• 沒有找到結果。

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share " Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 "

Copied!
24
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

GE.20-01920 (R) 190320 200320



Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Тридцать шестая сессия 4–15 мая 2020 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21

Совета по правам человека

*

Маршалловы Острова

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в каком он был получен. Его содержание не подразумевает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.

Организация Объединенных Наций A

/HRC/WG.6/36/MHL/1

Генеральная Ассамблея

Distr.: General 10 February 2020 Russian

Original: English

(2)

Содержание

Стр.

Введение ... 3 I. Методология и процесс консультаций ... 3 II. Изменения со времени предыдущего обзора, справочная информация о государстве –

объекте обзора и рамочная основа поощрения и защиты прав человека: Конституция, законодательство, меры политики и судебная практика; инфраструктура в области прав человека, включая национальное правозащитное учреждение; и объем

международных обязательств, указанный в «Основе обзора» в резолюции 5/1 ... 4 A. Национальное законодательство и нормативные акты ... 4 B. Национальные меры и политика ... 4 C. Официальные органы и правительственные учреждения, занимающиеся

правами человека ... 5 III. Поощрение и защита прав человека на местах: выполнение международных

обязательств в области прав человека, указанных в «Основе обзора», национальное законодательство, добровольные обязательства, национальные правозащитные институты, осведомленность общественности о правах человека и сотрудничество

с правозащитными механизмами ... 5 IV. Меры по выполнению рекомендаций второго цикла УПО ... 6 V. Достигнутые успехи, передовая практика, трудности и препятствия ... 23 VI. Основные национальные приоритеты и обязательства, которые государство

приняло и намерено принять для преодоления этих трудностей и препятствий

и улучшения положения с правами человека в государстве ... 23 VII. Ожидания государства в отношении наращивания потенциала и просьбы, если таковые

имеются, об оказании технической помощи и поддержки ... 23 VIII. Добровольные обязательства ... 24 Заключение ... 24

(3)

Введение

1. Правительство Республики Маршалловы Острова неизменно рассматривает права человека как один из национальных приоритетов.Это отражено в Конституции, национальном законодательстве и директивных документах, принятых за период с 2015 по 2019 год. Об этом свидетельствует принятие законодательства, закрепляющего основные ценности Конвенции о правах ребенка (КПР), Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) и Конвенции о правах инвалидов (КПИ), а именно Закона о защите прав ребенка 2015 года, Закона о правах инвалидов 2015 года, Закона о Комитете по правам человека 2015 года, Закона о корпусе молодежной службы 2016 года, Закона о внесении изменений в Закон о регистрации рождений, смертей и браков 2016 года, Закона о внесении изменений в Закон о социальном обеспечении 2017 года, Закона о равных возможностях в сфере занятости 2017 года, Закона о запрещении торговли людьми 2017 года, Закона о внесении изменений в Закон об усыновлении/удочерении 2018 года, Закона о внесении изменений в Закон о профилактике насилия в семье и защите от него 2018 года, Закона о внесении изменений в Закон о минимальном размере заработной платы 2018 года, Закона о престарелых 2018 года и Закона о гендерном равенстве 2019 года.

2. В соответствии со своими международными обязательствами Республика Маршалловы Острова (РМО) недавно ратифицировала Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП),Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП), Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП), Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации (КЛРД), два факультативных протокола к КПР, касающиеся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также процедуры сообщений, и Факультативный протокол к КЛДЖ, устанавливающий процедуру рассмотрения индивидуальных жалоб.

3. В 2019 году РМО была избрана в Совет по правам человека Организации Объединенных Наций (СПЧ ООН) и официально вошла в его состав с января 2020 года.

4. Наиболее серьезными угрозами для РМО остаются изменение климата и вспышки заболеваний. Правительство РМО работает с партнерами по процессу развития и донорами, включая национальные, региональные и международные организации, в целях борьбы с последствиями продолжающегося изменения климата.

I. Методология и процесс консультаций

5. В состав национального Комитета по правам человека (КПЧ) входят старшие должностные лица правительства РМО и представители организаций гражданского общества (ОГО).

6. Методология подготовки национального доклада включала взаимодействие с национальным КПЧ, который провел в ноябре 2019 года заседание, посвященное возможным подходам к составлению доклада.В национальном КПЧ имеется рабочая матрица прав человека, разработанная Региональной группой консультантов по правам человека (РГКПЧ) Секретариата Тихоокеанского сообщества (СТС) и содержащая рекомендации второго цикла универсального периодического обзора (УПО), которая регулярно обновлялась Управлением по правам человека РМО, входящим в систему Министерства культуры и внутренних дел (МКВД).

Национальный КПЧ, в состав которого входят представители ОГО, созвал рабочее совещание для обсуждения достигнутых успехов и заполнения матрицы прав человека.На втором рабочем совещании была завершена работа над структурой и содержанием национального доклада. Затем национальный доклад был разослан членам национального КПЧ для дополнительного изучения и представления замечаний перед его утверждением в окончательной редакции. В 2020 году доклад был

(4)

официально одобрен Кабинетом министров и представлен в Организацию Объединенных Наций.

II. Изменения со времени предыдущего обзора, справочная информация о государстве – объекте обзора и рамочная основа поощрения и защиты прав человека:

Конституция, законодательство, меры политики и судебная практика; инфраструктура в области прав человека, включая национальное правозащитное учреждение; и объем международных обязательств, указанный в «Основе обзора» в резолюции 5/1

A. Национальное законодательство и нормативные акты

7. К числу основных изменений в законодательстве со времени представления последнего доклада в рамках УПО относятся: а) Закон о защите прав ребенка 2015 года; b) Закон о правах инвалидов 2015 года; c) Закон о Комитете по правам человека 2015 года; d) Закон о корпусе молодежной службы 2016 года; e) Закон о внесении изменений в Закон о регистрации рождений, смертей и браков 2016 года;

f) Закон о внесении изменений в Закон о социальном обеспечении 2017 года; g) Закон о равных возможностях в сфере занятости 2017 года; h) Закон о запрещении торговли людьми 2017 года; i) Закон о внесении изменений в Закон об усыновлении/удочерении 2018 года; j) Закон о внесении изменений в Закон о профилактике насилия в семье и защите от него 2018 года; k) Закон о внесении изменений в Закон о минимальном размере заработной платы 2018 года; l) Закон о престарелых 2018 года; и m) Закон о гендерном равенстве 2019 года.

B. Национальные меры и политика

8. Ключевыми нововведениями в области политики являются: Национальный стратегический план развития на 2015–2017 годы, Национальная директива о Плане действий в области развития с учетом интересов инвалидов на 2014–2018 годы, Общенациональный план действий РМО по адаптации к изменению климата и смягчению риска стихийных бедствий на 2013‒2018 годы, «Основы прогресса»

(Повестка дня на 2020 год), Национальная политика всестороннего учета гендерной проблематики 2015 года, Национальная политика/стратегия в области репродуктивного здоровья на 2014–2016 годы, Стратегия РМО по профилактике беременности в подростковом возрасте на 2014–2016 годы, Национальная энергетическая политика и план действий в области энергетики 2016 года, Единый национальный план действий РМО по адаптации к изменению климата и смягчению риска стихийных бедствий (ЕНПД), экономические обзоры РМО за 2015–2019 финансовые годы, принятая в 2018 году климатическая стратегия

«Освещая путь» на период до 2050 года и Дорожная карта развития энергетики Маршалловых Островов 2018 года.

9. В 2018 году правительство РМО инициировало обзор выполнения Национального стратегического плана (НСП) на 2017–2019 годы с целью разработки десятилетней стратегии, определяющей долгосрочный курс действий правительства.

Итоговые консультации по проекту НСП на 2020–2030 годы состоятся в феврале 2020 года. Правительство РМО исходит из того, что НСП на 2020–2030 годы должен быть одобрен к марту 2020 года, и намеревается провести летом 2020 года встречу с международными партнерами по процессу развития для их ознакомления с НСП.

(5)

C. Официальные органы и правительственные учреждения, занимающиеся правами человека

10. Следующие государственные ведомства и ОГО продолжают вносить вклад в общее дело поощрения, защиты и осуществления прав человека на национальном уровне: а) Канцелярия Главного секретаря; b) Министерство иностранных дел и внешней торговли; c) Министерство культуры и внутренних дел; d) Министерство здравоохранения и социальных услуг; e) Министерство образования, спорта и профессиональной подготовки; f) Генеральная прокуратура; g) Бюро Государственного защитника; h) Управление экономической политики, планирования и статистики (УЭППС); i) организация «Молодежь за взаимную помощь в области здравоохранения»; j) Объединение женщин Маршалловых Островов (ОЖМО);

и k) Совет НПО Маршалловых Островов (СНПОМО).

III. Поощрение и защита прав человека на местах:

выполнение международных обязательств в области прав человека, указанных в «Основе обзора»,

национальное законодательство, добровольные обязательства, национальные правозащитные институты, осведомленность общественности о правах человека и сотрудничество

с правозащитными механизмами

11. В ноябре 2016 года правительство РМО обратилось за технической помощью к РГКПЧ СТС и Азиатско-Тихоокеанскому форуму национальных правозащитных учреждений (АТФ) для проведения обзорного исследования по вопросу о целесообразности создания национального правозащитного учреждения (НПЗУ).

Обзорное исследование было проведено в марте 2017 года. Результаты исследования были представлены правительству РМО в сентябре 2017 года. На рассмотрение правительства РМО были вынесены следующие рекомендации: а) учредить НПЗУ в качестве конституционного органа со статусом, эквивалентным статусу Управления Генерального ревизора; b) просить Конституционное собрание рассмотреть вопрос о создании Управления омбудсмена, наделенного полномочиями как в области эффективного управления, так и в области прав человека; c) в случае его создания включить в состав Управления омбудсмена структуру, состоящую из главного омбудсмена и омбудсмена или его заместителя, непосредственно отвечающих за права человека (оба на постоянных штатных должностях); d) принять законодательство, наделяющее НПЗУ широкими полномочиями по поощрению и защите прав человека в отношении всех лиц на территории РМО; и e) содействовать обеспечению достоинства, равенства и безопасности всех лиц на территории РМО, включая женщин, детей и инвалидов, а также граждан и других жителей страны, как постоянных, так и временных.

12. Правительство РМО до сих пор не создало национального правозащитного механизма, который соответствовал бы Парижским принципам. Согласно Закону о национальном Комитете по правам человека 2015 года учрежден межправительственный комитет с участием ОГО, обладающий широкими и многочисленными полномочиями в области поощрения, защиты и осуществления прав человека на национальном уровне.

(6)

IV. Меры по выполнению рекомендаций второго цикла УПО

Принятие международных норм (рекомендации 75.1, 75.2, 75.3, 75.4, 75.6, 75.7, 75.8, 75.9, 75.10, 75.11, 75.12, 75.13, 75.14, 75.15, 75.16, 75.17, 75.18, 75.19, 75.20, 75.21, 75.22, 75.23, 75.24, 75.25, 75.26, 75.27, 75.28, 75.29, 75.30, 75.31, 75.32, 75.33, 75.34, 75.35, 75.36)

13. РМО 17 марта 2015 года присоединилась к Конвенции о правах инвалидов (КПИ), а 12 марта 2018 года – к Международному пакту о гражданских и политических правах (МПГПП), Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП). 11 апреля 2019 года РМО присоединилась к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (КЛРД). Рабочая группа национального КПЧ при технической и административной поддержке Министерства культуры и внутренних дел в настоящее время готовит первоначальные доклады в рамках МПЭСКП, МПГПП, КЛРД и КПП. Эти доклады будут представлены в 2020 году.

14. РМО присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии 29 января 2019 года, а 5 марта 2019 года – к процедурам подачи индивидуальных жалоб согласно Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся процедуры сообщений. В 2020 году национальный КПЧ начнет информационно-разъяснительную работу по тематике факультативных протоколов в правительственных министерствах и ведомствах, а также среди ОГО.

15. На сегодняшний день РМО присоединилась к 11 основным правозащитным документам и факультативным протоколам и сейчас занимает по этому показателю одно из первых мест в тихоокеанском регионе. Министерство иностранных дел и торговли работает над планами вынесения на рассмотрение кабинета министров и парламента вопросов о ратификации: a) статьи 22 Конвенции против пыток (индивидуальные жалобы); b) первого и второго факультативных протоколов к Международному пакту о гражданских и политических правах; с) Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах; d) Факультативного протокола к КПИ; и е) о принятии процедуры индивидуальных жалоб в соответствии со статьей 14 КЛРД.

16. Имеется в виду продолжать сотрудничество с мандатариями специальных процедур, включая дальнейшее направление им постоянных приглашений, и практику позитивного реагирования на сообщения и последующие меры в связи с рекомендациями (в том числе Специального докладчика по вопросу о последствиях для прав человека экологически обоснованного регулирования и удаления опасных веществ и отходов). В свете уже действующего постоянного приглашения мандатариям специальных процедур КПЧ пригласить в страну следующих специальных докладчиков: по вопросу о праве человека на безопасную питьевую воду и санитарные услуги, по вопросу о праве на образование, по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с пользованием безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, и по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях.

Сотрудничество с договорными органами (рекомендация 75.64)

17. В 2016 году правительство РМО представило свои объединенные первоначальный, второй и третий периодические доклады об осуществлении КЛДЖ и объединенные третий и четвертый периодические доклады об осуществлении КПР.

(7)

В 2019 году был представлен первоначальный доклад по КПИ. Правительство РМО получило рекомендации от комитетов по ликвидации дискриминации в отношении женщин и по правам ребенка и будет продолжать работу по выполнению этих рекомендаций, опираясь на указания, рекомендации и поддержку национального КПЧ и важнейших национальных, региональных и международных организаций.

Национальный КПЧ будет взаимодействовать с уполномоченными отделениями по гендерным вопросам и правам ребенка при МКВД и другими заинтересованными сторонами в целях эффективного и своевременного выполнения рекомендаций.

Сотрудничество с другими международными механизмами и учреждениями (рекомендации 75.61, 75.63, 75.63, 75.66)

18. Правительство РМО продолжает сотрудничать с УВКПЧ и СПЧ Организации Объединенных Наций. РМО, стремясь к конструктивным и значимым отношениям с учреждениями Организации Объединенных Наций, международными механизмами и институтами, c признательностью отмечает и ценит помощь стран-членов, партнеров и доноров, включая национальные, региональные и международные организации, в своей деятельности в качестве члена СПЧ ООН (2020‒2021 годы).

19. Выполняя функции секретариата национального КПЧ и являясь организацией, в состав которой входит Отдел развития общин, Министерство культуры и внутренних дел продолжает вместе со своими национальными, региональными и международными партнерами играть ведущую роль в осуществлении международных договоров на национальном уровне. Среди уже реализуемых инициатив – партнерство с УВКПЧ в деле наращивания потенциала и контроля за представлением отчетности, инициативы ЮНИСЕФ по оказанию технической помощи в области защиты детей и их развития в раннем возрасте и дальнейшая работа ГРПР СТС по оказанию РМО помощи в подготовке докладов в рамках договоров и укреплении потенциала по линии Отдела развития общин.

20. ЮНИСЕФ в партнерстве с Международной организацией австралийских добровольцев и МКВД направил в Маджуро эксперта по вопросам защиты детей специально для работы по созданию механизмов защиты детей в РМО.

ЮНИСЕФ оказывает правительству РМО помощь в подготовке всеобъемлющего обзора законодательства на предмет его соответствия КПР, с особым упором на развитие детей младшего возраста.

21. Совместно со Структурой «ООН-женщины» МКВД работает над осуществлением КЛДЖ. Помощь Структуры «ООН-женщины» также позволила успешно подготовить и провести национальный обзор реализации Пекинской платформы действий (ППД+25) и завершить составление объединенных докладов по КЛДЖ. Партнерство с Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) сделало возможными разработку и принятие Закона о гендерном равенстве 2019 года.

22. Правительство РМО продолжает взаимодействовать с УВКПЧ с тем, чтобы:

a) обеспечить подотчетность и активный диалог с ключевыми субъектами в целях урегулирования сложных и трудных ситуаций в области прав человека;

b) усовершенствовать механизм универсального периодического обзора в интересах более эффективного выявления и решения уникальных проблем; и c) укрепить Добровольный целевой фонд технической помощи для обеспечения участия наименее развитых стран (НРС) и малых островных развивающихся государств (МОРАГ) в работе СПЧ ООН, а также другие средства, позволяющие лучше услышать голос наиболее уязвимых общин и государств ‒ членов Организации Объединенных Наций, не имеющих дипломатического представительства в Женеве.

23. Правительство РМО будет продолжать развивать контакты, участвовать и вносить конструктивный вклад в дискуссии на международных форумах по правам человека, в том числе выступая в качестве соавтора резолюций СПЧ ООН и Генеральной Ассамблеи по таким ключевым вопросам, как: а) правозащитники;

b) пространство для деятельности гражданского общества; c) репрессивные действия

(8)

в отношении правозащитников; d) продление Советом мандата Специального докладчика по вопросу о положении правозащитников; e) укрепление членского состава и стандартов Совета; f) применение объективных, основанных на правах критериев при рассмотрении ситуаций, вызывающих озабоченность; и g) общее конструктивное взаимодействие в рамках Совета, в том числе с вспомогательными органами и мандатариями специальных процедур.

24. В 2019 году правительство РМО обязалось, с учетом действующего постоянного приглашения мандатариям специальных процедур СПЧ, пригласить в страну следующих специальных докладчиков: по вопросу о праве человека на безопасную питьевую воду и санитарные услуги, по вопросу о праве на образование, по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с пользованием безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, и по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях.

Конституционная и законодательная основа (рекомендации 75.37, 75.38, 75.43)

25. Конституция РМО признает право всех людей на равенство перед законом и запрещает дискриминацию по целому ряду признаков, включая гендерные.

В 2017 году к Конституции были предложены поправки о принятии временных специальных мер в виде избирательных квот для женщин в Нитиджеле, а также о включении сексуальной ориентации и инвалидности в число запрещенных оснований для дискриминации. Однако оба эти предложения были, к сожалению, отклонены Конституционным собранием 2017 года.

26. Правительство РМО приветствует любые рекомендации по включению в Конституцию положений, касающихся пола и инвалидности как запрещенных оснований для дискриминации. Для этого в РМО будет необходимо провести еще одно Конституционное собрание и референдум, однако в действующем законодательстве данный вопрос уже затрагивается.

27. Одобренные законодательным органом предложения о внесении поправок в Конституцию РМО подлежат рассмотрению Конституционным собранием. Собрание не вправе предлагать новые поправки и может обсуждать только те из них, которые одобрены парламентом. Конституционное собрание имеется в виду проводить каждые десять лет.

28. Из предложений, принятых Конституционным собранием 2017 года, предложение об омбудсмене будет вынесено на референдум в июне 2020 года. Для его принятия требуются две трети (2/3) поданных надлежащим образом голосов участников референдума.

Институты и политика (рекомендации 75.44, 75.45, 75.46, 75.47, 75.48, 75.49, 75.50, 75.51, 75.60)

29. В 2015 году Нитиджела РМО приняла Закон о Комитете по правам человека.

В нем определены конкретные задачи, функции, членский состав, полномочия и порядок управления работой Комитета. В соответствии с законом национальный КПЧ уполномочен создать механизм для рассмотрения жалоб на нарушения прав человека и для других связанных с этим целей. Национальному КПЧ поручено координировать, организовывать и облегчать подготовку правительством РМО отчетности в рамках международных договоров. Комитет состоит из 17 полномочных членов, включая высокопоставленных государственных деятелей, представителей ОГО и других лиц, участие которых председатель Комитета (Главный секретарь правительства РМО) сочтет целесообразным.

30. Кроме того, в соответствии с Законом о Комитете по правам человека 2015 года была учреждена Рабочая группа, в состав которой входят государственные чиновники из профильных ведомств и представители ОГО. Рабочей группе поручено:

(9)

a) выполнять решения Комитета; b) разрабатывать стратегические планы осуществления ратифицированных государством норм и стандартов в области прав человека; c) готовить доклады в рамках УПО и другие национальные доклады договорным органам; d) выносить рекомендации относительно ратификации договоров, включая факультативные протоколы; е) изучать передовую практику применения норм и стандартов в области прав человека; и f) исполнять другие функции, порученные ей Комитетом.

31. Закон о Комитете по правам человека 2015 года предусматривает формирование специальных подкомитетов для рассмотрения жалоб, касающихся конкретных проблем прав человека в стране. Нынешний комитет, в состав которого входят представители многих правоприменительных структур, уже передал ряд вопросов на рассмотрение своим соответствующим членам. Например, жалоба медсестер больницы была передана министру здравоохранения (члену национального КПЧ), который занимался ее рассмотрением. Хотя формальные механизмы рассмотрения жалоб не созданы, жалобы при необходимости препровождаются в соответствующие учреждения.

32. В 2019 году правительство РМО обязалось укрепить существующий Комитет по правам человека, включая внесение поправок в законодательство или проведение референдума для обеспечения соответствия Комитета Парижским принципам и присвоения ему категории «А» по классификации ГАНПЗУ. В частности, реформы помогут обеспечить такую структурную организацию Комитета или смежных учреждений, при которой они будут полностью независимыми и автономными, с сохранением нынешней совещательной роли за соответствующими государственными источниками информации.

Политические рамки и эффективное управление (рекомендации 75.52, 75.53)

33. Различные правительственные министерства и департаменты продолжают заключать договоренности по конкретным вопросам развития с местными органами власти на внешних островных атоллах. Эти договоренности касаются в основном здравоохранения, образования, водоснабжения, санитарии, изменения климата и содействия в связи с последствиями ядерных испытаний.

34. Для руководящих сотрудников государственных учреждений открыта запись на обучение эффективным методам управления, организуемое компанией «Эргоносис»

при посредстве Комиссии по вопросам государственной службы. В январе 2020 года Генеральная прокуратура также провела для новоизбранных депутатов парламента брифинг на тему «Эффективное управление» в рамках вводно-ознакомительных мероприятий после общенациональных выборов 2019 года.

Образование и профессиональная подготовка в области прав человека (рекомендация 75.58)

35. Сотрудники различных правительственных ведомств РМО принимали участие в учебных мероприятиях, направленных на поощрение, уважение, защиту и осуществление прав человека, таких как: а) подготовка по тематике прав на качественные услуги в области психического здоровья; b) подготовка по вопросам гендерного анализа; c) расширение экономических прав и возможностей женщин;

d) семинар ГРПР СТС по правам человека и разработка учебной программы;

е) обучение по проблеме насилия в отношении детей (ВОЗ); f) подготовка инструкторов по оказанию первой психологической помощи; g) меры по борьбе с гендерным насилием для медицинских работников (ЮНФПА); и h) участие в Целевом фонде УВКПЧ ООН.

36. Система государственных школ (СГШ) при Министерстве образования в партнерстве с отделами СТС по ГРПР и по Программе качества и оценки образования (ПКОО) включает в школьные программы для 9‒12 классов учебный план по

(10)

воспитанию социальной ответственности. Он охватывает вопросы прав и обязанностей человека, гендерного равенства и прекращения насилия в отношении женщин. Эта работа является частью программы Тихоокеанского партнерства за прекращение насилия в отношении женщин и девочек.

Недискриминация (рекомендации 75.42, 75.54, 75.93)

37. Правительство РМО продолжает отстаивать права, закрепленные в Конституции. Национальный КПЧ признает необходимость рассмотрения и дополнительного изучения вопросов, связанных с сексуальной ориентацией и гендерной идентичностью, перед началом общенациональных консультаций с правительством и профильными инстанциями по этим чувствительным в культурном отношении темам.

38. В Законе о правах инвалидов 2015 года (ЗПИ) закрепляются права инвалидов и гарантируется их равноправие перед законом. В статье 1107 ЗПИ признается правосубъектность инвалидов и их равная со всеми остальными правоспособность во всех областях жизни.

39. В статье 1119 ЗПИ говорится, что инвалиды, включая женщин-инвалидов, имеют право работать и зарабатывать на жизнь наравне с другими. Это включает право: а) участвовать в открытом рынке труда; b) работать по любой специальности и на любом уровне в государственном и частном секторах; с) быть защищенным от принудительного труда и эксплуатации; и d) пользоваться справедливыми и достойными условиями труда, включая равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда и защиту от домогательств.

40. Кроме того, в пункте 3 статьи 1119 Закона устанавливается запрет на прямую или косвенную дискриминацию по признаку инвалидности, особенно в процессе найма на работу, включая публикацию объявлений, собеседования, критерии отбора и условия найма; в отношениях с работодателем, включая вознаграждение, продолжительность рабочего дня, отпуск и другие льготы; в распределении работы;

в возможностях продвижения по службе, перевода на другую работу или повышения квалификации, а также в любых других льготах, связанных с работой по найму;

в возможностях для получения профессионального опыта, ученичества и профессионально-технической подготовки; в возможностях членства или участия в любых профессиональных союзах или ассоциациях; а также при принятии решений об увольнении, понижении в должности или сокращении штатов.

41. Согласно пункту 4 статьи 1119 ЗПИ работодатели должны обеспечивать любое приспособление рабочих мест, разумно необходимое для приема на работу инвалидов и создания для них оптимальных условий труда.

42. Законом установлено, что отказ работодателя обеспечить требуемое приспособление рабочего места представляет собой незаконную дискриминацию по признаку инвалидности. Квоты на трудоустройство и другие специальные меры, призванные обеспечить равенство инвалидов в области занятости или ускорить его достижение, не считаются противозаконной дискриминацией в отношении других лиц. Правительство РМО подготовило законопроект о внесении множества изменений в большое число нормативных актов РМО, не соответствующих стандартам КПИ.

Сейчас этот законопроект ожидает рассмотрения Нитиджелой нового созыва.

43. В РМО также действуют Закон о равных возможностях в сфере занятости 2017 года и Закон о гендерном равенстве 2019 года; оба они содержат положения о недискриминации. В Законе о равных возможностях в сфере занятости 2017 года закреплено равенство всех наемных работников в отношении трудовых льгот.

(11)

Запрещение пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (рекомендации 75.85, 75.86, 75.87)

44. В марте 2018 года правительство РМО присоединилось к КПП. В пункте 3 статьи 6 Конституции говорится, что никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, жестокому и необычному наказанию или чрезмерным штрафам или лишениям.

45. Закон о защите прав ребенка 2015 года направлен на борьбу с жестоким обращением с детьми и отсутствием заботы о них. Закон определяет жестокое обращение с детьми или отсутствие заботы о них как «действия или бездействие любого лица, которые привели к причинению вреда физическому или психическому здоровью или благополучию ребенка, или к разумно предсказуемой существенной опасности причинения такого вреда».

46. Закон о системе государственных школ 2013 года прямо запрещает телесные наказания в государственных школах. Его статья 331, по-видимому, распространяет этот запрет и на негосударственные школы: «Негосударственные школы не могут быть организованы иначе, чем в соответствии с настоящей главой...». Негосударственные школы определяются как школы, опирающиеся на поддержку религиозных или общинных групп, а также любые школы, которые взимают плату за обучение или посещение (статья 302). Пункт 2 статьи 9 (о праве на образование) Закона о защите прав ребенка 2015 года гласит: «Телесные наказания запрещены». Кроме того, в соответствии с Директивой СГШ о защите детей запрещается применение телесных наказаний «всеми штатными и добровольными учителями и персоналом».

47. Однако запрет, содержащийся в этих законах, вступает в противоречие с Уголовным кодексом 2011 года, который разрешает применение силы, в том числе для поддержания дисциплины, устанавливая в статье 3.08 (2): «Применение силы к другому лицу или в отношении другого лица является оправданным, если: ... 2) сила применяется учителем или лицом, которому иным образом поручена забота или надзор в специальных целях за несовершеннолетним, и: a) сила является разумной, и применяющее ее лицо считает, что она необходима для достижения такой специальной цели, включая поддержание разумной дисциплины в школе, классе или иной группе, и что применение такой силы не создает угрозы благополучию несовершеннолетнего; а также b) степень применения силы, если бы она использовалась родителем или опекуном несовершеннолетнего, не была бы неоправданной в соответствии с пунктом 1 b) настоящей статьи». Несмотря на то что некоторое применение силы разрешено «в целях охраны или обеспечения благополучия несовершеннолетнего», такая сила должна быть «разумной и не направленной на то, чтобы подвергнуть несовершеннолетнего значительному риску».

Правительство РМО намерено провести обзор Уголовного кодекса 2011 года в свете других законодательных актов.

48. Телесные наказания как дисциплинарная мера запрещены в пенитенциарных учреждениях. Статья 40 Закона о защите прав ребенка 2015 года гласит: «Дети, ограниченные в свободе или лишенные свободы, содержатся таким образом, чтобы не допускать нанесения ущерба их достоинству и чтобы это соответствовало их возрасту.

Лица, ответственные за уход за детьми-заключенными и за их охрану, должны защищать их от физического, психологического и сексуального насилия, уважать их права человека и обеспечивать достойное, гуманное и справедливое обращение», и далее: «...дисциплина в местах содержания под стражей должна исключать пытки, жестокое и унижающее достоинство обращение. Запрещается подвергать ребенка- заключенного дополнительному наказанию. Использование средств ограничения подвижности или применение силы допускается только в том случае, если от ребенка исходит непосредственная угроза причинения вреда ему самому или другим лицам, но ни в коем случае не в качестве наказания».

(12)

49. По закону никто не может приговариваться к телесным наказаниям за преступления. В Уголовном кодексе 2011 года нет положений о телесных наказаниях, применяемых в судебном порядке.

50. Правительство РМО будет продолжать работать с соответствующими национальными органами власти, профильными министерствами и ведомствами над обеспечением того, чтобы статья 3.08 Уголовного кодекса 2011 года, которая предусматривает применение «оправданной» силы в отношении ребенка родителями, учителями и другими лицами, в том числе в качестве наказания за проступки, была отменена в рамках национального законодательного процесса. В следующем отчетном цикле РМО представит обновленную информацию о процедурах и работе, предпринятых в целях отмены статьи 3.08.

Запрещение рабства и торговли людьми (рекомендация 75.84)

51. Правительство РМО планирует и впредь вести активную борьбу с торговлей людьми в рамках национальных, региональных и международных партнерских инициатив. Правовую основу запрета на торговлю людьми в РМО составляют Уголовный кодекс 2011 года, Закон о защите прав ребенка 2015 года и Закон о запрещении торговли людьми 2017 года.

52. Закон о запрещении торговли людьми 2017 года направлен на предупреждение и пресечение торговли людьми в РМО; защиту лиц, ставших жертвами такой торговли, и оказание им помощи при полном уважении и защите их прав человека; обеспечение справедливого и эффективного расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в торговле людьми; а также на поощрение и облегчение национального и международного сотрудничества для достижения этих целей.

53. Закон определяет торговлю людьми как действия «любого лица, которое вербует, перевозит, передает, укрывает или принимает другое лицо путем угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества, обмана, злоупотребления властью или уязвимостью положения, либо путем предоставления или получения платежей или выгод с тем, чтобы заручиться согласием лица, контролирующего другое лицо, в целях эксплуатации данного лица».

54. Меры, предусмотренные Законом, толкуются и применяются таким образом, чтобы это не приводило к дискриминации по какому бы то ни было признаку: расы, цвета кожи, религии, убеждений, возраста, семейного положения, культуры, языка, этнического, национального или социального происхождения, гражданства, пола, сексуальной ориентации, политических или иных мнений, инвалидности, имущественного положения, места рождения, иммиграционного статуса, того факта, что соответствующее лицо стало объектом торговли или участвовало в индустрии сексуальных услуг, или иных обстоятельств.

55. Дети, являющиеся жертвами торговли людьми, имеют право на справедливое и равноправное обращение независимо от таких присущих им, их родителям или опекунам особенностей, как раса, цвет кожи, религия, убеждения, возраст, семейное положение, культура, язык, этническое, национальное или социальное происхождение, гражданство, пол, сексуальная ориентация, политические или иные взгляды, инвалидность, имущественное положение, место рождения, иммиграционный статус, а также тот факт, что соответствующее лицо стало объектом торговли или участвовало в индустрии сексуальных услуг, или иные обстоятельства.

56. Закон также гласит: «Если лицо, подвергаемое эксплуатации, является ребенком, то эксплуатация включает в себя также: а) вербовку или предоставление ребенка для занятия незаконной или преступной деятельностью; b) эксплуатацию проституции других лиц или иные формы сексуальной эксплуатации;

c) использование в вооруженном конфликте; d) работы, которые по своему характеру или условиям, в которых они выполняются, могут нанести ущерб здоровью или безопасности детей; e) наем на работу или использование для работы ребенка, который

參考文獻

相關文件

(二) 「 I'm the master of my fate, I'm the captain of my soul.」.

中東地區衝突不斷,無情的炮火肆虐,除了國破家碎、民不聊生,也讓在這塊土地上珍貴

[r]

卻因茲卡病毒( ZIKA VIRUS)疫情最為嚴重而讓巴西更受矚目,高達 150

/ 22K

[r]

[r]

[r]