行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告
國科會補助外文學者參與國際學會年會--補助出席美國研
究學會(American Studies Association, ASA)2006 年會
研究成果報告(精簡版)
計 畫 類 別 : 整合型 計 畫 編 號 : NSC 95-2420-H-002-017- 執 行 期 間 : 95 年 09 月 01 日至 95 年 12 月 31 日 執 行 單 位 : 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所 計 畫 主 持 人 : 蔡秀枝 計畫參與人員: 大學生-兼任助理:陳嘉翔 處 理 方 式 : 本計畫可公開查詢中 華 民 國 96 年 02 月 05 日
參加 2006 年美國研究學會(American Studies Association)年會會議心得報告 蔡秀枝 我很榮幸此次能獲得國科會與美國研究學會國際學人行動計畫的補助,與梁 一萍、阮秀莉、黃心雅、李翠玉教授一同組成團隊在邱漢平教授的帶領下,出席 參加 2006 年美國研究學會在加州奧克蘭舉辦的年會(十月十二日至十五日)。我 這次的任務是代表《中外文學》期刊出席美國研究學會的期刊編輯會議,一則是 觀察今年大會的研究主題與趨勢,向美國研究學會與各國美國研究期刊編輯取 經,並觀摩世界各地從事美國研究的學者們的研究成果,希望能因此對往後繼續 推動《中外文學》期刊有所助益,並期能在日後有關美國研究的幾個重要走向與 發展上與國際同步與接軌,再則也是希望能藉這次的大會向外推展《中外文學》 期刊,介紹《中外文學》在整個華語地區裡推動美國研究與世界文學研究的重要 位置。以下我將就開會期間所參加的幾個比較特殊場次的活動做介紹與報告。 美國研究學程主管早餐會論壇 今年的討論主題是族裔研究與美國研究,幾位報告的研究主管大致都提到其服務 的學校都已經將族裔的課程列入重點加強的考量,也有相對成效。但是另外衍生 的問題就是,由於各個學校資源與財力的限制,課程安排與招募新的研究人員與 教師時,都不得不在不同的族裔課程間做厚此薄彼的差別考量;再者,與會的學 者與主管們也都提到,整體課程安排會因為族裔等多元課程的加入,相對地排擠 到其他的課程,以及如何因應這個問題作出比較合理並有效的解決方案,而這也 是此次早餐論壇時最引起大家關切與熱烈發言討論的問題。雖然這樣的改變會產 生許多課程上與資源上的衝突,而且師資也是很大的問題,但是大家都認為族裔 課程的確有其必要性,並且也有繼續開設的需要。 國際行動計畫學者午餐會與 talkshops 大會非常用心地安排所有參加國際行動計畫的學者們在第一天中午就進行午餐 圓桌會與以及第一場 talkshop,讓各國學者可以立即進入狀況並進行議題討論與 交流。我們此次代表團團員很成功地分散開來與各國學者會談,展現最大的參與 度,也同時讓我們的聲音與意見在幾個圓桌裡被聽見。大會也在午餐會與兩場指 定議題的 talkshops 討論會裡,要求每個圓桌都派代表總結發言與討論,並盡力 聽取各國學者對於美國研究的種種意見與建議。 美國研究期刊編輯早餐會報 今年美國研究期刊編輯早餐會由德國《美國研究》(Amerikastudien)期刊總編輯 Udo J. Hebel 教授主持,除介紹各國美國研究期刊編輯、促進各國編輯間交流與 研究成果介紹之外,仍延續去年的重要議題,督促並邀請尚未加入美國研究期刊 網站的其他國家的編輯們,努力將所辦的期刊網路化並登錄 ASA 期刊網站。今
年的另一個議題是希望能再更進一步,請已經上網連結的各國美國研究期刊編輯 想辦法遴選出類似「年度最佳論文」的稿件上網公告,以突顯各國期刊在美國研 究方面的成果。各國代表對這個構想有激烈的討論,梁一萍教授也代表 Concentric 期刊提出許多寶貴意見。最後會議決議,在試行階段將由各國期刊編輯自行決定 是要否挑選一篇代表雜誌風格的文稿公佈於網站上。很高興我可以此機會將《中 外文學》介紹給各國編輯認識,而鄰座的義大利編輯也是來推展他所主編的義大 利文學综合雜誌,也因此互相交換了彼此的心得。 日本美國研究學會籌組的討論會 日本今年籌組的學術小組是結合美國的日本學者組織而成,主題是環繞著大會今 年的主題「跨國的美國研究」來進行「文化政治的翻譯(誤譯):閱讀三種美、日 文化的接觸介面」(The Cultural Politics of (Mis)Translation: Reading Three
U.S.-Japan Cultural Interfaces)的討論,由前會長史丹佛大學 Shelley Fisher Fishkin 教授主持,會場討論氣氛熱烈。日本美國研究學會這樣的組織方式與議題的選擇 值得我們借鏡。因為以美、日間的文化議題為主軸,不僅可以就日本本國與美國 當地在學術與文化間的衝突與差異進行學術建構與討論,這樣的題目對其他國家 的學者的吸引力也比較大,同時會場上論辯與對談之間也有較多著力點。因此在 論文發表後,該場次的與會學者對論文發表人也有較多的回應與提問。我們今年 因為時間緊迫,來不及向大會提出題目並組織論文發表場次(必須於前一年就向 大會提出申請),所以有點侷限,只能在台下發言與提出觀點。有鑑於此,邱漢 平教授於此次大會期間,即致力與 Fishkin 教授及大會聯繫,為明年代表團組織 論文場次爭取機會。 K-16 Workshop 由美國大學教授與高中教師合組而成的 K-16 合作群委員會籌辦的 K-16 工作坊 應該是此次年會中一個比較特殊的項目,是結合大學教授與高中教師的學術與教 學的综合性傳承活動,集中於一天內分為上午與下午兩個場次來進行密集的教學 示範與檢討,以「美國研究與跨國教室」為題進行圓桌討論,接著並聚焦於「南 北戰爭前美國南方與蓄奴問題」與「公民權利運動」這兩個歷史議題進行研討工 作坊。K-16 原本的構想是要號召高中教師參加由大學教授們所組成的教學成長 訓練團,讓大學教授能將平日研究的成果,傳承給高中教師,並因此建立一套多 媒體的教學資料庫與教學資訊網站,提供高中教師的自我成長學習環境,並訓練 高中教師可以順利地將所學傳授給學生。此次工作坊中,幾位大學歷史系教授與 高中教師都現身說法,得獎的高中教師並發表接受訓練與受訓後的教學經驗感 言。這個工作坊很成功地讓美國歷史在活動與資料的閱讀與討論中,與社會環 境、文化、文學結合,並且生動地傳授出來。在這天中午的 K-16 午餐論壇則是 由美國研究學會剛卸任的會長南加州大學 Karen Halttunen 教授主持。Karen Halttunen 教授在她於 ASA 任內(2005-2006)積極推動 K-16 合作計畫,擴展了美
國研究學會與 K-12 教師群間的學術傳承。當天 Karen Halttunen 教授邀請加州大 學聖塔芭芭拉分校林玉玲(Shirley Geok-lin Lim)教授就多元族裔的美國文化做專 題演說,講題為”When Is It Time for Multicultural Learning? U.S. Peace and
Perils”。林教授以自己的經驗開始,就多元文化學習對從事美國研究的學者們呼 籲,在反恐的世界局勢中更應該努力促進彼此間的學習與寬容。 結語 大會整整四天的活動議程與各式的安排相當緊湊,非常豐富而多元,從一大早的 早餐會論壇、研討會議程、特別議題、圓桌會議、午餐會演講、國際學者 Talkshops、一直到晚間學會頒獎、學會會長演講、各大學自行舉辦的接待會等等, 以及大會精心安排策劃的各項參觀活動,如介紹當地非裔族群歷史、博物館、都 市沿革、當地文化模式等等,的確是在推動美國研究的學術與研究發表的同時, 兼顧了政治、社會、文化、族裔等面向的平衡與注重。大會推動國際間合作與學 術交流的努力更是不遺餘力。我們抵達奧克蘭的第一天晚上就立刻感受到了這樣 的溫暖。才剛剛下飛機不到三小時,美國研究學會的前會長、史丹佛大學 Shelley Fisher Fishkin 教授與大會的國際行動計畫財務、麻省理工學院 Kate Delaney 教授 就已經在大會所在地 Marriott Oakland City Center 與大家會面交流,進行聯繫。 而接下來的四天中,也因為大會細心安排的國際行動學者餐會、talkshops、晚宴、 接待會等等,使我們可以充分的與各國的學者有聚餐、晤談、分享經驗的機會; 我雖然因為學期中課程進度與《中外文學》業務的關係無法在奧克蘭多做停留, 也無法與大家一同於會後拜訪史丹佛大學及 Fishkin 教授,深感美中不足,但是 能夠與代表團成員們一同參加美國研究學會年會、互相切磋,真的是非常難得的 機會,而且在邱漢平教授的帶領下,大家每晚都在飯店大廳進行工作檢討與學術 討論,透過這樣的激勵,大家的精神都非常高昂,我也因此得到許多寶貴經驗。 在此要特別感謝邱教授與國科會,還有代表團所有團員的互相協助與支援,使我 此行獲益良多。