 立. 華語 搭配名詞. 頭. 頭. 共通:牛. 政 治 大 件. 件. 僅客語:樹 共通:事. 學. ‧ 國. 客:類型-加工-文書. 客語. 華:非人類-無生命-功能. 僅華語:衣服. ‧ y. Nat. er. io. sit. 「頭 teu」在客語中是在「類型-人類可養殖的動植物」的分類下,而華語 在「非人類-生命性」的分類下。兩者大致的分類觀看似類似,但是仔細檢查後. al. n. iv n C hengchi U 發現,賴宛君(2011)在分類的時候,認為在華語裡「有生命性及無生命性」的 差異是必要的,所以用例有「三頭牛」。而我們認為是不需要「生命性及無生命 性」的分類,因為客語中「頭 teu」可以搭配名詞為無生命性的「樹」 。最後, 「件」 在華語中可以同時與實體或抽象的名詞搭配,例如, 「三件事情」 、 「三件衣服」, 而客語僅能與抽象名詞搭配,例如,「三件事情」。 下方的表格六中的分類詞,因為華語的用法也幾乎一致,所以學習者在學習 上比較容易。 52.

(61) 表格六 客語和華語分類詞比較:歸類雷同,用法雷同. 撇形. 撇. (撇). 筆劃. 長條狀. 條. 條. 香蕉. 長條狀. 枝. 枝. 筆. 平面. 面. 面. 鏡子. 幅. 畫. 粒. 粒. 花生. 圓柱. 卷. 空心. 格. (格). 書架. 人類. 名. 名. 醫生. 政 治幅 大. 三維. Nat. 自然. io. 員. n. al. Ch. 建物. 53. 書. 員. 大將. (席). 董事. 位. 位. 老師. 尾. 尾. 魚. 株. (株). 玫瑰花. 棟. 棟. 房子. 間. 間. 房子. 扇. (扇). 窗. n e n g c h席i U. 可養殖的動植物. 加工. 卷. sit. ‧ 國. 立. er. 二維. 類型. 搭配名詞. ‧. 一維. 華語. 學. 形狀. 客語. y. 語意歸類. iv.

參考文獻

相關文件

You are given the wavelength and total energy of a light pulse and asked to find the number of photons it

Teachers may consider the school’s aims and conditions or even the language environment to select the most appropriate approach according to students’ need and ability; or develop

(1) Western musical terms and names of composers commonly used in the teaching of Music are included in this glossary.. (2) The Western musical terms and names of composers

Wang, Solving pseudomonotone variational inequalities and pseudocon- vex optimization problems using the projection neural network, IEEE Transactions on Neural Networks 17

volume suppressed mass: (TeV) 2 /M P ∼ 10 −4 eV → mm range can be experimentally tested for any number of extra dimensions - Light U(1) gauge bosons: no derivative couplings. =&gt;

Define instead the imaginary.. potential, magnetic field, lattice…) Dirac-BdG Hamiltonian:. with small, and matrix

incapable to extract any quantities from QCD, nor to tackle the most interesting physics, namely, the spontaneously chiral symmetry breaking and the color confinement.. 

• Formation of massive primordial stars as origin of objects in the early universe. • Supernova explosions might be visible to the most