• 沒有找到結果。

HKUST Newsletter = 科大通訊, Issue 2 2005

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HKUST Newsletter = 科大通訊, Issue 2 2005"

Copied!
16
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)
(2)

Vision 2020:

Global Academic Leader

2020願景:全球學術領袖

HKUST launched its Strategic Plan 2005-2020, Building on Excellence on 7 June. This roadmap for the University's developmenl defines how the successes 01 the last 15 years will be used as a springboard lor luture achievement, evolving HKUST into an academic mecca. Expressing his Ihoughts at the launch, President Chu commented: "Wilh the Universily's 15th birthday on the horizon, this was the appropriale momenl 10 take stock 01 our progress and prepare the strategy that will take us through the next stage in our development. "

The Plan idenlilies live high-impacl lields in which the University will exert maximum inlluence and become a global academic leader:

• Nanoscience and nanotechnology

• 8iological sciences and biotechnology • Eleclronics, wireless and inlormalion

lechnology

• Sustainable development including energy and the environmenl

A new School 01 Innovation and Technology Management and a Hong Kong Institute lor Advanced Sludy will be established, attracting slar laculty and helping ensure Hong Kong's reputation as a center lor scholastic excellence.

Unique research opportunities including credit-based research courses are expected to be introduced. These will also provide opportunilies lor studenls 10 benelit lrom HKUST's world-class research staft and lacililies.

• Managemenl education and research To accommodate such developments the Implementalion 01 the Slrategic Plan will ensure exisling campus will be enhanced to house new that HKUST's fulure developmenl translorms a These disciplines, 10 which HKUST is already a academic, cultural and student facilities. vision into a reality that benelits the entire

world-class co 門 tributor, have been carelully community.

selected lor their scientific significance and Crucial 旬, the studenl body will benelit

polential to add value to the social and economic enormously lrom the implementation 01 the Plan. Read more about what else the Plan has to ofter

development 01 Hong Kong, the Pearl River Delta over Ihe lollowing pages.

region and beyond. As it moves towards a 3-3-4 struclure,

undergraduate educalion will be translormed to include Ilexib峙 modular programs with interdisciplinary curricula thal ofter specialist courses alongside broad majors and human skills training

(3)

科大推出 《策略發展計劃 2005-2020>> '闡述如 何進一步發揮優勢,在過去 15 年建立的基礎上, 創造更理想的未來,建設學術的“朝聖地"。 朱經武校長在 6 月7 日的新聞發佈會上表示 : “在 大學邁向15周年之隙, 現在是適當的時候,借助 過去的成果,謀求更大的發展。" 科大定出五個重點研究領踐,全力提高大學地 位,成為全球學俯領論。該五個領域為: ﹒ 納米科技 . 生物科學及生物技術 . 電子學、無絡通訊及資訊科技 .可持續發展:能源及環境 ﹒工商管理教育及研究 科大在以上跑疇己創下驕人成就。這五個研究領 域極具科學價值,也可以促進香港、珠三角,以 至全世界的社會和經濟發展。 科大將舊車建創新與科技管理學院及香港高等研究 院,延騁學術明星,提升香港學術水平。大學將 會興建全新教學、文化、 學生活動設施,以配合 策略發展計劃。 策略發展計劃對學生的益處甚大 。香港未來質施 四年制本科生教育,科大也會隨之整合其課程。 大學提供靈活的單元課程以外, 更提倡跨學科教 窟,務求學生能夠精博兼童 ,以及學僅溝通、領 導、合群等技巧。 學生可報告賀帶學分的研究課程,使他們得以受惠 於科大一流的師資和設備。 策略發展計割的推行, 確保科大能夠組續貫徹其 回饋社會的目標。 有關策略發展計劉的內容,請細閱《通訊》其他 文章。

Among the key initiatives contained in the 策略發廣計創的重點之一,是成立香港高等研 Strategic Plan is the establishment of the Hong 究院。

Kong Institute for Advanced Study at HKUST.

研究院將邀請世界頂尖學者前來進行研究﹒並且 World-renowned scholars will be invited to 凝ø力量﹒結著跨學科研究成就重要科研發明。 conduct research under its auspices, creating a

critical mass of talents who will drive major advances through a broad spectrum of inter-disciplinary research.

President Chu said at the press conference launching the Plan that he fully expects the Institute to become one of the world's leading centers of research and intellectual inquiry. Modeled on its namesake in Princeton, US, the Hong Kong Institute for Advanced Study will help the University accomplish global leadership in its chosen areas of research. It will also serve as a vehicle for Hong Kong to achieve the very highest levels of scholarshlp, focuslng global attention on the potential the SAR offers as an education and research hub.

Part of an initial endowment of HK$500 million will be deployed to recruit permanent members and post-doctorates to the Institute. Other researchers and visiting scholars will also be engaged.

As well as forming the backbone of the new Institu怡, these academlc stars will inspire and mentor their students, teaching the best ways to pursue knowledge and assisting them to become highly sought-after graduates.

1 recall my own days at UC San Diego when exchanging ideas with famous professors and Nobellaureates was a frequent occurrence. Such interactions were an insplration to me, and a valuable source of encouragement during the early days of my work on superconductivity. "1 hope the Hong Kong Institute for Advanced Study can provide similar inspiration for future generations,“President Chu remarked.

朱經武校長在新聞發佈會上表示,他期望研究院 能夠成為世界首屈一指的研究和學術中心。 成立香港高等研究院的靈感,來自美國普林斯頓 高等研究院。香港高等研究院將促進大學重點科 研,使大學在這些學術跑疇佔有世界領先地位 , 並提升香港學術水平,把香港建成教育和研究的 樞紐。 大學預計研究院成立初期,約需五億港元作經 簣 ,部份餒,費將用於延聘終身敘授、博士後、 研究人員和訪問學人。 這些“學1iflj 明星"正是高等研究院的中流fiÆ柱, 他們廠發和教導學生如何做學悶 ,培育他們成為 明日的社會棟樑。 朱經武校長說: “我還記得當我在加州聖地牙哥 大學唸研究院的時候 , 不時有機會跟知名的學者 和吉普貝爾獎得主交流。我們的交往給予我不少散 發﹒也鼓舞替我努力地從事高溫超導的研究。我 希望香港高等研究院也可以為香港年輕人帶來同 樣的經驗。"

(4)

策略發展計劃

New

School

for Innovative

Future

新學防培育創新人才

Alongside the Hong Kong Institute for Advanced

Study, the University will develop another key el巴mentin its Strategic Plan, namely a School of Innovation and Technology Manag巴ment HKUST has been a leader at introducing dual programs in technology and management, both at graduate and undergraduate levels.

According to Prof Yuk-Shee Chan, Vice

-President for Academic Affai悶, the Working Group on University Planning - the body responsible for drawing up the Strategic Plan in consultation with the university community - was specifically looking at some of the areas in which HKUSTexce峙,

"Innovation and technology management came up, naturally, hence the idea for this exciting new School which builds on that excellence," said Prof Chan.

With its custom-made programs that integrate science, business and technology, the School will develop graduates who are ideally equipped for careers in business and industry with an emphasis on technology management

"We've spoken to businesses, industry and employers and we know there's strong demand for such a School out there. And crucially, with its firm focus, it will also help fulfill our mission to

suppo付 the region's social and economic development," said Prof Chan.

Campus

to Transform into

在香港高等研究院以外,科大也將興建創新與科 技管理學院。 大學早已開創先河,推出科技及管理雙學位本科 及研究生課程。學術副校長陳玉樹教授表示,負 責草擬策略發展計劃的大學發展規劃工作組,收 集 7 大學同人的意見,並且仔細分析大學專精的 領i或。 陳教授說 “不少人都認為創新和科技管理非常 重要。因此 ,我們打算創辦這所學院,力求精益 求精。" 學院課程融合科學、商業、技術, 嶄新的課程設 計必定可以培育出熟悉技術管理的工商業專才。 陳教授續說: “我們知道工商界及僱主的意見, 明白他們十分需要這學院所訓練的人才。學院目 標清晰,可以幫助大學貫徹促進亞洲社會和經濟 發展的宏頗。"

Academic

Mecca 創建學術朝聖地

World-class facilities and infrastructures will have to be built to facilitate the implementation 01 key initiatives like the School of Innovation and

Technology Management.

The Strategic Plan envisages the University campus being greatly enhanced lor this very purpose.

The Hong Kong Jockey Club Enterprise Center,

the lirst step In the University's ambitious capital

development program, is already underway and due for completion in 2006.

The Institute for Advanced Study and School of

Innovation and Technology Management will be housed along with the relocated Business School and Executive Education Center in a new panoramic complex that enjoys magnificent sea

vlews.

Students will benefit from new dormitories providing nearly 2,800 extra bed spaces and a

4,000 square meter Student Center conducive to learning and creativity.

With extensions to existing facilities including the library to support student growth, a state-of-the-a叫 CulturalComplex will also be built comprising a 1,000 seat auditorium and 400 seat theater. Not only a cultural space, the complex will provide an ideal resource for international events and conferences 為貴E量策略發展計劃,大學必須擴建校園,興建 世界級設備和基礎設施,以容納創新與科技管理 學院等發展項目。 現正施工的香港賽馬會創新科技中心,是校園擴 建的重要一環,將於2006年竣工。 香港高等研究院、創新與科技管理學院、工商管 理學院、行政人員教育中心等機構,將座落於臨 海而建、最色宜人的全新學術大樓。 新學生宿舍額外提供約 2 , 800個宿位,而學生中 心面積則達4 , 000平方米。 大學圖書館等設施即將加建,以應付學生人數 的遞增。此外,大學也會興建先進的大學文化 中心,鎧富大學的校園生活,以及作舉辦國際 活動和會議之用。該中心、備有能夠容納 1 , 000 人 的權堂,以及擁有 400個座位的劇院。

(5)

校長的話

/..-~\

r1

a

Vision

HKUST has set itsell the goal 01 becoming a world academic leader in the next 15 years. The

Strategic Plan 2005-2020 outlines the roadmap lor realizing this objective. As stakeholders in the University, you are integral to the successlul execution 01 this plan and 1 am conlident 01 your support in helping achieve its objectives. To translorm HKUST to this level 01 prestige and accomplishment, a number 01 key initiatives have been planned, which you will have read about in the preceding pages.

Bold as they are, these initiatives represent only some 01 the strategic proposals on our blueprint Here 1 would also like to highlight our China vision, which constitutes another major part 01

the overall plan.

Recently there has been renewed interest in the goal 01 establishing Hong Kong as one 01

the education hubs 01 China. 1 lirmly believe that Hong Kong has all the qualities to develop into a hub 01 higher education to serve the whole Greater China region. HKUST' s aspiration is to contribute in its unique way to this goal

The University's plan is to expand its impact on both education and technology development on the Mainland. There will be two main limbs to this approach: establishment 01 an independent graduate school that will be a leading source 01

high-caliber research graduates, and a

state-ol-the-a叫 R&Dlacility serving industries in the Pearl River Delta

While these two new lacilities will extend HKUST' s inlluence and contributions within the Mainland, efforts to recruit the cream 01 mainland students to study on the Hong Kong campus will continue apace.

By consolidating our efforts at home in China and building on the excellence we have achieved in research and teaching over the past 15 years,

HKUST has a perfect launch pad to reach the greatest heights 01 world leadership

、、 科大已定下目標,要在 15 年後成為全球學術領 袖。《策略發展計劃 2005-2020>> 確立 7 達成這 目標的途徑。各位都關注大學的發展,你們的 支持,就是這計劃成功的關鍵。 為了取得更大的成就,大學定出數項重要計劃, 本期 《通訊》 有詳細報道,但這只是整個策略 發展計劃的一部份,另一部份為科大內地發 展的理念和策略。 近來,不少人再;欠提出香港成為中國教育樞紐 的主張。我深信,香港甚至有資格當上大中華 高等教育的樞紐。科大的計劃就是要盡力協助 香港達成這個目標。 Hangzhou 杭州 科大致力加強大學在內地教育和技術發展的影 響力,因此,我們將會開展以下兩項計劃 設 立培育研究人才的獨立研究生院,以及興建備 有先進設施,服務珠江三角洲工業的教研發展 基地。 這兩所新機橋將擴大科大在內地的影響力,並 且使大學能夠更有效地貢獻國家。與此同時, 大學會繼續招收內地高材生來港接受教育。 大學一方面鞏固在內地的工作,一方面憑藉過 去 15 年的教研成果,繼續追求卓越,這樣,科 大必定可以在國際學 "I'<j 界中建立領導地位。

(6)

Executive

Education 行政人員教育

6 Issue 2 2005

s

for Business

北京中心成立

The University opened the HKUST Business School Beijing Center

on 20 May, expanding its impact on the Mainland.

Located on the capital's Financial Street, the Center will provide executive training within the linancial indust巾,which is burgeoning since China's accession to the World Trade Organization.

lts inauguration is the result of a partnership between the University, Financial Street Holding Co, Ltd and the Beijing lnternational Financial Training Centr巴. HKUST is the lirst and only academic institution to have established its pr巴senceon Financial Street

Officiating at the ceremony, President Chu said: "The Center will leverage on the research and academic excellence 01 our renowned Business School.

"lt will provide us with a base to continue to advance learning and knowledge in the heart of Beijing's business district, and give impetus to our other strategic establishments in Shenzhe門,Nansha and Hangzhou."

The Center features purpose-built executive training facilities,

including a classroom with a capacity for 50, break-out rooms and offices. An initial agreement has already been reached with accounting firm KPMG to offer executive training programs.

科大於5 月 20 日成立科大商學院北京中心,擴大在內地的影響力。 中圓加入世界貿易組織後,金融業漸趨蓬勃。位處金融銜的北京 中心,將為金融界從業員提供高級管理人才培訓。 該中心由科大、金融街控股股份有限公司、北京國際金融培訓中 心三方合辦。科大是第一所於金融街開設高級管理人才培訓中心 的大學。 朱經武校長在開幕典禮上說":1七京中心將受惠於科大商學院卓 著的研究和學術成就。中心提供 個理想的據點,使大學能夠在 :1t 京商業區創造、傳授知議,並且推動科大在深圳|、南沙、杭州 等地的策略發展。" 金融街北京中心備有可容納 50 人的課室、分組討論室及辦公室等 設施。中心與 KPMG畢馬威會計師事務所達成初步協議,開辦金融 培訓課程。

(7)

冒冒 E晉直至remrw. . :r.四面1:1Kor•• olrol 'lln:: a...LIl.r.\IU. 山血直 軍區僻E視 間,喃喃聞控庸關Iml扭頭11闖闖司盟軍區噩噩叮窩棚闖闖闖Ib 函矗 ~:I量E孟 t~í;畫巨需正這E皇宮苟言遭~Il

Gr~d_s fI~lp

Build Schóol

校友悶地建校

Graduates of HKUST' s first International EI\~BA

class have s巴巴ntheir fundraising e仟o門stranslate

into a new acadernic building at a prirnary school

in Ping'le county, Guilin.

On a fact-finding rnission in 2003, class representative Gao Lang and Assistant Prograrn Director Jackson Larn discover巴 dstudents at the

90 year old school were studying in a roofless block. while teachers lived in a hurnble hut with no water supply

Students, faculty and staff of the class rais巴d

RMB210,000 to help construct a new building,

suppo吋edby the local cornrnunity and officials.

The graduates were proud participants at a recent cerernony when the new block, known as

the "HKUST IEMBA Building", was inaugurated to the obvious delight of the entire cornrnunity

科大高級管理人員國際工商管理碩士課程 (IEMBA) 的校友,為桂林平樂縣小學籌款興建 新校舍。 早於2003 年,班代表高朗和 IEMBA協調中心副主 任林智生,走訪中國西南 ,最後選擇資助桂林平 樂縣。當地小學有 90 年歷史,建築物已列為危 樓,學生要在沒有萎頂的教學樓上諜,老師則 棲身於無自來水供應的簡陋宿舍。 科大 IEMBA校友及教職員籌得21 萬元人民幣,政 府和當地居民也大力支持他們的義舉。 香港科技大學 IEMBA校友會綜合樓於4 月 9 日揭 幕,教職員及同學獲邀出席典禮。 Issue 2 2005 • 7

(8)

Research and Developm

e

n

EE回m司

~旭且姐姐且越國 國Fiir.1lliTi1'õl'F.l而 也已“-T:1(:.1﹒I.U斟祖lir.liii儒l F.1i指間 祖單單且越區圓圓圓 =1翩翩翩自IiTi I 回恥也睡扭隘值圓圓4扭曲 臨:.!li l'F.Ti閣:1...﹒咚,剛回信咀割間.(1]11【咱也血路且也 E.!li l'F.Tilir:TõI'ííF.l'ill1F.Tõ1I11i1iTi且 "JU'l<JIIt!:r.~﹒ 即前面回甜甜研阻﹒悶悶面回閉目可 8 Issue 2 2005 E~S ... ~í在詞E宮,隨~n~里直遺留 國ii位軍用單單宙語駐研臨,~nt.~~'it1還~IE姐姐姐

Logistics Support

物油研發中心

HKUST will work hand-in-hand with the University of Hong Kong and the Chinese University 01 Hong

Kong to co-host another HK$400 million R&D Center under the ITF.

The R&D Center for Logistics and Supply Chain Management Enabling T echnologies will initially locus

on Radio Frequency Identification, infrastructure and decision suppo付 technologies. Conducting

around 80 projects over five years, it aims to facilitate adoption of these impo叫anttechnologies by industries in Hong Kong and the Mainland to enhance their competitiveness.

科大、香港大學及香港中文大學將聯合籌辦由創新及科技基金資助、經費遠四億港元的物流和供應

鏈管理應用技術研究及發展中心。在成立初期,中心將專研無線射頻:議別、基礎設施及決策支援技 銜。中心的目標是在五年內進行80個研究項目 a 協助香港和內地工業界提升競事力。

(9)

Si

ll1

ulator Sets

Skyscraper Standards

模擬器為高樓定標準

HKUST researchers and engineers have created the world's first simulator capable of

「巴 producingthe wind-induced motion of skyscrape悶,

The invention will improve the design and developm巴ntof tall-buildings, enhancing safety, space

utilization and the comforl of occupants, and reducing construction costs

Prol Kenny Kwok, Prolessor 01 Civil Engineering and Director 01 the University's CLP Power

WindNVave Tunnel Facility, is responsible lor examining conditions inside the simulator under various conditions 01 motion

He has used the amassed data to lormulate a new set 01 guidelin巴sfor designing tall buildings

"These will b巴comean int巴rnationalstandard lor the next generation 01 skyscrapers," he said On 22 April, an opening cer巴monyfor the HKUST Motion Simulator was officiated by a numbel 01 indust巾,government and university repr巴sentatives

科大的研究人員和工程師已製成全球首座“高樓擺動模擬器可以模擬摩天大廈因風力 引發的擺動,協助工業界發展更安全、更多可用空間和更具成本效益的高樓大廈,令位客 生活更舒適。 中電風洞宣驗所主任、土木工程學系郭中秀教授領導的研究小組,正進行問卷調查,收集測 試對星星在模擬器不同擺動程度下的反應。研究人員發現,高樓擺動的頻率與測試對星星的反應 有密切關係,擺動頻率越高,不適度相應增加。郭教授已把數據編製成新的高層建築物設計 準貝IJ ,他說 “我們的設計準則將成為設計新代高層建築物的國際標準。" 4 月 22 日,科大舉行揭幕典禮,多位政府、工業界和大學代表主持剪採儀式。

Students Impr~ve

Environmental

Ai

rwareness

提高環保意識

Four chemical engineering students have, for their final year project, developed affordable

equipment and experiments for secondary schools to monitor Hong Kong's major air pollutants "Our design needed to address the budget constraints 01 s巴condaryschools ," explained team member Winnie Law. "One 01 the ways we've done this is by incorporating an aquarium pump and an air-tight plastic box into our air monitoring 巳quipmentto replac巴 aprolessional pump,

which would cost around HK$20,000.

"A commercial air monitoring station with similar leatures to our equipment would require an

investment 01 around HK$500 ,000. What we designed costs less than HK$30 ,000 ," Law said

The students' designs were the winning entry in the Hang Seng Innovative 0巴signCompetition 2004-05. A number 01 secondary schools and environmental protection organizations have expressed interest in the team's devices.

四位化學工程學系學生選擇為本港中學開發成本低廉的空氣監測儀器和實驗,作為畢業研究項 目,提升中學生的環保意識。 小組成員羅詠琴說 “我們的設計必須顧及中學的經費有限,例如,我們為降低成本,以水族 箱的氣哀和氣密塑料盒作組件,取代約兩萬港元的專業氣栗。市面上功能相若的空氣監測儀器 售價約為 50 萬港元,這個設計的成本則低至三萬港元。" 他們的設計奪得2004-05 年度值生創新設計比賽冠軍。多間中學及一些環保組織表示有興趣裝 設空氣監測儀器。 Issue 2 2005 • 9

(10)

國噩噩噩E囡囡圖

戚朋就".."

Employers Snap Up

HKUST Graduates

僱主樂意聘用科大單業生

Last year's HKUST graduates have been keenly sought after by employers in what remains a competitive,日Ibeitimproving, marketplace.

The University's 2004 Graduate Employment Survey linds that 01 1 ,348

undergraduates, more than 99% had lound jobs, started businesses or

begun further studies by December 2004.

The unemployment rate had improved to 0.6% lrom 2003's 1 %

In salary terms, mean gross monthly income also showed improvement,

jumping 20% to HK$10,688 from HK$8,888 in 2003, with the top eamer netting HK$49,000 a month

The Class 01 2004 also landed more job 0仟ers than their predecessors of recent years. 68% of the working graduates secured more than one offer,

37% more than two and 19% more than three. On year, these figures

represent increases of 3%, 6% and 5% respectively. 62% of these

graduates had obtained their first job 0仟er by June 2004, with that

percentage rising to 91 % by August.

The four major professions into which the HKUST graduates have been

drawn are engineering (19%), sales/marketing (14%), accounting (12%) and

systems analysis/computer programming (12%).

"With the economy picking up, our graduates are in even greater demand and enjoying more career oppo叫unitieswith better pay and prospects

,"

said Dr Isaac Tam, Senior Student Counselor of the Student Affairs Office.

"In addilion to providing training in job-seeking skills, HKUST offers a

diverse range of enrichment schemes, such as inlernships, overseas

exchange opportunities and mentorship schemes.

"These better equip our graduates, making them highly attractive to

potential employers and enabling them 10 gel a headstart on the road to a successful career," Dr Tam added.

Graduate Employment Status in 2004

2004年@般生就激情況

3(0.2%)

Sell-employment

創業

32 (2.4%)

Temporary or Part-time Jobs 短期或兼職工作 8(0.6%) Unemployed 待業

C

1

,

096 (81.3%) Full-tlme Employment 全職工作 隨著經濟復甦,不少科大畢業生成功踏上事業路。 大學的 2004年就業調查結果顯示,截至 12 月底,逾99%參與調查的本科畢業 生 (1 , 348名)找到工作、創業或升學。失業率則從2003 的 1%降至 0.6% 。 畢業生的平均總月薪由 2003年的8,888港元躍升至10,688港元,升幅達20%。 愚高薪同學的月薪為49 , 000港元。 2004級同學比過去數屆的畢業生獲更多聘書。68%畢業生得到多於一份聘 書﹒ 37% 多於兩份聘書, 19% 多於三份聘書 ,與上一年比較分別增加 3%、 6% 及5%0 62% 同學於2004年6月前護首份聘書 ' 8月前則升至 91% 。 最多科大畢業生投身的行業是工程 (19%) 、銷售/市場推廣 (14%) 、會 計 (12%) 及系統分析/計算機程式編寫 (12%) 等。 學生事務處助理處長(輔導)蓋章中嶽博士說 “經濟復甦,使科大畢業生 更容易找到工作,薪酬和前景也更理想。科大不但提供就業輔導,訓練同 學的求職技巧,更推出賣習、海外交流、自市友計劃等措施,提升同學的競 事力,幫助他們克服未來的挑戰。" 10 (0.7%) Other

其他 Total no. 01 respondents 1,348

回應問卷總人數1,348

(11)

r

e

VJ

Ei

hu

σ

H

a

-mu

-Z

OJ

H

W

I

U

QU

Tommy Cheng Sze Ki (Finance and Marketing) is Soon Tommy will move into the real world 01 convinced that HKUST furnished him with many linance. As a Citigroup Management Associate, 01 the comp自titive advantages that have helped he will rotate between different departments him land the job 01 his dreams. accumulating experience within Citigroup and acclimatizing himsell to the varied working

This August, after Finals, Tommy will join a select environment 01 a last moving international

group 01 leading graduates who are to assume business. Management Associate positions with top linance

house, Citigroup. "1 cherish dearly the opportunity to work in such a

world-renowned enterprise as Citigroup, where 1 The recipient 01 six other job 0仟ers apa門 lrom will learn about the essentials 01 corporate and Citigroup's, Tommy identifies the broad knowledge investment banking ," Tommy said. "Years ago, and soft skills acquired at HKUST as lactors that management training jobs like mine would often made him stand out to potential employers. have gone to graduates in America or Europe. He cites internship opportunities and linancial "1 think it says a lot about the standard 01 simulation competitions as being 01 particular use education 1 received at HKUST that Citigroup in preparing lor his dream career: along with his sees an individual like tne as worthy 01 joining

teammates, Tommy won the lirst ever Hong such a prestigious organization.

Kong Society 01 Financial Analysts University Investment Research Competition, and was lirst runner up in the Mandatory Provident Fund

Authority/lnstitute 01 Financial Planners 01 Hong

Kong Case Competition

應屆畢業生鄭仕奇(財務及市場學)憑著他在科 大三年培訓獲得的競爭優勢,脫穎而出,獲花旗 集團聘任為管理見習生,將於8 月出任新職,與 其他成績優異的大學畢業生共事。 花旗集圖以外,他另獲六份聘書。他認為成功的 關鍵,是在科大吸收 7 扎實的學科知議及非學科 技能。 參與見習和比賽的經驗,也是他踏上事業路的一 大助力。仕奇與其他同學,贏得香港財經分析師 學會舉辦的第一屆大學投資研究競賽冠軍,以 及香港財務策劃師學會和積金局舉辦的大學財務 策劃競賽亞軍。 他上任後必須往不同部門工作 , 以熟習該集團 多元化的業務。他說能夠在花旗集團這樣 知名的機構工作 , 我感到十分興奮。在那裡, 我將學習到企業和投資銀行如何運作。從前, 當管理見習生的都是歐美畢業生呢。我得到 花旗集團的聘任,說明科大教育的確有過人 之處。" Issue 2 2005 • 1 1

(12)

Robot Team Wins

Great Wall Battle

聖火登臨長城

Holy-Flame, a team comprising 12 robotics enthusiasts Irom Electronic, Mechanical and Computer Engineering, won lirst prize and Best

Engineering Award at this year's Robocon

contest in Hong Kong. Another HKUST team,

Sino Tractor, was second runner-up and also

took the Best Artistic Design Award. Each team

was required to build robots that could "climb

the Great Wall'\Among Holy-Flame's

winning strategies were various creative

intelligent control mechanisms, which even allowed their robot to intercept its

opponents! Holy-Flame now goes on to

represent Hong Kong against 20 other Asian teams at the Asia-Pacilic

Broadcasting Union's Robocon 2005 in Beijing this August

科大的“聖火令"隊在 2005 年度“全港大專生 機械人大賽奪得冠軍錦標及最佳工程設計 獎;另一支科大隊伍“中華鐵漢"貝IJ 奪得季 軍及最佳藝術設計獎。本年度賽事的主題是 “登長城,點聖火每隊須要製作機械人 成功“登上長城"。“聖火令"隊的取勝策略之 一,是為機械人加入多項別具創意的控制編程,

Business Plan Region's Best

削新設計東亞第一

A business plan developed by Computer Engin巴巴ringFinal Year student Michael Wong Chi Fai

and his team was named Best 01 the Best in the HSBC Young IT Entrepreneur Awards 2004-05. The team's concept, known as MID or Mobile Identity, uses mobile phones to support

memb巴rshipauthentication and updating 01 retail sector loyalty programs. Prior to the regional award the team won Gold in the Hong Kong competition Irom 300 other entrants

計算機工程學三年級同學黃志輝領導的小組,在 2004-05年度灌學資訊科技青年企業家獎比賽 中,奪得東亞區頂尖商業計劃大獎。他們的創新設計名為“流動電話身份證系統" (MID) 利用流動電話的短訊功能,支援零售業會員優惠計劃,確認會員身份及更新優惠戶口記錄。 在此之前,他們已從300多支本地院校隊伍中脫穎而出,奪得香港區比賽金獎。 ku nu nu nt qt ouv L n、 u na

--內, ι

-1lllIII-stF -E ••••••••••• 包括爛截對手機械人的功能。他們將於8 月代表 香港,參加在北京舉行的 2005 年度亞太廣播聯 盟機械人大賽,與來自亞洲 20 個國家及地區的 隊伍競逐國際冠軍殊榮。

Moe Cheung

Named CAE Fellow

張慕聖獲頒

加拿大工程院防士

Prof Moe Cheung, Head 01 Civil Engineering, has been inducted as a Fellow 01 the Canadian Academy 01 Engineering (CA曰 inrecognition 01

his pioneering research work on th 巴

development 01 the linite strip method and his contributions to bridge engine巴ring

土木工程學系主任張慕聖教授獲加拿大工程院

選為院士,以嘉許他帶動有限條方法研究及橋

(13)

President Chu

Elected RAE Fellow

朱經試縈膺

彼羅斯工程學院院士

The Russian Acade門ly 01 Engineering (RAE)

elected President Chu, a pioneer in th巴 li巴Id 01 superconductivity, a Foreign Melllber in recognition 01 his contributions to the advancelllent 01 science and engineering. The induction cerelllony was held during the RAE's Sixth International Scientilic Forulll

俄羅斯工程學院還任朱經武校長為海外院士, 表彰他促進高溫超導研究的成就,以及推進科 學和工程學發展的重大貢獻。典禮在該學院第 六屆國際科學論壇中舉行。

Md

m

bpL

mm

生搶

班划

經表

NH

神獲

Prol Nancy Ip, Head 01 Biochelllistry and Oirector 01 the Biotechnology Res巴archInstitute, has received the Outstanding WOlllen Prolessionals Award lrolll the Hong Kong WOlllen Prolessionals and Entrepreneurs Association. Prol Ip's award, presented by lorlller Chief Secretary Anson Chan ,的cognlzes wOlllen who have Illade a significant contribution to their professions and

delllonstrat巴d high standards of integrity and ethical values. 生物化學系主任兼生物技術研究所所長葉玉如 教授,獲香港女工商及專業人員聯會頒授“傑 出專業女性大獎頒獎嘉賓為前政務司司長 陳方安生女士。獲獎女性在其專業領域均獨當 一面,並具有崇高的道德操守和誠信。

Engineering Award

Built on Rock

告士測試技術獲獎

Roland Chin Appointed

RGC Head

錢大康出任研資局主席

Assistant Professor Or Yu-Hsing Wang won the Hogentogl巴rAward for a co-authored research paper on geotechnical testing technology. Established in 1953, the Hogentogl自rAward is the Illost prestigious technical award given by the Alllerican Society for Testing and Materials COllllllittee 018 on Soil and Rock

Vice-President for Research and Oeveloplllent, Prof Roland Chin, has been appointed Chairlllan of the Research Grants Council (RGC). The RGC is responsible for advising the Governlllent on acadelllic res巴 archIllatters related to Hong Kong's institutions of higher education. It also invites and reviews research grant applications frolll acadelllic researchers for funding distribution.

研究及發展副校長錢大康教授獲委任為研究資助局(研資局)主席。研資局向政府提出 有關香港高等教育學術研究的建議,並且接受和評核大專院校的研究資助申請。 土木工程學系助理教授王幼行博士與兩位北美 學者合撰岩土測試技術論文,獲頒 Hogentogler 槳,以表彰他們在研究工程用泥土與岩石的成 就。這獎項設立於 1953 年,是 ASTM (美國測 試與材料學會)泥土與岩石 D 協委員會頒授的最 高榮譽技術槳1頁。 ISSU8 2 2005 • 13

(14)

獎項與縈譬

Logistics Expert

Appointed IIE Fellow

物流專家獲選防士

Prol Chung-Yee Le巴, Head 01 Industrial 工業工程及工程管理學系主任李忠義教授,獲

Engineering and Engineering Management, has 工業工程師學會選為院士,表揚他推動工業工

been awarded the Fellowship 01 the Institute 01 程學發展的貢獻。李教授合撰的論文亦獲《工

Industrial Engineers (IIE) lor his prolessional 業工程師學會專干1])) 選為本年度最佳論文。

leadership and outstanding contributions in the field. A research paper Prol Lee co-authored

also won a Best Paper Award from IIE

Transactions, the Institute's academic

publication.

Biz Students Profit from

Competition

精明投資

A team 01 lour Final Year Business School students won the first HKSFA University Investment

Research Competition, organized by the Hong Kong Society 01 Financial Analysts. They were

T ommy Cheng Sze 肉,Shao Jin , Stephen Liu Hu Sh巴ng ,and Gavin Ng Ka Keong. The team was

praised for its professional r巴po門 andteam spirit

Final Year students Chan Ka Chung and Chiu Ho Yin were winner and lirst runner-up respectively

in the 2004-05 China-Hong Kong Investment Simulation Competition. Around 7,000 local and

mainland students participated in the event. Only 100 01 them recorded a prolit on tlleir

simulated investments, with Chan and Chiu making a return 01 around 70%!

由四位商學院三年級同學組成的隊伍奪得首屆大學投資研究競賽冠軍,他們是 鄭仕奇、邵瑾、 吳家強及劉祐宴。這項比賽由香港財經分析師學會舉辦,科大同學專業的報告,以及在灌報時 表現的團隊精神,贏得評判圓的讀賞。 另外兩位三年級學生陳家聰和趙浩然,分別奪得2004呵。5 年度中港模擬投資比賽冠、 E 軍。約 7,000 名來自內地和香港的大專學生參加這項比賽,結果只有約100{iL參加者在模擬投資中獲 利,陳家聰和趙浩然的投資回報高達 70%! 14 . Issue 2 2005

σhu

n

4t

n

u

m3

P

F

Enm

Six HKUST graduates were among Hong

Kong's Top 20 A的liates in the Association 01

Chartered Certified Accountants (ACCA)

December 2004 professional examinations

Cyrus Chang Kim Wah and Tai Chun Hung won

the Gold and Bronze Medals respectively. They

were joined in the Top 20 by Mili Tam Wai Sz巴, Kam Yi Nei, Chang Yin Kwan and Hui Chung Kit Top Affiliates attain the highest aggregate marks in the three core papers 01 the ACCA's

prolessional examinations 六位科大畢業生在英國特許公認會計師公會 2004 年 12 月的專業考試中,取得優異成績, 名列最佳考生榜。鄭劍華及戴俊雄分別奪得金 獎及銅槳 , 另外四位最佳考生是譚偉詩、金怡 撓、張燕筠及許 J忠傑。英國特許公認會計師公 會最佳考生獎是頒授予在執業考試三份核心考 卷中,線、成績最高的 20位考生。

(15)

Foundation Supports

O

v

erseas Studies

學生獲資助海外深造

Four exceptional HKUST students have received Fellowships and a fifth a Scholarship from the Croucher Foundation.

The aim 01 the prestigious awards is to help local students gain admission to the world's premier scientilic institutions where th自ycan continue their studies

in a range 01 select fields, including natural scienc巴,technology and medicine

"The Fellowships have provided us with flexibility and choice," said Dr Jensen Li, one of the award 的cipients. "Without the Foundation's support, I would not have been abl巴 toconsider going to Imperial College, London."

Dr Li, a physicist, will join a r巴searchteam that is among the world's pioneers in the area 01 metamaterials - a class of artificial materials that demonstrates unique optical properties absent in natur皂,

Dr Hau Lap Wing dreamed 01 studying at the Institute for Microsystem

Technology at the University of Freiburg, Germany. He said: "Apart from choosing an institute that is renowned for its acad巴micexcellence, I also look

lorward to immersing mysell in the various cultures and traditions among the

different countries 01 Europe."

The Croucher Foundation received a total 01 145 applications for its awards this

ye缸,all 01 them of a very high standa叫.The maximum Scholarship is HK$1.21

million over thr巴巴 yea悶,and for Fellowships, HK$760,000 over two years.

四位科大學生獲裘搓基金會頒授研究補助金,一位學生則獲得獎學金 ,前往美 國、英國和德國著名學府深造。 裘權基金會研究獎學金及補助金的目標,是支持本地學生到海外卓越的科研機 構深造,在自然科學、技術早日醫學等領域修議博士學位或從事博士後研究的同 學均可申請。 得獎者之一的李贊值博士說 “裘搓研究捕助金讓我們有更大的彈性去選擇深 造的學府,有了基金會的支持,我才有機會留學倫敦大學帝國學院。" 李博士會參加世界知名的超常態材料研究小組,超常態材料是自然界找不到的 人造材料,具有非常獨特的光學特性。 另一位得獎者侯立榮博士則指出,他渴望到德國深造先進微系統科技。他說: “除 7 選擇到學術成就卓越的學府深造外,我也希望到歐洲體驗不同國家所展 現的多元文化和傳統。" 本年度共有 145 名優秀學子競逐裘權基金會補助金和獎學金,獎學金的最高金 領為 121 萬港元 , 為期三年,補助金則為 76萬港元,為期兩年。 主持一丈-- \ E rItifIIiD → ζ 斤 'J$!IN#"j!3'FT íi]耐~個rU"J.imlll間1" 早她看 J 三 、三三 口,位已 過D.J程

l

Scholarship 獎學金

Anson Ma Wing Kui MPhil candidate in Chemical Department of Chemical

馬)Jk駒 Engineering Engineerin日.University of

化學工程學哲學碩士研究生 Cambrid恨,UK

鉗橋大學化學工程學系 (英國)

Fellowships 研究補助金

Jackie Chen日ChongNam PhD candidate in Biology Department of Molecular and Cell

對創楠 生物學哲學憶士研究生 Bio!ogy, University of CaJifornia,

Berkeley, US

加州柏克萊大學分子及細胞生物

學系(美爾)

Dr Hau Lap Wing PhD in Mechanical Inslitute for Microsystem

俟立榮博士 Engineering Technology, University of

棍絨工程學哲學傳士 Freiburg, Germany

弗賴堡大學徵系統技備學院

(德國)

LeeChiWai PhD candidate in Biology Department of Neuroscience and

李志偉 生物學哲學博士研究生 Cell Biology, University of

Medicine and Dentistry of New Jersey, US

新澤西醫學及牙科大學神經科學

及細胞生物學系(美國)

Dr Jensen U T san Hang PhD in Physics Department oí Physics, Imperial

李貨值博士 物理學哲學博士 College London, UK

倫敦大學帶回學院物理學系

(英圓)

(16)

校園內外

Nobel Lallreate Gives

Environmental Warni11g

諾貝爾傳獎者提出預保警告

Nobel Prize winner Prol Paul J Crutzen

(Chemist巾, 1995) delivered a Distinguished

Lecture in Science. Entitled "The Anthropocen巴,

Its Chemistry and Climate", the lecture rellected

on the increasingly detrimental impact 01 human

activity on the ecosystem, particularly the

depletion 01 the ozone layer.

諾貝爾化學獎 (1995 年)得主保羅﹒克魯深教

授,應邀於4 月 8 日主持“傑出學者講座主講 “人類紀:化學與氣候探討人類活動破壞生

態系統的情況,其中臭氧層的領耗尤為嚴重。

Stronger Ties

with Overseas Institutions

日本合作新發展

The University strengthened links with Japan,

signing agreements with Keio University and

Kyoto University. The new agreements will

promote academic collaboration by means

including laculty and student exchanges, and the

undertaking 01 joint research projects

大學與海外學府發展合作閱(系的工作伸展到日 本,分別與應慶義塾及京都大學簽署協議加強 合作,包括教授互訪、交換生計劃和科研合作 項目。 16 ' Issue 2 2005

Genesis ofa

Sculpture

塑像的誕生

World-renowned British sculptor Prol Anthony

Stones attended the University in his capacity as

Y K Pao Distinguished Visiting Artist and HKUST

Artist-in-Residence. In a public demonstration, he

sculpted a po付rait 01 Dr the Hon Sir Sze Yuen

Chung, Pro-Chancellor and University Court

Chairman, which will be cast in bronze and

display巴d on campus as a tribute to his many

contributions to the University over the years

享譽國際的英國雕塑大師安東尼﹒司頓斯應邀出任 "包玉剛傑出藝術家"兼“科大駐校藝術家"。 在公開演講中,他即場示範創造雕塑,為科大 副監督及顧問委員會主席鍾士元博士塑像。塑 像以銅鑄成,將裝置於校園,以表彰他對科大 的貢獻。

Reunion Dinner

Celebrates

SENG Successes

校友慶祝工學院戚就

The School 01 Engineering celebrated its Times

Higher Education Supplement ranking among the

world's top 20 universities lor engineering and IT

at the Reunion Dinner on 14 May. More than 220

laculty membe悶, alumni and guests lrom industry attended the celebration.

工學院於5 月 14 日舉行校友聯歡晚宴,逾220位教 授和校友,以及來自工業界的嘉賓,一起慶祝該

院名列《泰唔士報高等教育特刊》最佳學府排名

參考文獻

相關文件

Xianggang zaji (miscellaneous notes on Hong Kong) was written by an English and translated into Chinese by a local Chinese literati.. Doubts can therefore be cast as to whether

Once a NET’s normal place of residence is established to be outside Hong Kong and his/her eligibility for the fringe benefits under the Enhanced NET Scheme in Secondary Schools or

In the context of the Hong Kong school curriculum, STEM education is promoted through the Science, Technology and Mathematics Education Key Learning Areas (KLAs) in primary

Information technology learning targets: A guideline for schools to organize teaching and learning activities to develop our students' capability in using IT. Hong

After enrolment survey till end of the school year, EDB will issue the “List of Student Identity Data on EDB Record and New STRNs Generated” to the school in case the

In the context of public assessment, SBA refers to assessments administered in schools and marked by the student’s own teachers. The primary rationale for SBA in ICT is to enhance

The new academic structure for senior secondary education and higher education - Action plan for investing in the future of Hong Kong.. Hong Kong: Education and

本研究採用三種判斷準則來比較 Nelson-Siegel Model、Extend Nelson-Siegel Model 與 Nelson-Siegel-Svensson Model 的配適能力,配適結果如表 4 表示,其中